355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Соловьев » Хроники Диких Земель » Текст книги (страница 3)
Хроники Диких Земель
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:02

Текст книги "Хроники Диких Земель"


Автор книги: Георгий Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Двадцать миль от дельты реки Тисс, около пяти миль от побережья, остров Скала Черный полумесяц, раннее утро, примерно через два дня.

… Ночной напор таннуманана почти сошел на нет. На море была легкая рябь. Баца-Бол, в своей всегдашней жилетке на голое тело и в шароварах, подоткнутых в сапоги с загнутыми вверх носками, стоял на краю утеса, круто обрывающегося в море. За его широким поясом-шарфом была кривая короткая сабля южной выделки, а левой рукой он опирался на длинное древко своего океха – рубящего оружия, представлявшего из себя стальную дугу, поставленную вертикально и заточенную как бритва по всей длине, прикованную в середине к стальной трубке, в которую и вставлялась деревянная жердь. На голове Баца-Бола был тюрбан из дорогой когда-то южной ткани, теперь почти совсем утратившей окраску. Он пристально всматривался в пролив между островом и Южным побережьем. Там можно было различить какое-то движение, что-то неясное медленно приближалось к острову сквозь легкий туман. Его чуткий слух уловил скрип уключин – так и есть, кто-то плывет сюда на корабельном боте или на лодке рыбака! Он немного повернулся и крикнул вверх, чтобы его было слышно на площадке возле маяка, стоявшего на самой высокой точке острова:

– Эй, кто-то приближается слева по борту! Вахта – не спать!

В ответ раздался легкий шум беспорядочной возни, а затем один из пиратов громким гортанным голосом спросил:

– Ну, что там видно!

– Вижу ялик, в нем один человек! Нет, постой! Так это же он! Команда, все наверх, приветствуйте капитана! Он вернулся!

В это время внизу, под самой скалой, отвесно уходившей в воду, остановился ялик, в котором сидел и греб высокий субъект с длинными черными волосами, заплетенными во множество тонких косичек. За пару мощных гребков веслами он оказался напротив небольшого карниза, вырубленного в скале. В камень были вделаны два деревянных бруса с блоками. Послышались голоса, из-за выступа скалы на том же карнизе показались четверо молодцов. Вскоре ялик уже висел у края карниза, а гребец стоял рядом, властно и грозно озираясь на своих помощников. Они вытянулись перед ним в струнку, ловя его взгляд.

– Ну, вот я и на борту!! – проревел шарган с косицами, держа в левой руке своё любимое оружие – топор Харжаг, или Кровопийца. На шаргане была легкая, но очень крепкая кожаная броня, простеганная медными заклепками и имевшая на груди несколько фигурных медных пластин. На нем были штаны из грубой ткани и высокие, выше колена, мягкие сапоги без каблуков, также покрытые медяшками.

– Рады приветствовать, рангар! – отвечали все четверо хором.

Рот с торчащими клыками скривился в довольной ухмылке.

Все присутствующие подошли ближе к маяку. Был открыт люк в каменном полу, и когда шарган и его люди собирались спуститься вниз по крутым каменным ступеням, дверь маяка отворилась. На пороге, запыхавшись, стоял Баца-Бол – он успел взбежать наверх и уже спустился обратно.

– При… приветствую… тебя, рангар, уф! Судно… прямо по курсу, идет сюда на веслах!

– О чем это ты?! Я гостей не жду! – рявкнул рангар, однако, улыбаясь старому приятелю.

– Там… у них желтый парус! И вымпел эдива Оминского!

– Кха, посол! С чего это старому пройдохе с юго-востока посылать ко мне гонца?! Ладно, встретим как подобает! Всем быть наготове, но без моего знака не стреляйте в него – чего доброго эдив пришлет сюда весь свой флот – все семь корыт, которые у него есть!

Вскоре к острову, со стороны пролива подошел одномачтовый корабль с церемониальным куском желтой ткани на середине мачты – "желтым парусом" – едва растянутым для лучшей видимости. Это была галера средних размеров, где на веслах сидели прикованные каторжники и гребли изо всех сил.

Посол поднялся на скалу тем же путем, что и шарган. Перед рангаром предстал высокий офицер дворцовой стражи, с длинными черными усами, несколько худощавый, облаченный в легкие доспехи. На его боку висела длинная кривая сабля, перевязанная натуго черным шарфом – символ доброй воли и безоружности посланника. Голову венчал большой лиловый тюрбан.

– Приветствует тебя, о грозный рангар, Ханин, верный слуга досточтимого и величайшего эдива Омина, Туккува Третьего! – с легким поклоном произнес посол.

– Эх, не люблю я этих церемоний и протокольных умасливаний! Не тяни, говори что нужно твоему владыке! Да давай побыстрее, у меня было пусто в брюхе двое суток и ждать дольше я не намерен!

Офицер, несколько смущенный столь грубой откровенностью, всё же продолжил:

– Мой властелин, да продлят боги его дни под луной, хочет предложить тебе выгодное соглашение и договор о ненападении. Если ты отнесешься к этому предложению благосклонно, эдив простит тебе урон, нанесенный его торговому флоту и, более того, щедро вознаградит тебя!

Рангар прищурил левый глаз и посмотрел на ближайшего из своих товарищей:

– Похоже, дело затянется! Вот что, ребята, тащите-ка сюда стол, скамьи, закуску и что там есть еще на камбузе – мне придется есть прямо тут, а так же угостить этого щеголя!

И вот уже все сидят за столом, попивая крепкое таквинийское красное и поедая нехитрую закуску. Впрочем, вид шаргана, уплетающего жареного поросенка с хрустом и чавканьем вместе с костями, да еще соседство с девятью громилами в придачу отбили у посла аппетит. Он старался не подавать вида, однако опытному глазу рангара был заметен его страх.

– Ну, вот, хвала богам всех морей за этот обед! – произнес шарган, вытирая рот рукой. – Так о чём, говоришь, там просит твой эдив?

Посол понял, что собеседнику нужны подробности. Он еще раз более тщательно повторил предложение своего владыки. Он так же добавил, что в знак добрых намерений эдив посылает рангару и его воинам ларгвинанского эля. Потом он встал, подошел к краю площадки и сказал своим людям на палубе корабля, чтобы передали груз. Разбойники помогли им в подъеме и подкатили семь бочонков к столу.

– Я доволен таким подарком, посол! – сказал шарган. – Однако, было бы нехорошо отпускать тебя просто так. Давай разопьем один бочонок вместе!

Сказав это, рангар хлопнул в ладоши. На край стола были выставлены кружки и два больших деревянных кубка с серебряными узорами. Первыми были наполнены пенным напитком именно они.

Рангар протянул кубок послу:

– Выпьем за здравие нас и твоего властелина, а так же за мир между нами!

Шарган поднес кубок к лицу, но тут заметил, что рука посла дрожит, а он сам опасливо поглядывает на эль в своём кубке.

– В чем дело? Ты нас не уважаешь? Или ты не хочешь пить за своего государя?

– Я… я… не могу! Я не буду пить! Мне жаль, но… я слаб здоровьем для этого эля и потом… он не для меня! – мямлил посол.

Разбойники и рангар поставили кружки на стол, не притронувшись к содержимому. Они пристально смотрели на посла, а на их лицах играли улыбки. Гонец понял, что эти гримасы не несут ничего хорошего. Он встал из-за стола и попятился.

– Пей!! – проревел шарган. – Пей, ублюдок, или я самолично зарублю тебя прямо здесь! Пей!!

– Пей!! – заорали бандиты.

Промямлив еще что-то невразумительное, посол эдива ещё попятился к обрыву, а потом вдруг резко отшвырнул кубок рангару под ноги.

– Ты за это поплатишься, подлое животное! – прокричал посол фальцетом и прыгнул. Рангар и остальные увидели, как он бултыхнулся под скалами в море.

– Передайте эдиву, что его посол дезертировал со своей службы, а его дары приняло море! – прокричал шарган. Вниз полетели бочонки, которые поразбивались, ударившись о воду. В том месте, где эль оказался в море, всплыло несколько мертвых рыбок.

Посольский корабль развернулся и пошел от острова обратным курсом. Вскоре моряки подняли настоящий парус, и судно исчезло в дали.

– Тьфу! – яростно сплюнул рангар. – Опять он присылает мне отраву! И не надоело, а?!

– Он тебя любит, рангар! – ухмыляясь щербатым ртом, сказал Баца-Бол.

Плато Уйюлун, берег соленого озера Варракат-Луов, город Иемион.

Иемион и его окрестности были странным местом. Каменистые холмы, берега озера, больше напоминающего море, пристань, причалы, многочисленные рыбацкие лодки, и вместе с тем – стены, сложенные из глиняных кирпичей, обожженных на солнце, которые отгораживали казармы и двор правителя от прочих построек, две башни из такого же кирпича с полотняными навесами на вершинах. Однообразный серо-коричневый вид города пытались скрасить несколько деревьев, изо всех сил старающихся расти на солоноватой почве. Дом правителя тоже размещался посреди небольшого сада. Вообще, при всем недостатке чистой пресной воды жители города тщательно ухаживали за каждым пучком зелени, который сумел пробиться вверх под палящим солнцем, выстоять во время песчаных и пылевых бурь, выдержать зимние ночные холода.

На северо-западной окраине города находились древние сооружения – Черные Руины, – которые были чем-то вроде опреснительной установки давно исчезнувшего народа, когда-то жившего неподалеку, как говорили. И действительно, под двумя прямоугольными монолитами и пирамидой находились разветвленные подземелья. Они были облицованы изнутри гладким черным камнем, без видимых швов, без следов какой-либо обработки. По этим ходам протекала вода из озера. Здесь, в прохладе и кромешной темноте, на сводах подземелий собирались капли пресных испарений. Они стекали в карнизы и желоба, идущие вдоль потолков. Дальше пресная вода попадала в один из трех глубоких колодцев, непонятно как устроенных в сплошном граните, с гладкими, как полированные, стенками. Густой рассол, как говорили старики, возвращался в озеро по особым трубам. Впрочем, никаких точных свидетельств об устройстве этих сооружений не существовало, а местным жителям было недосуг заниматься этим.

О названии озера ходили разные домыслы, но власти придерживались того, что оно носит имя какого-то легендарного чудища, жившего здесь давным-давно. Происхождение водоёма тоже было не ясно окончательно, однако наблюдения за течениями, колебаниями уровня говорили в пользу того, что вода моря просочилась по подземным ходам под плато и заполнила собой щель в скальном теле Уйюлун. Возвышенности, слитые в один массив, отгораживали озеро от влияния южного моря, опоясывая водоем, как три четверти кольца, от юго-запада до севера – северо-запада.

И вот, в один из дней месяца холу (по местному календарю) по юго-западной дороге к Иемиону приблизился караван из десяти всадников и еще пятнадцати вьючных лошадей. Как было видно, путешественники давно скитались по пустыне, потому что их одежды выцвели и выгорели от жаркого солнца. Их южные наряды поистрепались и поистерлись, как случается у тех, кто много месяцев проводит под открытым небом. Лицо каждого закрывала от пыли и песка ткань чалмы, что была у каждого на голове. Передовой всадник сошел с лошади первым, приблизился к третьему из следовавших за ним и помог тому слезть на землю. Они вместе открыли лица. Первый, мужчина старше сорока лет, с сединой в коротких бороде и усах, со смуглым лицом, изрезанным глубокими морщинами, почтительно обратился ко второму, молодому человеку примерно двадцати пяти лет, с живыми карими глазами:

– Как Вы, месаиб?

– Спасибо, Асуф, хвала богам и благодаря твоему искусству следопыта и проводника я до сих пор цел и невредим! Конечно, этот переход не назовешь легкой прогулкой, но я смог бы пройти еще половину такой же дороги!

– Благодарю, месаиб, но нам всем – людям и животным – нужен отдых! И славный Иемион может его предоставить, если мы будем относиться уважительно к его жителям и к его правителю. Месаиб, прикажите людям становиться здесь, а нам с Вами надлежит нанести визит местному утану. Его дворец в трех минутах ходьбы отсюда!

– Да, конечно, Асуф! Что бы я делал без твоей мудрости!

Поскольку окраины города были буквально в двух шагах от места стоянки, вскоре любопытствующие подошли к путешественникам, стали разговаривать с ними. Появились мальчишки-разносчики, торговавшие на улицах всякой всячиной со своих лотков. Как всякий город в сердце пустыни, Иемион живо интересовался всеми прибывшими, и здесь, безусловно, соблюдался негласный закон гостеприимства – каждый нуждающийся путник и его скакун получали воду и кров, если желали. Разумеется, прибытие каравана – это повод для начала торгового обмена. Увы, как не старались иемионские купцы разузнать о целях визита гостей, у них ничего не вышло. Караван не вез никаких товаров, и кроме закупки небольшого количества провианта, торг дальше не пошел. Купцы удивлялись, теряясь в догадках. Но они предоставили все времени, потому что знали, что проводник и начальствующий человек направились к утану, а во дворце ничто интересное нельзя было бы удерживать долго, как воду в решете…

… Капитан дворцовой стражи встретил путников в воротах и знаком повелел им остановиться:

– Кто вы и зачем пожаловали?

– Я Асуф из Тибина, следопыт и проводник караванов, ваш господин меня хорошо знает вот уже больше двадцати лет!

– А кто с тобой?

– Это верный слуга утана Месдарского, Ишига Второго, сын ийзира Ахтема, мой господин Милиик! Он имеет письмо к вашему утану, а так же личное поручение от утана Месдарского!

– О, господин! – поклонился капитан молодому страннику. – У меня приказ немедленно сопроводить Вас в покои нашего утана. Он давно Вас ждет! Вашему слуге придется подождать в саду!

– Нет, капитан, Асуф пойдет со мной или мы оба так тут и останемся! – возразил сын ийзира. – Он – свободный человек, за время странствий мы стали дружны, так что я доверяю ему, как самому себе. Кроме того, он мудрый человек и опытный караванщик, его присутствие при моем разговоре с вашим утаном весьма необходимо!

– Что ж, если Вы поручились за этого человека, не вижу оснований держать вас здесь дольше. Прошу следовать за мной!

Утан принял путешественником в малом зале, у которого вместо одной из стен была колоннада. За ней открывался вид на часть придворного сада. Утан знаком пригласил гостей присесть на полукруглую скамью возле небольшого фонтана в виде чаши. Милиик передал ему письмо своего правителя. Утан быстро пробежал его глазами, отдал слуге, стоявшему рядом, а когда тот удалился, повел речь о дальнейшем пути своих собеседников. Милиик сказал, что теперь им надлежит отправиться через оазис Урам в поселение Хабад.

– Очевидно, ваш путь будет лежать вдоль западного берега нашего озера, а там – по караванной тропе, уклоняющейся к востоку! – заботливо заметил утан.

– Вы правы, повелитель, нам нужно оказаться в Хабаде в конце концов! – сказал Милиик.

– О да, мехалле-саиб! – добавил Асуф. – Нам бы хотелось сократить путь по восточному берегу, но я точно знаю, что там солончаки, под коркой которых скрывается топкая грязь. Такая дорога была бы слишком опасна!

– Вижу, что ты всё так же мудр, следопыт! – улыбнулся правитель.

– Благодарю, мехалле-саиб!

– У меня особый интерес к здешним местам, господин! – сказал Милиик. – Везде можно сыскать что-то достойное внимания! У Вас в городе, как говорят, есть необыкновенные руины. Они из черного камня.

– А, слава о наших достопримечательностях дошла и до побережья! Ну что же, это действительно очень древние сооружения, точное время создания которых неизвестно. Они находятся к северо-западу от города – это два монолита и пирамида, наполовину ушедшая в землю. Как говорили, в одном из монолитов обнаружилась трещина, через которую любопытствующим удалось проникнуть внутрь подземных ходов. Оказалось, что эти сооружения служат для собирания пресных испарений, которые перетекают в три колодца, питающих наш город!

– Да, это весьма занятно! Мне хотелось бы самому взглянуть на это древнее строение и его подземную часть! – сказал Милиик.

– Нет, ни в коем случае! Подземные ходы под Черными руинами – очень опасное место! Из рассказов тех, кому повезло выбраться оттуда живыми, известно, что гладкие стенки этих подземелий покрыты какой-то слизью. Человеку, поскользнувшемуся на ней, не удалось бы ни за что удержаться, и, скорее всего, несчастного затянет течением в глубину. Так что прошу вас воздержаться от такого предприятия!

– Но что тогда можно здесь у Вас посмотреть? – спросил Милиик.

– Наше истинное богатство – это наше озеро! Полюбуйтесь его красотами! В каждое время дня и года оно другое и никогда не повторяется!

– Позвольте, господин, проверить еще один слух! – попросил Милиик. – Я имею в виду легендарную долину за возвышенностями на восток или юго-восток отсюда!

– Ну, конечно! Речь идет о Каменной долине. Она находиться прямо на восток от городского порта, за Крутыми холмами. Древнее сказание гласит, что будто бы там бились две армии древних чудищ. Они сражались по ночам, потому что боялись дневного света. В одну из ночей битва была столь ожесточенной, что противники не успели попрятаться и так и обратились все в камень. Со временем остатки их тел ветрами разнесло по этой каменистой пустоши. На самом деле, некоторые ученые мужи не без оснований считают, что именно там брали камень строители Черных руин, а обломки скал и камней – это всего лишь мусор, оставшийся от их работы. Я склоняюсь считать именно так, но не стремлюсь изменить мнение своего народа – пусть полагают легенду вполне справедливой! Да и вправду, местность там неприветливая – каменистая равнина, среди которой возвышаются черные валуны или острые высокие скальные обломки, иногда напоминающие лезвия исполинских ножей!

– Вы говорите это с видом знатока!

– Я не всегда жил здесь безвылазно, да и потом – правитель должен знать свои владения, хотя бы те, которых можно достичь за небольшое время!

– Я встречал подобные места на своем пути! Они все непохожи одно на другое! Как можно добраться до этой долины?

– Если хотите осложнить себе путешествие, то вы до нее, в конце концов, дойдете! Только сделать это напрямик, перебравшись через возвышенности, не получится – их покатые стены гладкие, как глазированная глина, а зацепиться там почти не за что. Придется сперва дойти до Урама, а там повернете на юг, на старую тропу. Советую взять побольше припасов с собой, особенно, если вздумаете задержаться в той долине – там действительно пустота!

Поговорив еще некоторое время о торговых делах, утан пригласил гостей к столу, накрытом в соседнем помещении.

Остров Скала Черный полумесяц, два дня спустя.

… Погода была пасмурная. Таннуманан гнал с востока низкие серые облака. Иногда его порывы вспенивали волны и срывали с их гребней соленые брызги. Сырость и крики чаек носились в воздухе.

Рангар сидел в просторном помещении, в которое спускались две винтовые лестницы. Та, что была слева от него, вела к площадке, откуда по каменным ступеням можно было попасть наверх через люк. Та, что справа, вела в подвал маяка. Там она была уже из камня и шла вдоль стены строения до самого фонаря.

Кутаясь в куртку грубой выделки мехом наружу, с маяка спустился Баца-Бол. Рангар вопросительно взглянул ему в лицо.

– Да, да, я здесь вовсе не случайно! Пойдемте наверх, за мной, рангар! Мне есть что показать!

Они вместе поднялись, дойдя до одного из узких стрельчатых окон на площадке лестницы маяка. Баца-Бол открыл это окно, подал рангару свою зрительную трубу и указал направление:

– Я уверен, рангар, там, за серой дымкой скрывается корабль и не малый!

– Чему ты радуешься?! Даже через эту трубу там ничего не видно! Откуда ты знаешь, что там прячется?

– Если посмотреть внимательнее в одно место, то так оно и будет!

– Не темни!

– Понимаете, рангар, я всегда наблюдаю за движущимся туманом особенно старательно! Так вот, сейчас, в том месте, куда я указал, дымка колышется по-особому, точно!

– Если там действительно спряталось какое-то корыто, то почем знать, не стоит ли оно на якоре или не движется ли от нас?

– Нет! Оно идет и идет прямиком между Рогами нашего Полумесяца! Я не знаю, насколько быстро оно идет, но иначе я бы не стал зря Вас беспокоить!

– Хорошо, подождем прямо тут!

Через некоторое время из дымки действительно показался темный силуэт. Рангар внимательно и долго вглядывался в него через трубу, потом сказал:

– Никогда раньше не видел ничего подобного! Это какой-то чужой корабль! Ни на севере, ни на юге, ни правители, ни пираты таких не строят! Движется он, действительно, к нам, однако ни весел, ни паруса я не вижу!

– Рангар, я разглядел какое-то нагромождение на его палубе. Должно быть, мачта валятся прямо на ней, а таннуманан дует им в корму – потому-то они идут так медленно!

– Они, говоришь? А кто-нибудь там есть?!

– Нет, рангар, что и странно! Ведь у такого большого судна должна быть большая команда, а в таком корпусе можно было бы расположить гребцов ряда в три на каждом борту.

– Что думаешь, когда они приблизятся настолько, что можно будет взять их на абордаж, отплыв от Южного или Северного Рога?

– Если ветер будет такой, как сейчас, не раньше полудня, я думаю!

– Что ж, у нас есть время подготовиться к встрече! Я никому не позволю захватить мой остров! – решительно и резко сказал рангар…

… Большой корабль, гонимый волнами и ветром, наконец, оказался за Северным Рогом – мыс защищал внутреннюю бухту от порывов таннуманана, так что здесь можно было высадиться на враждебный борт, не опасаясь быть унесенными в открытое море или разбитыми о камни. Абордажные крюки впились в край борта. Трое пиратов поднялись на палубу и сбросили вниз две веревочные лестницы – по ним устремились те, кто имел броню потяжелее. Ют, корма – везде было пусто. Разбойники затаились и прислушались – нет, судя по всему, на судне никого не было. Все три мачты были сломаны, обломок средней, самой высокой, с остатками такелажа и двумя реями валялся поперек корпуса – судя по всему, эту мачту подрубили намеренно, потому что паруса, оставшиеся на реях, были изодраны в клочья. Якоря, где он обычно бывает на кораблях южан, не было. Вообще, его нигде не было. На носу лишь стоял ворот с намотанной на него цепью, последнее звено которой было разорвано.

– Рангар, я, кажется, понимаю! Это – шпиль, на нем – остатки якорной цепи! Наверно, они попали в шторм, срубили мачты, пытались встать на якорь у Дальних отмелей! – догадался Баца-Бол.

– Ты прав! Только вот строение корабля, мачты, такелаж и все остальное – это все не здешнее! – заметил шарган, озираясь по сторонам.

Пираты решили перерыть корабль сверху донизу в поисках ответов на вопросы: кто построил это судно, почему оно оказалось здесь. Обыск оказался тщетным – ни в каютах, ни даже на камбузе не было не то что ничего любопытного, но даже мало-мальски ценного. Очевидно, команда покидала борт, не слишком торопясь. Но причем тогда порванная цепь и срубленные мачты?

Вообще, корабль поразил своих "гостей" многим. Здесь имелось три палубы, в то время как на юге и даже на севере не строили кораблей больше чем с двумя. Рулевого весла не было и в помине. Перо руля – просто огромно. На корме находился еще один какой-то странный ворот, закрепленный вертикально, рядом с ним на палубе – стойка, на вершине которой был закреплен какой-то круглый плоский прибор со стрелкой. Один из пиратов, Гумб-Медведь, от нечего делать крутанул странное колесо. Все судно резко накренилось, нос корабля повернуло в сторону.

– Гумб – бестолочь! Ты всех нас потопишь! – заорал рангар. Потом добавил более спокойно: – Кха, да ведь этим колесом управляется их рулевое весло! А ну, Френ, встань к нему да держи нас от берега подальше, пока мы не вмазались в скалы!

Тот самый навигационный прибор рядом с рулевым колесом тоже оказался весьма необычен. Куда бы ни поворачивало судно, стрелка прибора показывала все время в одну сторону. Немного освоившись, разбойники поняли, что волшебная стрелка направлена на север.

– Да, хитры, бестии, если догадались смастерить такую штуку для своих рулевых! – восхитился Френ.

Рангар отдал приказ:

– Корабль слишком тяжел! Мы не справимся с ним на воде – наших лодок для этого недостаточно. Року и вы семеро – живо в шлюпку и быстро на берег, к причальному вороту! Подадите конец сюда, когда нас поднесет поближе!

Один из пиратов позвал:

– Рангар, помоги своим топором! Дверь в кормовую каюту – дубовая, да к тому же заперта!

Шарган решительно подошел к корме и одним могучим ударом своего Харжага выбил крепкие створки. Внутри опять же нечем было поживиться, но тут вдруг Баца-Бол вытащил из дальнего угла продолговатый сундучок, вернее сказать, футляр, отделанный дорогим деревом с инкрустацией, изображавшей стилизованные морские волны. Когда с висячим замком удалось справиться, оказалось, что внутри богатой коробки находиться искусно изготовленная модель корабля, столь подробная в деталях, что тщательно был выполнен каждый узел на нитях, изображавших канаты.

– Вот это да! Эта штука стоит целого сундука с золотыми слитками! – обрадовался Баца-Бол.

– Не понимаю, что проку нам в этой игрушке?! – заворчал рангар.

– Ну, как же! Обводы корпуса здесь, конечно, другие, но вот паруса, ванты и все прочее – мы ведь можем все это обмерить и с помощью этого восстановить корабль полностью! – уверенно заявил Баца-Бол.

– Интересно, а как ты намерен управлять кораблем, на палубе которого даже не был ни разу в жизни?! – возразил рангар.

– Когда у нас будут мачты и особенно паруса, мы сможем, поднимая их по одному-два при слабом ветре, понять, для чего они служат. Для начала, конечно, придется воссоздать самую высокую из них на острове, чтобы сообразить, как поднимать и опускать паруса на такой высоте, как управляться с такими длинными реями и другое. Это потребует старания и терпения, но, в конце концов, мы – моряки, а не какие-то сухопутные крысы, напрочь позабывшие все приемы судоходства!

– Согласен! Дерзай, Баца-Бол!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю