Текст книги "Приёмыш - книга вторая"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 44 страниц)
Заниматься с ними было одно удовольствие. Дети очень быстро запоминали рисунок заклинания и всю последовательность действий. Потренировавшись в теории, они перешли к практике. Два часа пролетели незаметно, после чего Ира прогнала молодёжь и обложилась учебниками уже за девятый класс. Обычно в это время ей никто не мешал, но сегодня пошли звонки. Первым позвонил Новиков.
– Звоню по просьбе американцев. Они готовы начать строительство завода и просят поставить на площадку пять врат. Фотографии мест привязки мне передали. Согласны со всеми вашими замечаниями, кроме одного. Рабочий посёлок они построят, но хотят, чтобы американские рабочие ходили на работу через врата с территории Штатов.
– А больше они ничего не хотят? Наверное, я проявляю слишком большую уступчивость, если они норовят забраться на шею и уже начинают диктовать свои условия. Если американские рабочие не хотят жить среди дикарей, то пусть наберут мексиканцев, я не возражаю. В противном случае я найду, кому передать этот заказ. Кричат, что получают мало золота, а сами вместо дела начинают выпендриваться! Так им и скажи, что для королевы главное – это работающий завод, а кто будет на нём работать – ей без разницы. Что-нибудь ещё?
– Завтра нужно принимать вторую партию повозок и шасси. На площадке уже давно ничего не осталось, но эта партия в два раза больше первой и вся не войдёт. Что будем делать?
– Никаких проблем, барон. Сразу же переправляйте вратами в Сантиллу пять тысяч повозок. Пусть магистрат принимает и сам развозит по сёлам. Купцы ещё будут покупать, но уже не в таких количествах, а эти за полцены продадим крестьянам. И везите туда же сотни две каретных шасси, они знают, куда перегнать. Это всё?
– Завтра получим очередную партию мешочков для амулетов, и нас просили сразу расплатиться. Золото я уже приготовил.
– У меня к вам просьба. Наши принцы с Ольгой будут в Москве на новогодней ёлке, а у них нет приличных зимних вещей. Нужно забрать к вам всю компанию и одеть по высшему разряду. Сделаете?
– Почту за честь. Учитывая местное время, лучше идти сразу после обеда.
– Вот завтра после обеда я их к вам и отправлю. Вы где отовариваетесь?
– Ребятам будет интересно посмотреть Нью-Йорк, в него и пойдём.
– Обязательно возьмите охрану. Прощайте, Вольдер.
Следующий звонок был от Воронцова, которому Ира в прошлое посещение дала амулет связи, чтобы он мог звонить ей напрямую.
– Я беспокою по поводу вашего поручения о команде парусников, – объяснил он свой звонок. – На два корабля людей найти сложно, но капитанов, боцманов и по пять матросов на каждый корабль я нашёл. Вам нужно прислать ещё по тридцать пять человек на корабль. Для парусника это немного, но вы говорили, что плаванье будет дальним, поэтому не стоит сильно увеличивать команду. Времени на подготовку экипажей должно хватить до наступления тёплой погоды. Да, я принёс проект нового города и передал его Марту, чтобы доставили вам для ознакомления. Решено не ждать окончания строительства на побережье, а начинать строить с наступлением тепла.
– Это хорошо, – сказала довольная Ира. – Послушайте, Павел, нам предлагали отправить Серга с Дешем на новогоднюю ёлку в Кремль. Я думаю с благодарностью принять предложение, но при условии, что вместе с ними пойдёт и графиня Ольга Данже.
– Это, случайно, не украденная Ольга Белова?
– Вопрос с приездом детей снимается. Отпразднуют Рождество в Вашингтоне. Английский они знают не хуже русского, а американцы гарантируют тёплый приём.
– Дело ваше, просто я не решаю сам такие вопросы, тем более что в руководстве были недовольные вашим поступком с уводом Беловых. Могу только доложить.
–Докладывайте, только решайте быстрее, чтобы я могла заранее сообщить американцам.
Слежка за «Удачей моря» с помощью чаек подтвердила, что в ста тридцати ла от берегов империи этот корабль ненадолго встретился с двумя рыбачьими, после чего прибыл в порт Свир, где благополучно прошёл досмотр. Команды рыбачьих кораблей вытащили сети и направились к берегу, пристав у деревушки Сарома. На следующий день, рано утром, рыбаки на пяти подводах направились в Свир для продажи пойманной рыбы розничным продавцам. Рыбу у них, не торгуясь, купил один из сыновей главы торгового дома, которому принадлежала «Удача моря». Наверняка в мешках вместе с рыбой были и контейнеры. Караван Арома Сантия, с которым ударил по рукам сын купца, как выяснилось, перевозил только товары даргонских купцов. Эта партия товаров была продана пятерым купцам, когда караван был уже в провинции Мала на расстоянии более восьмисот ла от побережья. Наблюдение за детьми купцов показало, что у всех очень качественные и дорогие защитные амулеты. Первые пять мест хранения были найдены, и начались поиски способов захвата контейнеров. А к берегам империи уже подходил другой корабль, числившийся в списке королевы кайнов. Рыбаки на этот раз оказались другие, порт тоже другой, но схема переправки контейнеров со смертью вглубь империи была той же самой. Так узнали ещё четыре точки хранения. Основная работа легла на агентов службы безопасности, работавших в портовых городах даргонов, которым нужно было найти нужные корабли и передать время их отбытия. Группа магов постоянно патрулировала побережье в двухстах ла от берега с помощью крупных чаек. Увидев одиночный корабль, управлявший птицей маг заставлял её снизиться так, чтобы можно было прочитать название. Если оно совпадало с нужным, корабль вели до порта. Скоро было выявлено пятнадцать групп рыбаков, возивших контрабандную смерть в порты, и восемь караванщиков, развозивших её по империи. Выяснили и двадцать шесть точек хранения. В провинции Мала и Верина срочно перебрасывались изготовленные амулеты, маги и дополнительные агенты службы безопасности. Готовый к дальнему походу и бою флот небольшими группами кораблей выходил из портов, чтобы собраться в океане в непобедимую армаду, а десятки тысяч защищённых амулетами солдат с ранцами-контейнерами были готовы по приказу шагнуть через врата на территорию врага. Империи даргонов и ланшонов доживали последние дни мирной жизни. Для миллионов их жителей эти дни стали последними в жизни.
Глава 46
– Всё помните? – Ира осмотрела братьев и Ольгу, уже готовых к отбытию в Москву. – Первым делом запоминаете точки привязки в посольстве, потом оставляете свои вещи, и Алин отвезёт вас в Кремль. По времени у вас в запасе два часа. Старайтесь держаться вместе, а если что, используйте амулеты.
– Носишься с нами, как с маленькими! – недовольно сказал Серг. – Что я не был в Москве?
– У меня на душе кошки скребут, – призналась Ира. – Сама вам предложила, а теперь жалею. Знаю, что ничего не должно случиться, а всё равно как-то нехорошо. А я привыкла доверять своим предчувствиям.
– Если что-нибудь пойдёт не так, мы сразу вернёмся, – пообещала Оля. – Никого не убьём, и нам не причинят вреда. Думаете, они не понимают, как вы на это отреагируете?
– Идите уж, – сказала Ира, открывая врата в посольство, – а то передумаю.
«Почему я к ним так привязалась и трясусь, как над родными детьми? – подумала она, закрыв врата за ребятами. – Не потому ли, что росла одна в семье, а потом лишилась родителей? Надо было одеть их немного скромнее, а то другие дети будут чувствовать себя неловко. Новиков понял меня слишком буквально и потратил на наряды сумасшедшие деньги. Зато как они смотрятся!»
За последние дни ей удалось впихнуть в ребячьи головы много полезных заклинаний. На Деша из-за недостатка сил мало надежды, но Серг по знаниям и силе стал настоящим боевым магом. Ему бы больше опыта. А Ольга могла так много, что в душу невольно закрадывался страх. Не дай бог, найдётся умник, который попробует на неё надавить и вызовет резкий ответ! Остаётся надеяться на её здравомыслие и на Серга, у которого и своего, и книжного опыта было намного больше, чем у подруги.
Вчера не было ни занятий с детьми, ни других срочных дел, поэтому Ира решила пройти по всем стройкам. Зима уже перевалила за половину, но снега так и не увидели, хотя морозы в два-три градуса держались несколько дней. Было тепло, поэтому она расстегнула ворот шубы, чтобы не запариться. Осмотр начала с аэродрома. Взлётно-посадочную полосу довели до проектной длины, ангары сварили на две трети, а сейчас в полностью построенном корпусе ремонтного цеха уже шла сборка самолётов. Вышка с диспетчерским пунктом и центром связи тоже была готова, как и кафе, а жилые корпуса и дом офицеров возвели только наполовину. Не до конца достроили и здание арсенала, а под бензохранилище только выкопали котлован и завезли баки и вспомогательное оборудование. Пока электричество получали от восьми дизельных электрогенераторов, которые сильно шумели.
– Как только закончим стройку, сразу же приступим к благоустройству! – говорил сопровождавший её главный инженер строительства. – Всё заасфальтируем, посадим деревья, и будет совсем другой вид.
– А пока месим грязь, – проворчала Ира. – Хорошо, что зима и её мало. Трудно, что ли, взять пример с американцев? Они в первую очередь сделали дороги и коммуникации, а теперь строят.
– Знаете, сколько надо мной начальства? – пожаловался он. – Асфальт интересует в последнюю очередь, а в первую – нужно сдать объекты по графику.
– Бываете у американцев? – спросила она, кивнув на ведущие в город врата.
– У нас это не поощряется, – замялся инженер, – а они приходили. У них половина инженеров говорит по-русски. Наверное, специально подбирали таких на эти стройки. Вчера похвастались, что нашли газ. Скорее бы уже начинали строить электростанции. Надоели шум и вонь дизелей.
– Да, я уже знаю. Это было ожидаемо. Как мне сказали, в таком нефтеносном районе и газ должен быть, найти его было вопросом времени. А электростанции на днях начнут возводить. Я уже поставила врата, а они роют котлованы под фундамент. На сколько времени у вас работы?
– Я думаю, месяца на два, – осторожно сказал инженер. – Это с завозом горючего, боеприпасов и переводом персонала. А самолёты могут заступить на боевое дежурство уже через две недели.
– В такой спешке нет необходимости, – успокоила Ира. – Работайте нормально, не торопясь. Ладно, я довольна, пойду к морякам.
У моряков базы почти закончили. Их построили по одному проекту. К одинаковым пирсам были пришвартованы одинаковые сторожевые катера проекта 1400, по восемь на базу. Бухты были прикрыты от волны с моря, поэтому «Грифы» едва покачивались и поскрипывали переброшенными сходнями. На забетонированной набережной стояло застеклённое помещение охраны, а в глубине бухты виднелись двухэтажные жилые дома, помещение столовой, арсенал и казарма для рядового состава. Штаб и некоторые другие здания, назначение которых она не знала, находились в отдалении от жилых домов. Картину довершали сварная вышка связи, две всепогодные пулемётные вышки с прожекторами и стоящая особняком радиолокационная станция. Ира знала, что должны установить три орудийные башни на два орудия калибром сто миллиметров каждая. Территорию пока тоже не асфальтировали. Как и везде, здесь тоже тарахтели и воняли дизели. Ёмкости с горючим, наверное, закопали, потому их нигде не было видно. Постояв у врат, Ира не стала идти на базу, чтобы никого не беспокоить. Бросив последний взгляд на стоявшие у берега корабли, она ушла на позиции артиллеристов. Здесь пока были установлены только четыре из запланированных восьми башен. Шестнадцать орудий должны были прикрывать каждый строящийся американцами город. В перспективе Ира думала дополнить обычную артиллерию реактивными миномётами. Сами города росли со сказочной быстротой. Стоило не появиться на стройке два-три дня, и вид сильно менялся.
«Как быстро строят! – подумала Ира об американцах. – Было бы понятно, если бы халтурили, так ведь нет!»
Она сама осмотрела возводимые объекты и была поражена качеством работы. Советские строители тоже работали без существенных претензий, но разница в работе всё же бросалась в глаза. На стройке её сразу заметили.
–Здравствуйте, ваше величество! – поздоровался высокий улыбчивый Джексон Гэмбл, превосходно знавший русский язык и бывший на строительстве менеджером по работе с персоналом. – Хорошо, что вы нас навестили. Вы как-то высказывались по поводу того, что хотели бы видеть жителями своих городов наших граждан, занятых в обеспечении жизнедеятельности объектов. Хотелось бы обсудить условия.
– Немного не так, Джексон, – улыбнулась ему Ира. – Я действительно хотела бы видеть здесь американцев, но только как своих подданных. В другом качестве они мне не нужны. Если не согласны, нечего и обсуждать, я сама найду специалистов.
– И какие будут условия, если найдутся желающие?
– Предоставим жильё, работу и возможность раз в году навещать родных в Штатах. Могут приехать вместе с семьёй, с условием, что трудоспособные члены семьи тоже будут работать. Всем поправим здоровье и дадим магические способности, а это гарантированное долголетие. Зарплата будет достаточной для комфортной жизни. Что вам ещё? Дети получат обычное и магическое образование. Если будут законопослушными подданными, гарантирую личную неприкосновенность и возможность свободного передвижения по королевству. За особые заслуги дадим дворянство. Вот, пожалуй, и всё.
– А если кто-то захочет взять личный автотранспорт?
– Какой американец без автомобиля? – улыбнулась Ира. – Пусть берут, мне не жалко, только куда они будут на них ездить? По строящемуся вами шоссе это пока запрещено.
– Можно спросить почему?
– Потому что вы своими машинами всех напугаете. Это средневековое государство, которое я только начинаю реформировать. А условий для быстрых реформ пока нет, поэтому необходимы осторожность и постепенность. Если захотят побывать в столице или других городах, никто не станет препятствовать, только вначале пусть оденутся так, чтобы не сильно отличаться от местных. Особенно это касается дам. Все наши города со временем будут объединены вратами, а в самих городах много наёмных карет. Я обеспечу своим людям места для отдыха. В частности, планирую занять для этих целей островной архипелаг в океане. Расскажите своим, пусть думают. Только не нужно засылать ко мне своих агентов, они будут выявлены и отправлены обратно. Никто не полезет к ним в голову, достаточно задать вопросы и выслушать ответы. Ложь распознаем сразу. А для защиты от магии в обязательном порядке получат амулеты. У нас это ещё и средство связи. Язык? Это без проблем. С помощью магии за три часа освоят и разговор, и письменность, а учить будем местному и русскому. Я ответила на ваши вопросы? Тогда ответьте на мой. Когда вы закончите?
– С городом примерно через два месяца. На месяц позже построим электростанцию. К этому времени уже будут налажены добыча и очистка газа. Если не строить нормальных трубопроводов и линий электропередач, а для транспортировки газа и электроэнергии воспользоваться вашими вратами, то на все стыковки и заселение нашими людьми нужно запланировать ещё месяц.
– Итого четыре месяца, – подвела итог Ира. – Многовато, я рассчитывала закончить раньше. У остальных такие же сроки?
– Может, закончим и раньше, – пожал плечами американец. – Я брал время с запасом. А на остальных строительных площадках всё примерно так же, как у нас.
Ира прошлась вместе с Джексоном на небольшой холм, куда была проложена облицованная плиткой лестница, и полюбовалась видом стройки.
– Что здесь будет? – спросила она, оглядев пустую пока вершину холма. – Или лестницу сделали просто так?
– Здесь построим центр связи. Это небольшое здание с антенной вышкой и мощной аппаратурой. Ваши амулеты связи хороши, но обеспечивают только голосовую связь, а отсюда можно передавать на все три города телевизионный сигнал и радиопередачи. Это место само по себе возвышается метров на сто над уровнем моря, да ещё мачта на полсотни метров. Если учесть, что на этой части побережья нет гор, дальность в метровом диапазоне будет большая.
Простившись с американцем, Ира вышла во двор дома Гора. Маг взял себе большой двухэтажный особняк с красивым ухоженным парком. Кивнув низко поклонившемуся садовнику, она прошла по дорожке к дому, мысленно предупредив Гора о приходе. Он был дома и встретил королеву перед входом.
– Добро пожаловать, ваше величество! – сказал он. – Рад вас видеть. Может, накрыть стол?
– Ничего не нужно, Гор, – ответила Ира. – Я недавно ела и не успела проголодаться. А зашла просто поговорить, не всё же время пользоваться амулетами. Как жена, скоро роды?
–Беременность протекает хорошо, а рожать через две декады. С городами у нас нет сложностей. После того как расселили беженцев с Сенгала, людей стало прибывать меньше, но это и хорошо, так как даёт нам возможность заняться трудоустройством тех, кто уже приехал. Инструменты и всё необходимое поступает в срок, как заказывали, запасы продовольствия большие, а порядок в заселённых городах поддерживаем идеальный. Здесь пока не успели завестись воры с грабителями. Но есть и одна проблема. Возле городов находятся большие деревни. Пока стоят холода, воздух свежий, а как потеплеет и повеет ветром со стороны этих деревень, в городах начинает вонять. Чем занят Орден?
– Боевую подготовку они прошли, силу увеличили и сейчас находятся в резерве. Хочешь предложить с их помощью почистить деревни?
– Конечно. Пусть чистят не только те, которые возле городов, а вообще все, какие успеют. Пока стоят холода, можно очистить сотни деревень. Поставят фильтры себе и лошадям – и вперёд! Конечно, работа неприятная, но мы чистили, а они чем лучше? Время упущено, поэтому и после их чистки два-три года будет пованивать, но уже не так, а потом можно заселить часть деревень. У меня среди переселенцев попадаются крестьяне, которым нечего делать в городах, а на землю они сели бы с удовольствием. А если не чистить, то нужно ждать лет пятнадцать-двадцать, пока всё само не перегниёт и не выветрится.
– Ты прав, – согласилась Ира. – Пусть принимают боевое крещение. Подожди, канцлер звонит.
– Ты сейчас где? – спросил Лён.
– У Гора, а что случилось?
– Прибыла большая делегация сардийцев. Они представляют дворянство и магистраты всех областей, кроме севера. Слёзно просят включить их земли в состав королевства. Север по-прежнему не согласен, но это меньше четвёртой части Сардии. Я считаю, что нужно пойти им навстречу, а северян и южную часть Ливены попросту изолировать. Хотят жить самостоятельно, вот пусть и живут. Там не очень протяжённая граница, поэтому обеспечим контроль малыми силами.
– Хорошо, я сейчас вернусь. Скажи Олесу, чтобы готовил армию. Думаю, что для наведения порядка хватит десяти тысяч солдат. Дополнительно пусть возьмёт пять сотен гвардейцев. Они будут обучать стражу на местах. Примем клятву, вооружим автоматами и пусть тоже включаются в работу. Резервы есть, так что сардийцев немного подкормим. Надо выбрать город, где устроим королевскую резиденцию. В делегации есть уцелевший сын герцога Старжа? Вот и хорошо. Приму у него клятву, подчиню войска и назначу королевским наместником в Сардии. Пусть сам с нашей помощью наводит порядок. Раз не погнался за троном, значит, не дурак и должен справиться.
Георгиевский зал Кремля поразил всех троих, хотя внешне это было почти незаметно. Сопровождавший ребят мужчина отвёл их в гардероб и что-то шепнул гардеробщику, после чего тот унёс их вещи в другое помещение, а сам через один из входов завёл в огромный зал, полный мальчишек и девчонок, с большой украшенной ёлкой в центре. Дети были в пионерской форме, только без пилоток, хотя встречались и маскарадные костюмы разных зверей. Среди ребят были и немногочисленные взрослые, все в красных галстуках. На принцев и Олю, которые выделялись одеждой и отсутствием галстуков, сначала косились, но потом, видимо, узнали Серга, потому что ребята всё чаще ловили на себе приветливые и любопытные взгляды.
– Здравствуй, Оля! – услышала Ольга знакомый голос.
Обернувшись, она увидела свою лучшую подругу Ларису Орлову, с которой дружила с садика и всю школу просидела за одной партой.
– Лара! – Оля подбежала к подруге, и они обнялись.
– Здорово, что ты здесь! – говорила она, подводя Ларису к принцам. – Познакомься. Это Серг, а это Деш. Как я рада тебя видеть, соскучилась страшно!
– Серга я помню по передачам, – сказала девочка, – а о Деше только читала в газете.
– Серг уже занят, – засмеялась Оля, – а Деша могу на этот вечер отдать тебе. Деш, ты же вроде хотел найти жену? Вот тебе прекрасная кандидатура! Самая умная девчонка в нашем классе. И смотри, какая красивая!
– Красивая, – согласился Деш. – Только я для неё слишком молод. И потом ум у жены – это очень сомнительное достоинство.
– Обидеться, что ли, на старуху? – спросила Лара, глядя в смеющиеся глаза Деша. – Или на этот вечер простить?
– Конечно, ты его простишь! – сказала Оля. – Смотри, как вы подходите друг другу! Забирай его и научи танцевать, а то он не знает ни одного нашего танца.
Маленькая и изящная Лара с большими выразительными серыми глазами, аккуратными чертами лица и копной блестящих чёрных волос была очень славной и ростом оказалась под стать Дешу.
– Ну если мне не оттопчут ноги... – начал Деш, увидел обиду на лице девочки, засмеялся и взял её за руку. – Всё, больше не буду шутить. Ольга так расхвалила твой ум, что я испугался, что на твоём фоне буду выглядеть дураком. А раз ты не понимаешь шуток, значит, не так уж умна и мне подходишь!
– Пошли к ёлке, шутник! – ответила ему Лара, не забирая руку. – Так и быть, потерплю твоё общество один вечер, зато потом будет чем похвастать.
Вечер был в самом разгаре, когда Серг почувствовал чьё-то внимание.
– Не оборачивайся, – тихо шепнул он Оле. – Здесь маги. По-моему, двое.
– Ну и что? – так же тихо спросила Оля.
– А то, что в Союзе их только три десятка. Думаешь, это совпадение, что двух принесло на детский праздник, когда мы здесь? И на нас они смотрели уже несколько раз.
– А где Деш?
– Его куда-то утащила твоя подруга. Был бы он постарше, я позавидовал бы. Красивая девочка.
– Я тебе позавидую! – острый локоть больно заехал Сергу в бок, заставив охнуть.
– С ума сошла – так пихаться? Ты, как и твоя подружка, совсем не понимаешь шуток!
– Ещё одно слово о подруге и...
– Извините, Ольга Владимировна, вас можно ненадолго отвлечь?
– Курсант? – спросила она, глядя на подошедшего к ним мага. – По какой надобности отвлечь и на сколько?
– Курсант, – согласился он. – Я работаю в охране Брежнева. Леонид Ильич сейчас в этом дворце и попросил вас уделить ему немного времени для разговора.
– Конечно, я пойду, – ответила Оля, успокаивающе сжав руку Сергу. – Показывайте, куда идти.
Когда она в сопровождении мага вышла из зала, к ним присоединился ещё один «курсант».
– Зачем такой эскорт? – насмешливо спросила девочка. – Это чтобы я не сбежала?
– Конечно, нет, – улыбнулся шедший рядом маг. – Никто не тащит вас силком. Могли бы и отклонить просьбу о встрече. Просто нам было интересно посмотреть на праздник. Я в этом зале вообще впервые. Мы только месяц задействованы в охране первых лиц, поэтому пока мало где были. Пришли.
Дверь в комнату, где сидел Брежнев, охраняли два крепких парня, один из которых открыл Оле дверь.
– Заходи, садись, – Леонид Ильич показал девочке на кресло рядом с собой. – Извини, что отвлёк от праздника, но у вас на следующие два дня такая программа, что не получится незаметно поговорить, а я не хотел привлекать к тебе лишнее внимание.
– Ничего страшного, – сказала Оля, садясь в кресло. – Я вас слушаю, Леонид Ильич.
–Замечательный костюм, – сказал Брежнев, – и тебе очень идёт. У себя шили?
– Нет, у нас портные не шьют таких коротких юбок. Этот мы купили в Нью-Йорке на Мэдисон Авеню.
– И дорого заплатили?
– Я точно не помню, расплачивался посол. Примерно полторы тысячи долларов. Можно узнать, для чего это вам?
– Для того, чтобы завязать беседу, – улыбнулся Брежнев. – У многих народов считается неприличным сразу же переходить к делам. Сначала расспросят о семье...
– Меня можно спрашивать сразу. Что вас интересует?
– Ответь, пожалуйста, почему твоя мама сорвалась с насиженного места, бросила квартиру в Москве и престижную работу в Университете и ушла на Альдегор? Почему ушла ты, не спрашиваю, у тебя по молодости лет в голове ещё веют ветра.
– Ну и зря не спрашиваете. Если думаете, что основная причина – это принц Серг, то зря. С ним мы могли бы дружить и встречаться и так. Он приходил к нам с сестрой на квартиру. А мама ушла в первую очередь из-за меня.
– Магия? – спросил Брежнев. – Мои люди сказали, что у тебя огромный запас сил.
– Никто не делает из этого секрета, – ответила Оля. – Если бы я промедлила, очень много потеряла бы.
– А способности тебе открыли только с условием перехода в тот мир?
– А вы на месте королевы поступили бы иначе? Она не хочет делать на Земле магов, которым было бы под силу открывать врата в другие миры. Вам это ещё рано.
– А ты можешь?
– Сил у меня для этого с избытком, но я не изучала заклинание врат в другие миры.
– Но такие маги могли бы делать и другую работу. Например, открывать транспортные врата.
– Королева предлагала вам такую услугу. Если она даст согласие, это могу сделать и я.
– А без её согласия никак?
– Она мой друг и учитель, она моя королева. Я не давала ей клятв, но вместе с матерью приняла графский титул и имение, а это уже клятва верности. Я видела от неё только хорошее и только благодаря ей живу рядом с тем, с кем думаю позже связать свою жизнь. А мать уже вышла замуж и счастлива впервые за последние годы. И она теперь тоже маг, хоть и слабый. Но проживёт долго. И если вы хотите меня агитировать...
– Оля, встань и выйди из комнаты, – раздался голос королевы. – Тебя в зале заждался Серг. А с Леонидом Ильичом я поговорю сама.
В кресле, стоявшем слева от Брежнева, появилась Ира.
– Иди! – ещё раз повторила она. – И не обращай внимание на охрану, она скоро придёт в себя.
– Что вы сделали с моими людьми? – спросил Брежнев, когда девочка вышла.
– Заклинание называется «паралич», но на деле это что-то вроде каталепсии, при которой человек ничего не ощущает и не помнит. Минут через двадцать полностью придут в себя. Здравствуйте, Леонид Ильич.
–Здравствуйте, Ирина Игоревна. Не ожидал, если честно, вас здесь увидеть. Следили за своими родственниками?
– Нет, просто когда их сюда отпускала, было дурное предчувствие. Как видите, не без причин.
– Ольге не причинили бы никакого вреда. Я только хотел с ней поговорить.
– У меня на эту девочку слишком большие планы, чтобы я могла позволить вам лезть к ней в душу. Она очень умна, но такие мастера человеческой натуры, как вы, могут заронить в неё сомнения. Мне это не нужно.
– А что вам нужно? – с любопытством спросил Брежнев. – Какие у вас в отношении неё планы, если не секрет?
– Для вас не секрет. Я хочу воспитать из неё новую королеву.
– А как же вы сами? Да и Ольга не из королевского рода.
– Мне самой уже давно осточертело тащить этот крест. А род не имеет значения, я сама была липовой баронессой. У неё передо мной преимущество – настоящий титул. Если Оля выйдет замуж за Серга, то станет принцессой правящего дома, а я уже убедила кайнов, что женщина на троне ничуть не хуже мужчины. Многие уверены, что даже лучше.
– А она захочет править?
– У неё есть для этого все задатки: ум, красота и огромные магические силы. В крайнем случае, будем править вместе. Сделаю её соправительницей, вдвоём будет намного легче.
– Не боитесь?
– Ольгу? А почему мне её бояться, если я и так готова всё отдать? Боюсь, что придётся долго упрашивать взять то, что дают. Это очень умная и чистая девочка. Если я не воспитаю из неё хорошую королеву, грош мне цена! Я не брала у неё никаких клятв и не собираюсь, не тот человек. Только любовь, дружба и доверие. С ней нельзя иначе. Я её люблю и предупреждаю, что отношусь к ней, как к члену своей семьи со всеми вытекающими для вас последствиями. И если в ходе очередного визита последуют не предусмотренные программой посещения мероприятия, подобные вашему разговору, я вообще не буду её сюда пускать. Пусть лучше ходит с господином Новиковым по Бродвею. Я ясно выразилась? Я вижу ваше желание обойти те ограничения, которые наложены на магию. Вы или не понимаете, что это делается в ваших же интересах, или мне не верите, или действуете по русскому обычаю: авось пронесёт. Сильных магов я вам не дам, а вот таких, каких мы выпускали раньше, могу сделать уже несколько сотен. Могу продать и защищающие от магии амулеты. Магов трудно контролировать, но маг ничего не сможет сделать человеку, на котором надет такой амулет, даже не прочитает его мысли.
– Не боитесь давать нам такую защиту от магии?
– Не боюсь. Это для ваших магов она будет непреодолимым препятствием, а для меня и моих помощников – только досадной помехой. Когда надумаете, присылайте людей. За магов я с вас много не возьму, амулеты выйдут чуть дороже. Я могу оставить Ольгу и быть уверенной в том, что ребёнку никто не будет мешать, или их забрать?
– Не нужно делать из нас каких-то злодеев. Пусть ребята отдыхают, не портите им вечер. Даю слово, что никто из взрослых не станет к ним приставать.
– Сколько мест хранения выявлено? – спросил император.
– Двадцать шесть, – ответил Страт Ларней. – Захват всех мест подготовлен. По сигналу будут задержаны рыбаки и караванщики, которые в этом замешаны. Три корабля с контейнерами, которые сейчас плывут к нашим берегам, потопим в океане.
– Амулеты?
– Половину изготовленных уже раздали, остальное раздают сейчас. Маги для чистки поражённых районов уже готовы. Ждём только вашего приказа.
– Начинайте, Страт, – сказал Строг, – и да помогут нам боги! И передайте министру флота, пусть даёт армаде приказ к переходу океана и атаки неприятеля всеми имеющимися силами и средствами.
Двумя часами позже началась операция уничтожения всех членов семей хранителей, включая маленьких детей. При этом не обошлось без накладок. В одном месте уцелевший глава семьи выпустил всё содержимое хранилища, в другом это сделал один из сыновей хранителя. Глотая слёзы, он пробрался мимо тел родственников и спустился в подвал дома. Предусмотрительный отец прокопал до хранилища двадцатиметровый подземный ход, и мальчишка успел к контейнерам раньше агентов службы безопасности. Но основной вред нанесли девять ещё неизвестных службе безопасности мест хранения. Получив сигнал, хранители выполнили взятые на себя обязательства. Двадцать четыре миллиона доз отложенных заклинаний пробудились далеко от побережья и потянулись во все стороны, чтобы выполнить своё предназначение – подарить смертельно много блаженства. Несмотря на старания чиновников и солдат, раздающих амулеты и выводящих людей вратами из опасной зоны, каждое заклинание достигло цели.