355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир - книга первая » Текст книги (страница 7)
Выброшенный в другой мир - книга первая
  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 09:30

Текст книги "Выброшенный в другой мир - книга первая"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 54 страниц)

– Дед, прекрати! – рассердилась Алисия.

– В обед я обычно ем много, – с серьёзным видом сообщил Сергей, вызвав общий смех за столом.

– Я уже говорил, что вы мне понравились, барон? – сказал герцог, поднимаясь из-за стола. – Ну так я скажу это ещё раз. Я вижу, что все уже наелись и только ковыряются в блюдах, поэтому предлагаю перейти в мою гостиную и послушать рассказ. Мои покои, в отличие от комнат внучки, находятся рядом.

Интересную книгу трудно хорошо рассказать за каких-то два часа, а вот пересказать содержание хорошего фильма можно. Незадолго до своего исчезновения Сергей второй раз посмотрел франко-итальянский фильм «Граф Монте-Кристо» и помнил дословно. Его он и рассказал в лицах, причём сам увлёкся и, только закончив, услышал дружные всхлипывания. Обе девушки плакали, а мать Алисии сдержала слёзы, но тоже была сильно взволнована рассказом.

– Почему он так несправедливо обошёлся с Мерседес? – утерев слёзы, спросила Алисия. – Что ему эта Гайде? Разве виновата его любовь в том, что её обманули? Ведь она была уверена, что его нет в живых!

– За столько лет сидения в подземелье можно сойти с ума. – высказался герцог. – Эта запутанная месть очень эффектна, но нормальный человек отомстил бы по-другому: быстро и без затей. И не нужно тратить столько золота.

– Это придуманная история, – объяснил Сергей, – и придумана она не мной. А в выдумке ценится фантазия и необычные повороты сюжета. Кому было бы интересно, если бы он просто подкараулил своего врага и выпустил ему кишки? Хотя жизнь иногда бывает посложней выдуманных историй.

– Откуда у вас такое знание жизни, Серг? – спросил герцог, назвав его по имени. – Из книг?

– Да, ваша светлость, – ответил Сергей. – У нас написано много книг и при желании их можно прочитать. У меня оно было. А мой собственный опыт пока не очень велик.

– У вас есть письмо к графу Анжи Продеру. Вы знаете его содержание?

– Это что-то вроде рекомендательного письма, написанного его отцом с просьбой помочь мне устроиться при дворе. Не знаю почему, но мне не хочется идти с ним к адресату.

– У вас есть чутьё! – одобрительно кивнул герцог. – Анжи ничего не делает просто так, и письмо отца вам не поможет, наоборот, может навредить. Он будет вынужден оказать услугу, и это наверняка вызовет к вам неприязнь, что чревато большими неприятностями в будущем. Парень с гнильцой, но сумел влезть в сердце короля, поэтому его величество не желает слышать о нём ничего порочащего. Давайте лучше вам помогу я.

– Спасибо, ваша светлость! – поблагодарил Сергей. – Наверное, я воспользуюсь вашим предложением, но чуть позже. Мне ещё две декады заниматься с мастером.

– Баронесса! – поднялась с дивана мать Алисии. – Пока мужчины разговаривают, пойдёмте, я покажу вам наш зимний сад. Такого вы не увидите даже в королевском дворце.

Они вышли, и почти тотчас же из гостиной ушёл в свои комнаты герцог, на прощание кивнув Сергею и бросив на него странный взгляд.

– И как это понимать? – спросил он у Алисии. – Ты сговорилась с родственниками? Зачем?

– Я просто хотела недолго побыть с тобой вдвоём. Разве такое желание преступно? Ты же не отказался быть моим другом? Мне очень одиноко, Серг! Мне уже почти шестнадцать, а я всё ещё девственница. Сказать кому – засмеют! Меня даже ни разу не целовали по-настоящему! Может, это сделаешь ты? Чисто по-дружески?

– Мне очень жаль, – сказал Сергей и отодвинулся от девушки. – Не так давно меня уже просили о дружеском поцелуе, и всё закончилось постелью.

– И ты был сильно разочарован!

– Я был счастлив, Алисия! Я и сейчас благодарен той девушке.

– Так в чём же дело? Чем я хуже?

– Мне трудно в вашем королевстве. У вас очень свободные нравы, а меня учили совсем другому. Вы не хуже той девушки, но я не могу ничем вам помочь, потому что теперь несвободен. Я не просто развлекаюсь с Ларой, я люблю, в ней для меня смысл жизни. Как можно предать любовь и доверие, тем более у вас, где женщина целиком зависит от мужа? При необходимости я отдам за неё жизнь, и другие мне просто не нужны. А вы не обойдётесь поцелуем, вам захочется получить всё. Извините, но я так не могу. Наверное, правы те, кто утверждает, что между мужчиной и женщиной не бывает дружбы без постели. Прощайте, Алисия, я постараюсь обойтись без услуг вашей семьи. Где этот зимний сад?

– Я провожу, – девушка поникла и вышла из гостиной в коридор.

– Нас действительно пригласят на обед? – спросила Лара уже дома, когда муж помогал ей развязать шнуровку на платье.

– Даже если пригласят, мы туда не поедем, – мрачно ответил он. – Извини, я не хочу об этом говорить.

– А мне и говорить не надо! Ясно, что меня убрали, чтобы она смогла с тобой покувыркаться! Дружба, как же! Да она влюбилась в тебя как кошка и только делала вид, что ты ей не нужен. Ты ей отказал, а теперь об этом жалеешь! Все мужчины одинаковые, когда дело касается баб!

– Вот я и дожил до семейного скандала! – нервно засмеялся Сергей. – Господи, видел бы меня сейчас отец! В чём ты обвиняешь? В том, что я сохранил тебе верность? Нет? В том, что теперь жалею? Так я жалею не о том, что не раздвинул ноги Алисии! Мне её по-человечески жалко. И жалко, что из-за этого рухнули планы использовать первого советника короля.

– Извини, я дура, но я тебя люблю. Я, Серг, просто не могу представить свою жизнь, если ты вдруг исчезнешь. Это только идти на поклон к тётке и влачить жалкое существование без цели и смысла. Уж лучше забраться на чердак, а потом броситься на камни вниз головой! По крайней мере, всё сразу закончится. И плевать на то, что в следующем рождении меня за это накажут!

– Ну куда я от тебя денусь, глупенькая! – обнял жену Сергей. – Я же люблю тебя больше жизни! Подожди целоваться, а то от твоих поцелуев путаются мысли. Давай завтра с утра навестим твоих родственников. Это прилично сделать без приглашения? А потом заедем в казначейство и снимем часть денег.

– К родственникам прилично приезжать в любое время без предупреждения. Это к другим так не ездят. Тётка ко мне хорошо относилась, наверное, и сейчас обрадуется.

Тётя не только обрадовалась, увидев живую племянницу, она заплакала.

– Я не верила в то, что ты мертва, и сказала об этом твоему отцу! Он приезжал в столицу, чтобы забрать золото, которое было отложено тебе на приданое, но в казначействе отказали. Сказали, что должен пройти год с момента твоей пропажи, тогда вернут золото без бумаги. Ну и куда ты запропастилась, что тебя уже похоронили? И кто этот юноша?

– Я тебе обо всём расскажу чуть позже. А это мой муж барон Серг Аликсан.

– Заходите в гостиную, – сказала графиня, вытирая слёзы. – Мужа сейчас нет, так я познакомлю вас с детьми. А то дочь родной сестры, а у меня так ни разу и не была. Хорошо, что я к вам выбиралась, а то ты меня забыла бы.

Детей оказалось двое: шестнадцатилетний Альбер и тринадцатилетняя Кара, которая сразу начала строить Сергею глазки.

– Это я такой неотразимый, что заигрывают даже девчонки, или у вас все, на ком юбка, такие от рождения? – спросил он жену, когда графиня увела детей.

– Должна же она на ком-то тренироваться? – засмеялась Лара. – Ты у меня красавчик, но она точно так же выпендривалась бы перед любым юношей.

– Где вы остановились? – спросила вернувшаяся графиня. – Может быть, переберётесь к нам? Нет? Тогда обязательно жду вас в гости в любое время, но лучше к вечеру, чтобы муж был дома. А сейчас я хочу поговорить с тобой наедине.

Женщины вышли из гостиной и вернулись минут через двадцать. По их лицам было видно, что разговор не обошёлся без слёз. Кушать не стали и, воспользовавшись графской каретой, отправились в казначейство.

– Завтра же купим тебе костюм для верховой езды, – заявил Сергей, когда карета, громыхая и подскакивая на неровных булыжниках, вкатилась во двор королевского казначейства. – Я больше не хочу ездить в этих будках на колёсах.

Казначейство охранялось королевскими гвардейцами, и пока Сергей и Лара добрались до выдачи золота, им пришлось пройти три караула.

– Нам нужно снять три сотни золотых по этому ордерному векселю, − сказал Сергей сидевшему на выдаче чиновнику.

– Подождите немного, я его проверю, – ответил тот.

Он ненадолго ушёл и вернулся в сопровождении начальства.

– Я могу узнать, кому принадлежит вексель? – спросил начальник чиновника.

На расшитом золотом мундире был вышит герб, что говорило о дворянском статусе его обладателя.

– Теперь это собственность моей семьи, – ответил ему Сергей, – но, вообще-то, это приданое супруги, выданное ей отцом – бароном Горде.

– Так вы и есть пропавшая баронесса Лара Горде?

– Какая же я пропавшая, если я здесь? – сказала Лара. – А сейчас я уже не Горде, а Аликсан. Милый, покажи им грамоту!

– Смотрите, – Сергей протянул чиновнику свою дворянскую грамоту, в которую была вписана жена. – Я не понимаю причины задержки. Мы узнали у графини Радой, что барон Горде хотел забрать деньги, мотивируя это смертью дочери. Вы ему отказали и правильно сделали. Но теперь я вижу, что вы не хотите отдавать их и нам. Хотелось бы узнать, на каком основании? Может, её отец вас в этом как-то заинтересовал? Или вы вообще никому не любите возвращать деньги?

– Что вы себе позволяете, барон? – взвился начальник. – Вы разговариваете с дворянином!

– Вы меня вызываете? – улыбнулся Сергей. – Вот славно, дорогая! Смотри, какие пошли храбрые чиновники. Нарушают свой долг, отказываясь возвращать наши деньги, оскорбляют нас подозрением, но при этом не боятся вызывать на дуэль мастера меча! Где и когда я смогу вас убить?

– Я вас не вызывал, – буркнул начальник. – Это вы хотели меня оскорбить и совершенно безосновательно. Триста золотых вам сейчас вынесут.

– Сделаем по-другому, – не согласился Сергей. – Это раньше я хотел снять только триста, сейчас сниму всю сумму. Чтобы я ещё раз сюда пришёл...Тяжёлые у вас монеты! – сказал он, когда оказались на улице. – Не хотелось брать экипаж, да придётся. Не идти же с этим золотом через полгорода. Надо было заодно захватить и вексель моего графа. Сейчас узнаем у кучера адрес надёжного торгового дома и отдадим им на хранение часть золота. Не держать же всё в доме. Ели об этом узнают, грабители будут становиться к нам в очередь.

– Ты действительно думаешь, что отец ему заплатил?

– Может, и не платил, но мне сильно не понравилась возня вокруг векселя, а ещё больше не понравился этот тип с гербом. Не знаю, на каком основании, но он собирался отказать нам в выдаче золота. А если бы мы его не получили, протянули бы максимум три декады, а потом пришлось бы думать, как зарабатывать деньги. Теперь они почти наверняка поставят в известность твоего отца. Золото к ним клал он. Отец сообщит твоему несостоявшемуся жениху о том, кто лишил его невесты и приданого, а мне ещё две декады париться у Вилема.

– А потом?

– Потом я хоть как-то смогу за себя постоять, но продолжу заниматься, разве что уже не буду так выкладываться.

Глава 9

Следующие пять дней прошли без каких-либо происшествий, а потом их жизнь резко изменилась. Всё началось с королевского гвардейца, вручившего Ларе приказ барону Сергу Аликсану явиться в королевскую канцелярию. Бумага была подписана первым советником короля. На словах передали, что нужно захватить с собой рекомендательное письмо.

– Сходили в гости! – с досадой сказал Сергей. – Интересно, что от меня нужно герцогу?

– Съезди и узнаешь, – ответила жена. – Можно наплевать, но тогда нужно уезжать из столицы, потому что герцог не простит пренебрежения.

– Здесь написано, что нужно явиться до полудня, а это время тренировок. Придётся их отложить. Сейчас пошлю Рона предупредить учителя.

На следующее утро Сергей позавтракал, с помощью жены привёл себя в порядок и на жеребце отправился в канцелярию. Спросив дорогу, он за двадцать минут добрался до нужного места. Дворец короля был окружён высокой каменной стеной, а ворота охранялись десятком гвардейцев, которые пропускали только дворян. Когда Сергей в них проехал, увидел, что перед дворцом не было парка, только мощённая булыжником площадь. Уныло, но хоть относительно чисто.

– Быстрее, господин барон! – торопил сопровождавший его гвардеец. – Вам сначала в конюшни. Видите то здание? Оставите там коня, а потом идите вон в тот вход. Канцелярия там.

Хоть Сергей не торопился, но явился раньше, чем следовало.

– Вы слишком рано, – сказал ему встреченный в коридоре чиновник. – Канцелярия начинает работать позже. К тому же вам нужно не к нам, а к первому советнику, а он не появится во дворце раньше чем через пару свечей. Давайте объясню, как идти.

Руководствуясь объяснениями, он добрался до кабинета Лантара, возле дверей которого скучали трое гвардейцев.

– Его светлость пока не появлялся, – сказал Сергею старший в карауле. – Подождите его в левом коридоре, здесь этого делать нельзя. Вы по вызову? Тогда мы позовём.

Позвали после того, как он раз сто прошёлся по пустому коридору из конца в конец.

– Садитесь, – сказал герцог вошедшему Сергею. – Мне сказали, что вы уже давно ожидаете, наверное, устали.

– Приветствую вас, ваша светлость! – поздоровался юноша. – В моём возрасте не устают от подобной малости.

– У меня к вам, барон, несколько дел государственных и личных. Личные мы пока отложим на потом и займёмся государственными. Дело в том, что пропал граф Эгар Продер, поэтому я хочу, чтобы вы подробно рассказали обо всём, что вам известно о нападении на замок графа и о его планах. Конечно, я пошлю своих людей провести расследование, но мне надо знать сейчас всё, что знаете вы. К сожалению, вчерашний гонец прибыл не из замка, а от магистрата Залема, и ничего не знает.

– Напавшие были наёмниками, – начал рассказывать Сергей. – В замок они попали в результате предательства. Дежуривший на воротах дружинник был подкуплен, убил напарника и открыл вход. Всего в замок проникло около пятидесяти человек, но у графа на то время было почти столько же дружинников. Наёмники разделились. Пятеро из них побежали по двум входам за головой графа, а остальные схватились с дружиной. Дело было примерно через шесть свечей после полуночи. Я стоял в карауле у покоев графа вместе с напарником. Трое наёмников ворвались в наше помещение, и двое из них, у кого были арбалеты, выстрелили. Напарник был убит, а я сумел уклониться от болта, убил двух врагов, метнув ножи, и схватился на мечах с третьим. Он оказался сильнее, но всё же хватило сил протянуть время, пока не вышел граф и не всадил болт в моего противника. Двое других наёмников проникли в замок по другому входу, где столкнулись со старшей дочерью графа, которая бежала с арбалетом...

– Вам на помощь, – закончил за него герцог. – Продолжайте.

– Она застрелила одного из них, но второй убил её ударом меча. Старый граф услышал крик внучки, вышел из своих комнат с арбалетом и застрелил наёмника, который мчался по коридору к покоям его сына. Дружинники графа положили всех врагов, но и сами потеряли очень многих, поэтому граф решил просить помощи у герцога Лазони. Похоронив дочь, Эгар взял половину оставшихся дружинников и направился в Залем, чтобы нанять охрану для поездки к своему сюзерену. Перед отъездом Эгар просил написать письмо, чтобы он смог сообщить мне всё, что сможет узнать. Письма я ещё не писал.

– С вами хочет поговорить сын графа, поэтому я и сказал о письме. Мне всё это не нравится, поэтому я устроил так, что при вашем разговоре будет присутствовать король. А раз это уже не частный разговор двух лиц, а разбирательство, там буду присутствовать и я. Я прошу вас, барон, проявить выдержку, если услышите со стороны молодого графа что-то оскорбительное. Не часто, но это бывает. А теперь пойдёмте, уже пора.

Граф Анжи Продер напомнил Сергею их соседа по лестничной площадке. Выше среднего роста, с красивым лицом и чёрными, слегка вьющимися волосами – одним словом, мечта любой женщины. Но стоило заглянуть этой «мечте» в глаза, и сразу же возникало желание больше этого не делать и оказаться как можно дальше от их обладателя. Странно, почему король не видит, с кем связался. Его величество тоже находился в той комнате, куда Сергея привёл герцог. Лицо у него было... обыкновенное, он не отличался крепким телосложением и, будучи ровесником Сергея, выглядел моложе.

Король с любопытством посмотрел на молодого барона, и было видно, что Сергей ему понравился. Это не укрылось от графа и заставило его нахмурить брови.

– Я слышал, что у вас есть для меня письмо? – высокомерным тоном спросил он. – Вы уже давно в столице. Хотелось бы знать, почему оно до сих пор у вас?

– Всё очень просто, граф, – ответил Сергей. – Это рекомендательное письмо, и написано оно для того, чтобы я с вашей помощью устроился при дворе, а я считаю, что пока рано здесь появляться, и не хочу прибегать ни к чьей помощи.

– Но письмо тем не менее взяли, – вступил в разговор король. – Оно у вас с собой?

– Да, ваше величество, – ответил Сергей, доставая конверт. – Я не хотел обижать графа, да и кто может сказать заранее, как повернётся судьба?

– Разумно! – кивнул король. – Давайте его сюда!

– Андре! – вскипел граф, на мгновение забыв о том, что они не одни. – Оно написано мне!

– Ты же слышал, что оно рекомендательное, – возразил король. – Твой отец наверняка погиб, поэтому мы передадим герцогу документы, могущие помочь следствию. А это письмо я сам прочитаю вслух, а то у тебя плохая дикция. Личное письмо было бы опечатано, а на этом нет печати.

Надорвав конверт, король вытащил сложенный вдвое лист и прочёл:

– «Дорогой сын! Прошу тебя помочь устроиться при дворе мужу твоей ныне покойной сестры барону Сергу Аликсану. Лона погибла при налёте наёмников на замок. Серг не мог ей помочь, потому что дрался с врагом у порога моей спальни, и жизнью я обязан ему. Вся наша семья относится к нему, как к родному, думаю, что и ты не станешь исключением. Он очень честный, умный и бескорыстный юноша и не намерен прощать смерть жены. Если сможешь, помоги ему и с этим, а я со своей стороны постараюсь, чтобы организаторы и исполнители нападения заплатили достойную цену». Дальше стоит подпись. С этим всё ясно. Давайте сядем, а вы, барон, расскажите нам всё, что вам известно.

Все, кроме Сергея, уселись в кресла, а он рассказал то, что уже говорил герцогу, добавив немало подробностей.

– Значит, Лона не была вашей женой, – язвительно сказал Анжи, вызвав удивлённый взгляд короля. – И погибла она, спасая вас! Вы виноваты в её гибели!

– Друг для друга и для окружающих мы были мужем и женой, – спокойно ответил Сергей. – Она получила от меня предложение выйти замуж, и ответила согласием. Мы немного не успели. Я не набиваюсь к вам в родственники, граф, что же касается её смерти, то она спасла не только меня, но и вашего отца. Если бы те двое расправились со мной, они убили бы и его.

– Я знаю отца и его доверчивость ко всяким проходимцам! – зло сказал Анжи. – Вы наверняка вывезли с собой половину замка и кучу денег!

– Вы намеренно меня оскорбляете? – всё ещё спокойно спросил Сергей. – К вашему сведению, я лишь с разрешения графа сменил оружие, и он дал вексель на двести золотых, который я не хотел брать.

– Вексель вернёте мне! – отрезал граф.

– А с какой стати? – прищурился Сергей.Накатившая злость заставила забыть об осторожности и советах герцога.– Вы интересный тип, граф! – продолжил он. – Вам бы радоваться тому, что спасли отца, а создаётся впечатление, что именно спасение его жизни вызвало у вас недовольство. Мне недавно сказали, что вы очень мстительны и любой, нарушивший ваши планы, сразу же становится вам врагом. Вам это ничего не напоминает? Какие именно ваши планы я нарушил, что вы на меня так взъелись?

– Из-за вас погибла сестра!

– Которую вы, по словам отца, не любили и доводили до слёз! У меня на родине был когда-то гениальный человек, который сказал, что большинство преступлений открываются очень легко, нужно только понять, кому они выгодны. Наследникам всегда выгодна смерть родителей. Если сын любит отца, ему не нужна выгода, только бы он жил, а я не вижу в вас такой любви. Поэтому не удивлюсь, если выяснится, что вы были заказчиком налёта на замок! Это подтверждает ваше поведение!

– Барон! – отдёрнул его король. – Следите за языком!

– Да я изрублю вас на мелкие кусочки! – взвился граф. – За такие обвинения мало убить!

– Я думаю, ваше величество, что не будет никаких дуэлей, – вмешался герцог. – Идёт следствие, и пока оно не закончилось, вы оба засуньте свой гонор куда-нибудь подальше. Обвинения барона не кажутся мне такими уж беспочвенными. У вас, граф, кажется, были затруднения с деньгами? А убийство родителей детьми, к сожалению, не такое уж редкое дело. Надеюсь, что личные симпатии не будут влиять на ход следствия? Я прав, ваше величество?

– Вы, как всегда, правы, герцог, – мрачно сказал король, неприязненно глядя на всех присутствующих. – Ведите следствие, но результаты я буду проверять сам!

– Кто тянул вас за язык? – зло спросил герцог Сергея, когда они остались вдвоём. – Вы понимаете, что подписали себе приговор? Вам запретили драться, но это не сильно поможет. Анжи не ваш Монте-Кристо, он не будет валять дурака. Существует множество способов отправить к предкам мешающего человека. Если я вам начну их перечислять, мы просидим здесь до обеда!

– Не знаю, – расстроено сказал Сергей. – Я долго терпел его хамство, но сколько же можно? По-моему, его поведение удивило и короля.

– Вы верно подметили! – кивнул герцог. – Это положительный момент. В конце разговора его величество был сильно недоволен графом. Вами тоже.

– И что вы посоветуете делать? – спросил Сергей. – Уехать?

– Давайте от государственных дел перейдём к личным, – сказал герцог. – Мне нужно, чтобы вы кое-что разъяснили, а уже потом я решу, помогать вам или нет. Скажите, барон, почему вы обидели мою внучку?

– А она вам ничего не говорила?

– Зачем что-то говорить, если я и сам вижу? – пожал плечами герцог. – В отличие от вас, она для меня прозрачна, как стекло. Девочка в вас влюблена и хотела, чтобы именно вы лишили её девственности, стали первым мужчиной и подарили радость, а вы отказали в такой малости!

– Я чокнулся и лежу в психушке, – по-русски сказал Сергей. – Родной дед уговаривает меня переспать с его внучкой! Сумасшедший мир!

– Говорите на понятном мне языке! – прикрикнул на него герцог. – Мне неясны ваши мотивы, и я хочу их понять. Вам так не нравится Алисия?

– Да какая разница, нравится она мне или нет! – взорвался Сергей. – Как всё это уже достало! Меня не так воспитывали, как вас, понятно? Если мужчина любит, у него не должно быть никаких других женщин ни постоянно, ни временно! Нельзя обманывать любовь и доверие женщины – и баста! Ваша внучка само очарование, но я ни при каких условиях не буду изменять жене!

– Значит, единственное препятствие – это ваша жена? – задумчиво спросил герцог.

– Только попробуйте! – угрожающе сказал Сергей. – Я хоть и не Монте-Кристо, но найду способ отомстить!

– Что вы, Серг! – назвал его по имени герцог. – За кого вы меня принимаете? Я не чудовище и не собираюсь для того, чтобы принести кратковременное счастье одной девушке, убивать другую!

– Почему кратковременное? – не понял Сергей.

– Потому что вы не сможете стать мужем Алисии. Между бароном и герцогом лежит пропасть, которую вам не перепрыгнуть. Но вашу жену можно попробовать уговорить.

– Если используете моё имя, может быть, это удастся, – согласился Сергей. – Например, убедите её, что я в опасности и условием помощи с вашей стороны... Одним словом, вы поняли. Но она будет мучиться и ревновать. Мне это надо? Я хочу приносить жене радость и счастье, а не боль и страдание! И вы плохо знаете Алисию. Она не удовлетворится малым. Мне искренне жаль, но ничем не смогу помочь. Если вы не против, я уйду.

– Сядьте! – прикрикнул на него Аленар. – Уедете завтра с утра. Я дам вам письмо к герцогу Олиманту с просьбой пристроить к делу и присмотреть. У вас есть лошади?

– Есть четыре, но я сегодня же куплю других: эти уж больно неказисты.

– Вы сегодня засядете дома и не высунете из него нос! – отрезал герцог. – Любите жену и радуйтесь тому, что ещё живы! К вечеру вам приведут новых лошадей для вас и слуг, по две на каждого. Тогда же доставят всё необходимое для путешествия, так что вам не нужно ничего покупать. Арбалеты есть?

– Только один.

– Будут ещё три. Кто слуги?

– Профессиональные наёмники.

– Совсем хорошо. Старшему тех, кто передаст вам лошадей и груз, отдадите графский вексель. Вам теперь не удастся получить по нему деньги, а я это сделаю без труда. Помогаю с условием, что вернётесь, когда станет безопасно. У меня есть на вас планы. Ничего не хотите передать моей внучке?

– Только пожелание счастья. Постарайтесь подобрать для неё хорошего мужа.

– Думаете, это легко? Это, Серг, вечное проклятие королевских и герцогских дочерей. Ничего в этом мире не даётся даром и за высокое положение приходится платить. Их плата – жизнь с нелюбимыми мужьями. Исключения так редки, что не стоят упоминания, поэтому я расстроился, когда вы отказали Алисии. Теперь в её жизни, скорее всего, вообще не будет любви, лишь горькие воспоминания о вашей несостоявшейся дружбе.

На исходе шестого дня их путешествие подошло к концу. Герцог выполнил всё, что обещал, и даже больше. Его слуги привели прекрасных лошадей и привезли необходимое в дорогу, и полдня сопровождали семью Аликсан по тракту, ведущему в герцогство Олимант, после чего простились и повернули обратно. За время пути не случилось ничего достойного упоминания. Дорога уже начала подсыхать, да и кони были лучше оставленных в столице, поэтому без мучений ехали почти весь день. Этот тракт шёл к побережью и чаще других использовался купцами. Наверное, по этой причине на нём было много постоялых дворов и трактиров. За ними никто не гнался, и, когда показались стены столицы провинции – Ордага, все испытали облегчение. При въезде заплатили «налог на уборку дерьма», узнали у караула дорогу к дворцу герцога и поспешили к нему добраться, так как уже начало темнеть. Сергей предъявил свою подорожную охранявшим ворота гвардейцам, и их проводили к дворцовым конюшням, а потом поселили в те комнаты, в которых оставляли сопровождение знатные гости. Утром покормили завтраком, а потом был приём у герцога. Перед тем как к нему попасть, пришлось разбираться с секретарём. Письмо герцога Лантара послужило пропуском, и Сергею разрешили переступить порог кабинета Дея Олиманта. Удивившись отсутствию охраны, он подошёл к столу, за которым сидел герцог, и протянул ему конверт.

Прочитав письмо, он с любопытством посмотрел на Сергея.

– Герцог Лантар просит вам помочь, и я не вижу повода отказывать ему в просьбе, тем более что он уверяет меня в наличии у вас всяческих достоинств. По его словам, вы даже прекрасный рассказчик. Вы приехали только с женой?

– Со мной двое слуг из наёмников. Это семейная пара.

– Интересный выбор. Давайте, барон, я поручу вам охрану своих детей. Заодно вы развлечёте их своими рассказами. Только сначала я должен с вами побеседовать, а потом кое-что проверить. Я верю Аленару и вижу, что письмо не поддельное, но его можно украсть или снять с чужого тела. Так что дней десять отдохнёте. Не возражаете?

– Как я могу возражать? – поклонился Сергей. – Вы здесь хозяин. Хочу попросить. Если это нетрудно, поручите кому-нибудь из мастеров меча меня погонять. Я могу заплатить им за обучение.

– Похвально, что вы не хотите терять время. У молодых это редкое качество. Конечно, я найду учителя и вам не придётся платить. Жить будете в господских покоях, но ваши слуги останутся на прежнем месте. Об остальном вам сообщит мой управляющий. Рад знакомству, барон!

Герцог Сергею понравился. Дею было не больше сорока, его жене – лет на пять меньше, а их сын и дочь ещё не вышли из детского возраста. Ольду исполнилось тринадцать, и он сильно походил на отца, а его десятилетняя сестра Лани была очень славной и озорной девчонкой. Хоть его пока не допустили к их охране, но после беседы герцог проверил, что нового может рассказать молодой барон. Учитывая возраст детей, Сергей начал со сказок. Достаточно было двух вечеров, чтобы отношение к нему изменилось не только у детей, но и у взрослых. Лару тоже приняли очень хорошо. Молоденькая и весёлая баронесса целые дни проводила вместе с герцогиней или её детьми, пока мужа попеременно учили фехтованию два гвардейца.

– Как ты оцениваешь новичка? – спросил герцог у одного из них через пять дней после начала занятий.

– Хороший материал, – ответил мастер. – Очень силён для шестнадцати лет, феноменально быстр и освоил неплохую школу меча. Если позанимается пять-шесть декад, уступит только мастерам.

Отпущенные на проверку десять дней прошли быстро.

– Лантар подтвердил вашу личность, Серг, – сказал герцог, уже называвший своих гостей по именам, что являлось здесь признаком расположения, – поэтому с завтрашнего дня приступайте к своим обязанностям. Можете использовать своих слуг, а то они у вас растолстеют от безделья.

– Можно задать вопрос? – спросил Сергей. – Как он мог это сделать?

– Вот посмотрите, – герцог взял со стола небольшую дощечку и показал Сергею. – Он опознал вас по этому портрету.

– Хорошо нарисовано! – оценил тот. – Большое сходство, я бы тоже узнал. Скажите, милорд, а кто охранял ваших детей раньше? Спрашиваю потому, что с ним было бы полезно поговорить.

– Вы не сможете этого сделать, Серг, пока сами не отправитесь к предкам. Его убили четыре декады назад.

– Убийство связано с его службой?

– Я думаю, да. Есть немало тех, кому выгодно избавиться от меня и моей семьи, а он слишком хорошо выполнял свои обязанности.

– Эти заинтересованные принадлежат к партии противников короля или это ваши родственники? Извините за любопытство, но мне полезно это знать.

– Враги у меня есть и среди родни, и среди герцогов, не поддерживающих его величество. Мы ещё поговорим с вами на эту тему. Вы правы: вам не помешает это знать. Кроме того, король Мехал давно точит зубы на мою провинцию, поэтому и ему пойдут на пользу гибель моей семьи и смута. Зимой мы почти не покидаем дворца, и опасность не очень велика, но с наступлением тёплого времени дети начинают ездить в гости и за город. Во дворце вам достаточно своих сил, а в случае выездов используйте гвардейцев.

До конца зимы охрана детей не вызывала больших затруднений, хотя после беседы с герцогом Сергей проникся серьёзностью положения и постарался перекрыть посторонним подходы к его семье. С наступлением весны, как и предупреждал герцог, задача усложнилась. Но беда пришла не от выездов на природу или поездок в гости, в замок проникла измена. Наверное, всё закончилось бы очень печально, если бы не случай. Возвращаясь в свою комнату, Инна услышала тихий разговор двух гвардейцев. Уже стемнело и мужчины стояли во дворе, поэтому она не смогла разглядеть их лица, а они не расслышали почти беззвучных шагов наёмницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю