355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Соловьев » Хроники Диких Земель » Текст книги (страница 11)
Хроники Диких Земель
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:02

Текст книги "Хроники Диких Земель"


Автор книги: Георгий Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Королевская дорога к северо-западу от Зеленхайма, на третий день после событий, описанных выше.

…Проезд через столицу Зеленгона ничего не дал, кроме новых впечатлений о новом городе. Можно было бы сказать, что эта столица в сравнении с другими удивила Милиика и его спутников менее всего. Очевидно, тому причиной было неудачное время этого посещения – рынки были практически пусты, большинство лавок было закрыто, гостиницы и постоялые дворы пустовали и наводили собой тоску. Дворец, конечно, был великолепен, но его стража почему-то держала все ворота закрытыми, не давая никому из любопытствовавших никаких объяснений. В самом центре торгового квартала никто из купцов не знал никакого человека по имени Найкл. В конце концов, Нахмат изрек фразу, емко и точно обрисовавшую всю картину: «Пустой город, где гуляет ветер!»

Путешественники решили, что нужно продолжать двигаться на север еще какое-то время, а за тем, посчитав свой долг исполненным, двинуться в обратный путь кратчайшей дорогой. Необходимые сведения для этого имелись, будучи приобретенными в разговорах с местными обитателями. Что касалось окрестностей Зеленхайма, то удалось недорого приобрести карту в одной книжной лавке, хозяин которой почему-то не спешил прикрыть свою торговлю до лучших времен. Согласно этой карте, из города выходило две подходящие дороги: одна – на северо-запад, другая на северо-восток. Посовещавшись, путники отправились по первому пути. Через несколько пеших миль они оказались на развилке – главная дорога по-прежнему шла на северо-запад, а с ней пересекалась узкая натоптанная тропа, идущая еще западнее. Оба пути обступал густой лес. Из-за узости на тропе царил сумрак – там, в удалении от развилки, можно было ждать чего и кого угодно. Это же касалось и широкой дороги, но с тем отличием, что она просматривалась гораздо лучше и дальше.

Васам поехал налево, ежеминутно озираясь. Нойол поехал направо, делая тоже самое. Мехнат и Нахмат держали свои луки наготове. Рука Милиика лежала на рукоятке оружия. Кругом было тихо. Слишком тихо, чтобы быть спокойными! Когда оба разведчика удалились от развилки на примерно равное расстояние, из зарослей раздались два сильнейших хлопка, следом поднялись дымы. Вне всякого сомнения – по едущим били из огнестрелов! Лошадь Нойола была поражена в грудь – она рухнула замертво, подмяв под себя несчастного седока. Васам был ранен в левое плечо, но, выхватив саблю, с боевым кличем ринулся в кусты. Нахмат поспешил ему на помощь. Вместе они обнаружили двух стрелков с длинными огнестрелами на рогатинах. Стрелявшие выхватили холодное оружие – палаши средней длины – и с криком бросились на всадников. В то же время из-за деревьев выбежало еще две дюжины человек, вооруженных, чем попало, от боевых секир до свежесрубленных деревянных дубин. Засада разбойников сработала, и теперь ничего не оставалось, кроме как защищаться!

Стрелков удалось поразить первыми – если бы они были на ногах и пальнули бы хотя бы еще раз, то всё было бы кончено! Два всадника вынужденно попятиться под напором орущих бандитов, наседавших со всех сторон. Короткий меч одного из них достал Васама – тот упал на землю с дырой в боку. Когда нападавшие подбежали вплотную к развилке, Нахмат выхватил булаву и налетел на них. Милиик следовал позади него и прикрывал ему спину, то и дело нанося удары направо и налево. Он краем глаза успел заметить, что пока на дороге и в зарослях кипела схватка, какой-то всадник в длинном плаще и с закрытым материей лицом наблюдает за происходящим с некоторого удаления, не двигаясь с места.

Через несколько минут на земле лежало уже семь лесных разбойников, однако путешественники тоже понесли потери. Васам лежал под деревом без сознания и кровь текла из его раны. Мехнат получил удар дубиной по спине – несколько ребер, наверняка было сломано. Ему пришлось выйти из схватки и отъехать в сторону. Нахмат и Милиик продолжали отбиваться, но тут из леса выбежало еще четверо мерзавцев. Нахмат, заставляя лошадь вертеться волчком на месте, закричал:

– Бегите, хозяин, спасайте свои записи, я задержу их! Скорее на северо-восточную дорогу!

Милиик вынужден был повернуть коня в сторону леса и быстро ускакать – за ним следом бежали четверо врагов. В это время Нахмат сумел взобраться на седло и прыгнуть на одного из нападавших – негодяй получил смертельный удар по своим плечам такой силы, что захрустели кости. Нахмат отступил под напором наседающих врагов, прижавшись спиной к ближайшему дереву. Когда он уже считал, что его вот-вот убьют, в лесу, поблизости от развилки, раздался леденящий душу вой. Бандиты на мгновение замерли, а потом, охваченные паникой, побежали проч. Нахмат, тяжело дыша, опустился на землю у комля сосны – силы были на исходе, а если уж нападут волки… Он посмотрел в ту сторону, куда отъехал Мехнат – тот стоял на четвереньках в короткой траве, кашлял и отплёвывался кровью. Между тем, силуэт в длинном плаще исчез с дороги. Нахмат кое-как поднялся и побрел, чтобы добраться до вьючных лошадей, достать из седельных сумок кульки со снадобьями для своих раненым друзей. Он помог Мехнату перебраться под дерево с широкой кроной и сесть, привалившись к его стволу спиной. Но сначала он занялся Васамом – тот потерял много крови, и сейчас очень побледнел и дрожал от холода. Листья веардики, росшей как раз неподалёку, помогли остановить кровотечение.

Долг обязывал Нахмата немедленно следовать за своим господином, но в данный момент это было невозможно.

– Да хранят Вас боги, хозяин! – проговорил Нахмат, тяжело вздыхая.

Он развел костер и хотел еще добавить туда хвороста, как вдруг, обернувшись, увидел то, что заставило его испугаться и сесть на землю. Лошади заржали и рванули прочь, в заросли. Высокая темная фигура сделала шаг в его сторону…

Окрестности Ольвиона. Королевская дорога. В один день с событиями, описанными выше.

…На этот раз у караулки почти никого не было. Лейтенант королевской стражи Ревельзак и его правая рука, капрал Ноб, хотели было вздохнуть с облегчением, когда пропустили в сторону Южных ворот одиночный воз с дровами, как вдруг караульный обратил внимание на быстро движущуюся точку на фоне дальнего холма. Вне всякого сомнения, по королевской дороге что было духа скакал какой-то всадник. Ноб заметил:

– Мда, лейтенант, этот сумасшедший загонит свою животину, не так ли?

– Вы правы, Ноб! Интересно, что и где стряслось такого важного, что кто-то послал сюда гонца?

– Давайте подождем! – сказал Ноб.

Действительно, скоро у шлагбаума возле караулки своего мохнатого вороного скакуна осадил какой-то незнакомец, по внешнему виду, скорее всего, рыцарь. На голове его был легкий шлем-маска, прикрывавший лишь лицо и темя. За спиной всадника болтался двухсторонний топор, а к седлу с боков были приделаны какие-то штуки, напоминавшие зачехленные арбалеты.

– Приветствую тебя, рыцарь! – сказал Ревельзак, подходя ближе к приезжему. – Я – Ревельзак, лейтенант королевской стражи! Ты ведь скачешь от самой границы? Так что там произошло, что заставило тебя так спешить? Или, может, за тобой гоняться?

– Нет, лейтенант, я спешу по делу жизни или смерти, но это моё личное дело! Нет, за мной никого не было до сих пор! Границу я пересёк третьего дня, но там всё тихо!

– Что ж, в таком случае остается лишь одна несущественная вещь: за проезд в Ольвион каждый иноземец обязан заплатить согласно королевскому указу с каждого всадника по три серебряных монеты! И еще: не обижайтесь, но мне неудобно говорить с кем-либо, если он скрывает свое лицо! Извольте снять шлем, пожалуйста!

– Возьми, вот твои деньги, лейтенант! А на счет шлема так – дай мне слово, что, когда я его сниму, никто из вас не будет чинить мне препятствий на пути к воротам!

– Это странно, но я не вижу ничего опасного в этом! Хорошо, я даю тебе слово офицера!

– Хорошо, но помни, что ты сказал только что!

С этими словами рослый всадник одним движением сорвал с себя шлем. Ноб разинул рот от удивления, а рядовые стражники слегка попятились.

– Шарган! Шарган хочет ехать в город?!

Лейтенант помрачнел:

– Слово то словом, но кто может поручиться, что ты, шарган, будешь вести себя достойно? Нам не нужны неприятности на улицах Ольвиона!

Нищий по прозвищу Большеглот, что дремал под кустом возле караулки, и с присутствием которого все стражники давно смирились, неожиданно резво вскочил со своего места, подбежал к шарганской лошади, взял ее под уздцы и сказал Ревельзаку, ухмыляясь:

– Я, я могу поручиться за него! Мы с ним давние приятели! Не разлей вода, можно сказать!

– Ты точно его знаешь?

– Да, да, будьте покойны, мой приятель смирен, как овечка!

– Ладно, так и быть, пусть едет! Только будь с ним рядом, ты за него отвечаешь!

– Не стоит беспокоиться, не стоит!

Когда шарган в сопровождении Большеглота появился возле Южных ворот, там возникло "легкое замешательство". Одна лишь Скарпия, которая именно тут ловила богатых странников в свои сети, нарочито виляя бедрами, подошла к всаднику.

– Эй, шарган, красавчик, не желаешь ли провести со мной время? За пару золотых, а?

– Уйди, Скарпи, не видишь, мой приятель не в настроении болтать с такими, как ты! – недовольно прикрикнул на нее Большеглот. – К тому же, он такой могучий, что тебе он явно не пара!

– Хы, ишь ты! – дернув плечом и сделав кислое лицо, фыркнула Скарпия и отошла в сторону.

Когда ворота остались позади, а на мощеной камнем улице оказалось пустынно, Большеглот остановил шарганскую лошадь и подобострастно поглядел седоку в лицо:

– Видишь, как всё хорошо прошло! А так – остался бы ты на ночь дрыхнуть на земле возле караулки или еще хуже – стража бы навалилась да запихнула бы тебя в кутузку! А сейчас ты здесь благодаря мне! Можешь на меня рассчитывать и дальше. Но, только сейчас я бы оставил тебя ненадолго, а ты расплатись со мной за услугу. У тебя ведь не все деньги забрали эти жадные стражники?

– Ладно, я тебе заплачу. Раз ты навязался ко мне в проводники, то ответь, куда это ты торопишься?

– Не догадался? А, думаешь, почему меня прозвали Большеглотом, хе-хе? Вилнейское, карнаннское, а особенно белое аппарэ, о, о-о!!

– Ты – врун, каких мало, так еще и пьяница?!

– Никакого пьянства, н-н-и-э! Это – от любви к искусству виноделия! И для бодрости духа!! Понимаешь?!

– Ладно, только шары зальешь попозже, а сейчас проведи меня в гостиницу или постоялый двор, где не задают лишних вопросов!

– Конечно, конечно, идем, здесь как раз есть неподалеку подходящее местечко. Весьма уютное!

Они повернули на одну из улиц, пересекавших главный путь от Южных ворот к центру города. Примерно на её середине были четырехэтажные здания, в первом из которых размещалось заведение под вывеской "Закуски по-ольвионски г. Отрима". Внутри была просторная харчевня с высоким потолком и со столами, поставленными в два ряда. В этот "обеденный зал" с узкого балкона спускалась лестница – там, на втором этаже, очевидно, располагались номера для постояльцев. Сейчас в заведении было пусто, разве только слуга выгребал золу из камина, да за прилавком, построенным полукругом, стояла какая-то женщина. На вид она была средних лет, несколько полновата, с красноватым лицом, курносым носом и короткими кучерявыми волосами неопределенного, выцветшего оттенка. Большеглота, который вошел первым, она тут же приметила и, уперев левую руку в бок, правой молча поманила его к себе. Выпивоха снял свою замызганную шляпу и, поникнув, как нашкодивший щенок, приготовившийся к выволочке, отправился к прилавку. Шарган, войдя, сел на широкую скамью так, чтобы из-за деревянных столбов, подпиравших потолок, его пока не мог бы увидеть ни слуга, ни женщина в "бывшем белом" переднике. Приблизившись к прилавку, Большеглот вопросительно взглянул на женщину. Вместо ответа та схватила его крепкой рукой за нос.

– Если еще когда-нибудь я позволю тебе, пройдоха, войти сюда, я сама насажусь на вертел и ещё и захрюкаю! – сказала она раздраженно, постепенно взвинчиваясь. – И не смей больше заговаривать мне зубы!! Где мои деньги за те кувшины, что ты втихаря вылакал здесь, на заднем дворе?! Или ты был не один, а? Так вот…

– Блэлэйн, дорогая, отпусти, мне больно! – взмолился Большеглот и продолжил, лишь получив свободу. – Я тут как раз принёс кое-какие денежки! В счет долга! Да-да, я всё хорошо помню, а хорошую выпивку помню еще лучше!!

– Брось тарабанить-то, зачем явился, ну? А то мне тут некогда!

– Я тебе привел постояльца, он интересуется комнатой! – заговорщицки зашептал Большеглот. – Думаю, если возьмешь меня в долю, так мы вдвоем могли бы с него неплохо поиметь, хе-хе-хе!

– Ну, что за постоялец?! – ответила хозяйка харчевни, продолжая хмуриться.

– Понимаешь, ему не нужны лишние глаза или уши, – думаю, если он такие найдет, то тут же их и отрежет!

– Да кто это такой?! Не тяни, говори сразу! – потребовала Блэлэйн.

– Понимаешь, он – шарган! А судя по амуниции – еще и не рядовой!

– Шарган?! А чего это его сюда-то принесло? В нашей столице чужаков мало уважают!

– Да плевать на это! Ты глянь, он со мной расплатился! – Большеглот высыпал на прилавок монеты.

Госпожа Отрима быстро смахнула монеты одним ловким движением себе в карман передника. Бросив, впрочем, обратно Большеглоту две из них, она позвала:

– Эй, ты, что на счет комнаты, поди-ка сюда!

Шарган приблизился.

– Ого, и вправду, да еще и здоровый какой! Ну, так какую тебе хибару отдать и на сколько? Сколько ты отдашь за постой?!

– Не спеши, женщина! Я еще не знаю, подойдет ли мне конура в этом твоём клоповнике!

– Если он у тебя, Большеглот, такой умный, пусть поищет сам! А я посмеюсь, когда стража вышвырнет его из города!

– Прости, дорогуша, это он не подумавши!

– Ладно, так и быть, буду гостеприимной, даже если мне того не очень хочется! Следуй за мной!

Шарган вдруг остановился, заметив слугу у камина. Блэлэйн махнула рукой:

– А, не обращай внимания! Это наш Ченго, он глух, как пень, да и соображает туговато! Говорят, он некогда вел разгульную жизнь где-то на юго-западе, но в конце концов ему повезло, что вообще остался жив. Вот, теперь здесь его дом!

Поднявшись по лестнице, все трое оказались в узком коридоре, куда выходили двери четырех комнат. Блэлэйн отперла первую из них. Пространства внутри было лишь немногим больше, чем то, которым располагала каморка, где Убо ютился в "Хрустальном окуне". Главное отличие было в том, что здесь было большое окно, которое выходило на задний двор, окруженный стенами домов со всех сторон, и весьма грязный.

Внимательно осмотревшись, шарган сказал хозяйке:

– Хорошо, мне это подходит! Тебя устроят четыре монеты сейчас и по три за каждые следующие сутки?

– Набавь еще по одной, и мы сойдемся!

– Не берешь – не надо, я уйду, может, сыщу что-нибудь лучше и за меньшую плату!

Видя, что сделка вот-вот сорвётся, в разговор вмешался Большеглот:

– Друзья мои, пойдемте же навстречу друг другу! Я тут покумекал, так вот, думаю, что три монеты в день – это неплохо, а задаток пусть будет пять монет! Ну, как, высокие стороны заключают пакт о торговле, ы-гы?!

Блэлэйн и шарган промолчали. Последний достал кошелёк и отсчитал задаток и плату за два дня. Когда монеты оказались уже на ладони хозяйки заведения, шарган вдруг накрыл их своей ладонью и слегка сжал кисть женщины.

– И никаких вопросов, хозяйка! И никаких любопытствующих из соседних номеров! И еще: еда и выпивка – только высшего сорта, иначе ничего не получишь! Согласна?!

– Идёт, идёт, только отпусти, отпусти, верзила!

Шарган заперся в своей комнате, а Блэлэйн, пыхтя и отдуваясь, стала спускаться вниз. Большеглот, довольно потирая руки, последовал за ней, тихонько хихикая себе под нос…

Поблизости от королевской дороги северо-западнее Зеленхайма.

…Пятеро высоких незнакомцев молча приближались с противоположной стороны дороги. Нахмат с широко открытыми глазами пытался ползти спиной к зарослям, одновременно шаря руками по земле в надежде подобрать оружие. Мехнат, превозмогая боль, сжимал в руке свою саблю. Рядом с ними оказались существа, стоявшие на задних лапах, обличием и цветом шерсти похожие на волков. На этих созданиях были широкие кожаные ремни: один – в качестве пояса, два других шли через грудь и спину крест-накрест. На их поясах висело металлическое метательное оружие, сделанное весьма искусно. Все четверо были вооружены по-разному: самый первый держал в лапах два коротких прямых стальных меча, у двоих были боевые топоры на удлиненных рукоятях, один нес лук и колчан со стрелами, а еще один опирался на длинное древко оружия, похожего на зазубренную острогу. Первый, очевидно, и был их вожаком, о чем говорила его горделивая и мощная осанка. Посмотрев на людей, вожак сказал что-то своим соплеменникам коротким лаем, и махнул лапой в ту сторону, куда поскакал Милиик. Два существа немедленно сорвались с места и стремглав убежали в лес. Вожак воткнул оба своих меча в землю и подошел к месту, где лежал Васам. Встав на колени, он обнюхал недвижимое тело, затем снова что-то «сказал» своим спутникам. Те подошли к молодым деревцам у дороги и, срубив их, быстро соорудили некое подобие носилок. Еще из одного дерева был изготовлен костыль, который вожак положил поближе к Мехнату. Медленно подойдя к перепуганному Нахмату, вождь незнакомых существ поманил его лапой, предлагая встать и подойти. Нахмат немного пришел в себя, видя, что эти создания ведут себя достаточно мирно и даже почти дружелюбно. Он решил приблизиться к незнакомцу, превозмогая внутреннюю дрожь. Когда он это сделал, вожак протянул к нему обе «руки» и приложил свои «ладони» к вискам человека. Нахмат услышал в своей голове ровный, хрипловатый голос, говоривший уверенно и спокойно:

"Не волнуйся, чужестранец! Мы из древнего племени Урру, одного из Девяти древнейших родов! Ты слышишь сейчас мои мысли. Ты можешь отвечать мне голосом, я и мои братья всё поймём. Мы были здесь рядом, в лесу, когда услышали грохот на дороге, видели, как на вас напали и решили вмешаться, чтобы помочь вам. Местные люди кое-что о нас знают, а мы знаем их. Уверен, они бы так не поступили! Поведай мне подробности, чужестранец, кто вы такие и почему попали в такую передрягу?"

Существо опустило лапы. Нахмат отступил на шаг, но решил, что было бы благоразумно сделать то, о чем его просят.

– Ну,… э… мы… э… путешественники! Мы сопровождаем нашего господина Милиика от самого южного побережья. Мы в пути уже довольно давно. По дороге с нами случалось всякое, обо всем и рассказывать-то будет слишком долго! Наш хозяин интересуется землями и всем, что в них есть – какие и где горы, реки, поля и долины, какие народы их населяют, чем и как они живут, какие у тех народов языки, обычаи и ремесла. И еще много чем подобным. Наш хозяин говорит о себе, что он ученый, а всё что он узнает сам, он хочет поведать всем, кто ищет знаний!

Существо приложило левую "руку" к виску Нахмата.

"Кто просвещает людей, достоин нашего уважения! Ясное видение окружающего мира через знание – это нужное дело, угодное Свету и Истине! Мы, как одни из Древних, приветствуем такого человека и его дело! Мы готовы помочь ему и всем, кто за ним следует. Твои друзья пострадали, и чтобы залечить их раны, мы должны перенести их отсюда к тому месту, где живут люди, особенно дружные с нами. Это не далеко. Сейчас расскажи всё это своим товарищам, чтобы они не беспокоились, а я и мои родичи пойдем по следу твоего хозяина и его врагов. Прощай до вечера, чужестранец!"

Забрав своё оружие, вожак сорвался с места и быстро побежал в лес. Возле раненых осталось лишь двое урру. Нахмат, волнуясь, как мог, коротко пересказал свой "разговор" с мохнатым "собеседником". Мехнат решил, что лучше не отказываться от помощи, пусть и из такого источника. Но на ухо своему брату он шепнул:

– Будь осторожен! Им ничего не стоит прикончить нас или съесть! Держи оружие поближе, но не спеши показывать его!

Они вместе с урру положили на носилки несчастного Васама и медленно побрели через лес. Через час или два Мехнат выбился из сил – ему было тяжело дышать. Тогда один из урру исчез в зарослях. Он отсутствовал примерно с полчаса, но вернулся с четырьмя соплеменниками. Здесь же соорудили еще одни носилки. Вся группа теперь могла двигаться куда быстрее. Они шли, пересекая поляны и луговины, бесшумно следуя по тропе в смешанном лесу, переходя вброд небольшие ручьи. Солнце уже зацепило краем горизонт, когда Нахмат увидел впереди широкий просвет между деревьями. Тут была небольшая прогалина, через которую шли, пересекаясь, несколько тропинок. Урру свернули на самую утоптанную из них. Попетляв немного между стволами деревьев, "дорога" вышла к тележной колее. Не было никаких сомнений, что уж здесь-то передвигаются обычные люди. Через некоторое время путники оказались в окрестностях селения, расположенного на плоском участке земли, окруженном со всех сторон лесом. Это жилое место было огорожено частоколом средней высоты. Заточенные сверху стволы деревьев стояли на невысоком валу, а рядом имелся не очень широкий ров с быстротекущей водой. Аккуратная каменная кладка защищала глинистые края рва от размывания, а на другую сторону вел основательный, крепко сбитый, подъёмный мост. Тут были и ворота из надежного дуба, широко открытые сейчас. Справа и слева от них были две дозорные вышки, на которых стояли люди в ладных кожаных доспехах.

– Охотники, Охотники идут! – вскричали стражи, заметив движущихся по дороге. На встречу урру вышли несколько человек в простой одежде, очевидно, фермеры или лесорубы. Здесь были трое стражников, правда, без оружия. Один из них снял шлем и приблизившись, "говорил" с одним из урру. Гостей проводили внутрь поселения. Нахмата стражники и другие люди сопровождали словами:

– Добро пожаловать! Добро пожаловать в Инвенгорн! Друзья Охотников и наши друзья!

Потом они позвали какого-то Венаахана. К раненым приблизился старик с длинными белыми волосами, белой бородой и усами. Осмотрев их, он пожевал губами и произнес:

– Нет, никакая магия здесь не нужна! Понадобятся снадобья из лечебных трав, хороший присмотр и эти люди поправятся! А ну, живо, принесите мне мои пузырьки и мази! А чего будет недоставать, найдут охотники!

Несколько человек быстро вышли из круглого деревянного балагана, где все и находились. Урру тоже быстро покинули помещение. Теперь под шатровым высоким потолком остались лишь лекарь, Нахмат, да трое поселенцев, две девушки и один юноша.

– Ну, вот, а теперь можно немного подождать и отдохнуть! А ну, сверестелки, принесите-ка нашему гостю медвяного пития да чего-нибудь съестного!

Молодицы хихикнули и выбежали вон. Юноша тем временем промывал раны пострадавших, лежащих на бревенчатом возвышении, покрытом шкурами. Старик, сидя на деревянном стуле без спинки, внимательно следил за его работой.

– Когда покончишь с этим, Фиису, принесешь сюда лыко, несколько крепких палок, мой топорик, да ещё захвати туесок с серебряной монетой внутри – он пригодиться для воды!

Девушки вернулись с кувшином пенного напитка с пряным запахом каких-то растений, да двумя тарелками с жареной дичью и овощами.

– Прошу, уважаемый гость, отведай нашего угощения! – знахарь указал Нахмату на деревянный стол и скамью возле него. – А твоим товарищам будет отдельная пища – она легка и питательна, как раз для больных и раненых!

Нахмат только теперь почувствовал себя в относительной безопасности. Усталость, на которую до этого он не обращал внимания, навалилась теперь на него с полной силой. Сделав несколько глотков, он уронил голову на стол и забылся сном…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю