Текст книги "Ому"
Автор книги: Герман Мелвилл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Послесловие
Автор «Ому» американский писатель Герман Мелвилл (1819–1891) мало известен в нашей стране. Переводы его произведений на русский язык исчисляются единицами. Напрасно будет искать читатель книгу или хотя бы статью на русском языке, посвященную творчеству этого писателя. Немногие беглые строки в отдельных предисловиях или на страницах некоторых учебников да краткие, и кстати, отнюдь не безошибочные, биографические справки в энциклопедиях – вот пожалуй и все, что можно найти о Мелвилле на русском языке. Между тем, Мелвилл широко известен за рубежом. Его произведения переведены почти на все западноевропейские языки. Его книги переиздаются по многу раз. Литература о Мелвилле огромна и увеличивается во все возрастающей степени. Достаточен лишь один пример: в вышедшей в 1957 г. книге профессора Иллинойского университета Милтона Р. Стерна с характерным названием «Разящая сталь Германа Мелвилла» приведена библиография, в которой насчитывается свыше 1000 работ о Мелвилле и его творчестве – книг, брошюр, статей, диссертаций. Среди американских литературоведов не раз раздавались голоса, называвшие Германа Мелвилла крупнейшим американским писателем XIX века.
Герман Мелвилл родился в Нью-Йорке 1 августа 1819 г. в семье купца, дела которого в последние годы его жизни шли далеко не блестяще. Отец Мелвилла умер в 1832 г., оставив свою семью почти без средств к существованию, и юноше вскоре пришлось самому зарабатывать себе на хлеб, так и не закончив школьного образования. В 1837 г. Мелвилл плавал в качестве юнги в Англию, а спустя еще три года, в 1841 г., нанялся матросом на китобойное судно, отправлявшееся на промысел в Южные моря. С этого момента начался недолгий, но самый интересный период жизни будущего писателя.
Столетие тому назад китобойный промысел был довольно опасным делом, и экипажи китобойных судов нередко составлялись из отчаянных и бесшабашных, прошедших сквозь огонь и воду людей. Необычайные, порою страшные судьбы и характеры окружавших его моряков, ни на минуту не прекращающаяся борьба экипажа с необузданной стихией, захватывающая погоня за китами – весь этот совершенно новый, пропитанный острым запахом крови и ворвани мир навсегда запечатлелся в памяти Германа Мелвилла. А из-за горизонта уже поднимались окутанные романтическими легендами и темно-зелеными купами роскошной тропической растительности острова Южных морей.
Однажды, когда судно Мелвилла бросило якорь у берегов одного из Маркизских островов, Нукухивы, Мелвилл, возмущенный жестоким и несправедливым обращением со стороны капитана, бежал вместе с товарищем-матросом в глубь острова. Здесь в течение четырех месяцев он прожил в плену у племени долины Тайпи. Вскоре, однако, ему удалось бежать на австралийском китобойном судне. У берегов Таити на борту корабля разразился бунт, закончившийся заключением почти всего экипажа, в том числе и Мелвилла, в местную тюрьму, откуда он бежал вместе с бывшим корабельным врачом. Вдвоем они немало побродили по островам Таити и Эймео (ныне о. Муреа). Через некоторое время Мелвилл вновь нанялся на китобойное судно и после целого ряда приключений вернулся, наконец, на родину, высадившись в Бостоне в октябре 1844 г.
Воспоминания о недавно пережитом не давали ему покоя, и Мелвилл взялся за перо. В 1846 г. вышла в свет его первая книга «Тайпи» и в следующем, 1847 г., вторая книга, «Ому». В «Тайпи» Мелвилл описал свою жизнь у племени тайпи на о. Нукухива, в «Ому» – свои дальнейшие приключения на о-вах Таити.
«Тайпи» и «Ому» сразу же принесли Мелвиллу широкую известность на обеих сторонах Атлантического океана. В 1850 г. Мелвилл опубликовал свою самую знаменитую книгу «Моби Дик, или Белый Кит», сложное многоплановое произведение, внешним сюжетом которого служит жизнь китобоев в 40-х годах прошлого века. «Тайпи», «Ому» и «Моби Дик» составляют своеобразный цикл произведений, в которых Мелвилл в образной и безыскусной форме рассказал читателю о своей жизни среди китобоев и островитян Тихого океана.
Каждая из этих книг имеет свою, отличную от двух других тему. Если «Тайпи» знакомит читателя с островитянами Нукухивы, жизнь и быт которых почти еще не испытали влияния колонизаторов, а «Моби Дик» посвящает вас в тайны китобойного промысла, то «Ому» представляет собой по существу правдивый и гневный рассказ о пагубном влиянии европейской колонизации на судьбы коренного населения Океании.
Оказавшись на Таити в первой половине 40-х годов XIX в., Мелвилл невольно стал очевидцем событий, связанных с одним из наиболее драматических эпизодов в истории колониальной экспансии западноевропейских держав в Тихом океане.
Напомним, что как раз с Таити связано представление о «счастливом дикаре», столь популярное во французской просветительной философии XVIII в. Не кто иной, как французский мореплаватель Бугенвиль, посетивший в 1768 г. Таити, изобразил его как некий счастливый остров, где люди живут в благодатных природных условиях, почти не заботясь о пище.
В действительности о. Таити не был, конечно, земным раем. Один из крупнейших в Полинезии архипелаг Таити состоит из 14 островов. Остров Таити, по которому и называется весь архипелаг, занимает около двух третей площади последнего. Остров горист, причем все склоны гор покрыты густыми лесами. Обособленные, утопающие в зелени долины орошаются горными ручьями. На побережье в устьях этих ручьев и расположены обычно деревни таитян. До европейской колонизации о-ва Таити были густо заселены, к началу XIX в. их население достигало 150–200 тыс. человек. Как и во всей Полинезии, главным занятием таитян было хорошо развитое земледелие. Благодатный климат, плодородная почва и богатое рыбой море способствовали изобилию пищи у островитян. Но это изобилие было результатом упорного и настойчивого труда. Расчистка участков леса под пашни, обработка почвы, строительство домов и мореходных судов, выделка местной материи таппы – все это требовало длительного времени и немалых трудовых усилий, тем более, что все необходимые им материальные блага таитяне производили при помощи каменных, костяных и деревянных орудий. На Таити высокой степени достигло и разделение труда: выделились уже многочисленные ремесленные гильдии.
Высокому развитию материальной культуры и производства соответствовал и общественный строй таитян, которые дальше других народов Полинезии продвинулись по пути образования классового общества. Общинная собственность на землю здесь почти не сохранилась. Все таитянское общество распадалось на резко разграниченные касты. Основных каст было три: арии – вожди и знать; раатира – крупные и мелкие землевладельцы и манахуне – простой народ. Особую наследственную касту на Таити составляли жрецы, связанные с кастой вождей и родством и положением. Жрецы пользовались на острове огромным влиянием и авторитетом. Следует подчеркнуть, что между классами, на которые раскололось таитянское общество, существовали глубокие противоречия, нередко принимавшие форму открытых конфликтов.
Внимательное исследование социальных изменений на Таити показывает, что к концу XVIII в. там шел исторически прогрессивный процесс классообразования и становления государства. Здесь уже выделился верховный вождь всего архипелага, которого европейские путешественники называли «королем».
Верховный вождь на Таити отождествлялся с божеством Таароа. Он и его жена считались священными особами. Прикосновение к королю или даже к его тени влекло за собой немедленную смерть. Все, до чего дотрагивались вождь и его жена, становилось их собственностью, в том числе и земля. Вот почему они путешествовали по острову на спинах специальных носильщиков. Само собой разумеется, что «король», знать и жрецы существовали за счет труда простого народа. Утверждение власти верховного вождя сопровождалось длительными и упорными войнами и вооруженными столкновениями между отдельными племенами таитян. Кстати сказать, межплеменная рознь в большой степени облегчила дело колонизаторов, которые к тому же принялись ввозить на острова огнестрельное оружие, что немало способствовало резкому уменьшению численности местного населения.
Таким образом, на островах Таити существовали известные противоречия, общественные конфликты и трудности, а жизнь рядовых таитян была наполнена трудовыми буднями. Но так или иначе общество таитян было развивающимся обществом; возникавшие внутри него трудности и противоречия были трудностями и противоречиями роста.
Вторжение европейцев изменило нормальный ход исторического процесса на Таити. Эпоху европейской колонизации здесь следует начинать с 1797 г., когда к берегам Таити подошел снаряженный Лондонским миссионерским обществом английский корабль «Дефф». На его борту находилось 30 протестантских миссионеров. Искусно воспользовавшись стремлением таитянских верховных вождей укрепить свою власть, миссионеры добились от «короля» Помаре II провозглашения христианства государственной религией Таити (около 1820 г.). Попытки сопротивления со стороны приверженцев старины были подавлены силой оружия. Английские миссионеры приобрели огромное политическое влияние при «дворе» таитянского «короля» и фактически захватили в свои руки всю внешнюю торговлю острова, а консул Великобритании Причард фактически стал некоронованным королем Таити. Казалось, что уже недалек тот день, когда Таити станут владением британской короны. Обстановка осложнилась 29 ноября 1836 г., когда на Таити высадились французские католические миссионеры. Появление католических миссионеров на Таити не было случайным. Они были направлены туда по указанию морского министерства Франции и имели секретные инструкции содействовать захвату островов французскими колонизаторами. Правда, Причарду удалось было добиться их насильственной высылки у «королевы» Таити Помаре IV, но в конфликт вмешалось правительство Франции. К берегам Таити был послан французский военный корабль. Его командир адмирал Дю Пети Туар [ так] заставил Помаре IV подписать конвенцию, разрешающую французам любых профессий право пребывания и ведения торговли на Таити. Попытка Причарда добиться установления английского протектората оказалась безуспешной. Британское правительство не считало тогда возможным мешать французам. Католические миссионеры утвердились на Таити, несмотря на ожесточенное сопротивление протестантских коллег, которые откровенно натравливали свою паству на отцов католической церкви. А в 1843 г. Помаре IV была вынуждена признать французский протекторат. Вооруженные стычки между таитянами и французскими колонизаторами, убийства ненавистных французских офицеров и должностных лиц, распри между католиками и протестантами, образование и борьба проанглийской и профранцузской партий среди таитянской знати, наглая бесцеремонность колонизаторов, оскорблявших национальные и патриотические чувства островитян, растлевающее влияние «цивилизации» колонизаторов на таитянский уклад жизни – такова была обстановка на Таити в дни пребывания там будущего писателя.
Пожалуй, страницы «Ому», заполненные описанием миссионерской деятельности на Таити, наиболее впечатляющи. Несмотря на внешне повествовательный, обыденный тон изложения, строки, в которых Мелвилл пишет о миссионерах, полны обличающего пафоса. Вспомните хотя бы содержание протестантской проповеди в местной церкви (гл. XLV), где пастор восстанавливает свою паству против «злых Ви-ви», т. е. французов, и разглагольствует о величии Беретани (Британии).
Сталкиваясь с самыми различными группами и семьями таитян – с мужчинами и женщинами, с вождями и простыми земледельцами, со жрецами и проповедниками новой религии, Мелвилл каждый раз убеждался, что христианство не пустило глубоких корней в их сердца. Подобно молодой девушке, с которой беседовал Мелвилл, таитяне были христианами лишь на словах, оставаясь по существу приверженцами религии их отцов и дедов. «Церковная полиция», которая следит за строгим соблюдением островитянами заповедей господних, запрещение миссионерами старых обрядов и развлечений, привычной и удобной в местном климате одежды, лицемерие и ханжество, к которому таитяне вынуждены прибегать, спасая от миссионеров свою старую культуру – все указывает на то, что христианство принесло таитянам один только вред, хотя сам автор и пытается говорить о высоких моральных принципах, принесенных якобы миссионерами к таитянам.
Но не одними миссионерами жив колониализм. Кого только нет на страницах книги Мелвилла: прожженные авантюристы и искатели приключений, алчущие наживы торгаши и добытчики, просто неудачники, отправившиеся за океан в надежде «выбиться в люди», беглые каторжники, дезертиры… Мелвилл знакомит нас и с теми, кому колонизация сулит верную выгоду: здесь и исполняющий обязанности английского консула некто Уилсон, и внешне добродушные работяги-плантаторы Зик и «Коротышка», и процветающий владелец сахарной плантации мистер Белл из Сиднея, и самоуверенные офицеры корвета французского военно-морского флота. Читая книгу, мы живо ощущаем всех тех, кто оказался причастным, прямо или косвенно, к процессу капиталистической колонизации.
Вместе с автором мы бродим среди развалин заброшенных языческих храмов и искалеченных «цивилизацией» таитян: портового лоцмана Джима, получающего по 5 долларов за каждое введенное им в гавань Папеэте судно; толстого смотрителя английской тюрьмы «капитана Боба»; откровенного вымогателя подарков у матросов, местного франта Кулу и многих других, уже зараженных духом стяжательства.
Образы, созданные Мелвиллом, очень живы и этнографичны. Следует сказать, что этнографичность вообще одно из бесспорных достоинств книги Мелвилла.
Меткие наблюдения особенностей быта и обычаев таитян рассыпаны по всей книге. Прочтя книгу, читатель получает достаточно полное представление обо всем том, что составляет материальную культуру островитян. Жилище и культовые постройки, одежда, лодки, пища и ее приготовление, оружие и орудия труда – это все описано на страницах «Ому» с присущей автору наблюдательностью.
Читатель узнает также о многих обычаях таитян, в частности, о различных запретах (табу), связанных с личностью таитянского «короля», присутствует вместе с автором на плясках в деревне Тамаи или на богослужении в местной миссионерской церкви, участвует в ловле рыбы, пробирается в резиденцию «королевы» Помаре IV на о. Муреа (Эймео), куда она удалилась после установления французского протектората.
День за днем странствуя вместе с автором по островам Таити и Муреа, читатель все больше и больше проникается чувством ненависти и отвращения к колонизаторам и доброжелательством и сочувствием к островитянам. Что же касается самого Мелвилла, и об этом необходимо все время помнить, его отношение к островитянам противоречиво. Мелвилл по своему справедлив и умеет отдавать должное безграничному гостеприимству и радушию островитян, их приветливости и готовности помочь в беде даже совсем незнакомым людям. Он хорошо отдает себе отчет в том, что многие отрицательные черты в характере и поведении таитян – результат развращающего влияния колонизаторов. И все-таки в его изложении нет-нет да и проскальзывает некоторое предубеждение по отношению к островитянам; отсюда же повторяемые им пошлые басни о врожденной лени таитян и гавайцев, об их неспособности к регулярному труду, отсюда излишнее внимание к якобы чрезмерной доступности местных женщин, объясняемое также его непониманием существа отношений между мужчинами и женщинами у таитян.
Мелвилл-человек так и не смог подняться над предрассудками многих своих соотечественников – уроженцев страны, где расовые предрассудки были некогда возведены (а в некоторых штатах и по сей день возводятся!) в степень закона. Но Мелвилл-художник оказывается гораздо выше Мелвилла-человека. Его книга не только беспощадно написанный отвратительный портрет колониализма. Мелвиллу удалось воссоздать на страницах своей книги, и при этом с почти научной точностью, жизнь и быт целого народа в один из самых критических моментов его истории. Написанная в форме приключенческой повести «Ому» представляет собой в действительности произведение социально-исторического плана. Благодаря широте и разнообразию приведенных в ней сведений «Ому» в то же время ценный источник для изучения истории, географии и этнографии Таити 40-х годов XIX в.
В наши дни, когда борьба с колониализмом вступила в свою последнюю решающую стадию, когда пламя национально-освободительной борьбы уже перекинулось на острова Океании, проникнутая духом гуманизма книга Германа Мелвилла приобретает особенное, боевое звучание. И в этом закономерность ее издания в нашей стране.
В.М. Бахта
Приложения
Составитель:Готье Неимущий (Gautier Sans Avoir). [email protected]
Ноябрь – декабрь 2005 г., март 2006 г.
* * *
В морском словаре разъяснены не только названия, встречающиеся в романе «Ому», но и термины, необходимые для их понимания. Рекомендуется включать «поиск» по тексту; для сложных названий, состоящих из двух-трех слов – поиск в том числе на каждое слово отдельно.
Словарь составлен на основе следующих соответствующих словарей: из (Мелвилл Г. Белый Бушлат. Л.: Изд-во «Наука», 1973; OCR: Готье Неимущий) и (Станюкович К.M. Избранные произведения. В 2-х томах. Том 1. М.: Худож. лит., 1988; OCR: Zmiy). Использован также ряд других источников, в частности, из Интернета.
Вводная часть (отредактирована) взята из: (Тайны моря: сборник. Марриет Ф., Мелвилл Г. Пер с англ. М.: Изд-во «ВОК», 1990).
В тексте есть символ градуса.
Словарь морских терминов
Вводная часть
Названия мачт судна, начиная с носа: фок-мачта, грот-мачта и бизань-мачта. Каждая мачта состоит из четырех частей: собственно мачта (нижняя часть), стеньга (второй ярус мачты), брам-стеньга (третий ярус) и бом-брам-стеньга (четвертый ярус).
Части мачты разделены площадками – салингами, которые называются (снизу вверх): марсом, салингом, брам-салингом и салингом бом-брам-стеньги.
Паруса располагаются на реях в четыре яруса: нижний ярус составляют паруса, называемые по мачте – фок-парус, грот-парус, бизань-парус; второй ярус представлен парусами, имеющими название «марсель» (фор-марсель, грот-марсель, крюйс-марсель); третий ярус состоит из парусов, называемых брамселями (фор-брамсель, грот-брамсель, крюйс-брамсель); четвертый ярус составляют паруса бом-брамсель (фор-бомбрамсель, грот-бомбрамсель, крюйс-бомбрамсель).
Паруса управляются с помощь шкотов и фалов, которые называются по типу своего паруса: например бом-брамфалы управляют бом-брамселями, т. е. парусами четвертого яруса.
Помимо прямых парусов имеются также косые, которые крепятся к реям, называемым гафелями (вверху) и гиками (внизу). Косые паруса на носу судна называются кливерами, а кормовой парус – контрбизанью. Косые паруса между мачтами называются стакселями.
* * *
Аншпуг, ганшпуг, гандшпуг– деревянный или железный рычаг; род багра.
Ахтерлюк– 1) одно из главных отверстий в палубе, позади грот-мачты; 2) помещение в трюме судна, служащее для хранения провизии, перевозимой в бочках или систернах.
Бак– носовая часть верхней палубы от форштевня до фок-мачты.
Бакборт– левый борт.
Барк– парусное судно, имеющее две мачты с прямыми парусами и одну (бизань-мачту) с косыми.
Баталер– унтер-офицер, заведующий пищевым и вещевым довольствием.
Бегучий такелаж– подвижные снасти для постановки и уборки парусов, подъема и спуска тяжестей и т. д.
Бейдевинд– курс парусного судна, при котором угол между его курсом и встречным ветром меньше 90°.
Бизань-гафель– гафель бизань мачты. На нем на ходу корабля несется военно-морской флаг.
Бизань-мачта– третья от носа мачта на корабле.
Бимс– балка, соединяющая борта корабля (связывает правую и левую ветвь шпангоутов) и служащая основанием для палубы.
Битенг– стальная или чугунная тумба на палубе судна для закрепления буксирного троса или якорного каната.
Бом– составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих бом-брам-стеньге.
Бом-брам-стеньга– рангоутное дерево, служащее продолжением вверх брам-стеньги.
Бом-брамсель– четвертый снизу прямой парус; подымается над брамселем (третий снизу).
Боцманмат– помощник боцмана.
Брам– составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих брам-стеньге.
Брам-стеньга– рангоутное дерево, служащее продолжением вверх стеньги.
Брамсель– прямой парус, поднимаемый над марселем.
Брас– снасть бегучего такелажа, прикрепленная к нокам реев и служащая для поворота реев вместе с парусами в горизонтальной плоскости.
Брасопить рей– поворачивать его в горизонтальной плоскости с помощью бра-сов.
Брештук– горизонтальная треугольная кница (деталь, связывающая концы балок набора), соединяющая продольные связи обоих бортов на форштевне.
Бриг– двухмачтовое парусное судно с прямыми парусами.
Бушприт, бугшприт– горизонтальное или наклонное дерево, выдающееся с носа судна. Служит для постановки косых треугольных парусов – кливеров впереди фок-мачты.
Ванты– снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются с боков мачты, стеньги и брам-стеньги.
Вымбовка– деревянный рычаг, вставляемый в шпиль для вращения его вручную.
Гакаборт– верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.
Галс– курс судна относительно ветра. Если ветер дует в левый борт, судно идет левым галсом; если в правый – правым.
Гафель– наклонное рангоутное дерево, укрепленное сзади мачты и служащее для привязывания верхней кромки косого паруса.
Грота– составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащим грот-мачте ниже марса.
Грот-марсель– второй снизу прямой парус на грот-мачте.
Грот-мачта– вторая мачта, считая с носа.
Кабельтов– здесь: мера длины, равная 182,5 м.
Каболка– нить, свитая из волокон пеньки по солнцу.
Каперство– нападение вооруженных частных судов воюющего государства с его разрешения (каперские свидетельства) на неприятельские торговые суда или суда нейтральных государств, перевозящие грузы для неприятельского государства.
Карлингс– подпалубная балка продольного направления, поддерживающая поперечные бимсы палуб.
Каронада, карронада– короткая и легкая пушка относительно большого калибра. Станок имеет откатное приспособление. На короткой дистанции каронада, стреляющая снарядами и бомбами, обладает весьма разрушительным действием.
Квадрант– старинный угломерный астрономический инструмент для измерения высоты небесных светил над горизонтом и угловых расстояний между светилами. Лимб квадранта составляет 1/4 часть окружности.
Кливер– косой треугольный парус, ставящийся перед фок-мачтой.
Клотик– точеный кружок, надеваемый на флагшток или топ мачты.
Коммодор– офицер самого высокого ранга в американском флоте середины XIX века; тогда в США еще не было звания адмирала.
Контра-брасы– брасы спереди реев; так, например, у грота-рея.
Корвет– трехмачтовое военное судно с открытой батареей. Носил ту же парусность, что и фрегат, имел 20–30 орудий, предназначался для разведок и посылок, а иногда и для крейсерских операций.
Краспица– поперечный брус (относительно продольных).
Купорный мастер, купор– корабельный бочар.
Лаг– инструмент, имеющий вид сектора, служит для измерения расстояния. Устройство основано на том, что при равномерном ходе по расстоянию, пройденному кораблем в минуту или в пол-, четверть минуты, можно судить о расстоянии, проходимом в час.
Лисель– дополнительный парус, который ставится сбоку прямых парусов на фок– и грот-мачтах при попутном ветре.
Марс– площадка на мачте в месте соединения ее со стеньгой; служит для разноски стень-вант, а также для работ по управлению парусами.
Марса-рей– второй рей снизу.
Марсель– второй снизу прямой парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем.
Марсовой– работающий по расписанию на марсе. Старший из матросов марсовых или унтер-офицер называется марсовым старшиной.
Нагель– болт с продолговатой фигурной головкой.
Недгедс– один из стояков, из брусьев, по обе стороны носового пня (т. е. стема – деревянного форштевня) судна. Бушприт проходит между недгедсами.
Обстенить паруса– положить паруса на стеньгу, т. е. поставить их так, чтобы ветер дул в переднюю их сторону и нажимал их на стеньги, дабы дать судну задний ход.
Планшир, планширь– 1) деревянные или металлические перила поверх судового леерного ограждения или фальшборта; 2) деревянный брус с гнездами для уключин, идущий по бортам шлюпки и покрывающий верхние концы шпангоутов.
Поворот оверштаг– поворот на парусном судне, идущем против ветра, при котором оно пересекает носом линию ветра.
Поворот через фордевинд– поворот парусного судна или шлюпки, идущих по ветру; при этом способе судну при помощи руля и парусов дают возможность уклониться от бейдевинда до фордевинда, а потом подняться до бейдевинда другого галса.
Риф– горизонтальный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его поверхность. У марселей бывает их четыре ряда, у нижних парусов – два.
Румб– одно из тридцати двух делений компаса, равное 11,25°.
Румпель– рычаг для поворота руля.
Руслень– площадка на борту парусного судна, служащая для крепления юферсов и отвода вант.
Рым– железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей.
Свайка– инструмент, заостренный на конце: железная свайка используется для отделения прядей троса; деревянная применяется при шитье парусов.
Склянки– на флоте удары в колокол через получасовой промежуток времени; счет начинается с полудня: 12.30 – один удар, 13.00 – два удара и т. д. до восьми, когда счет начинается сначала. Название произошло от склянки песочных часов.
«Собачья вахта», «собака»– жаргон: полувахты от 16 до 18 и от 18 до 20. Полувахты были созданы для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Спардек– раньше: верхняя легкая палуба от форштевня до ахтерштевня; теперь: палуба средней надстройки.
Стеньга– рангоутное дерево, служащее продолжением вверх мачты.
Стоячий такелаж– служит для поддержки и укрепления рангоута. Будучи раз заведенным, остается неподвижным.
Талреп– трос, основанный между двумя юферсами или двумя двушкивными блоками; служит для обтягивания стоячего такелажа.
Топ– верх вертикального рангоутного дерева (например, мачты или стеньги).
Траверз– направление, перпендикулярное курсу корабля.
Травить– ослаблять, перепускать снасть; переносные значения: рассказывать небылицы, блевать.
Утлегарь– дерево, служащее продолжением бушприта.
Фал– снасть, служащая для подъема рангоутных деревьев и гафелей, а также некоторых парусов и флагов.
Фальшборт– легкое ограждение открытой палубы.
Фока– составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих к фок-мачте ниже фор-марса.
Фок-мачта– первая, считая с носа, мачта.
Фор– составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.
Фор-люк– люк в передней части судна.
Фор-марс– марс на фок-мачте.
Фрегат– трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля. Был остойчивее линейного корабля, имел поэтому более высокие мачты, большую парусность и превосходил его по ходу.
Шканцы– часть верхней палубы, простирающаяся от грот– до бизань-мачты или до начала кормовой части (юта).
Шкафут– часть верхней палубы от фок– до грот-мачты.
Шкоты– снасти, которыми растягиваются нижние углы парусов или вытягиваются назад шкотовые углы треугольных парусов.
Шпангоут– ребро корпуса судна, придающее ему поперечную крепость.
Шпигат– сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.
Шпиль– стоячий ворот для подъема якоря и других тяжестей. Для вращения ручного шпиля в голову его, снабженную гнездами, вставляют рычаги – вымбовки.
Штаг– снасть стоячего такелажа, расположенная в диаметральной плоскости и поддерживающая мачты, стеньги, бушприт и другие рангоутные деревья спереди.
Штирборт– правый борт.
Шхуна– парусное судно с двумя и более мачтами и преимущественно косым вооружением.
Эзельгофт– деревянная или металлическая соединительная обойма с двумя отверстиями. Одним отверстием надевается на топ мачты или стеньги, а во второе выстреливается (пропускается) стеньга или брам-стеньга.
Юферс– круглый деревянный блок без шкивов с тремя сквозными отверстиями.