355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир - книга первая » Текст книги (страница 10)
Выброшенный в другой мир - книга первая
  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 09:30

Текст книги "Выброшенный в другой мир - книга первая"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 54 страниц)

– Она дворянка? – с сомнением глядя на тело наёмницы, спросил смотритель дворянского кладбища, куда они привезли хоронить Олли.

– И она, и весь её род! – сказал Сергей. – Кому оставить золото на надгробье?

– Можете оставить мне, милорд, – сразу же изменил отношение к покойной смотритель.

– Держи, – протянул кошелёк Сергей. – В нём полсотни золотом. А вот надпись, которую нужно высечь. И попробуйте только ничего не сделать! Когда вернусь, проверю и, если что-нибудь будет не так, обрежу уши!

– Куда вы теперь, милорд? – спросил Сандр.

– Сколько ехать до вашего города?

– Если сейчас выедем, будем на месте к вечеру третьего дня.

– Значит сейчас и выедем. Я еду с тобой.

– Не переживайте так, милорд! В следующей жизни ей повезёт больше. Я не смог тогда ничего сделать, я даже не успел заметить, откуда стреляли.

– Не верю я, Сандр, в эти выдумки о возрождении. А если даже и так, то возродится не сама Олли, а её душа, её самой уже никогда не будет. Умные люди советуют не мстить самому, а поручить это дело другим. Как я могу это сделать, если хочу рвать этого мерзавца в клочья голыми руками?

Они ехали по западному тракту и без происшествий к вечеру третьего дня добрались до Рошталя.

– В той стороне только один город, – сказал Сандр, показывая рукой на запад, – а дальше уже горы. Не хотите заехать ко мне? Или сразу поедем к ней?

– Давайте к ней. Выполню свой долг и завтра же поеду обратно. Скорее всего, эта сволочь уже успокоилась, а я на этот раз не буду светиться и остановлюсь в другом месте. Если на свете есть справедливость, я его достану.

Дом семьи Олли стоял рядом с домом Сандра в той части города, где через него протекала маленькая речка. Здесь у каждого был небольшой сад, огороженный низким забором. В калитку такого забора они и постучали, вызвав лай привязанной во дворе собаки. Открылась дверь дома, и на пороге появился ещё не старый крепкий мужчина. Увидев Сандра, он бегом бросился к калитке.

– В последний раз она работала на меня, – говорил Сергей собравшейся семье Олли. – Меня наверняка убили бы, но она прикрыла собой. Мы с Сандром не видели опасности, и я ничего не успел понять, иначе не допустил бы такого. Мы похоронили вашу дочь, а за её смерть я ещё рассчитаюсь. Возьмите её вещи. Там пятьсот золотых, которые она заработала, и её драгоценности. А это еще пятьсот от меня. Простите за то, что не смог уберечь вашу дочь. Пошли, Сандр.

– Останьтесь хотя бы переночевать! – сказала мать Олли. – Вас никто не обвинил бы, даже если бы не было этого золота. Мы прекрасно знали, что можем никогда больше не увидеть дочь, когда она увязалась за нашим соседом. Это были её выбор и судьба.

– Мне тяжело на вас смотреть, – признался он. – Вы очень похожи на неё, а ваши дочери так и вообще...

– Вы её любили, – сделала вывод мать, – и она вас тоже. Вряд ли Олли пожертвовала бы собой ради нанимателя. Погибнуть в бою – это одно, а подставить свою грудь – совсем другое. Вы были близки?

– Не знаю, – ответил он. – Может, я ещё не любил, но был к этому близок. А она любила и несколько раз дарила мне любовь. Да, забыл сказать. В её сумке лежит дворянская грамота на вашу семью. Сандру я дал такую же.

Три дня спустя он въехал в столицу и направился к булочной Жореса. Дело шло к вечеру, поэтому Сергей остановился на первом же постоялом дворе, а утром пешком направился к «папаше». Старик обрадовался его приходу.

– Рад, что вы снова нас посетили, ваше сиятельство, – приветливо сказал он, показывая Сергею рукой на кресло. – Садитесь, сделайте милость. Ваш прошлый визит оказался очень прибыльным. Пришли к нам заказать ещё один особняк?

– Вы необыкновенно догадливы, Жорес, – ответил Сергей, садясь в кресло. – Я отомстил только исполнителю, теперь очередь за заказчиком. У него в столице большой особняк, поэтому можно не придумывать ничего нового, а действовать по той же схеме. Даже если стража разобралась с тем, как мы захватили особняк Жульбера, вряд ли об этом растрезвонили всему городу.

– Вы правы, – согласился старик, – молчат, как будто вашего шевалье никогда не было на свете. Со вторым клиентом так же промолчат?

– Вряд ли, – откровенно сказал Сергей, – но для вас в этом деле есть и светлые стороны. Я не собираюсь ничего оттуда брать, так что вся добыча будет вашей. А скрыть следы несложно. Вынесем в парк слуг и подожжём особняк. Если всё проделать вечером, вы сможете без труда вынести добычу и уйти. А если прижмут, можно всё валить на меня, я думаю после этого исчезнуть, не знаю только, на время или насовсем.

– Город не подожжём?

– Нет, особняк далеко от соседних домов, а парк не загорится после прошедших дождей.

– И кто же ваш враг?

– Граф Анжи Продер.

– Дружок нашего короля? Вы в своём уме, граф?

– Они уже не так близки. Раньше он почти не появлялся в особняке, всё вертелся во дворце возле короля, а теперь большую часть дня проводит дома, а во дворец наведывается лишь изредка. Что вас пугает? Охраны у него немного, и она будет под действием корхи. Конечно, его величество выразит недовольство и начальнику столичной стражи накрутят хвост, но если сработать аккуратно... А добыча должна быть не маленькая. Вряд ли там много золота, но ценных вещей должно набраться на большую сумму. По слухам, Анжи вывез из родового имения в свой особняк всё мало-мальски ценное.

– Соблазнительно, что и говорить! – старик некоторое время раздумывал, потом хлопнул себя по коленям. – Согласен! Вам везёт, граф, поэтому повезёт и мне, раз я с вами связался. У вас ещё остались люди?

– Девушку убили, остальных я отпустил, а брать новых не стоит. Неразумно впутывать в это дело наёмников, лучше обойтись вашими людьми.

Весь следующий день люди Жореса наблюдали за особняком графа Продера.

– Толку от этих наблюдений чуть, – сказал Сергею старик. – Особняк почти полностью скрыт деревьями парка, видны лишь охрана на воротах и те, кто ими пользуется. Установили водовоза, сейчас им занимаются. Ваш граф точно ночевал в особняке, потому что рано утром покинул его с пятью охранниками. Завтра утром меняем воду, а к вечеру начнём. Надеюсь, что вам повезёт и граф в это время будет в особняке.

Надежды «папаши» не оправдались. Когда его люди обезоружили и увели вглубь парка квелую охрану ворот и заняли особняк, графа в нём не было.

– Я уезжаю, – сказал Сергей сыну Жореса. – Почистите здесь всё и поджигайте. Только проверьте, чтобы никого не осталось в доме.

– Не беспокойтесь, милорд, – ответил тот, – выполним в точности. Что мы изверги какие – жечь живых людей?

«Шуму будет много, – думал юноша. – Связать это со мной будет нетрудно. Если захотят, запросто лишусь головы. Дёрнуть отсюда в Дюже? Своё золото я получу и там. Нет, не смогу уехать, не убив этого мерзавца: совесть замучит. Надо поговорить с герцогом, но так, чтобы не показываться в королевском дворце. Попробую покараулить возле его дворца».

Ждать пришлось не меньше четырёх часов. Он уже решил съездить в трактир подкрепиться и оставить там лошадь, когда на площадь перед дворцом герцогов Лантар выехала карета с их гербом в сопровождении конных гвардейцев. При виде Сергея они схватились за оружие, но он демонстративно поднял руки, показывая, что не вооружён, и крикнул так, чтобы услышали в карете:

– Ваша светлость, я могу с вами поговорить?

– Серг? – удивлённо воскликнул приоткрывший дверцу герцог. – Отдайте свою лошадь гвардейцам, а сами садитесь в карету. Ну же!.. Где вас носило? – неприязненно спросил он, когда Сергей очутился внутри. – Пожар – ваших рук дело?

– Может быть, – ответил парень. – Где Анжи?

– Оставьте свои разборки, сейчас не до них! А Продера вам не достать: он недавно уехал в графство и не выйдет из замка, пока вы живы.

– А что случилось?

– Много чего. Видимо, где-то напортачили люди, которых послали за головой графа Мартина. Их перебили, а граф понял, что его теперь не оставят в покое, и начал действовать. Герцог Олимант, его жена и старший сын убиты, дочь пропала неизвестно куда, а в Ордаг вошёл графский полк. Гвардия герцога, как и ожидалось, после его смерти не оказала сопротивления. Мартин объявил себя новым герцогом и направил своих людей за помощью к королю Мехалу. Сам забрал почти всех солдат и направился усмирять тех дворян, кому неохота идти под Сотхем. Король предложил Анжи захватить и возглавить герцогство, но в помощь обещал только один полк. Граф не сумасшедший, поэтому отказался, страшно разозлив короля. А тут ещё вы с этим поджогом. Анжи примчался к королю вскоре после первого разговора и начал кричать, что вы его разорили. Король на него наорал и выгнал. Мол, если ты не хочешь мне помогать, решай свои проблемы сам. Граф собрал охрану и дал дёру. Это выяснилось после того, как король немного остыл и велел его разыскать. Теперь его величество зол и на него, и на тебя.

– Значит, война?

– Если не сможешь удержать провинцию и дать отпор Мехалу на границе, то война. И окончиться может плохо, учитывая, как наши герцоги любят короля.

– Вы сошли с ума, Аленар?

– Уже по имени? Ладно, разрешаю.

– Если вы тыкаете, почему я должен придерживаться этикета?

– Я уже сказал, что наедине можешь звать как хочешь. Так что насчёт предложения?

– Анжи не сумасшедший, чтобы его принимать, а я, выходит, чокнутый? И кто мне это предложил?

– Пока это моё предложение, но я надеюсь убедить короля.

– Сначала вам нужно убедить меня.

– Поэтому мы и стоим на площади, вместо того чтобы мчаться к королю. Давай вместе порассуждаем.

– Давайте, – согласился Сергей. – Я внимательно слушаю.

– Ты был капитаном гвардейцев и хорошо их знаешь. Если появишься там с королевской грамотой, они тебя поддержат. А каждый гвардеец в бою равен двум обычным солдатам.

– Допустим. Но до гвардейцев нужно добраться. Я не думаю, что Мартин такой идиот и всецело им доверяет. Наверняка дворец охраняется его людьми.

– Ничего, ты хорошо его знаешь, так что что-нибудь придумаешь.

– Удивительно конкретный план.

– Никто не говорит, что это просто, иначе желающие нашлись бы и без тебя. А конкретным ты сделаешь его сам на месте.

– Ну хорошо, – согласился Сергей. – Допустим, что я захватил дворец и за мной пошла гвардия. И что дальше?

– Может, я сейчас распишу всю компанию и отправлюсь туда вместо тебя? Так мне это не нужно, я и так герцог. Правда, если у тебя ничего не выйдет, могу лишиться герцогства вместе с головой. Если королевство захватят соседи, герцогские роды Сандора просто вырежут. Кому они нужны? Своими руками придушил бы тех герцогов, кто этого не понимает. В утешение могу сказать, что мало кто из дворян провинции стремится попасть к Мехалу, поэтому новоявленный герцог не получит большой поддержки, а вот тебе помогут. Кстати, в столице провинции большой арсенал, а среди горожан немало бывших солдат. Если сумеешь убедить их взять в руки оружие, считай, что справился с Мартином. Тогда останется только Мехал.

– Только! Сколько солдат он сможет выставить?

– Без мобилизации примерно двадцать полков. Точно тебе скажет Джок. Только он не пошлёт к нам всех, побоится Барни. Если бы не вражда герцогов, я так не боялся бы.

– Неужели властители провинций такие тупые и недальновидные?

– Не все, но нам может хватить и одного-двух. Власть туманит людям головы, Серг. Это только ты один такой, что от неё отпихиваешься. Решай быстрее.

– Вы говорили, что король обещал полк.

– Не тебе, а Анжи. Может, даст и тебе, но на большее не рассчитывай, у короля и так мало сил. И полк дадут не для захвата власти, а для сдерживания Мехала.

– Можно попробовать, – согласился Сергей.

– Разворачиваемся и едем к королю! – приказал герцог кучеру. – Серг, старайся меньше говорить и больше слушать. Сначала с королём поговорю я. И не задирайся, его величество и так не в духе. Если с чем-то несогласен и вопрос не принципиальный, лучше промолчи, потом решишь со мной.

После прибытия в королевский дворец Аленар оставил Сергея в своём кабинете и поспешил к королю. Короля с герцогом пришлось ждать не меньше часа. За окнами стемнело, когда они вошли в кабинет.

– Для чего вы это затеяли, граф? – сходу напустился король на Сергея.

– А что мне оставалось делать? – забыв наставления герцога, огрызнулся тот. – Анжи виновен в смерти обеих моих жён и неоднократно покушался на мою жизнь. Он спрятался от меня и опять подослал убийцу. Спасла девушка, прикрыв собой. Мой счёт к этому подонку, которого вы зовёте своим другом, только растёт, и я не собираюсь его прощать. Он не будет вечно сидеть в своём имении, поэтому скоро опять начнутся покушения. И мне это терпеть?

Не ожидавший такой отповеди король оторопел, но тут же разозлился ещё больше.

– Ваши обвинения против него – это только слова! А вот ваши действия доказать нетрудно! Думаете, потребуется много усилий, чтобы вас сдали главари городского дна?

– Вы привезли меня сюда для разбирательств? – обратился Сергей к Аленару. – Если так, то я уеду из этого королевства. Я никому не присягал, а здесь мне запрещают защищать жизнь. Думаю, что в Дюже будет спокойнее. Там я смогу взять в жёны девушку, не опасаясь, что какая-нибудь высокородная мразь поднимет на неё руку. А вы наведёте порядок без меня!

– Что вы себе позволяете, граф! – вспыхнул король.

– А что я себе позволяю? Я никого не оскорблял, кроме одной личности, которую всё равно рано или поздно убью. Просто высказал своё мнение. В чём я неправ?

– Ваше величество, – хмуро сказал герцог, – если пошли разборки, у меня тоже есть что сказать. Мне удалось узнать, что граф Продер после приезда графа Аликсана имел контакт с одним из главарей гильдии убийц, а через два дня после этого в Серга стреляли из арбалета. Забавное совпадение? Я неоднократно вам говорил о том, что Анжи мерзавец.

– Ладно, хватит об этом! – раздражённо сказал король, садясь в кресло. – Герцог сказал, что вы берётесь взять власть в провинции и хоть какое-то время воспрепятствовать Мехалу. Что вам для этого нужно?

– Чтобы взять власть, мне нужна ваша грамота о том, что я делаю это с вашего согласия, и несколько надёжных людей. Если позже дадите полк, не откажусь.

– Деньги?

– Пока они не очень нужны, но позже могут пригодиться. Если дадите, то не откажусь, нет – обойдусь без них.

– Езжайте к герцогу и переночуете у него, – сказал король, – а то опять во что-нибудь встрянете. Утром принесёте присягу и получите грамоту и деньги. Сколько вам нужно людей?

– Хватит троих, лишь бы были верными вам и умели махать мечом.

– Людей тоже найдём. Чем быстрее всё провернёте, тем больше шансов удержать королевство от большой войны. Если у вас всё получится, мои милости не заставят ждать. А с Продером я поговорю. Хоть на время умерьте вражду. Когда горит дом, не время для ссор.

– Послушайте, Аленар, – сказал Сергей, когда они ехали в карете во дворец герцога. – Это правда, что убили Ольда? Жаль, славный был мальчишка. Наверное, Лани удалось спасти моим людям. Если жива, я могу взять её в семью?

– А кем ты её возьмёшь?

– Ей скоро одиннадцать. Для дочери возраст неподходящий, поэтому будет сестрой.

– Это ты можешь сделать сам, не спрашивая разрешения. Она дочь герцога, к тому же женщина. С мужчинами сложнее, поскольку в случае твоей смерти они смогут наследовать управление провинцией. Но зачем тебе чужой ребёнок?

– Я люблю её и дал слово родителям. Этого достаточно?

– Не нужно распускать иголки. Если хочешь взять сестрой – возьмёшь. После ужина тебе дадут книгу, которую нужно почитать. В ней текст присяги и ритуал её принесения. Всё пройдёт в узком кругу, чтобы об этом назначении не узнали в провинции. И послушай моего совета: если к тебе придёт Алисия, не гони девочку. Она через два дня уедет к жениху – сыну герцога Ольма. Это властитель пограничной с нами провинции в Барни. Брак очень выгодный, да и жених у них славный. Ей повезло, хотя придётся уехать из королевства. Но это недалеко, так что сможет иногда ездить в гости. А тебя она по-прежнему любит. Не отказывай, она не виновата в твоих бедах. Светлые воспоминания лучше горечи.

По приезде сразу же пошли ужинать. На ужине присутствовала вся семья герцога. Алисия сидела, не отрывая глаз от стола, и ни разу с ним не заговорила. После еды Сергея отвели в гостевые покои, и вскоре слуга принёс обещанную книгу. На изучение текста присяги и формальностей её принесения ушло с полчаса. Закончив с чтением, разделся, погасил лампу и лёг в кровать. Наверное, она наблюдала за окнами и увидела, что в них погас свет, потому что через несколько минут в коридоре раздались лёгкие шаги, скрипнула дверь и на пороге застыла тонкая фигура Алисии.

Он поднялся, подошёл к девушке и, взяв на руки, отнёс на кровать.

– Я боялась, что ты опять прогонишь! – прошептала она.

– И прогнал бы! – ответил Сергей. – Все женщины, которым я дарил любовь, погибли, поэтому я ещё долго не подойду ни к одной из вас. Но с тобой не должно случиться плохого. Утром я уеду, а через два дня и тебя здесь не будет.

– Я так этого ждала! Мне хочется не просто слиться с тобой, Серг, я хочу увезти под сердцем твоего ребёнка!

– Что во мне такого, чтобы желать моей любви?

– Я не знаю, – ответила Алисия, – но мне кажется, что ты очень добрый и во многом не похож на наших мужчин. Для тебя любовь к женщине – это всё, а для других она только источник наслаждения и средство продления рода. Женщины это чувствуют и тянутся к тебе сердцем. Когда мы поссорились, моё сердце разрывалось от горя. Теперь, пусть ненадолго, мы вместе, и я счастлива!

Утром они опять любили друг друга, а потом были завтрак и горечь расставания.

Присяга прошла буднично, без обычной в таких случаях торжественности. Присутствовали только пять вельмож, король и принцесса, которую Сергей увидел в первый раз. Она была красива, как и большинство виденных им здесь женщин. Окинув нового герцога откровенно оценивающим взглядом, она слегка скривилась: чем-то он ей не приглянулся.

Не было вставания на одно колено или игр с мечом. Сергей произнёс текст клятвы, а король кивнул и вручил ему грамоту. Когда вышли из тронного зала, ему принесли две тысячи золотом в двух сумках и познакомили со спутниками.

– Шевалье Рон Фарди, – представился невысокий крепыш.

– Вы не родственник графа Фарди? – поинтересовался Сергей.

– Очень дальний, – ответил Рон. – Наша семья переселилась из провинции Рошти больше ста лет назад. С тех пор мои предки служили королю.

– Шевалье Стар Малин, – назвал себя внешне ничем не примечательный мужчина лет тридцати.

– Барон Корис Ландор, – представился здоровяк, который, в отличие от остальных спутников Сергея, надел стальные доспехи.

– Не теряйте времени, господа! – сказал подошедший Лантар. – У нас его не так много. Герцог, у вас одна лошадь, поэтому возьмите вторую на смену в конюшне. И спасибо вам за Алисию.

Все четверо были опытными всадниками и со сменными лошадьми передвигались по тракту с такой скоростью, с какой Сергей ещё не ездил по здешним дорогам. Немного задерживало то, что он осматривал встречные постоялые дворы и спрашивал хозяев о девочке лет десяти. К концу второго дня пути они добрались до постоялого двора, на котором решили заночевать. Сергей забрал свои сумки, оставив спутникам заботу о лошадях, и зашёл в трапезную. Он сразу увидел Инну, а рядом с ней нахохлившуюся и несчастную Лани, подошёл к ним и опустился на корточки.

– Здравствуй, солнышко!

Лицодевочки задрожало, сморщилось и в следующее мгновение она уже висела на его шее, захлебываясь рыданиями.

– Где Рон? – спросил Сергей, прижав к себе ребёнка.

– На втором этаже, – ответила она. – Там у нас комната. Пойдёмте покажу. Несите Лани, а я возьму сумки.

– Я со спутниками, – сказал он. – Их трое, сейчас занимаются лошадьми. За ними надо сходить.

Они поднялись на второй этаж и вошли в небольшую комнату с двумя кроватями.

– Привет, Рон! – поздоровался он с Коннером. – Что с рукой?

– Приветствую, граф, – отозвался бывший слуга. – Задели болтом, пустяки.

– Ну-ка, дай я на тебя посмотрю! – сказал Сергей, сев на кровать. – Почему такая худая? Мне ругать за это тётю Инну?

– Серг! Они всех убили! И папу, и маму! Как она кричала! А Ольда не смогли спасти. Он уехал на охоту, а когда вернулся, уже были эти... Им отрубили головы и вывесили, чтобы смотрели. Как дядя мог такое сделать? Пусть тётя Глая, я никогда её не любила, но Мартин, он же папин брат, они с детства росли вместе! За что?!

– Власть на многих действует, как вино, дурманя мозги, а твой дядя к тому же попал под влияние жены. Я обещаю, что постараюсь их наказать. Как вы спаслись?

– У нас во дворце есть подземный ход из подвала в старые конюшни, которые сейчас за оградой. По нему и убежали.

– Лани, солнышко моё! Хочешь я стану твоим братом?

– Очень хочу! – она опять заплакала. – Не бросай меня, Серг! Я буду хорошей сестрой и во всём буду тебя слушаться!

Глава 13

– Кто-то обещал быть послушной сестрой, это была не ты?

– Серг, не езжай туда! Ну его, это герцогство! Тебя тоже убьют и вывесят голову напоказ, а я не хочу! У меня никого не осталось, кроме тебя!

– Послушай, солнышко! – сказал Сергей. – Я не гонюсь за властью, мне хватит и графского титула, но не ехать нельзя. Если я не сброшу твоего дядю, заполыхает такая война, что никому мало не покажется. Мы с тобой тогда не найдём спокойного места в королевстве. А ты подумала о том, сколько погибнет людей? Поэтому не плачь, а езжай с Иной к герцогу Аленару и жди, когда я за тобой пришлю. Обещаю сделать это сразу же, как только смогу. Ты мне веришь?

– Верю, – шмыгнула носом Лани, – а расставаться не хочется!

Этот разговор состоялся утром следующего дня, после завтрака, когда начали собираться в дорогу.

– Инна, – позвал Сергей, – возьми эту сумку. В ней триста золотых и грамота о том, что девочка отныне моя сестра герцогиня Лани Аликсан. Даже если мне свернут шею, у неё останется титул. Деньги вам понадобятся только на наряды, потому что жить будете у герцога. Я уже говорил Лани, что позже мы вас вызовем. Надо бы написать завещание на её имя на то золото, которое храниться у купцов, но для этого нужно попасть в торговый дом, так что перенесём это на более позднее время, а я постараюсь до него дожить. За мужа не беспокойся: я не возьму его в бой с раной. Покажет потайной ход и вернётся к вам.

– У вас с собой мало людей, – сказала Инна, – а для Рона это пустяковая рана. Он даже одними ножами сможет положить человек десять, так что не спешите его отсылать, а я как-нибудь потерплю.

– Не вздумайте отправляться в путь одни! – уже во второй раз предупредил Сергей. – За день проходят два-три каравана. Заплати, и поезжайте с купцами. Не так быстро, зато безопасно. К сожалению, здесь нет ни одной внушающей доверие физиономии, чтобы нанять вам охрану, так что придётся немного поскучать.

Поцеловав напоследок сестрёнку, он вскочил на свою лошадь и, держа заводную в поводу, выехал на тракт. За ним потянулись остальные. Дождей не было две декады, поэтому за их кавалькадой тянулся шлейф рыжей, медленно оседающей пыли. При подъезде к Ордагу проявили осторожность, которая оказалась излишней. Один раз пришлось скрыться в боковой улочке, пропуская разъезд кавалеристов, а второй раз солдат Мартина увидели издали возле дворца герцога. Как и ожидал Сергей, граф не доверял гвардии брата и поставил на внешнюю охрану своих людей.

До старых конюшен добрались без происшествий. Когда-то в столице стоял кавалерийский полк и в этих двух зданиях держали лошадей. Когда полк убрали, их стали использовать для хранения малоценных вещей и запаса сена. В обычное время здесь находился сторож, сейчас его не было.

– Нам сюда, – сказал бывший наёмник, указав на то здание, которое стояло ближе к дворцу. – Отведём лошадей туда, где сохранились стойла, и оставим.

Так и сделали, а потом вошли в потайной ход, убрав с его люка старую карету.

– Мы поставили на всякий случай, – объяснил Рон. – Я иду с вами, герцог, не спорьте. В казармах, помимо ваших гвардейцев, должны быть люди Мартина, и они вам точно не обрадуются. Кто знает, с кем мы там встретимся, так что настраивайтесь на бой.

Идти по узкому ходу было жутковато, особенно здоровяку-барону, которому даже пришлось снять с себя железо, чтобы протискиваться в особо узких местах. Рон шёл впереди с масляной лампой и хоть что-то видел, остальные двигались за ним в почти полной темноте.

– Ход старый, но надёжный – сказал он, чтобы хоть немного их подбодрить. – Строили лет триста назад и обложили камнем. Мы прошли уже больше половины, осталось немного.

Закончилось это подземное путешествие в подвале дворца.

– Эта часть подвала почти не используется и редко посещается слугами, – сказал Коннер. – Её никогда не запирали, надеюсь, что дверь и сейчас открыта.

– Я тоже на это надеюсь, – проворчал барон. – Вы как хотите, а я не полезу назад, мне проще выломать дверь. Я ободрал о камни плечи.

Дверь оказалась открыта.

– Вот что, герцог, – сказал Сергею Стар Малин, – вы идите уговаривать гвардейцев, а у нас с Фарди есть приказ короля в отношении семьи Мартина.

– Я не позволю вам трогать детей! – отрезал Сергей, перегородив им путь к двери. – Король не должен был решать без меня этот вопрос!

– Королю виднее, что и кому он должен, – холодно сказал Стар. – Не делайте глупости и дайте нам пройти!

– Послушайте, милорд, – вмешался Коннер. – Вам не стоит защищать сына графа. Поверьте, что это ещё тот гадёныш. Наверняка его воспитывала мать, иначе он не стал бы рубить мечом тело своей тётки. Вам не стоит делать скидку на возраст. Глая и её двенадцатилетний сын должны умереть. А вот дочь можно и пощадить. Девчонка с норовом, но ей не доставила удовольствия эта резня. Говорят, что она потом рыдала и не разговаривала с родителями.

– Ладно, – согласился Сергей. – Вы слышали, Стар? Графиня и её сын ваши, но дочь должна остаться невредимой. Если нарушите приказ, я сам вас зарублю. Думаю, что его величество это простит. Я ясно выразился?

– Я всё понял, – ответил Стар, бросив на Сергея неприязненный взгляд. – Но я доложу королю о том, что вы знали его волю.

– Доложите, если мы уцелеем. Вы хоть знаете, куда идти? Может, нам всем пойти с вами?

– Я был здесь. Идите к гвардейцам, а мы сами выполним своё дело.

Поблизости никого не увидели, и Сергей оставил двух спутников, а остальных повёл к казармам. Место было открытое, поэтому шли не торопясь, чтобы не привлекать к себе внимания. В обычное время вход в казарму не охранялся, сейчас возле него стояли три солдата с нашитым на рукавах мундиров гербом графа Мартина.

– Кто такие? – взявшись за рукоятку меча, спросил один из них и захрипел, получив нож в горло.

Рядом, не успев закричать, упали остальные.

– Мы с ними не договорились бы, – сказал Коннер посмотревшему на него с уважением барону. – Помогите убрать тела!

Первым, кого встретили, войдя в казарму, оказался тот из учителей Сергея, которого он перед отъездом советовал назначить вместо себя.

– Капитан! – обрадовался мастер. – Какими судьбами? И как вас пропустили?

– Капитан здесь вы, Фар, – ответил Сергей, – а я теперь здешний герцог. Что у вас твориться?

– Из капитанов меня турнул Мартин, – объяснил Фар. – Хорошо, что при этом не укоротили на голову. Мы не дрались, потому что графских вояк было в пять раз больше, да и кого защищать, если вся семья Олиманта была мертва? Но гвардии не доверяют, сидим в казармах под охраной и без оружия. Нас даже побоялись взять на усмирение мятежных дворян. Но раз не разогнали и не перебили, значит, для чего-то мы нужны Мартину.

– Барон, отдайте ему мечи охраны и идите с шевалье ко второй казарме, – приказал Сергей. – Там тоже караул, который нужно убрать. Фар, пошлите с ними кого-нибудь из ребят, скажет нашим, чтобы шли сюда. Да, пусть не ломятся толпой, а идут по одному. Из дворца не видно входов в казармы, но лучше соблюдать осторожность.

Фар схватил мечи и скрылся за дверью в спальные помещения. Через минуту он привёл одного из гвардейцев, который вместе со спутниками Сергея выбежал из казармы.

– Пойдёмте, милорд, – сказал капитан. – Я уже рассказал о вас парням.

Стоило им войти, как Сергея обступили возбуждённые и радостные гвардейцы.

– Значит, так! – начал он, и гомон сразу стих. – Король не признал Мартина, о чём тот подозревал с самого начала, поэтому и решил отложиться от Сандора, и направил своих людей к Мехалу. Вам нужно объяснять, что это значит для королевства и для всех вас? Король отдал провинцию в мои руки, вот его грамота. Желающие могут посмотреть. Теперь я спрашиваю вас, пойдёте со мной, как со своим герцогом, или будете и дальше сидеть под охраной, дожидаясь, когда вас бросят на убой под мечи королевских солдат? Только не надо орать. Оружия у вас пока нет, да и дворец в руках людей Мартина. Сейчас сюда соберутся остальные, и вы расскажете им то, что узнали, а мы пока постараемся добыть вам оружие. Фар, куда дели ваше?

– Когда нас разоружили, всё унесли во дворец, на второй этаж, в тот конец, где гостевые комнаты. Потом могли перенести, но вряд ли. Мартину в последнее время было не до того: его не признали многие дворяне, поэтому помощи из провинции почти нет, а своих сил у него мало. Я не знаю, что случилось в последние дни, но сомневаюсь, что в этом что-то сильно изменилось.

– Ваша светлость, – протиснулся к Сергею Коннер, – у второй казармы в карауле тоже были трое. Вот их мечи.

– Капитан! – обратился Сергей к Фару. – Вооружите самых сильных бойцов и вместе с моими людьми идите за оружием. Если его нет на месте, обойдёмся тем, которое достанем в бою. Во дворце двое людей короля, которым он велел расправиться с семьёй Мартина. Я приказал не трогать девочку, это касается и вас. Они наверняка перебили охрану, так что можно забрать оружие охранников. Постарайтесь не убивать без необходимости. Я не думаю, что все солдаты Мартина в восторге от того, что он творит, и наверняка почти никто из них не знает о его планах в отношении Сотхема. Надеюсь, что многих можно перетянуть на свою сторону. Но это касается только тех, кто сдастся.

– А вы, ваша светлость? – спросил капитан.

– Я передумал и останусь здесь. У вас и без меня хватит сил, а если сюда принесёт кого-нибудь из солдат графа, гвардейцам будет нечем защищаться. Идите быстрее, не нужно терять время. Солдат Мартина в городе немного, но если их сейчас бросят против нас, то легко сомнут. И ваше мастерство не поможет, потому что голыми руками много не навоюешь.

Ушедшие отсутствовали минут пятнадцать, после чего вернулись, нагруженные оружием, которое гвардейцы мигом расхватали.

– Потеряли Альбера, – хмуро сказал Фар. – Налетели на арбалетчиков... Если бы не ваш Рон, потери были бы больше. Полезное это умение – бросать ножи, надо заняться самому. Оружие мы захватили и очистили от солдат весь дворец. Их там было человек сорок, и никто не захотел сдаться. А ваших ухорезов мы встретили. Они вдвоём положили семь человек охраны и вырезали патруль на первом этаже, так что облегчили нам работу. Белла сидит в своей комнате под замком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю