Текст книги "Осака"
Автор книги: Галина Навлицкая
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Когда младенцу исполняется год, то эта дата отмечается еще более торжественно, чем любая из предшествующих этому церемоний. Празднование тандзёби («дня рождения») в Японии весьма отличается от подобных торжеств в других странах. Для японца это не просто годовщина рождения, а радость за удачи в ушедшем году и надежды на счастье и успехи в будущем. Тандзёби обнаруживает прямую связь с культом предков. Если в Европе и Америке обычно «виновником» торжества считается тот, чей день рождения отмечается, то в Японии самое большое внимание в этом семейном празднике, дань почтения и любви отдаются родителям. В некоторых районах страны празднование тандзёби прекращается, если родители юбиляра уже умерли. Большим торжеством, в котором участвует вся семья, является тандзёби, посвященный детям. Однако и здесь имеется некоторое своеобразие. В этот день родственники никаких подарков малышу не делают. Тандзёби считается торжеством с более серьезными целями и задачами, чем просто веселое времяпрепровождение. Достигая следующего дня рождения, как бы поднимаясь еще на одну ступеньку невидимой возрастной лестницы, делая новый шаг на жизненном пути, ребенок все более серьезно осознает и проявляет свою любовь и благодарность родителям за заботу о нем.
Наряду с тандзёби в Осака, как и во всей Японии, каждый год 15 ноября широко отмечается ситигосан («семь-пять-три») – как бы общий день рождения всех детей, достигших трех-, пяти– и семилетнего возраста. Эта торжественная и необычайно популярная еще с токугавских времен, красочная церемония в наши дни превратилась в национальный фестиваль. В этот день дети, одетые в свои лучшие наряды, вместе с родителями отправляются в ближайший храм, чтобы поклониться удзигами или убусума – местному божеству, защитнику и хранителю семей, посещающих данный храм. Впервые новорожденного приносят «представить» этому божеству через месяц после его появления на свет: девочку – на тридцатый, а мальчика – на тридцать первый день. В торжественный ситигосан родители благодарят убусума за прошедший год и просят о протекции на будущий. Они молят божество, чтобы оно помогло их ребенку вырасти крепким и здоровым.
Несмотря на то что ситигосан – праздник детей, достигших трех, пяти и семи лет, внутри этой общей возрастной категории существует деление. Три года – рубеж одинаково серьезный для малышей обоего пола. Считается, что в три года у ребенка кончается раннее детство и начинается следующий период жизни. Пять лет – этап, особенно важный для мальчиков. В феодальной Японии, когда сын самурая достигал этого возраста, его официально вводили в состав высшего сословия. По этому поводу существовала даже специальная церемония надевания в первый день хакама (шаровар). В некоторых районах она сохранилась и по сей день.
Семь лет – наиболее важный этап из всех трех для девочек. И отмечается он чрезвычайно торжественно. В этот день первый раз девочке надевают оби на кимоно и, следовательно, первый раз взрослый женский костюм.
15 ноября в Японии еще тепло и продолжают цвести кику (хризантемы) – наиболее любимые во всех районах страны цветы. Поэтому в этот день особенно много хризантем – огромных белых и желтых, розовых и лиловых, с головками, словно утыканными шипами – длинными, иглообразными и в то же время удивительно нежными. Излюбленное украшение праздника – букеты из хризантем. Высаженные в грунт кусты хризантем с мелкими, карликовыми и огромными, мохнатыми, шарообразными цветами специально подстригают, придавая им удивительные, порой фантастические формы.
Родители стараются сделать ситигосан радостным и наиболее запоминающимся для ребенка. В храме малыш выглядит необыкновенно красочно и эффектно. Мальчики в шелковых ярких одеяниях, девочки в светлых и пестрых кимоно со сверкающим «кольцом» оби, охватывающим грудь и талию. Материал, из которого делается оби, похож на парчу. Твердый и слюдяно отсвечивающий бант подымается на спинке девочки, словно крылышки стрекозы. На праздник приглашают родственников, друзей и соседей. Они приходят на праздник с подарками для малышей. Как правило, это весьма недорогие маленькие вещицы, часто сделанные ими самими. Сам праздник тоже не предполагает больших затрат для родителей – даже малообеспеченные семьи могут позволить себе пригласить взрослых и детей. При этом главное – не угощение, а игры, танцы и всеобщее веселье.
Важно, что ребенок во время этих праздников получает первые уроки эстетики, понимания красоты окружающего мира – природы, одежды, праздничного угощения. Самое распространенное блюдо в этот день – амэ (сладкая пшеничная клейковина, своеобразные леденцы). Обычно у храмов, куда приходят семьи в ситигосан, продается множество амэ, завернутых в длинные белые, красиво декорированные мешки. Светящиеся огромные (до метра длиной) разноцветные сосульки-леденцы привлекают внимание и взрослых, и детей. Особенно нравятся всем полосатые красно-белые тонкие палочки, которые легко можно разломить и угощать друзей. Считается, что подаренные в этот день амэ весь год приносят детям счастье.
Однако самый красочный детский праздник, имеющий общенациональный характер и даже известность за границей, – это, пожалуй, хина-мацури («праздник кукол»). Его отмечают каждый год 3 марта.
Согласно документам, примерно тысячу лет назад уже существовала хина-асаби, или игра в куклы. Дети играли с двумя маленькими куклами, представляющими мужчину и женщину. Триста лет назад, в токугавский период, впервые для хина-мацури был выделен особый день. В доме стали собирать и демонстрировать разные куклы. Для такого торжества использовались бумажные, деревянные, глиняные и тряпичные куклы. Самыми древними были бумажные. Издавна повелось, что 3 марта мужчины, женщины и дети делали огромное количество бумажных кукол – они «передавали» им свои несчастья и болезни, а затем бросали кукол в ближайший пруд, ручей или реку. Участвующие в церемонии верили, что таким образом уничтожается и разнообразное зло, присутствующее в жизни. Для хина-мацури бумажные куклы обычно делались во весь рост, и назывались они тати-бина («стоящая кукла»). Глиняные куклы впервые появились в деревнях. И глиняные, и деревянные, красиво раскрашенные куклы имели очень широкое распространение.
Первоначально кукольный мацури считался просто сезонным событием и отмечался прежде всего в крестьянских семьях. Это было приятное времяпрепровождение на воздухе, когда наступали теплые весенние дни и выдавалось короткое свободное время до наступления полевых работ.
Когда же в стране был принят солнечный календарь, то сроки хина-мацури передвинулись почти на месяц назад. Поскольку эти дни приходятся на довольно холодное время года, то праздник переместился в дом. Так появилась ступенчатая полка, на которую на всеобщее обозрение выставляли кукол.
В токугавский период на широкие «ступеньки» полок-выставок впервые «пришли» торжественно-неприступные дайри-бина. Эти дорогие, разодетые куклы, отражающие жизнь и обычаи императорского двора, – придворные дамы и кавалеры – имелись далеко не в каждом, даже городском доме, не говоря уже о крестьянском. Только богатые семьи позволяли себе иметь такие куклы. Поскольку куклы выглядели как дорогие произведения искусства, они могли украшать интерьер не только 3 марта, но и в течение года. При этом во время хина-мацури они ставились вперемежку с древними глиняными и деревянными куклами.
Тот же принцип подбора кукол, разных по своему тематическому происхождению и времени изготовления, сохраняется и до сих пор. На полке-выставке в середине комнаты торжественно располагают самых разных кукол. Тут можно найти и дайри-бина, сверкающие парчой и ниспадающими до пола пестрыми одеждами придворные куклы, и бумажные тати-бина, яркие, выразительные глиняные, точеные, деревянные, однотонные и раскрашенные и, наконец, множество современных кукол. Последние изображают актеров и актрис, знаменитых игроков в бейсбол, киногероев и т. д. Единственное, нерушимо соблюдающееся с далекого средневековья условие: куклы должны быть обязательно представлены парой, справа стоит мужчина, слева – женщина.
Возможно и нечетное число – самый малый набор для хина-мацури должен включать не менее пятнадцати кукол – две дайри-бина, три кандзё (дама, приглашающаяся на приемы), пять музыкантов, два или три солдата. На самой нижней ступеньке помещаются миниатюрные чаши и блюда с едой для кукол. В последние десятилетия на полке-пирамиде рядом с куклами или на предпоследней ее ступеньке стали появляться ину-харико (маленькие туалетные коробочки в форме собачки). Ину-харико ведут свое происхождение с давних времен от ину-бако, когда двух собачек-коробочек дарили невесте как символы здоровья и вечной бодрости. Наряду с символическим назначением ипу-харико имели и практический смысл: туловище собачки было хранилищем для разнообразной косметики – пудры, карандаша для бровей и т. д.
В современной жизни ину-харико сохранили и то, и другое свое назначение – это нередко и произведение искусства (так безупречно и художественно оно выполнено, несмотря на очевидную утилитарность), и символ, пожелание здоровья. Когда ину-харико появляются на полке в день хина-мацури, они представляют собой наглядную иллюстрацию к известному в Японии изречению, обращенному к ребенку: «Будь, как щенок, здоровым и активным».
Хина-мацури – один из очень немногих праздников в Японии, когда маленькие девочки выступают хозяйками своего торжества. В этот день они могут пригласить своих друзей, готовить вместе с ними сладкую пищу для кукол и угощать их. Родители разрешают им по такому случаю выпить немного слабого сладкого вина – сиро-дзакэ.
Но проходит день 3 марта, и торжественная, пестрая пирамида из кукол разбирается. Кукол, миниатюрную посуду и дайри-бина аккуратно и заботливо укладывают в коробки до следующего года. В некоторых семьях имеются куклы, чей возраст насчитывает несколько столетий. Они передавались из поколения в поколение и представляют огромную ценность. Нередко невеста в день свадьбы приносит в дом будущего супруга свою любимую куклу, ту, что знакома с детства и украшала торжественную полку-выставку в день хина-мацури. Хина-мацури любим в Японии и детьми, и взрослыми.
Наряду с национальными, общегосударственными праздниками в Японии существует много местных. Они отмечаются только в определенных районах, городах и селениях страны. Если национальных праздников, отмечающихся по всей стране, двенадцать, то местных – великое множество. При этом праздники, посвященные наиболее известным богам-покровителям (моря, торговли, любви и т. д.), отмечаются во многих храмах страны. Несмотря на то что в основе своей они сходны, имеют общий «сценарий», торжественное действо праздника может иногда весьма существенно отличаться за счет изобилия деталей, отражающих специфику местных условий.
В праздниках, характерных только для данного района или даже храма, всегда налицо глубокое своеобразие и неповторимая красочность. К таким торжествам в Осака относится ежегодно проводимый 23 ноября мацури Сукуна-хикона-дзиндзя. По преданию, храм Сукуна-хикона обязан своим возникновением случаю. Однажды местный аптекарь вылечил от тяжелой болезни оказавшегося проездом в 1722 г. в Осака сёгуна Токугава Ёсимунэ. После этого благодарный и потрясенный чудодейственными средствами народной медицины сёгун стал покровительствовать фармацевтам и лекарям, особенно осакским, спасшим его от смерти.
Но для того чтобы иметь и постоянного бога-покровителя, аптекари Осака в 1780 г. основали храм в честь сына бога-творца Мусуби но ками, который в традиционной японской мифологии известен и почитается как покровитель медицины. Таким образом сын бога – Сукуна-хикона но микото стал божеством. С тех пор у осакских аптекарей появился постоянный бог-покровитель, которому поклоняются прихожане этого храма.
Наиболее торжественным и красочным Сукуна-хикона-дзиндзя становится в день храмового фестиваля – 23 ноября. К началу праздника в Осака съезжаются со всего Кинки множество людей, желающих присутствовать на этом редком, даже при обилии подобных праздников в Японии, торжестве. Кульминационный момент праздника, ритуал которого за длительный период существования претерпел значительную трансформацию, – вынос священного паланкина со статуями Сукуна-хикона и сопровождающих его божеств. Привлекают всеобщее внимание священные носилки микоси. Они покрыты красным лаком и позолотой и богато декорированы резьбой по дереву и храмовыми атрибутами.
Однако не меньшее внимание уделено устроителями мацури другому символическому защитнику прихожан – тора (тигру). Яркое, сделанное из папье-маше изображение этого животного украшает и храмовой интерьер, и микоси. В то же время тора – талисман, который здесь можно купить на счастье. Тора – символ мужества, отваги и крепкого здоровья. Согласно древнему поверью, тигр обладает магической способностью оберегать человека от злых духов и страшных снов. Поэтому шествие с торжественными позолоченными микоси, звоном колокольчиков и рассыпной дробью маленьких цуцуми (барабанов), множеством участников в ярких одеждах выглядит красочным театрализованным представлением и собирает огромное количество людей. В руках у участников торжественного шествия и многих зрителей зеленые ветки с прикрепленными к ним талисманами – изображениями тигра.
Музеи
Музеи играют немаловажную роль в культурной жизни Осака. Среди них Префектуральный музей (Осака сирицу хакубуцукан) – самый значительный, представляющий историческое и социальное лицо древнего города. Музей был открыт 1 октября 1960 г. в районе Хигаси (квартал Намба). В обширном трехэтажном железобетонном здании имеется восемь выставочных залов. Здесь собраны ценные экспонаты различных периодов развития города и префектуры Осака.
Экспозицию начинает зал, дающий представление о древности этого района и о древней Нанива. Главные экспонаты – предметы раскопок. Это керамика дзёмон и яёй, каменные орудия, многочисленные и разнообразные фигурки ханива, найденные в префектуре Осака. Характерной чертой экспозиции является высокая научная достоверность обширных комментариев, сопровождающих стенды с экспонатами.
Второй выставочный зал демонстрирует историю Осака от хэйанского периода до Эдо. Здесь собрано множество разнообразных исторических документов, предметов быта из старых аристократических дворцов, широко представлено оружие той эпохи – шлемы, сабли, копья, щиты и т. д., а также выставлена керамика периода раннего средневековья, найденная на берегах Ёдо. Третий зал – это мир Осака-дайдокоро, экономического центра токугавской Японии, период от начала правления Токугава до Мэйдзи. На выставке широко представлен мир «главной кухни» страны – энергичный деятельный мир торговцев и ремесленников. Модели торговых судов, образцы золотых монет, документы одного из богатейших торговых домов Коноикэ, постановления рисовой биржи, чередуются с разнообразными предметами прикладного искусства, изделиями ремесленных гильдий Осака.
Средневековый Осака с его рынками, мостами, отдельными кварталами изображен на картинах, размещенных вдоль стен зала. Вы можете увидеть тут много гравюр укиё-э, среди них листы, не только отражающие облик отдельных районов Осака (например, гравюра Сюнко «Квартал Намба»), но и представляющие жизнь Эдо, Киото. «Переправа в районе Киото» Хокусай, несколько листов из серии «Пятьдесят три станции Токкайдо» Хиросигэ – произведения знаменитых художников средневековья. Они – национальная ценность и гордость музея.
Четвертый зал музея экспонирует богатейшее собрание предметов народного искусства, используемых в повседневной жизни жителей Осака: кухонная утварь и аксессуары чайной церемонии, драгоценные цукуэ и лаковые изделия, резьба по дереву и позолоченные ширмы из богатых интерьеров. Однако, пожалуй, больше всего впечатляет пятый зал, в котором представлено искусство разных периодов истории Осака. Галерея шедевров начинается с древней Нанива, разнообразных украшений из металла, найденных в раскопках, и заканчивается искусными изделиями ремесленных цехов Осака токугавского периода. Здесь экспонируется знаменитая сабля «Осака Синто», исполненная и богато декорированная мастерами Осака в те годы.
Экспозиция шестого зала посвящена театру Японии: костюмы и маски театров Но и Кабуки, портреты актеров в разнообразных ролях и ценные образцы старинных кукол театра Бунраку. Интересны макеты, восстанавливающие реквизит старого Бунраку, а также представляющие отдельные картины спектаклей – плывущую по волнам лодку с пассажирами на фоне живописных гор и селений. Археологическим раскопкам как источникам сведений о древнем Осака посвящены два зала – седьмой и восьмой. В них представлены обширная коллекция дотаку, найденная в Осакской префектуре, а также разнообразные предметы, дающие представление об императорском дворце Нанива.
Богатую экспозицию имеет Осакский государственный музей искусств (Осака сирицу бидзюцукан). Он был построен в 1936 г. в парке, который ранее принадлежал семейству Сумитомо. Здание музея – трехэтажное железобетонное сооружение площадью в двенадцать тысяч семьсот двадцать два квадратных метра. Девять обширных выставочных залов вмещают около пяти тысяч экспонатов, среди которых живопись, скульптура, изделия из металла, коллекция работ средневековых каллиграфов.
На первом этаже представлена керамика и фарфор из Японии, а также из Китая, Европы и стран Южных морей. На втором этаже – японские, китайские и корейские изделия из металла, аксессуары чайной церемонии. Третий этаж полностью отведен под древнее японское искусство. Там представлены резьба по дереву, деревянная скульптура. Продолжением этой экспозиции может считаться коллекция древних деревянных скульптур, вывезенных из Китая, Кореи, Индии. В трех залах размещена японская и китайская живопись. Из общей коллекции девяносто девять экспонатов отнесены к «важнейшим культурным ценностям».
Здания Японского этнографического музея в Осака
Немалый интерес представляет экспозиция музея Фудзита, возникшего на основе частного собрания крупнейшего представителя финансовых и промышленных кругов Осака Дэндзабуро Фудзита. Вся коллекция насчитывает четыре тысячи триста картин. Гордостью музея является «Иллюстрированный дневник» Мурасаки Сикибу, знаменитого автора «Гэндзи моногатари». Тридцать четыре листа этого дневника иллюстрированы знаменитыми художниками Японии и рассматриваются как «важнейшая культурная ценность». Одним из ценных экспонатов является «Ящик для сутры» из черного лака с росписью на боковой поверхности.
Вместе с тем значительные произведения искусства находятся и вне стен музеев. Например, знаменитая деревянная скульптура Нёирин Каннон (высота – сто девять сантиметров) – собственность храма Кансиндзи, бронзовая скульптура Майтрэйя (высота – тридцать один сантиметр) хранится в храме Ятюдзи, коробка для амулетов (размер – восемь на восемь сантиметров, хэйанский период), представляющая удивительно гармоническое сочетание деревянной резьбы и металлических украшений, – в храме Ситэннодзи.
Некоторые культурные ценности переданы из Осака в экспозиции столичных музеев. Отдельные вещи, например такие, как знаменитая «Придворная дама» из кургана Нинтоку, – собственность императорской семьи и хранится в Токио. В целом музейный фонд Осака, включая и те произведения искусства, которые хранятся в храмах, весьма богат и дает полное представление об истории и истории культуры этого крупнейшего города Японии.
Значительный интерес представляет Японский государственный этнографический музей (Нихон кокурицу Миндзокугаку хакубуцукан), созданный на территории ЭКСПО-70 после ее закрытия. Новое здание музея, построенное известным архитектором Курокава Кисё, было открыто для посетителей в ноябре 1977 г. Этот музей – один из самых молодых в Японии. Однако по богатству и уникальности этнографических коллекций, великолепно организованной экспозиции и редкому собранию фильмов музей – важнейший этнографический центр не только в Японии, но и во всем мире.
Инициаторами организации музея были крупные японские ученые Идзуми Сэйкити, Окамото Таро и Умэсао Тадао. Несмотря на то что музей создан недавно, предыстория его создания охватывает более полувека и фактически начинается с 1921 г., когда известный ученый Сибусава Кэйдзо начал экспонировать в своей квартире большую коллекцию разнообразных предметов традиционного японского быта. Эта коллекция стала базой первой постоянной этнографической экспозиции, а с 1962 г. – составной частью фондов Музея отечественной культуры.
Современный этнографический музей – организация принципиально нового типа. В Японии до начала 70-х годов материалы, связанные с историей, этнографией и археологией, концентрировались в государственных гуманитарных музеях – в Токио, Киото и Нара. Однако эти музеи были ориентированы в основном на хранение и экспонирование наиболее ценных, зачастую уникальных исторических памятников культуры. Подобные памятники официально регистрируют как «важнейшую культурную ценность». Впервые Государственный этнографический музей был задуман не как собрание уникальных предметов, а как коллекция материалов, представляющих культуру и повседневный быт народов мира. Этот принцип был последовательно воплощен в подборе фондов и организации всей экспозиции.
На начало 80-х годов общая музейная коллекция насчитывала около девяноста трех тысяч предметов (в том числе по этнографии японцев – пятьдесят семь тысяч пятьсот пятьдесят, по этнографии других народов мира – тридцать пять тысяч двести пятьдесят пять).
Наиболее значительное место (по площади и количеству экспонатов) занимает раздел «Центральная, Северная и Восточная Азия», в котором основное внимание уделено экспозиции Японии.
В разделе «Юго-Восточная Азия» представлены материалы, рассказывающие об образе жизни народов Таиланда, Индонезии. Здесь представлены способы обработки земли, выращивания риса и т. д. Интересны также экспозиции разделов «Океания», «Западная Азия», «Африка», «Америка», «Европа», хотя они неравноценны по объему представленного материала. В сравнении с другими разделами наибольшего пополнения экспонатами требует экспозиция «Европа».
С большой выдумкой организованы тематические экспозиции – «Музыка», «Язык, письменность», «Праздники». В разделе «Музыка» представлены разнообразные музыкальные инструменты народов мира, экспонируется карта Азии с ареалами распространения музыкальной культуры народов Западной, Центральной, Восточной, Юго-Восточной Азии.
В разделах, посвященных народным ремеслам, посетитель знакомится с прекрасными образцами резьбы по дереву, чеканкой, разнообразными металлическими изделиями, лаком, керамикой, оружием, вышивкой. В разделе «Африка» – богатое собрание деревянной скульптуры из Камеруна, Кении, Танзании и других стран этого континента. Здесь также много ритуальных масок, всевозможных украшений, красочных экзотических уборов, разнообразных предметов быта, связанных с каждодневной жизненной практикой и неординарными, торжественными событиями.
Ценным продолжением экспозиции являются цветные диапозитивы большого формата, дающие представление о реальном облике как отдельных предметов быта, так и всевозможных событий из жизни народов мира. Экспозиция включает более семисот пятидесяти фотографий.
Наглядность экспозиции дополняется богатым собранием фильмов, рассказывающих о больших и малых событиях из жизни народов всех стран.
Наряду с богатыми и разнообразными фондами и экспозицией Японский государственный этнографический музей интересен и своим местом, которое он занял в научном мире страны. В Японии нет академических научно-исследовательских учреждений гуманитарной направленности, вся научная работа ведется в государственных и частных университетах и институтах. Естественно, что при такой ситуации координирование научной работы встречает массу препятствий. При Японском государственном этнографическом музее имеется научно-исследовательский институт этнографии, осуществляющий обширный план научных исследований. Это позволяет музею не только осуществлять координационные связи в работе разных учреждений страны, но и стать ведущим научным центром по изучению этнографии народов мира.