Текст книги "Pygmalion and Three Other Plays"
Автор книги: George Bernard Shaw
Соавторы: John A. Bertolini
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 44 страниц)
CUSINS What! no capital! Is my mastery of Greek no capital? Is my access to the subtlest thought, the loftiest poetry yet attained by humanity, no capital? My character! my intellect! my life! my career! what Barbara calls my soul! are these no capital? Say another word; and I double my salary.
UNDERSHAFT Be reasonable —
CUSINS [peremptorily] Mr. Undershaft: you have my terms. Take them or leave them.
UNDERSHAFT [recovering himself] Very well. I note your terms; and I offer you half.
CUSINS [disgusted] Half!
UNDERSHAFT [firmly] Half.
CUSINS You call yourself a gentleman; and you offer me half!!
UNDERSHAFT I do not call myself a gentleman; but I offer you half.
CUSINS This to your future partner! your successor! your son-in-law!
BARBARA You are selling your own soul, Dolly, not mine. Leave me out of the bargain, please.
UNDERSHAFT Come! I will go a step further for Barbara’s sake. I will give you three fifths; but that is my last word.
CUSINS Done!
LOMAX Done in the eye. Why, I only get eight hundred, you know.
CUSINS By the way, Mac, I am a classical scholar, not an arithmetical one. Is three fifths more than half or less?
UNDERSHAFT More, of course.
CUSINS I would have taken two hundred and fifty. How you can succeed in business when you are willing to pay all that money to a University don who is obviously not worth a junior clerk’s wages! – well! What will Lazarus say?
UNDERSHAFT Lazarus is a gentle romantic Jew who cares for nothing but string quartets and stalls at fashionable theatres. He will get the credit of your rapacity in money matters, as he has hitherto had the credit of mine. You are a shark of the first order, Euripides. So much the better for the firm!
BARBARA Is the bargain closed, Dolly? Does your soul belong to him now?
CUSINS No: the price is settled: that is all. The real tug of war is still to come. What about the moral question?
LADY BRITOMART There is no moral question in the matter at all, Adolphus. You must simply sell cannons and weapons to people whose cause is right and just, and refuse them to foreigners and criminals.
UNDERSHAFT [determinedly] No: none of that.You must keep the true faith of an Armorer, or you dont come in here.
CUSINS What on earth is the true faith of an Armorer?
UNDERSHAFT To give arms to all men who offer an honest price for them, without respect of persons or principles: to aristocrat and republican, to Nihilist and Tsar, to Capitalist and Socialist, to Protestant and Catholic, to burglar and policeman, to black man white man and yellow man, to all sorts and conditions, all nationalities, all faiths, all follies, all causes and all crimes. The first Undershaft wrote up in his shop IF GOD GAVE THE HAND, LET NOT MAN WITHHOLD THE SWORD. The second wrote up ALL HAVE THE RIGHT TO FIGHT: NONE HAVE THE RIGHT TO JUDGE. The third wrote up TO MAN THE WEAPON: TO HEAVEN THE VICTORY. The fourth had no literary turn; so he did not write up anything; but he sold cannons to Napoleon under the nose of George the Third. The fifth wrote up PEACE SHALL NOT PREVAIL SAVE WITH A SWORD IN HER HAND. The sixth, my master, was the best of all. He wrote up NOTHING IS EVER DONE IN THIS WORLD UNTIL MEN ARE PREPARED TO KILL ONE ANOTHER IF IT IS NOT DONE. After that, there was nothing left for the seventh to say. So he wrote up, simply, UNASHAMED.
CUSINS My good Machiavelli, I shall certainly write something up on the wall; only, as I shall write it in Greek, you wont be able to read it. But as to your Armorer’s faith, if I take my neck out of the noose of my own morality I am not going to put it into the noose of yours. I shall sell cannons to whom I please and refuse them to whom I please. So there!
UNDERSHAFT From the moment when you become Andrew Undershaft, you will never do as you please again. Dont come here lusting for power, young man.
CUSINS If power were my aim I should not come here for it. You have no power.
UNDERSHAFT None of my own, certainly.
CUSINS I have more power than you, more will. You do not drive this place: it drives you. And what drives the place?
UNDERSHAFT [enigmatically] A will of which I am a part.
BARBARA [startled] Father! Do you know what you are saying; or are you laying a snare for my soul?{34}
CUSINS Dont listen to his metaphysics, Barbara. The place is driven by the most rascally part of society, the money hunters, the pleasure hunters, the military promotion hunters; and he is their slave.
UNDERSHAFT Not necessarily. Remember the Armorer’s Faith. I will take an order from a good man as cheerfully as from a bad one. If you good people prefer preaching and shirking to buying my weapons and fighting the rascals, dont blame me. I can make cannons: I cannot make courage and conviction. Bah! You tire me, Euripides, with your morality mongering. Ask Barbara: she understands. [He suddenly takes BARBARA’s hands, and looks powerfully into her eyes.] Tell him, my love, what power really means.
BARBARA [hypnotized] Before I joined the Salvation Army, I was in my own power; and the consequence was that I never knew what to do with myself. When I joined it, I had not time enough for all the things I had to do.
UNDERSHAFT [approvingly] Just so. And why was that, do you suppose?
BARBARA Yesterday I should have said, because I was in the power of God. [She resumes her self-possession, withdrawing her hands from his with a power equal to his own.] But you came and shewed me that I was in the power of Bodger and Undershaft. Today I feel – oh! how can I put into words? Sarah: do you remember the earthquake at Cannes, when we were little children? – how little the surprise of the first shock mattered compared to the dread and horror of waiting for the second? That is how I feel in this place today. I stood on the rock I thought eternal; and without a word of warning it reeled and crumbled under me. I was safe with an infinite wisdom watching me, an army marching to Salvation with me; and in a moment, at a stroke of your pen in a cheque book, I stood alone; and the heavens were empty. That was the first shock of the earthquake: I am waiting for the second.
UNDERSHAFT Come, come, my daughter! dont make too much of your little tinpot tragedy. What do we do here when we spend years of work and thought and thousands of pounds of solid cash on a new gun or an aerial battleship that turns out just a hairsbreadth wrong after all? Scrap it. Scrap it without wasting another hour or another pound on it. Well, you have made for yourself something that you call a morality or a religion or what not. It doesnt fit the facts. Well, scrap it. Scrap it and get one that does fit. That is what is wrong with the world at present. It scraps its obsolete steam engines and dynamos; but it wont scrap its old prejudices and its old moralities and its old religions and its old political constitutions. Whats the result? In machinery it does very well; but in morals and religion and politics it is working at a loss that brings it nearer bankruptcy every year. Dont persist in that folly. If your old religion broke down yesterday, get a newer and a better one for tomorrow.
BARBARA Oh how gladly I would take a better one to my soul! But you offer me a worse one. [Turning on him with sudden vehemence.] Justify yourself: shew me some light through the darkness of this dreadful place, with its beautifully clean workshops, and respectable workmen, and model homes.
UNDERSHAFT Cleanliness and respectability do not need justification, Barbara: they justify themselves. I see no darkness here, no dreadfulness. In your Salvation shelter I saw poverty, misery, cold and hunger. You gave them bread and treacle and dreams of heaven. I give from thirty shillings a week to twelve thousand a year. They find their own dreams; but I look after the drainage.
BARBARA And their souls?
UNDERSHAFT I save their souls just as I saved yours.
BARBARA [revolted] You saved my soul! What do you mean?
UNDERSHAFT I fed you and clothed you and housed you. I took care that you should have money enough to live handsomely – more than enough; so that you could be wasteful, careless, generous. That saved your soul from the seven deadly sins.
BARBARA [bewildered] The seven deadly sins!
UNDERSHAFT Yes, the deadly seven. [Counting on his fingers.) Food, clothing, firing, rent, taxes, respectability and children. Nothing can lift those seven millstones from Man’s neck but money; and the spirit cannot soar until the millstones are lifted. I lifted them from your spirit. I enabled Barbara to become Major Barbara; and I saved her from the crime of poverty.
CUSINS Do you call poverty a crime?
UNDERSHAFT The worst of crimes. All the other crimes are virtues beside it: all the other dishonors are chivalry itself by comparison. Poverty blights whole cities; spreads horrible pestilences; strikes dead the very souls of all who come within sight, sound or smell of it. What you call crime is nothing: a murder here and a theft there, a blow now and a curse then: what do they matter? they are only the accidents and illnesses of life: there are not fifty genuine professional criminals in London. But there are millions of poor people, abject people, dirty people, ill fed, ill clothed people. They poison us morally and physically: they kill the happiness of society: they force us to do away with our own liberties and to organize unnatural cruelties for fear they should rise against us and drag us down into their abyss. Only fools fear crime: we all fear poverty. Pah! [turning on Barbara] you talk of your half-saved ruffian in West Ham: you accuse me of dragging his soul back to perdition. Well, bring him to me here; and I will drag his soul back again to salvation for you. Not by words and dreams; but by thirty-eight shillings a week, a sound house in a handsome street, and a permanent job. In three weeks he will have a fancy waistcoat; in three months a tall hat and a chapel sitting;[76]76
Wealthier members of a congregation could pay to have a regular seat.
[Закрыть] before the end of the year he will shake hands with a duchess at a Primrose League[77]77
Conservative organization founded in 1883; named for the presumed favorite flower of Benjamin Disraeli (see endnote 15.)
[Закрыть] meeting, and join the Conservative Party.
BARBARA And will he be the better for that?
UNDERSHAFT You know he will. Dont be a hypocrite, Barbara. He will be better fed, better housed, better clothed, better behaved; and his children will be pounds heavier and bigger. That will be better than an American cloth[78]78
Material waterproofed on one side.
[Закрыть] mattress in a shelter, chopping firewood, eating bread and treacle, and being forced to kneel down from time to time to thank heaven for it: knee drill, I think you call it. It is cheap work converting starving men with a Bible in one hand and a slice of bread in the other. I will undertake to convert West Ham to Ma hometanism on the same terms. Try your hand on m y men: their souls are hungry because their bodies are full.
BARBARA And leave the east end to starve?
UNDERSHAFT [his energetic tone dropping into one of bitter and brooding remembrance] I was an east ender. I moralized and starved until one day I swore that I would be a full-fed free man at all costs – that nothing should stop me except a bullet, neither reason nor morals nor the lives of other men. I said “Thou shalt starve ere I starve”; and with that word I became free and great. I was a dangerous man until I had my will: now I am a useful, beneficent, kindly person. That is the history of most self-made millionaires, I fancy. When it is the history of every Englishman we shall have an England worth living in.
LADY BRITOMART Stop making speeches, Andrew. This is not the place for them.
UNDERSHAFT [punctured] My dear: I have no other means of conveying my ideas.
LADY BRITOMART Your ideas are nonsense. You got on because you were selfish and unscrupulous.
UNDERSHAFT Not at all. I had the strongest scruples about poverty and starvation. Your moralists are quite unscrupulous about both: they make virtues of them. I had rather be a thief than a pauper. I had rather be a murderer than a slave. I dont want to be either; but if you force the alternative on me, then, by Heaven, I’ll choose the braver and more moral one. I hate poverty and slavery worse than any other crimes whatsoever. And let me tell you this. Poverty and slavery have stood up for centuries to your sermons and leading articles: they will not stand up to my machine guns. Dont preach at them: dont reason with them. Kill them.
BARBARA Killing. Is that your remedy for everything?
UNDERSHAFT It is the final test of conviction, the only lever strong enough to overturn a social system, the only way of saying Must. Let six hundred and seventy fools loose in the street; and three policemen can scatter them. But huddle them together in a certain house in Westminster;[79]79
That is, the House of Commons.
[Закрыть] and let them go through certain ceremonies and call themselves certain names until at last they get the courage to kill; and your six hundred and seventy fools become a government. Your pious mob fills up ballot papers and imagines it is governing its masters; but the ballot paper that really governs is the paper that has a bullet wrapped up in it.
CUSINS That is perhaps why, like most intelligent people, I never vote.
UNDERSHAFT Vote! Bah! When you vote, you only change the names of the cabinet. When you shoot, you pull down governments, inaugurate new epochs, abolish old orders and set up new. Is that historically true, Mr. Learned Man, or is it not?
CUSINS It is historically true. I loathe having to admit it. I repudiate your sentiments. I abhor your nature. I defy you in every possible way. Still, it is true. But it ought not to be true.
UNDERSHAFT Ought, ought, ought, ought, ought! Are you going to spend your life saying ought, like the rest of our moralists? Turn your oughts into shalls, man. Come and make explosives with me. Whatever can blow men up can blow society up. The history of the world is the history of those who had courage enough to embrace this truth. Have you the courage to embrace it, Barbara?
LADY BRITOMART Barbara, I positively forbid you to listen to your father’s abominable wickedness. And you, Adolphus, ought to know better than to go about saying that wrong things are true. What does it matter whether they are true if they are wrong?
UNDERSHAFT What does it matter whether they are wrong if they are true?
LADY BRITOMART [rising] Children: come home instantly. Andrew: I am exceedingly sorry I allowed you to call on us. You are wickeder than ever. Come at once.
BARBARA [shaking her head] It’s no use running away from wicked people, mamma.
LADY BRITOMART It is every use. It shews your disapprobation of them.
BARBARA It does not save them.
LADY BRITOMART I can see that you are going to disobey me. Sarah: are you coming home or are you not?
SARAH I daresay it’s very wicked of papa to make cannons; but I dont think I shall cut him on that account.
LOMAX [pouring oil on the troubled waters] The fact is, you know, there is a certain amount of tosh about this notion of wickedness. It doesnt work.You must look at facts. Not that I would say a word in favor of anything wrong; but then, you see, all sorts of chaps are always doing all sorts of things; and we have to fit them in somehow, dont you know. What I mean is that you cant go cutting everybody; and thats about what it comes to. [Their rapt attention to his eloquence makes him nervous.] Perhaps I dont make myself clear.
LADY BRITOMART You are lucidity itself, Charles. Because Andrew is successful and has plenty of money to give to Sarah, you will flatter him and encourage him in his wickedness.
LOMAX [unruffled] Well, where the carcase is, there will the eagles be gathered, dont you know. [To UNDERSHAFT. ] Eh? What?
UNDERSHAFT Precisely. By the way, may I call you Charles?
LOMAX Delighted. Cholly is the usual ticket.
UNDERSHAFT [to LADY BRITOMART] Biddy —
LADY BRITOMART [violently] Dont dare call me Biddy. Charles Lomax: you are a fool. Adolphus Cusins: you are a Jesuit. Stephen: you are a prig. Barbara: you are a lunatic. Andrew: you are a vulgar tradesman. Now you all know my opinion; and m y conscience is clear, at all events [she sits down again with a vehemence that almost wrecks the chair].
UNDERSHAFT My dear: you are the incarnation of morality. [She snorts.] Your conscience is clear and your duty done when you have called everybody names. Come, Euripides! it is getting late; and we all want to get home. Make up your mind.
CUSINS Understand this, you old demon —
LADY BRITOMART Adolphus!
UNDERSHAFT Let him alone, Biddy. Proceed, Euripides.
CUSINS You have me in a horrible dilemma. I want Barbara.
UNDERSHAFT Like all young men, you greatly exaggerate the difference between one young woman and another.
BARBARA Quite true, Dolly.
CUSINS I also want to avoid being a rascal.
UNDERSHAFT [with biting contempt] You lust for personal righteousness, for self-approval, for what you call a good conscience, for what Barbara calls salvation, for what I call patronizing people who are not so lucky as yourself.
CUSINS I do not: all the poet in me recoils from being a good man. But there are things in me that I must reckon with: pity —
UNDERSHAFT Pity! The scavenger of misery.
CUSINS Well, love.
UNDERSHAFT I know. You love the needy and the outcast: you love the oppressed races, the negro, the Indian ryot,[80]80
Farmer; peasant.
[Закрыть] the Pole, the Irishman. Do you love the Japanese? Do you love the Germans? Do you love the English?
CUSINS No. Every true Englishman detests the English. We are the wickedest nation on earth; and our success is a moral horror.
UNDERSHAFT That is what comes of your gospel of love, is it?
CUSINS May I not love even my father-in-law?
UNDERSHAFT Who wants your love, man? By what right do you take the liberty of offering it to me? I will have your due heed and respect, or I will kill you. But your love. Damn your impertinence!
CUSINS [grinning] I may not be able to control my affections, Mac.
UNDERSHAFT You are fencing, Euripides. You are weakening: your grip is slipping. Come! try your last weapon. Pity and love have broken in your hand: forgiveness is still left.
CUSINS No: forgiveness is a beggar’s refuge. I am with you there: we must pay our debts.
UNDERSHAFT Well said. Come! you will suit me. Remember the words of Plato.
CUSINS [starting] Plato! You dare quote Plato to m e!
UNDERSHAFT Plato says, my friend, that society cannot be saved until either the Professors of Greek take to making gunpowder, or else the makers of gunpowder become Professors of Greek.[81]81
Allusion to book 5 of Plato’s Republic (fifth century B.C.), which asserts that an ideal society cannot be realized until philosophers become kings or kings become philosophers – that is, until “political greatness and wisdom meet in one.”
[Закрыть]
CUSINS Oh, tempter, cunning tempter!
UNDERSHAFT Come! choose, man, choose.
CUSINS But perhaps Barbara will not marry me if I make the wrong choice.
BARBARA Perhaps not.
CUSINS [desperately perplexed] You hear!
BARBARA Father: do you love nobody?
UNDERSHAFT I love my best friend.
LADY BRITOMART And who is that, pray?
UNDERSHAFT My bravest enemy. That is the man who keeps me up to the mark.
CUSINS You know, the creature is really a sort of poet in his way. Suppose he is a great man, after all!
UNDERSHAFT Suppose you stop talking and make up your mind, my young friend.
CUSINS But you are driving me against my nature. I hate war.
UNDERSHAFT Hatred is the coward’s revenge for being intimidated. Dare you make war on war? Here are the means: my friend Mr. Lomax is sitting on them.
LOMAX [springing up] Oh I say! You dont mean that this thing is loaded, do you? My ownest: come off it.
SARAH [sitting placidly on the shell] If I am to be blown up, the more thoroughly it is done the better. Dont fuss, Cholly.
LOMAX [to UNDERSHAFT, strongly remonstrant] Your own daughter, you know.
UNDERSHAFT So I see. [To CUSINS.] Well, my friend, may we expect you here at six tomorrow morning?
CUSINS [firmly] Not on any account. I will see the whole establishment blown up with its own dynamite before I will get up at five. My hours are healthy, rational hours: eleven to five.
UNDERSHAFT Come when you please: before a week you will come at six and stay until I turn you out for the sake of your health. [Calling.] Bilton! [He turns to LADY BRITOMART, who rises.] My dear: let us leave these two young people to themselves for a moment. [BILTON comes from the shed.] I am going to take you through the gun cotton shed.
BILTON [barring the way] You cant take anything explosive in here, sir.
LADY BRITOMART What do you mean? Are you alluding to me?
BILTON [unmoved] No, maam. Mr. Undershaft has the other gentleman’s matches in his pocket.
LADY BRITOMART [abruptly] Oh! I beg your pardon. [She goes into the shed.]
UNDERSHAFT Quite right, Bilton, quite right: here you are. [He gives BILTON the box of matches.] Come, Stephen. Come, Charles. Bring Sarah. [He passes into the shed.]
BILTON opens the box and deliberately drops the matches into the fire-bucket.
LOMAX Oh I say! [BILTON stolidly hands him the empty box.] Infernal nonsense! Pure scientific ignorance! [He goes in.]
SARAH Am I all right, Bilton?
BILTON Youll have to put on list slippers,[82]82
Made from list, a strong material that borders a weaker cloth.
[Закрыть] miss: thats all. Weve got em inside. [She goes in.]
STEPHEN [very seriously to CUSINS] Dolly, old fellow, think. Think before you decide. Do you feel that you are a sufficiently practical man? It is a huge undertaking, an enormous responsibility. All this mass of business will be Greek to you.
CUSINS Oh, I think it will be much less difficult than Greek.
STEPHEN Well, I just want to say this before I leave you to yourselves. Dont let anything I have said about right and wrong prejudice you against this great chance in life. I have satisfied myself that the business is one of the highest character and a credit to our country. [Emotionally. ] I am very proud of my father. I – [Unable to proceed, he presses CUSINS‘hand and goes hastily into the shed, followed by BILTON.] BARBARA and CUSINS, left alone together, look at one another silently.
CUSINS Barbara: I am going to accept this offer.
BARBARA I thought you would.
CUSINS You understand, dont you, that I had to decide without consulting you. If I had thrown the burden of the choice on you, you would sooner or later have despised me for it.
BARBARA Yes: I did not want you to sell your soul for me any more than for this inheritance.
CUSINS It is not the sale of my soul that troubles me: I have sold it too often to care about that. I have sold it for a professorship I have sold it for an income. I have sold it to escape being imprisoned for refusing to pay taxes for hangmen’s ropes and unjust wars and things that I abhor. What is all human conduct but the daily and hourly sale of our souls for trifles? What I am now selling it for is neither money nor position nor comfort, but for reality and for power.
BARBARA You know that you will have no power, and that he has none.
CUSINS I know. It is not for myself alone. I want to make power for the world.
BARBARA I want to make power for the world too; but it must be spiritual power.
CUSINS I think all power is spiritual: these cannons will not go off by themselves. I have tried to make spiritual power by teaching Greek. But the world can never be really touched by a dead language and a dead civilization. The people must have power; and the people cannot have Greek. Now the power that is made here can be wielded by all men.
BARBARA Power to burn women’s houses down and kill their sons and tear their husbands to pieces.
CUSINS You cannot have power for good without having power for evil too. Even mother’s milk nourishes murderers as well as heroes. This power which only tears men’s bodies to pieces has never been so horribly abused as the intellectual power, the imaginative power, the poetic, religious power than can enslave men’s souls. As a teacher of Greek I gave the intellectual man weapons against the common man. I now want to give the common man weapons against the intellectual man. I love the common people. I want to arm them against the lawyer, the doctor, the priest, the literary man, the professor, the artist, and the politician, who, once in authority, are the most dangerous, disastrous, and tyrannical of all the fools, rascals, and impostors. I want a democratic power strong enough to force the intellectual oligarchy to use its genius for the general good or else perish.
BARBARA Is there no higher power than that [pointing to the shell]?
CUSINS Yes: but that power can destroy the higher powers just as a tiger can destroy a man: therefore man must master that power first. I admitted this when the Turks and Greeks were last at war. My best pupil went out to fight for Hellas. My parting gift to him was not a copy of Plato’s Republic, but a revolver and a hundred Undershaft cartridges. The blood of every Turk he shot – if he shot any – is on my head as well as on Undershaft’s. That act committed me to this place for ever. Your father’s challenge has beaten me. Dare I make war on war? I dare. I must. I will. And now, is it all over between us?
BARBARA [touched by his evident dread of her answer] Silly baby Dolly! How could it be?
CUSINS [overjoyed] Then you – you – you – Oh for my drum! [He flourishes imaginary drumsticks. ]
BARBARA [angered by his levity] Take care, Dolly, take care. Oh, if only I could get away from you and from father and from it all! if I could have the wings of a dove and fly away to heaven!
CUSINS And leave m e!
BARBARA Yes, you, and all the other naughty mischievous children of men. But I cant. I was happy in the Salvation Army for a moment. I escaped from the world into a paradise of enthusiasm and prayer and soul saving; but the moment our money ran short, it all came back to Bodger: it was he who saved our people: he, and the Prince of Darkness, my papa. Undershaft and Bodger: their hands stretch everywhere: when we feed a starving fellow creature, it is with their bread, because there is no other bread; when we tend the sick, it is in the hospitals they endow; if we turn from the churches they build, we must kneel on the stones of the streets they pave. As long as that lasts, there is no getting away from them. Turning our backs on Bodger and Undershaft is turning our backs on life.
CUSINS I thought you were determined to turn your back on the wicked side of life.
BARBARA There is no wicked side: life is all one. And I never wanted to shirk my share in whatever evil must be endured, whether it be sin or suffering. I wish I could cure you of middle-class ideas, Dolly.
CUSINS [gasping] Middle cl – ! A snub! A social snub to m e! from the daughter of a foundling.
BARBARA That is why I have no class, Dolly: I come straight out of the heart of the whole people. If I were middle-class I should turn my back on my father’s business; and we should both live in an artistic drawingroom, with you reading the reviews in one corner, and I in the other at the piano, playing Schumann:[83]83
Robert Schumann (1810 – 1856), German Romantic composer renowned for his piano compositions.
[Закрыть] both very superior persons, and neither of us a bit of use. Sooner than that, I would sweep out the guncotton shed, or be one of Bodger’s barmaids. Do you know what would have happened if you had refused papa’s offer?
CUSINS I wonder!
BARBARA I should have given you up and married the man who accepted it. After all, my dear old mother has more sense than any of you. I felt like her when I saw this place – felt that I must have it – that never, never, never could I let it go; only she thought it was the houses and the kitchen ranges and the linen and china, when it was really all the human souls to be saved: not weak souls in starved bodies, crying with gratitude for a scrap of bread and treacle, but fullfed, quarrelsome, snobbish, uppish creatures, all standing on their little rights and dignities, and thinking that my father ought to be greatly obliged to them for making so much money for him – and so he ought. That is where salvation is really wanted. My father shall never throw it in my teeth again that my converts were bribed with bread. [She is transfigured.] I have got rid of the bribe of bread. I have got rid of the bribe of heaven. Let God’s work be done for its own sake: the work he had to create us to do because it cannot be done except by living men and women. When I die, let him be in my debt, not I in his; and let me forgive him as becomes a woman of my rank.
CUSINS Then the way of life lies through the factory of death?
BARBARA Yes, through the raising of hell to heaven and of man to God, through the unveiling of an eternal light in the Valley of The Shadow. [Seizing him with both hands.] Oh, did you think my courage would never come back? did you believe that I was a deserter? that I, who have stood in the streets, and taken my people to my heart, and talked of the holiest and greatest things with them, could ever turn back and chatter foolishly to fashionable people about nothing in a drawingroom? Never, never, never, never: Major Barbara will die with the colors. Oh! and I have my dear little Dolly boy still; and he has found me my place and my work. Glory Hallelujah! [She kisses him.]
CUSINS My dearest: consider my delicate health. I cannot stand as much happiness as you can.
BARBARA Yes: it is not easy work being in love with me, is it? But it’s good for you. [She runs to the shed, and calls, childlike] Mamma! Mamma! [BILTON comes out of the shed, followed by UNDERSHAFT.] I want Mamma.
UNDERSHAFT She is taking off her list slippers, dear. [He passes on to CUSINS.] Well? What does she say?
CUSINS She has gone right up into the skies.
LADY BRITOMART [comins from the shed and stopping on the steps, obstructing SARAH, who follows with LOMAX. BARBARA clutches like a baby at her mother’s skirt.] Barbara: when will you learn to be independent and to act and think for yourself? I know as well as possible what that cry of “Mamma, Mamma,” means. Always running to me!
SARAH [touching LADY BRITOMART’s ribs with her finger tips and imitating a bicycle horn] Pip! pip!
LADY BRITOMART [highly indignant] How dare you say Pip! pip! to me, Sarah? You are both very naughty children. What do you want, Barbara?
BARBARA I want a house in the village to live in with Dolly. [Dragging at the skirt.] Come and tell me which one to take.
UNDERSHAFT [to CUSINS] Six o‘clock tomorrow morning, my young friend.
THE END