355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Гончарова » Тропой лекаря (СИ) » Текст книги (страница 17)
Тропой лекаря (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:00

Текст книги "Тропой лекаря (СИ)"


Автор книги: Галина Гончарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Бинты?

Перевязочный материал?

Корпия?

Все есть, но в таком состоянии, что только мышиных гнезд не хватает. Тоже придется прокипятить и просушить. Видно, что лазарет снабжается, и снабжается хорошо, но хозяина тут нет.

Настойки, отвары – все необходимое здесь есть, но флаконы надо открывать и нюхать, чтобы определить содержимое. Этикетки где отклеились, где написаны неразборчиво, да еще и с сокращениями...

Шими уже даже не ругался – сил не хватало.

– Сбегай, купи нам чего-нибудь пожевать? – я протянула мальку несколько медяков. Мальчишка кивнул и умчался.

А я принялась снимать занавески, пожелтевшие от пыли и времени. Отдам в стирку. Сама я с ними точно не справлюсь, руки до кости сотру. Или бросить их в таз со щелоком и ногами потоптать? Кажется, я видела подходящий тазик где-то под столом или за шкафом?...

За размышлениями я и не заметила, как скрипнула дверь.

Опомнилась, когда за спиной раздалось вовсе уж неприглядное хмыканье. Злобное такое, гаденькое...

На меня смотрел Рейнешард. Нагло, с полной уверенностью в своих силах,  а зря. За свински запущенный лазарет я бы ему сейчас все ребра шваброй пересчитала.

И куда только делось мое аристократическое воспитание?

Но после пяти часов уборки оно как-то притихло. И совесть намекала,  что будет не против справедливого возмездия. Оторвать гаду руки и поменять местами с ногами!

– Приперлась, гадина?

Отвечать глупо, смолчать – себе дороже. Да и не в том я сейчас состоянии,  чтобы скромно молчать.

– Любезнейший, вас не затруднит забрать ваше добро из лазарета? Здесь людей лечат, а не спаивают.

Я указала кивком головы на бутылки и продолжила примериваться к занавескам, краем глаза наблюдая за лекарем. Рейнешард злобно оскалился.

Гримасу портило легкое покачивание тела по сложной амплитуде. Вчера мужчина явно пил,  сегодня поправился и тепленьким явился на службу.

– Вот уж тебя не спросили, сучку такую!

– В вашей грязи и собаки-то жить не станут, – фыркнула я.

На лице лекаря боролись два взаимоисключающих желания. И наорать бы на меня, да боязно. Чай, не девка с улицы, а протеже Моринара. Ладно! С улицы! Только ему о том неизвестно. И порядок тут навести давно пора было. Поблагодарить?

Ага, поблагодаришь такую, а она вовсе уж на шею влезет!

Не знаю, что бы он выбрал, но...

– а где тут наша курочка?

Трое вчерашних 'красавцев' ввалились, как конница на поле боя! С налету, лихо, гордо... ну-ну. Господа Олиас, Коуртон и Рифен. Что ж им надо-то? Захворали? И как таких болезных в гвардии держат?

Вслух я этого не сказала, но гвардейцы и сами изложили цель визита.

– Красавица, а мы вчера о лечении не договорили, – провел красавчик. Кажется, Олиас?

– А вы так со вчерашнего дня и терпите? – ехидно уточнила я. – Да, не повезло...

– Вот мы и посмотрим, кому не повезло, – пропел вчерашний заводила. Коуртон?

– Сама разденешься – или помочь? – это уже Рифен.

Я бросила взгляд на лекаря. Не поможет, еще и за спектаклем понаблюдает.

Кричать 'помогите'? Так рот зажмут, еще и посмеются. Их трое, я одна.

Я огляделась в панике. Бежать?

Некуда.

Что же делать, что делать...

Руки опустились, скрылись в складках юбки, по щеке поползла слеза.

– Не трогайте меня, пожалуйста...

Можно подумать, это когда-то останавливало насильников. Коуртон только хмыкнул, шагнул вперед, протягивая руки. И тут же крутанулся, заорал...

Я не просто так ломала комедию. Дурой я была бы, не умея себя защитить. В желтом городе беззащитные долго не живут. Хоть лекарей и не трогают, а все ж бабы мне несколько полезных вещей показали.

Мы, женщины, слабее. Мы беззащитны перед мужчинами – и в этом наша сила. От тех, кто слабее, ждут только слез и криков. Вот и плачь! Рыдай, падай на колени, кричи, что есть сил... и бей. Только наверняка. Или... – в руке Арнет мелькает маленький пакетик. – Это красный перец. Ядовитый, ядреный, если таким, да в глаза – мало не покажется.

Главное – бросать в лицо. Пакетик маленький, в кармане юбки поместится...

Я это запомнила.

Расклад был не в мою пользу. Комната, я стою посредине, лицом к двери, справа от меня, примерно в паре шагов, жмется лекарь, трое мужчин веером перекрывают выход из комнаты.

Коуртон, как заводила, стоял посредине, ему первому и досталось. Теперь главное вырваться на волю из лазарета, иначе...

И я бросилась на второго. Это оказался красавчик Олиас. Мужчина поднял руку, защищая глаза – и тут же получил удар в пах. Некрасиво, банально, но в этот момент мне было не до хитростей.

На теле человека есть несколько особо уязвимых точек. При ударе в них любой надолго выйдет из строя.

Глаза, горло, пах.

Если стоишь вплотную – бей каблуком по ступне, если не совсем вплотную, можно ударить в колено, выбить коленную чашечку.

Хорошо бить в кадык.

Можно хлопнуть двумя ладонями по ушам – тоже подействует.

Мы, женщины, намного слабее мужчин, остается брать хитростью. Ударь – и беги, потом разберешься, кто прав, а кто виноват.*

* автора просвещала знакомая тренер, так что адекватность совета – на ее совести. Прим. авт.

Олиас согнулся вдвое, я бросилась к двери, но там оказался Рифен. Поднял длинную шпагу, поводил перед собой...

– Иди сюда, курочка! Сейчас ты у меня окажешься на вертеле...

Я дернулась.

Все?

Сделала шаг назад, второй, кажется, рядом двинулся Олиас, но...

Рифен вдруг полетел вперед так, словно его толкнули, что есть силы.

И я не упустила своего шанса. Подставить Рифену ножку, качнуться в сторону, уворачиваясь от еще неловких рук Олиаса, и выбежать на улицу, слыша за спиной вой Коуртона, который пытался найти воду.

А, и ослепнет, невелика беда! Поделом твари будет!

Я – маг жиизни, я обязана лечить всех, кто ко мне обратится, но... этих?!

Может, и вылечу.

Но сначала – точно покалечу!

***

Шими!

Конечно,  это был Шими. Явился с пирожками,  которые я пнула ногой под крыльцо,  застал интересную сцену в домике, выждал нужного момента и что есть силы толкнул Рифена под колено,  когда тот замахивался на меня.

Потому-то я и смогла вырваться!

Милый, родной мой малек! Который уже мчался к домику сержанта с воплем:

– Госпожу Ветану убивааааааюуууут!!! Караул, пожар, горим!!!

Гвардия высыпала на улицу так резво, словно их иголками в зад тыкали, подгоняя. Я аж зубами заскрипела.

Точно – первые ласточки.

Небось, еще и об заклад побились. Сидели, ждали, завалят меня эти трое на спину, или нет, принесут трофеи – или ничего у них не выйдет?

Аристократы...

Цвет королевства...

Суки!

***

Шими тем временем добежал до знакомого домика и заколотил в дверь. И наа пороге появился...

Герцог Моринар?!

Ах ты ж...

Интрига мгновенно стала ясна.

Тоже ведь ждал, негодяй...

Я выпрямилась, словно подхлестнутая и впилась в герцога злым взглядом.

– Что случилось?

– ничего особенного, ваша светлость, – отозвалась я. – Просто попытка изнасилования.

– Да? И кто же... герои?

Судя по безразличному выражению лица,  герцог тоже все знал. Знал – и тоже ждал,  чем кончится. Конечно,  к чему церемониться с какой-то девкой из желтого города?

– Олиас, Коуртон, Рифен, ваша светлость.

Мне приходилось прикладывать нешуточные усилия, чтобы голос не дрожал от ярости.

Тварь, какая ж тварь! Ненавижу!!!

– Ах, вот как? Ну, показывайте...

Еще на подходе к лазарету я поняла, что что-то не так. Из двери доносились злобные ругательства... А потом я просто замерла на пороге...

Рейнешард уже никому не составит проблемы. Никогда.

Потому что когда мы толкнули Рифена, он полетел вперед и чуть влево, а шпага-то у него была не в ножнах. Рейнешард спьяну, после вчерашнего, просто не успел увернуться, и его нанизало, словно бабочку на булавку.

Я ему помогать не стала.

Я и так видела, что все бесполезно. Шпага пробила артерию, поток крови заливал рубашку, и было видно, что все кончится уже через пару секунд. Тут никакая магия не поможет.

Троица – Олиас, Коуртон и Рифен, кстати, это тоже понимала. Потому что Рейнешарду никто не помогал. Коуртон сидел на полу, а Олиас и Рифен искали, чем ему промыть глаза.

Напрасно.

Чистой воды здесь и сейчас не было, да и...

– Это чем вы его так?

– Перцем, – процедила я герцогу. И достала с полки примеченную бутылку. – Сиди смирно, герой. Да не три глаза руками, не поможет.

Отвар ромашки (и зачем он тут нужен?) полился в недавно отмытую миску. Рядом лег чистый лоскут.

– Протирай глаза, выжимай в них жидкость. Да осторожно, не развози... понял?

Лично я помогать Коуртону не собиралась. Он сюда пришел не цветочки мне дарить, вот и пусть разгребает последствия.

Моя доброта имеет границы.

***

Моринар полюбовался на парочку Олиас – Рифен, причем первый все еще передвигался достаточно неуверенно, и вежливо поинтересовался:

– Я услышу объяснения?

Заговорил Олиас.

– Ваша светлость, мы решили попросить что-то от похмелья. А эта гадина на нас набросилась...

– Одна. Девушка. На троих мужчин.

Олиас покраснел. Рифен тоже. Коуртону это не грозило, и так багровый от перца.

– Ну... может, мы пошутили немножко.

– С обнаженной шпагой?

Моринар интересовался таким вежливым тоном, что это было хуже всякой издевки. Шими застыл с открытым ртом. Я подозвала малька, и принялась объяснять, как правильно промывать поврежденные глаза. Пусть на Коуртоне потренируется, этого мне не жалко.

– Они вас... того... а вы их лечите? – не утерпел Шими.

Я злобно усмехнулась.

– Ну, ты же видишь, господа пытаются доказать, что это я хотела их изнасиловать... Одна. Троих. Может,  еще и виновата окажусь,  они ж благородные,  слабые,  нежные,  а я... они придумают,  кто я и что я.

Ядда в моем голосе хватило бы на шесть гадюк.

– Да не хотели мы! – праведно возопил Рифен. – Пугали только!

Но я не верила. Я помнила их лица. И... они-то дворяне, а я сейчас кто?

За мое изнасилование им ничего не будет. Вообще ничего.

Кажется, Моринар тоже им не поверил.

– Каким образом от вашей шутки пострадал Рейнешард?

– Она меня толкнула.

– Она его толкнула, – одновременно сказали Рифен и Олиас.

Я фыркнула, не комментируя беседу. Не по чину.

– Одновременно толкнула вас и Рейнешарда друг к другу? При том, что вы были с обнаженной шпагой? Какая разносторонняя девушка...

А вот это уже точно издевательство.

Мужчины покраснели, но Моринар не стал слушать их дальше.

– Я и так понял, что произошло. Вы хотели изнасиловать девушку, Рейнешард вступился за нее и был убит. Так что отвечать будете по всей строгости закона.

Мужчины заговорили, перебивая друг друга, но Моринар уже не слушал.

– Взять их и под стражу.

– А Коуртон...

– Этого вести осторожно. И плошку с раствором ему оставьте. Ему что грозит, госпожа лекарка?

Глаза я уже успела осмотреть...

– Да ничего ему не будет. Ну, походит дней десять красноглазым, но не ослепнет.

И едва не добавила: 'К сожалению'.

Моринар усмехнулся.

– Ладно. Вы – в порядке?

– Да. Но мне надо с вами поговорить.

– Обещаю, через полчаса вернусь.

Я кивнула.

Проследила, как все вышли вон, как Шими закрыл дверь – и опустилась на пол. Ноги не держали.

Мутило, штормило и в туалет, простите, хотелось. Выглядела я так паршиво,  что Шими подскочил ко мне и затряс за руку.

– Госпожа Ветана, вы в порядке?

В порядке я точно не была. Но не пугать же мальчишку?

– Замечательно. Просто я, кажется, ногу подвернула.

– Правда?

– Знаешь,  не каждый день у меня такие встряски... Да ладно, не переживай! Бывает! Сейчас посмотрим,  нет ли у меня растяжения...

Шими облегченно вздохнул. Поверил. Вот и ладненько. Сейчас изображу осмотр, дождусь герцога, и...

Очень хотелось и его встретить перцем в лицо. Но – нельзя. Герцог же...

Хоть и сволочь.

***

Моринар пришел почти через час, довольный и улыбающийся. Мне тут же захотелось высыпать ему за шиворот горсть отборных тараканов, чтобы не был таким довольным. И посмотреть,  как он будет от них избавляться...

– Госпожа Ветана, все замечательно.

– Вот как?

Я в этом вовсе не была уверена. Даже наоборот.

– Эти трое сидят под замком, больше вас никто не обидит...

– Я здесь оставаться не собираюсь, ваша светлость.

– Простите, госпожа Ветана?

– Вы получили, что хотели. Я больше не нужна.

– Мне нужен лекарь для солдат.

– А мне не нужно массовое изнасилование.

– Вам это и так грозит. В вашей лачуге...

– Там на меня никто не покушался. Бродяги и бандиты желтого города оказались благороднее аристократов, – отрезала я.

– Эти трое...

– Давно были у вас бельмом на глазу. Как и Рейнешард.

Это мне поведал Шими. И как только разузнал?

Моринар поморщился.

– Мне они не нравились....

– Смутьяны, задиры, дебоширы, пьяницы, а избавиться не получается. Я понимаю, ваша светлость, – мой голос звучал ровно. – Вы бросили меня сюда, как кошку в собачью стаю, и пока шавки лаяли под деревом, перебили самых наглых. Кошка уцелела, но не ждите от нее любви или благодарности.

– госпожа Ветана...

– Искренне надеюсь никогда больше вас не видеть, ваша светлость.

– я понимаю, что поступил не слишком хорошо...

– Понимаете? Ничего вы не понимаете, – я указала на накрытые простыней носилки с телом бедняги Рейнешарда. – Посмотрите сюда. Рейнешард был не самым лучшим человеком, но он – был. А теперь он убит, потому что вы решили поиграть людьми, как куклами. Нравится вам это?

Моринар небрежно пожал плечами.

– В этом виде он приятнее.

И я не стерпела.

– Палачу – возможно. Но не лекарю!

Герцог дернулся, словно я его обожгла плетью.

– Палачу?

Неужели ему никогда не говорили это в лицо? Хотя кто бы? Конечно, нет.  Я вскинула голову, посмотрела с вызовом.

– Мне повторить, ваша светлость?

– Убирайтесь отсюда.

Что мне и требовалось. Я направилась к двери, на пороге задержалась.

– Ваш поступок недостоин герцога. Подставлять слабых, дабы избавиться от сильных – подло. Прощайте, ваша светлость.

Моринар не стал меня удерживать.

Дверью я так и не хлопнула, и изрядно собой гордилась.

И все равно – твари, суки и сволочи. Благородные дамы не ругаются, но если очень хочется, то можно.

Вот.

***

Корзину с пурпурными гиацинтами мне принесли этим же вечером. И не глядя на карточку я уже знала, что там вытиснен герб Моринаров.

Герцог извинялся, но перед кем?*

* пурпурный гиацинт – извинение на языке цветов. Прим. авт.

Перед лекаркой с нищей окраины? Женщиной, которой по определению и пять изнасилований не страшны, которую могут купить за пару монет? Я уже сталкивалась с этим, и вряд ли Моринар станет думать по-другому.

Так к чему же извинения?

Я назвала его палачом, я оскорбила его. И он – извиняется?

С другой стороны... меня могли изнасиловать, убить, сделать что угодно. Он втянул меня в это, втянул втемную, воспользовавшись надуманным предлогом.

Зачем?

Я подозревала, что ответа так и не узнаю, но жизнь оказалась добрее. Ко мне заглянул Криталь Верандуа.

Поцеловал руку, преподнес конфеты...

А заодно просветил о сложившейся ситуации.

В любом полку есть так называемая точка фокуса. Есть человек или несколько людей, которые исподтишка саботируют все распоряжения командира, вокруг них обычно собираются все недовольные жизнью и начальством... вот, в гвардии это были Олиас, Коуртон и Рифен. Можно бы убрать их просто так, но...

Моринар не хотел беспорядков. Ему скоро отправляться на войну, ему нужна была полностью послушная и усмиренная гвардия. Требовалась ситуация, в которой змея укусит сама себя.

А потому Моринар пустил слух, что устраивает в гвардию свою любовницу.

То-то мне все намеревались мужскую доблесть продемонстрировать!

Сукин сын!

И вот, желая насолить герцогу, троица героев явилась ко мне в гости. Рейнешард оказался для Моринара приятным бонусом. Теперь его сводный брат будет разбираться с горе-бунтарями.

Но их-то мне жалко не было.

А вот герцога...

Убила бы. И не пожалела о сделанном.

Сначала мне захотелось выкинуть и корзину, и цветы, и вообще... отравить бы этого дарителя!

Потом я позвала соседских детей и попросила разнести цветы по всему кварталу, на сколько хватит. Корзину тоже отдала соседке, ей пригодится.

Подите вы к кракену в зубы, ваша светлость!



Глава 14.

Стучать в мое окно так, что рама едва не вылетает – это традиция. Не самая приятная, должна заметить. Но если у человека беда, ему не до вежливости.

– госпожа Ветана! Помогите, мама умирает!!!

Господин Литорн выглядел так, что краше в гроб кладут. Поэтому я не стала ничего расспрашивать.

Накинула платье прямо на рубашку, схватила сумку и плащ – и вылетела вслед за ним, едва захлопнув дверь.

По дороге господин Литорн просвещал меня о случившемся.

Маме стало плохо.

Собственно, я предупреждала об этом, камень пошел из почек. Рано или поздно это должно было случиться.

Случилось – и больно.

К реальной боли госпожа Литорн не привыкла,  поэтому мгновенно был вызван лекарь. Не я,  нет. Меня как раз не было дома,  поэтому позвали кого нашли.

Пришел лекарь, посоветовал какое-то лекарство, мама его приняла, а потом ей стало плохо. Не сразу, нет! Лекарь пришел утром, а плохо ей стало только к вечеру.

Не лекарство?

А что ж тогда?

Господин Литорн кинулся к тому лекарю, а его к роженице вызвали! Нет его! Вот он и ко мне...

Мы бежали по темным улицам. Мелькнула мысль, что еще год назад я бы так не бегала. Одышка была, ноги были слабые. А сейчас вот...

Хоть Алетар по кругу обегай!

Госпожа Литорн лежала на кровати.

Бледная, холодеющая...

Я схватила ее за руки, непроизвольно выпуская щупальца силы.

– Выйдите! Я ее буду осматривать...

На это меня еще хватило. Господин Литорн выскочил за дверь так быстро, словно его шилом в зад ткнули, а я уже чувствовала, уже понимала чутьем мага жизни – она умирает...

Но отчего?

Я поклясться готова, женщина была совершенно здорова. Хоть госпожа Литорн и строила из себя больную, но от камней не умирают. Тем более, я дала ей хорошее снадобье...

Я лихорадочно обвела взглядом комнату.

А ведь...

Знакомая бутылочка бросилась в глаза.

Обезболивающее.

Только раньше флакон был полон. А сейчас там и трети нет...

Оттягиваю веки, чтобы посмотреть зрачки госпожи Литорн. Глаза закатились, но зрачки я так и так не увижу. Потому что они сошлись в точку.

Да, это отравление обезболивающим.

И кто же будет крайним?

Одна доверчивая дура, которая дала эту склянку другой дуре. А значит...

Сила льется из моих пальцев. Это поток, сходный по свойствам с горным ручьем. Чистым, сильным, мощным... сейчас меня ничто не волнует. Только то, что подхлестнутые моей волей, мышцы больной начинают работать. Бешено колотится сердце, очищают организм почки... по простыне расплывается лужа дурно пахнущей мочи, на коже выступает пот.

Пусть так!

Вместе с этими выделениями из женщины выходит яд. Она будет жить, я обещаю! Будет. Жить.

***

Слуга Светлого Шантр, в миру некогда Шантр Лелуши, сидел в своей лаборатории.

Эх, тяжела ты доля слуги. Все чего-то требуют, а отказать не получается. Вот и приближенный Фолкс ходит и ходит. Вынь да положь ему этого мага жизни, а откуда ж его взять?

Чай, не дурак этот маг, если столько времени прячется. Или просто – слабак... хотя нет. Последнее – точно нет.

Силы он выплеснул немеряно, Шантру бы пятую часть, плевал бы он на тот Храм. И на Фолкса лично. Похоронил бы, закопал и плюнул.

И ведь ходит, угрожает...

Не предоставишь – так лабораторию отберу, денег не дам, в дальний храм сошлю, будешь до конца жизни поморникам хвосты общипывать...

Сволочь...

Размышления Шантра прервало дребезжание приборов.

Кто бы ни был этот маг жизни, сейчас он пустил в ход свою силу.

В желтом городе.

Не так далеко отсюда.

Шантр приподнялся было, собираясь поднять тревогу, но потом... Потом благоразумие взяло вверх.

В лаборатории он был один. Ни холопов, ни других слуг – никого рядом не было. Приборы уже успокаивались. А стало быть...

Старческие узловатые пальцы забегали по переплетениям проволочных кругов, поправили драгоценный камень, повернули резонатор, осторожно налили воду в хрустальную чашу и опустили туда хрустальную же призму.

Зачем поднимать шум и гам? Беспокоить людей, подавать им напрасные надежды, которые могут и не оправдаться? Это неправильный подход к проблеме, вовсе даже неправильный.

А какой верный?

Лучше всего осторожно снять слепок силы.

Определить направление, определить принадлежит эта сила мужчине или женщине, молодому или старому, примерно установить радиус поиска, и завтра, по свежим следам, расспросить людей в том районе. Он сможет сузить круг до ста шагов.

Да, в этот радиус попадет много людей, ну и не страшно. Шантр уже давно пришел к выводу, который не собирался озвучивать Фолксу до последнего.

Маг жизни обязан быть лекарем. Только тогда он сможет успешно скрываться.

Иначе его сила рано или поздно сорвется с поводка. Сила, это как дикая кошка на цепи – не удержишь. Так или иначе, рано или поздно, она бросится, и горе тому, кто окажется в пределах досягаемости. Это касается любого мага, и маг жизни исключением не станет. Либо используй свою силу, либо у тебя будет... прорыв.

Но прорыва не было.

А как маг жизни может пользоваться своей силой, не привлекая внимания?

Да только будучи лекарем. Подумаешь, будут у него люди чаще выздоравливать, или смертельные случаи он лечить будет. И что? В том-то и весь смак ситуации, что доказать это невозможно.

Можно доказать ошибку лекаря, но как доказать его опытность?

Шантр был твердо уверен в своих выводах, но делиться ими ни с кем не спешил. К чему?

Что он получит, сдав Храму мага жизни?

Поощрительное похлопывание по плечу? До следующего задания? Не более того, Фолкс слишком скуп для чего-то существенного. Так к чему дергаться?

Шантр знал и другое.

Он стар, болен, с помощью мага жизни он сможет продлить свой век.

Главное, правильно им распорядиться.

Нет, не будет он никому сдавать мага жизни, он сам его найдет. Или ее. А Храм...

Перебьются. Раз уж рядом с ним в этот момент никого не оказалось, значит, его затея угодна Небесам. Так что...

Где там был макет Алетара?

***

Госпожа Литорн дышала.

Медленно, с трудом, но дышала. Смотрела на меня...

– Госпожа Ветана?

– Лежите и не разговаривайте, вам вредно.

– что со мной было?

– Отравились вы.

– чем?

– Снотворными каплями. Сколько вы их пили?

Я понимала,  что женщине сложно говорить, но надо было узнать подробности, как можно скорее.

– я не пила.

– а это?

Я повертела в руках бутылочку.

– Нет. Не пила....

Госпожа Литорн впадала в забытье. Я проверила пульс.

Не умрет. Вот и ладненько. Где там господин Литорн?

***

Любящий сынок обнаружился в столовой. Там он занимался самым важным делом в жизни – пил вино. Просто хлестал из стакана, словно воду. Я аж вскипела!

Я и так-то не была в прекрасном настроении, едва не попав в подозреваемые, а сейчас вовсе остервенела.

Стакан просто вылетел из руки у мужчины, покатился по полу, залил своим содержимым ковер и оставил брызги на обивке стен.

– Немедленно пошлите за стражей.

– Зачем?

– Потому что вашу мать пытались убить.

Литорн где стоял, там и сел. Ровно.

– К-как убить?

– Снотворным. Случилась бы передозировка, никто не доказал бы потом, что это убийство. Смерть по неосторожности...

Стражники ко мне захаживали часто. Лечила я хорошо, брала дешево, а потому меня негласно взяли под покровительство. И совершенно не стеснялись обсуждать при мне подробности дел, которые валились на городскую стражу.

Где-то жена огрела мужа сковородкой насмерть.

Где-то муж по пьянке перепутал тещу со свиньей и заколол несчастную. То есть пытался. Повезло женщине – спряталась в свинарнике, а с боровом шутки плохи. Как бы он сам тебя не перепутал...

Где-то старика придушили подушкой – а что он, сволочь такая живет и живет? Пора бы уже и наследство людям отдавать!

И всеми этими сплетнями стражники щедро делились и со мной и друг с другом. А что?

Если имен не называть, то и плохо никому не будет. Один человек, и все тут. А так – желтый город большой, год можно по нему разгуливать и знакомых не встретить... ладно. Часа три – точно.

– Уб-бийство!?

– Стражу позовите... – буркнула я, и уселась в кресло, всем видом показывая, что оторвут только вместе с обивкой.

Долго упрашивать не пришлось.

Господин Литорн дернул за шнур звонка, а когда по вызову явился крепкий слуга, кивнул тому:

– Сбегай, стражников позови.

'Закон и порядок' себя долго ждать не заставили. И прибыли, что приятно, все свои, знакомые.

– Господин Самир, какая встреча! Господин Торн, господа...

– госпожа Ветана, – расплылся в улыбке Самир. – Какими судьбами?

– Боюсь, что печальными, – вздохнула я. – госпожу Литорн пытались отравить.

Если бы стражники были собаками, у них бы уши зашевелились при этих словах. Господин Литорн махнул рукой.

– Да кому это надо?

– вот и мне интересно – кому? – уточнила я. – господин Самир, тут дело такое. Я госпоже Литорн оставила сильное обезболивающее, у нее нехорошая болезнь. А когда меня сегодня позвали, оказалось, что обезболивающее выпито. Госпожа Литорн его не пила. Кто тогда?

– Мало ли кто выпил, – пожал плечами стражник. Торн, будучи помоложе и посообразительнее, прищурился.

– А позвали-то вас сегодня зачем?

– А затем, что человеку плохо стало. И клясться в Храме буду – от обезболивающего! Моего! А госпожа Литорн отрицает, что его пила...

Тут дошло уже до всех. Стражники ненавязчиво придвинулись к Литорну.

– Господин Литорн, а вы живете вдвоем с матерью?

– Да. А что?

– А еще кто есть в доме?

– Слуги. Лакей, две горничные, кухарка.

Это было понятно. Дом не самый маленький, рабочие руки тут требуются.

– Зовите всех, будем разбираться, – велел господин Самир. И посмотрел уже на меня. – Как сейчас себя чувствует госпожа Литорн?

– В этот раз – выживет, – 'оптимистично' отозвалась я. – Противоядие дали вовремя, а уж как и что потом будет – не знаю. Все, что от меня зависело, я сделала.

В комнату один за другим начали заходить слуги. Лакей, которого я уже видели, полная женщина лет сорока в чистом накрахмаленном переднике – явно кухарка, и горничная, похожая на больную мышь.

Трое.

Всего – трое. Я еще додумывала мысль, а господин Самир...

– А четвертая красавица где?

– Так не знаю, – бойко отозвалась кухарка. – Терлась на кухне, а как позвали нас, пошла в отхожее место... вроде бы... или раньше?

И тут дурное предчувствие охватило уже меня.

– Господин Самир...

– Госпожа Ветана...

Кажется, мы оба подумали об одном и том же, и одновременно. На второй этаж мы взлетали, как на крыльях, но – опоздали.

– Помирает...

Господин Самир оценивал все абсолютно верно.

Госпожа Литорн лежала на кровати, рядом валялась бутылочка из-под обезболивающего... пустая!

А ведь это я виновата..

Я не закрыла дверь, я просто подумала, что кто-то ошибся, или случайность, или...

Я не ожидала такой расчетливой и жестокой наглости, но чем это может помочь пожилой женщине, у которой уже закатываются глаза и пена на губах?

За мои ошибки расплачиваются другие...

Дура, какая же я дура...

– Госпожа Ветана?

Я медленно покачала головой.

– Я не Бог.

Господин Самир вздохнул. Положил мне руку на плечо.

– Выйдите. Вам этого лучше не видеть.

Агония – зрелище отвратительное. А уж агония умирающих от яда...

Тело до последнего борется и сопротивляется. А я ничем не могу помочь. Я уже много выплеснула, надо ждать, пока сила наберется вновь. Я ведь тоже живая, если полезу сейчас помогать, и ее не спасу, и себя подставлю. Агония...

Я всхлипнула. Господин Самир притянул меня к себе и неуклюже ткнул носом в плечо.

– Первая она у вас?

Я кивнула.

Да, первая, кого я теряю. Так получилось, дома моя практика обширной не была, а здесь я выворачивалась, где знаниями, где своим даром. Самые безнадежные случаи вытягивала, чтобы больную отравили у меня под носом.

Кто!?

Кажется, я спросила это вслух, потому что господин Самир погладил меня по волосам.

– Разве вы не поняли? Вторая служанка... Услышала, что стражу позвали, кинулась наверх, да и... запятнала душу темнотой.

– Это я виновата. Оставила снотворное....

– ошибаетесь, госпожа Ветана. Сами размыслите, если кто отравить идет, неуж яда с собой не возьмет?

Эммм... а верно! Снотворное – хорошо, но ядом – проще. Или даже ножом...

– наверняка у нее и свое было,, а ваше просто под руку подвернулось. Вот и...

– я могла бы тут остаться.

– Вы же не подозревали никого из домашних. Да и остались бы... было б тут два трупа.

– Я бы смогла...

– Что бы вы смогли? Госпожа Ветана, вы себя переоцениваете. Вы себя в зеркале-то видели? Ручки тоненькие, пальцы прозрачные... да и не ждали б вы удара. Не так?

– Я сильная, – огрызнулась я. – Просто выгляжу так.

Меня почти по-отечески погладили по волосам.

– Конечно, госпожа Ветана. Просто поймите, вы бы и ее не спасли, и сами тут легли...

Умом я все это понимала. Даже произносила те же полезные и серьезные слова. А сердце болело. Сердце не желало ничего понимать, оно грызло и ныло, оно плакало о женщине, которую мне не удалось спасти.

Легкий вздох, похожий на шипение, я услышала даже одним ухом. Второе было прижато рукой господина Самира.

– Все?

– Да... кажется все..

По комнате поплыл неприятный запах. После смерти мы все пахнем не слишком хорошо, это я знаю. Мышцы расслабляются, и все, что было внутри, выливается наружу.

– Мама!!! МАМОЧКА!!!

Господин Литорн.

Я хотела, было, перехватить его, утешить, но мне не дали.

Самир ловко прижал меня так, что и слово сказать было тяжко, а Торн вступил в игру.

– Господин Литорн, ваша мать, к сожалению, скончалась.

– Нет!

Крик вышел настолько бабьим, что мужчины поморщились, а я отвела взгляд. Иногда просто стыдно смотреть на человека.

– Господин Литорн...

– Нет!!! Я не верю!!! МАМА!!!

Остановить его не удалось. Мужчина прорвался мимо нас в комнату, рухнул на колени у кровати, схватил холодеющую руку женщины, прижал к губам и зарыдал. Истерически, со всхлипываниями и подвываниями. Минут пять я это просто созерцала. Потом вспомнила, что все-таки лекарь, и полезла в сумку за успокоительным.

Как бы этого еще не пришлось откачивать... тонкая натура, м-да.

***

Самир успокаивал господина Литорна. Я в процессе не участвовала, потому что при виде меня мужчина начинал истерически рыдать. Так никакого успокоительного не хватит. Но и уйти пока не получалось. Мало ли что?

Так и терлась в гостиной со стражниками.

Слуг расспрашивали об исчезнувшей девушке, и картина складывалась неприглядная.

– Юнис? Шалопутка, – морщилась кухарка. – Вечно напялит юбку, ноги наружу выставит, да еще кофту с вырезом нацепит, сиськи наружу вывалит, и пошла...

– И госпожа Литорн это терпела?

– Ей Несси прислуживала. Да и не решалась та при госпоже-то так. А уж когда хозяйка слегла, Юнис вовсе распоясалась. И чуть что – к хозяину...

– и не просто так? Он мужчина молодой, свободный?

Кухарка поджала губы.

– Сама не видела, врать не буду. Но кажется мне, что было у них...

Господин Торн покивал и принялся расспрашивать лакея. Тот высказался определеннее. А то ж! В доме две девушки, и на одну из них без слез не взглянешь. Зато вторая ходит – красоту показывает, как тут не подкатить к прелестнице? Не получилось. Было высказано, что не про вашу честь пирожки пеклись, нечего со свинячьим рылом лезть, и она себе кого получше найдет. Так-то.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю