Текст книги "50х50"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 52 страниц)
– Что там такое? – громко спросил Генри.
– Со стороны космопорта приближается машина, – ответил компьютер. – У детей тонкий слух, и они услышали шум раньше вас.
– Они молоды и поэтому слышат более высокие частоты, – проворчал Генри. – Теперь я тоже слышу.
– Я просто констатирую факт, – ответил компьютер безжизненным голосом.
Новая машина оказалась полугусеничным грузовым автомобилем, который оглушительно ревел, приближаясь к кораблю, и затормозил с душераздирающим скрежетом. На Генри вновь налетело облако пыли. Неужели все люди на Слагтере передвигаются так стремительно?
Мужчина, выпрыгнувший из машины, казался родным братом шерифа. Та же широкополая шляпа, дубленая кожа и оружие под рукой.
– Здравствуйте, – сказал Генри, разглядывая черный зрачок дула. – Мое имя Генри Винн, но друзья называют меня Хенком. А ваше имя?
Единственным ответом на дружелюбный вопрос Хенка был хмурый взгляд. Генри ответил на него улыбкой и попытался заговорить снова:
– Ну хорошо, тогда перейдем к сути дела. Могу ли я что-нибудь предложить вам? Например, маленький летающий транзистор? Он может все время следовать за вами и услаждать ваш слух днем и ночью…
– Для вашего корабля подойдет тридцатисантиметровая труба? – спросил мужчина.
– Конечно, – живо ответил Генри. – Вы не скажете, где я могу ее достать?
– Здесь, – ответил вновь прибывший, вытаскивая из автомобиля длинную трубу и подкатывая ее к ящику. – Она стоит 457 кредиток.
Генри кивнул и раскрыл денежный регистратор.
– Я могу вам дать 325 кредиток, а на остальную сумму выписать чек.
– Только наличными.
– Тогда прошу вас немного подождать, пока я не продам свои превосходные товары.
Глаза мужчины сузились, а палец лег на спусковой крючок пистолета.
– Тогда вот что – давайте меняться. В обмен на трубу – оружие: автоматы, винтовки, гранаты, аммо…
– Извините, но я не торгую оружием, однако у меня есть прекрасные роботы на любой вкус.
– Боевые роботы? Убийцы?
– Нет. Я могу снабдить вас роботом-телохранителем, который защитит вас от кого угодно и от чего угодно. Ну как?
– Если он работает, то сделка состоится. Покажите его.
Генри набрал код на панели. Робот был общего назначения, но теперь его реакции были запрограммированы именно на такую работу. Генри проинструктировал компьютер о том, что он хотел. Менее чем через десять секунд открылся люк, и по лестнице стремительно сбежал сверкающий робот. Оказавшись на земле, он энергично отсалютовал Генри.
– К какому виду роботов ты относишься? – спросил Генри.
– Я робот-телохранитель. Я всегда должен охранять «его», или «ее», или то, что мне поручат охранять.
– Это «он». Охраняй его, – Генри указал на мужчину.
Робот несколько раз обежал вокруг своего нового хозяина и, не обнаружив опасности, остановился, настороженно жужжа.
Мужчина подозрительно осмотрел машину. Робот не выглядел убедительно.
– А как я узнаю, что он работает?
– Я сейчас продемонстрирую вам это.
Генри извлек из выдвижного ящика охотничий нож и неожиданно прыгнул вперед с криком «убью». Ответное действие робота последовало быстрее, чем мужчина успел выхватить оружие. Робот прыгнул навстречу Генри и схватил его. Нож полетел в пыль, а Генри оказался на земле: нога робота стояла у него на шее.
– Сделка заключена, – сказал мужчина, засовывая револьвер в кобуру. – Забирайте эту трубу и взлетайте раньше, чем взойдет солнце, иначе до рассвета вы не доживете.
– Очень приятно, что вы предупредили меня. Осталась последняя формальность. Мне нужна ваша фамилия, чтобы выписать счет и зарегистрировать продажу робота, – сказал Генри, изящно покачивая на ладони платежную книжку. Мужчина проявил все признаки сильного раздражения: нахмурил брови, бросил сердитый взгляд, сжал губы и зашевелил пальцами.
– Зачем вам моя фамилия? – спросил он. Слова его так и сочились недоверием.
– Все совершенно законно, сэр. Без вашей подписи счет будет недействительным, и вы не станете владельцем этого прекрасного робота, охраняющего вас каждой молекулой своего стального тела. Его могут отнять, а вас подвергнуть насилию.
– Сайлас Эндерби, – хрипло прошептал мужчина. Словно пристыженный этим признанием, он стремительно уехал вместе со своей покупкой.
– Странно, очень странно, – сказал Генри, отряхиваясь от пыли, поднятой полугусеничным автомобилем. – Бедняга Сайлас вел себя так, словно громко произнесенное имя – табу. Что у них за странные обычаи? – он задумался, но в голове не возникло нужных мыслей, и потому он обратился к компьютеру: – Ты поверил мальчику, что Сергеева нет на этой планете?
– Сомнительно, – ответил компьютер. – 97,345 шанса из ста против этого. Командир Галактической Переписи не мог покинуть планету без своего корабля. Корабль находится в пятнадцати футах под поверхностью планеты и на расстоянии 135 футов и шести дюймов на северо-востоке от вашей правой ноги. Перед посадкой я точно установил его местонахождение и связался с его компьютером. Я подозревал, что нас сразу же атакуют, если мы сядем возле места захоронения.
– Правильное решение. Как дела с туннелем?
– Он закончен. Буровая машина достигла люка другого корабля около 3,85 минуты тому назад. Теперь машина роет другой туннель – в вашу сторону.
– Сообщи мне, когда она закончит. Я искренне надеюсь, что на этот раз ты укрепил стенки туннеля.
Прошла минута, прежде чем компьютер подыскал нужное выражение в бездонных кладовых своей памяти.
– По моему заключению, из-за происшествия на Гильгаме-3, где туннель был меньше, вы наводите справку с издевкой в голосе. Я уже объяснял вам, что обвал произошел совершенно случайно…
– Я слышал твои объяснения и хотел бы только, чтобы подобное не повторилось.
– Сделано все необходимое, – ответил компьютер, и в его голосе не было никакого раздражения. Генри выпил второй стаканчик воды и постучал по трубке. Та мелодично зазвенела. Роботы могли установить ее за час, но если он возьмет лебедку и попытается сделать это сам, то провозится до темноты. Следовательно, у него появится повод пробыть на планете побольше.
– Туннель закончен, – прошептал в его ухе голос робота.
– Хорошо. Будь начеку. Я пошел.
Подозревая, что за ним наблюдают, Генри продолжал играть свою роль. Он снова глотнул и поставил стаканчик на край ящика. Сладко потянулся, зевнул и похлопал ладонью по губам, широко раскрыв рот. Опуская руку, он нечаянно сбил стаканчик на землю, наклонился и оказался за ящиком, невидимый для наблюдателя с противоположного края поля. Задняя сторона ящика распахнулась, Генри пролез в отверстие и вполз внутрь.
Почти тотчас же его фигура снова возникла из-за ящика, но теперь это был человекоподобный робот, чья пластиковая плоть точно копировала черты лица Генри, вплоть до двойного подбородка и родинки.
Держа в руке стаканчик, робот выпрямился и лег на стул. Посторонний наблюдатель решил бы, что это Генри ожидает окончания ремонта.
А Генри тем временем уже пробирался по туннелю в двадцати футах под поверхностью планеты.
– Этот туннель выглядит намного лучше предыдущего, – сказал Генри.
– Верно, – ответил корабль через переговорное устройство небольшого многоцелевого робота, держащего в клешне фонарь. На стене были нанесены стрелки с надписью «захороненный корабль». Генри двинулся в указанном направлении.
Конечно, невероятно, чтобы корабельный компьютер мог чувствовать вину, но, видимо, он все-таки чувствовал, что раньше не уделял туннелю достаточного внимания. Теперь туннель был облицован стальными плитками. Высота его была достаточна, чтобы Генри мог идти не сгибаясь, а вставленные в стены лампы освещали ему путь. Из скрытых динамиков лилась музыка.
Туннель круто повернул и закончился у главного коридора, идущего от корабля Генри к кораблю Сергеева. Робот-сварщик прервал свою работу, чтобы дать ему пройти, и указал направление своей рукой-горелкой.
– Неплохо, – заявил Генри, особенно восхитившись фотографией зимнего леса, покрывшей одну из стен.
Туннель закончился у металлического бока захороненного корабля, в центре виднелся люк шлюзовой камеры. Высокий робот, склонившийся над электродрелью, просверливал в люке корабля отверстие.
– Ты, кажется, говорил, что все уже сделано, – сказал Генри.
– Вы позабыли спросить о входе, – ответил корабль через робота-сварщика. – Компьютер этого корабля – очень низко организованная система, не способная рационально мыслить. Он может выдавать навигационные данные, поскольку запрограммирован на это, но открыть люк он отказался, поскольку нам неизвестна кодовая фраза. Следовательно, его надо отключить от управления.
В это время дрель закончила работу. Робот немного расчистил проход и отошел в сторону. По туннелю со стороны корабля Генри, жужжа, пробежал маленький робот. Он был не больше человеческого пальца. Из-за множества ног он походил на механическое насекомое. За ним тянулся провод. Когда робот взбежал на борт, Генри увидел похожий на драгоценный камень телеобъектив, установленный над злобно выглядевшим носом – кусачками робота. Робот двинулся прямо в отверстие и исчез в нем, таща за собой провод.
– Для чего он предназначен?
– Для моего прямого управления кораблем, – ответил корабль через робота-сварщика, уже направляющегося в глубь туннеля, обратно к кораблю Генри. – Я отключу корабельный компьютер и возьму управление на себя.
Так и вышло. Через минуту ожили моторы и распахнулся люк двойного шлюза. Генри нашел провод, проходивший через прожженное отверстие, и двинулся по нему в рубку управления. Тонкий кабель вел к открытой двери смотрового люка компьютера, и Генри мельком заметил внутри перерезанные провода и многоногого робота, висевшего, как механический вампир, на голых проводах. Воздух в корабле был чистым, и не было заметно никаких признаков существования человека.
– Что ты обнаружил? – поитересовался Генри.
Корабль Сергеева ответил, хотя Генри знал, что говорит его собственный корабль:
– Последняя запись в журнале сделана около года назад. Записано: «Совершил посадку в 16.45».
– Не очень-то разговорчив наш командор Сергеев. Он, должно быть, приземлился, сделал запись и вышел наружу, но не вернулся. В памяти есть еще что-нибудь?
– Только серия радиопредупреждений кораблю не вмешиваться в дела местного правительства. Они поступили через три дня после посадки. Мы можем предположить, что это произошло уже после захоронения корабля.
– Легко догадаться, что с командором приключилось что-то плохое, чего вполне можно было ожидать от этой мирной планетки. Злоумышленники, имеющие отношения к этому, не смогли прорваться на корабль и потому зарыли его, чтобы скрыть улики. Что будем теперь делать?
– Я предложил бы вам вернуться. К кораблю приближается машина.
Загорелся один из навигационных экранов. На нем была видна туча пыли, быстро приближающаяся к кораблю.
– Я не смогу вернуться до прибытия машины, так что оставь робота на месте, – приказал Генри.
– Но он запрограммирован только на несколько простых движений и слов!..
– Переключи его на меня. Это, наверное, несложно.
Компьютер задерживал слова Генри на одну сотую секунды для программирования челюстей робота. Обман, очевидно, сработал, так как хмурые слагтерийцы подошли к ящику и остановились возле сидящей фигуры. Один из них был шериф, остальные – вооружены и одеты так же, как и он.
– Вы тут задавали какие-то вопросы? – спросил шериф.
– Кто? Я? – спросил Генри, и робот послушно ткнул себя в грудь.
– Да, вы. Спрашивали о командоре Сергееве?
Когда шериф произнес эти слова – на экране перед Генри появилась бегущая слева-направо надпись: «Один мужчина обходит ящик. В его руках тяжелый предмет».
– Не помню этого имени, – сказал Генри, а затем прикрыл микрофон ладонью. – Если они хотят убить меня, то пусть сделают все необходимое. Этим путем мы добьемся большего.
– А я полагаю, что вы все же спрашивали о нем, – шериф наклонился к роботу. – Я уверен, что спрашивали.
«Вам нанесли удар сзади по голове», – пробежала надпись, а экран показал робота-Генри, падающего на землю.
– О-о-о-х, – простонал Генри и затих.
– Теперь вы отключены, – сказал компьютер.
– Установи в их машине несколько датчиков и настрой их на большой радиус действия.
Двое мужчин взяли робота-Генри под мышки и перебросили его через борт машины. Третий схватил его за ноги, втащил в кузов и бросил на пол. Шериф уже сидел за рулем и, как только последний мужчина запрыгнул в кузов, резко нажал на педаль газа.
Прошло лишь несколько секунд после удара дубинкой и похищения. Слагтерийцы действовали быстро.
Еще быстрее действовали роботы. Нервные импульсы передаются со скоростью триста футов в секунду, а электрические сигналы со скоростью света, которая, по последним данным, составляет 186,325 мили в секунду. Так что пока мужчины наклонялись к упавшему телу, электронные импульсы достигли хранилища корабля. Мужчины еще сгибались под тяжестью своей ноши, а сотни роботов уже стремительно выполняли команды.
Большинство их работало под землей, и размерами они были не больше муравья – ими управлял корабельный компьютер. Роботы текли рекой по туннелю и лезли из-под ящика. Они забирались на грузовик и разбегались по нему стремительной толпой. Некоторые залезали в траки гусениц, прыгали внутрь машины, пока другие проникали в сопла и прочие рабочие части. К моменту появления машины слагтерийцев все роботы уже находились на своих местах, невидимые людям.
– Показывайте мне то, что находится перед машиной, – приказал Генри, откидываясь в пилотское кресло и собираясь как можно комфортабельнее провести свое собственное похищение. Экран перед ним мигнул и показал клубящуюся пыль.
– Слишком низко. Нельзя ли задействовать объектив на крыше кабины?
Сцена переместилась. Теперь хорошо стали видны приближающиеся здания космопорта. Они промелькнули мимо, когда грузовик повернул и помчался по выбоинам главной дороги.
– Куда они направляются? Ведь город, кажется, в другой стороне? – заметил Брон.
– Да.
Дорога повернула и стала извилистой.
Внезапно впереди сквозь пыль что-то мелькнуло. Не снижая скорости, шериф свернул с дороги и стал продираться по кустам, объезжая препятствие. Пересеченная местность оказалась ровнее дороги, и скоро впереди стало видно сбившееся в кучу стадо животных. Машина стала объезжать их. Генри с удивлением разглядывал вращающиеся глаза, вздымающиеся бока и острые рога животных.
– Как называется этот странный зверь? – спросил Генри.
Корабельный компьютер порылся в памяти и через несколько миллисекунд выдал ответ:
– На Земле они относятся к роду «вос доместикус». Эти животные выведены из обычных короткорогих коров в одной из крупных стран Земли – Соединенных Штатах и предназначались для развлечений. Есть данные, что такие развлечения родились в Испании.
– Вероятно, великолепное зрелище. Только не вдавайся в детали, а то это вызовет у меня головную боль. Очевидно, эти животные составляют основу экономики Слагтера. Очень интересно. Не поставишь ли «жука» на ноге вон того человека в стаде?
– Слово «стадо» обозначает группу животных, человека при этом следует называть «пастухом».
– Ты что-нибудь делаешь или нет? Зачем ты читаешь мне лекцию?
– Указанные вами операции завершены…
Внезапно раздалась стрельба и сильный взрыв. Экран заполнился клубами пыли, дыма, а затем потух.
– Не думаю, что ты сможешь сообщить мне, что произошло, – сказал Генри, вложив в эти слова весь свой сарказм.
– Я буду счастлив проинформировать вас, – ответил корабль, игнорируя тон Генри. – Полугусеничная машина сначала вспыхнула, затем подорвалась на мине. Сейчас я дам изображение.
На экране вспыхнула картина полнейшей неразберихи. Машина перевернулась, но никто из пассажиров, казалось, серьезно не пострадал. Они укрылись за машиной и теперь вели огонь по другой группе людей, сопровождавших стадо рогатых животных. Последние покинули своих подопечных и, прячась за кочками, палили по грузовику. Трещали выстрелы, ревели животные – полный кавардак. Генри-робот лежал в пыли, съежившись, как выброшенная кукла.
В перестрелке наступила временная пауза – возможно, стрелки перезаряжали оружие, – из-за перевернутого грузовика замахали белым флагом. Несколько пуль пробили ткань, прежде чем стрельба прекратилась. Один из пастухов крикнул:
– Бросайте оружие, воры! Иначе мы вздернем вас еще до захода солнца!
– Какие воры? – раздраженно спросили из-за машины. – Здесь шериф. Ваш шериф, избранный в этом месяце. Почему вы обстреляли нас и взорвали нашу машину?
– Вы пытались украсть наших коров.
– Нам не нужны ваши коровы. Мы захватили человека из внешнего мира.
– Покажите нам его.
Генри увидел своего робота, поднятого над грузовиком, и задрожал, ожидая, что в него вонзятся пули. Но ничего не произошло.
– Так и есть. Можете ехать дальше, шериф. Но больше не пытайтесь красть скот, слышите?
– Как мы можем уехать? Вы испортили нашу машину.
После долгих препирательств обе группы появились из укрытий, не выпуская из рук оружия, и осмотрели повреждения. Их оказалось немного: очевидно, при постройке машины ее создатели учитывали подобные ситуации. Обвязав машину веревками, пастухи дернули ее своими трициклами и поставили на гусеницы. Спутники шерифа вновь забрались в кузов, и обе группы расстались, обменявшись хмурыми взглядами.
– Их не упрекнешь в избытке дружелюбия, – заметил Генри, когда путешествие возобновилось.
Грузовик проехал мимо загонов с бесчисленными стадами. Дорога шла между загонами и закончилась у большого здания с несколькими окнами. Грузовик резко затормозил, и когда пыль рассеялась, приехавшие собрались у закрытой двери.
Эта дверь была самой запертой дверью из всех запертых дверей, которые Генри встречал за свою жизнь, и он смотрел на нее с мистическим страхом. На ней была дюжина или более всяких засовов, со всех сторон свисали висячие замки всех форм и размеров. Причина возникновения такой конструкции стала совершенно ясна, когда к прибывшим подошли еще несколько человек и вступили с ними в оживленный спор. Они не стояли тесной группой, а слегка рассредоточились, образовав кольцо, внутри которого оказались приезжие, удобно положив руки на пояс с оружием. Соглашение было достигнуто довольно быстро. Генри не следил за разговором, так как компьютер записывал его, и при необходимости с этой записью можно было ознакомиться позднее.
Каждый человек отпер свой замок, и все бочком, один за другим, стали протискиваться в дверь.
– Не очень-то доверчивые люди, – заметил Генри. – Очевидно, у каждого из них свой ключ, и, чтобы открыть дверь, им надо собраться всем вместе. Что же за секреты таятся в здании?
– После локации помещения совершенно ясно, что в нем…
– Хватит. Оставь мне маленькую тайну. Твой мозг слишком холоден и склонен к вычислениям, компьютер. Ты не пытался ради интереса обзавестись предчувствием, любопытством?
– Благодарю вас, мне неплохо и без этих эмоций. Для машины вполне достаточно удовлетворения от приобретения знаний и решения логических задач.
– Да, я могу себе представить это. Но наши друзья ушли. Дверь открыта, меня вносят в здание. Включи внутренний датчик, чтобы мы смогли узнать тайну этого дома.
Оптические датчики, видимо, были установлены на шляпах людей, так как изображение на экране слегка покачивалось, но было чистым и находилось высоко над полом.
– Бойня, – сказал Генри. – Ну конечно…
Но это была не просто бойня. После того как животные из загонов попадали в задний конец помещения, все операции производились автоматически. Отсюда животных заставляли двигаться электрическими уколами к сепаратору. Успокоительные газы, болеутоляющие средства и гипнотические препараты наполняли воздух, и счастливые животные радостно шли к гибели. Мгновенно и безболезненно они превращались в говядину и перемещались дальше уже на конвейере. Некоторые туши грузились целиком в многочисленные корабли-рефрижераторы, другие же быстро расчленялись, разрубались и уносились в холодильники. Все эти операции производились быстро, стремительно и, несомненно, полностью автоматически. Ни одного человека не было видно за прозрачной стеклянной перегородкой. Конвейерные линии двигались бесконечным потоком с постоянной скоростью и не нуждались в руках человека.
Здесь был даже центр управления, куда на обработку и хранение поступали к компьютеру все данные, и именно туда и направлялись мужчины, неся похищенного.
Шериф отодвинул задвижку, запирающую массивную дверь, и Генри-робота внесли в центр. Не все спутники шерифа последовали за ним, так что изображение на экране замелькало, когда компьютер стал выбирать наилучшую для наблюдения точку.
События развивались быстро. Снова переключение, и когда шериф и его люди вышли и заперли дверь – Генри-робота с ними уже не было.
– Что там происходит? – спросил Генри и получил ответ, не успев закончить вопрос.
Генри-робот сел и открыл глаза. Его взгляд скользнул по кандалам, сковывающим его ноги, и по цепи, которая соединяла кандалы со стеной.
Вдоль стен были установлены компьютеры и стойки с аппаратурой, а в дальнем конце помещения имелась дверь. Из нее показался человек, протирающий глаза после сна. Он резко остановился, неожиданно заметив гостя.
– По меньшей мере один! – взревел он, бросаясь вперед. Его пальцы сомкнулись на горле робота и сжались. – Выпусти меня, или я тебя убью!..
Глаза-объективы робота заполнились разгневанным лицом. Большая черная борода незнакомца развевалась, лысина блестела. Генри снова дал сигнал компьютеру, чтобы тот подключил его к роботу.
– Я предполагаю, что вы командор Сергеев?
– Сейчас я сверну тебе шею, – проворчал Сергеев, сильно сжимая пальцы, хотя его руки уже начали уставать.
– Очень рад с вами встретиться, командор, хотя предпочел бы, чтобы вы сжимали вместо шеи мою руку. Если вы взглянете вниз, то заметите, что я такой же пленник, как и вы, так что вам нет надобности душить меня.
Сергеев опустил руки и отступил назад. Из комнаты, откуда он появился, за ним тянулась цепь, прикрепленная к кандалам.
– Кто вы и что здесь делаете? – спросил он.
– Мое имя Генри Винн, друзья зовут меня Хенк. Я бедный торговец хорошими роботами, и на меня напали бандитствующие жители этой планеты.
– Я готов поверить вам, так как со мной произошло то же самое. Но у вас что-то странное с шеей…
По экрану пробежала надпись, данная компьютером:
«Комната обыскана. Найден только один „жучок“. Он отключен, и теперь я сам снабжаю его фальшивой информацией из блоков памяти».
– Очень хорошо, – сказал Генри. – На некоторое время мы прикрыты. Поднимите меня.
Сергеев отступил назад, подтянув Генри-робота за руки.
– Теперь нечего опасаться, – сказал Генри. – Вы – командор Сергеев из Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь стандартных месяцев назад. Меня послали найти вас.
– Ну, вы нашли меня. И что дальше?
– Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение, – робот протянул его командору.
– Хороший фокус, – сказал тот. – Оно даже не подмокло.
– Оно и не могло подмокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете – робот, мой дубль. Сам я в космопорту. Если вы взглянете на удостоверение…
– Р.О.Б.О.Т.! Что это значит? Глупый большеротый робот дает мне удостоверение, что он робот?!
– Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом, – терпеливо сказал Генри.
Сергеев медленно прочел: «Разведывательный Отдел Безопасности Особых Территорий».
– Генри Винн – старший офицер.
Он с удивлением оглянулся.
– А где же ваш батальон? Это что, шутка?
– Это не шутка. Ведь вы, как офицер Галактической Переписи, имеете доступ к секретным документам?
– Даже если это так, я не стану ничего вам рассказывать.
– Это и не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за соблюдением законов повсюду в Галактике. Большинство планет, населенных людьми, достаточно хорошо справляются и сами, но не все. У Патруля больше просьб о помощи, чем он может удовлетворить наличным составом боевых кораблей. Да и оружие не всегда является лучшим способом решения проблемы. Следовательно, нужно создавать специальные службы.
– Да, я слышал о С.В.И.Н.Т.У.С. е – свиной межзвездной охране. У вас тоже свиньи? – с надеждой спросил Сергеев. – Не могли бы вы поручить это дело им?
– Извините, у меня не свиньи, но вы сможете убедиться, что Р.О.Б.О.Т. делает свое дело не хуже свиней. Я работаю один, но у меня великолепные компьютер, аппаратура…
– Инвентаризацию мы произведем позже. А теперь освободите меня отсюда.
– Скоро, командор, скоро, – успокаивающе сказал Генри. – Но сначала нам надо разрешить небольшую проблему. Почему вы оказались в тюрьме? Я легко могу освободить вас, но нельзя же изменять общепланетную ситуацию.
– Но это надо сделать! – Сергеев зашагал по комнате взад и вперед, гремя цепями. – Эта сельскохозяйственная планета просто приходит в упадок. Здесь царит извращенный дух пограничной жизни, где каждый – индивидуалист и убивает всякого, кто хоть как-то коснется его дел.
– Звучит не обнадеживающе, – тихо сказал Генри.
– Кто о них позаботится? На Форбургере не беспокоятся, а ведь эта планета принадлежит к их системе. Вначале она вообще была их колонией. Вокруг звезды вращаются четыре планеты, и они заселили их одну за одной.
– Я знаю. Я посетил их, разыскивая вас. На Форбургере мне сказали, что вы отбыли на Слагтер. После гнета тотальной цивилизации на Форбургере поселенцы на Слагтере с удовольствием избрали свой образ жизни. Они полностью порвали все внешние связи и создали общество, которое я считаю самым отвратительным из всех, встреченных мною за шестимесячное путешествие длиною в шестьдесят семь световых лет.
– Пожалуйста, расскажите поподробнее, – попросил Генри.
– Что вам уже известно? – подозрительно спросил Сергеев. Плен на механизированной бойне не принес ничего хорошего его чувству юмора.
– Только поверхностные факты. Форбургер – индустриальная планета, и Слагтер играет важную роль в его экономике. Эта планета является идеальным местом для выращивания крупного рогатого скота, и здесь, кажется, ничем другим не занимаются. Мясо замораживают, грузят в контейнеры и запускают на орбиту, откуда буксиры доставляют их на Форбургер. Полет этих межпланетных холодильников длится от шести до десяти месяцев, в зависимости от расположения планет. Продолжительность полета контейнера не играет роли, так как этот процесс непрерывен и в полете всегда множество холодильников. Под рукой постоянный запас мяса.
– Вы знаете об их договоре?
– Да. Со Слагтера грузят в корабли мясо и отправляют его на орбиту. Корабли с Форбургера доставляют сюда все необходимые здесь товары ширпотреба, затем подбирают контейнеры с мясом и отправляются назад, на Форбургер. Их корабли никогда не садятся на Слагтер. То есть планету снабжают всем необходимым, но никогда не вступают в непосредственный контакт с людьми. На первый взгляд все кажется согласованным – если не присмотреться к планете пристальнее.
– У вас есть основания так говорить?
– Да, иначе бы я так не говорил. Потому что только я, Сергеев, знаю всю правду об этой поганой планете, и она такова, что кровь стынет в жилах. А ведь одно время я, как и вы, смеялся, когда меня предостерегали умные люди. И был не прав…