Текст книги "Реванш (ЛП)"
Автор книги: Габриэль Голдсби
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
ГАБРИЭЛЬ ГОЛДСБИ
РЕВАНШ
Глава 1
Десятая встреча выпускников Роухбетской школы.
Это был хороший план. Так думала Колби до тех пор, пока собственное тело не подвело ее. Как только это случилось, ей нужно было забыть о своих старых обидах и убираться с этой дурацкой встречи выпускников.
Колби была успешной женщиной – она открыла свой собственный бизнес сразу после окончания колледжа и изменилась как внутренне, так и внешне. Какое ей было дело до того, что думают эти люди? Она была здесь уже целый час и ни один из них даже не подошел поздороваться.
Нет, она видела, как они бросали на нее косые взгляды и перешептывались, пытаясь определить, кто она. Ей показалось, что один из них, толстый коротышка с веснушками на лысине и в дешевых очках, узнал ее.
Колби было все равно. Женщина с элегантной стрижкой, в коротком черном платье и на высоких каблуках сильно отличалась от той худой, бесформенной девушки с длинными волосами, которой она была десять лет назад.
Колби не помнила, что вообще когда-либо надевала платье или юбку до колледжа. Вот почему она так любила носить их теперь, и чувствовала себя в них более уверенной. Не то, чтобы ей была нужна эта уверенность на встрече выпускников. Она вообще сомневалась, что кто-нибудь из этих людей узнал бы ее в толпе даже через неделю после выпуска. А тем более сейчас.
Колби выбрала темный угол комнаты и, прислонившись к стене, стала наблюдать за тем, как люди, половину из которых она с трудом вспоминала, заполняют спортзал. Ее пульс участился, когда в дверях показалась темноволосая женщина в белой рубашке и черных брюках.
Колби охватило внезапное желание при одном взгляде на эту женщину. Просто прекрасно. Я не чувствую ничего месяцами, и вдруг завожусь только от одного взгляда на Маккензи Брент? Ну почему из всех присутствующих это должна была быть именно она? Колби проигнорировала свое первое желание, как раньше, спрятаться за завесой волос, – тем более что она обрезала их много лет назад, – и смотрела на Мак прямо и уверенно.
Фотография, которую ей дали, не шла ни в какое сравнение с оригиналом. Фото не передавало всей красоты женщины. Не могло передать то, с каким достоинством она несла себя. Не могло заставить сердце Колби биться быстрее, когда Маккензи улыбнулась девушке за регистрационной стойкой и взяла у нее свой бейдж.
Мак что-то сказала регистратору и послушно прикрепила бейдж чуть выше своей полной груди. О, Господи! Как я могла о ней забыть? Колби помнила, что грудь Маккензи была меньше ее собственной. Нет, Мак никогда не была плоскогрудой, но в те годы у нее не было такой идеальной груди, на которую сейчас пялилась Колби. Какого черта…? Вспомни, с кем ты имеешь дело и для чего ты здесь!
Маккензи улыбалась и разговаривала со всеми, кто к ней подходил, но не присоединялась ни к одной из групп. Время от времени она поднимала голову и оглядывала зал, словно ища кого-то или чувствуя на себе чей-то взгляд.
Колби сжала зубы и оттолкнулась от стены, но резко остановилась, увидев, что объект наблюдения смотрит прямо на нее. Улыбка, которая была на лице Мак все это время, исчезла. Сердце Колби бешено забилось, когда женщина встретилась взглядом с единственным человеком в комнате, который, как она надеялась, помнил ее.
Даже находясь на расстоянии, Колби заметила, что лицо Маккензи потемнело. Она покраснела? Нет. Только не та Мак, которую она помнила. Колби почувствовала, как в ней пробуждается сексуальное желание, хотя не испытывала его уже довольно давно. Маккензи не сделала никакой попытки подойти поближе, но, судя по реакции, она определенно ее узнала. План Колби, если он вообще был, рушился на глазах. Все было совсем не так, как ожидалось. Она не чувствовала того, к чему была готова. Где злость? Где праведный гнев?
“Колби Деннис? Не могу поверить, что ты пришла на этот балаган. Кто угодно, но только не ты!”
Женщина неохотно оторвала взгляд от Маккензи и, посмотрев вниз, встретилась с парой зеленых глаз, светящихся радостью. Ярко-рыжие волосы были чем-то новым, но озорного выражения лица было достаточно, чтобы Колби узнала Лару Колтер, свою постоянную школьную партнершу по лабораторным работам.
“Красивое платье, Колби. Ты тоже сделала операцию?”
“Операцию?” – Колби посмотрела на свою грудь. – “Нет, они настоящие.”
“Правда?” – Лара подошла ближе и заглянула в ее декольте. – “Отлично, но вообще-то я имела в виду не их. Лазерная коррекция, да? Разве не прекрасно больше не носить эти ужасные очки?”
“Да, потрясающе.” – Колби выгнула шею, пытаясь снова рассмотреть Маккензи, но на том месте, где та стояла минуту назад, никого не было.
Женщина повернулась к Ларе и почувствовала, что скованность покидает ее тело, когда поняла, как мало изменилась старая подруга. Похоже, что склонность Лары к драматизму с годами только увеличилась. Ее ярко-рыжие волосы были высоко заколоты. Экстравагантную прическу подчеркивали огромные, переливающиеся разными цветами серьги.
Каким-то чудесным образом Ларе удалось подобрать платье, которое сияло теми же красками, что и серьги. Когда они учились в школе, волосы Лары были черными, как и ее тени и помада. Будучи единственным готом в классе, она всегда выделялась из толпы.
Колби никогда не могла понять, зачем кому-то нужно привлекать к себе столько внимания. Ее единственным желанием всегда было раствориться в толпе, потеряться, чтобы никто ее не замечал. И Колби это удавалось. Со всеми. Кроме Маккензи Брент.
Она наклонилась, чтобы по-дружески обнять Лару, но та обвила свои руки вокруг ее талии и, притянув Колби к себе, поцеловала в губы. Женщина моргнула от удивления и отступила назад: “Что это было?”
Лора пожала плечами: “Я всегда хотела узнать, каково это – поцеловать женщину, а ты – единственная лесбиянка, которую я знаю.”
Колби нахмурилась: “С чего ты взяла, что я – лесбиянка?”
Лара вопросительно подняла крашеные брови: “А что, разве нет?”
Колби вздохнула: “Да, но откуда ты…?”
Краем глаза она заметила какое-то движение и повернулась в его сторону. Маккензи стояла в нескольких метрах, глядя на них со странным выражением лица. Видела ли она поцелуй Лары? Ну и что, даже если и так! Колби почувствовала, что ее гложет какой-то вопрос, ответа на который она не знает. Женщина вспомнила, что ощущала нечто подобное в школе в тех редких случаях, когда им с Маккензи удавалось поговорить более-менее цивилизованно. К ее большому облегчению, кто-то заслонил собой Мак, и их обмен взглядами был прерван.
“Ничего себе, ты же ненавидела спортивные занятия. А сейчас выглядишь так, словно живешь в фитнес-клубе,” – заметила Лара, оценивающе оглядывая ее тело.
“Что? А, да, я немного занимаюсь.”
“Ага, немного. Я еле выдерживаю трехминутные упражнения на пресс. Мне нравится твоя прическа. Она тебе подходит, но ты могла бы высветлить пряди тут и тут. Вот моя визитка. Ты ведь живешь в Портленде, да?” – Колби кивнула. – “Я приму тебя без предварительной записи. Когда ты возвращаешься домой?”
“Я пока не решила. Вообще-то я думала остаться здесь на выходные.”
“Остаться здесь? Тебе делать нечего? Лично я возвращаюсь в Портленд утром, как только рассветет.”
Колби хотела сказать, что хотела отдохнуть, именно этот ответ она дала своим сотрудникам, но ее внимание снова переключилось на появивщуюся в поле зрения Маккензи. Она помнила Мак как нечто грозное и опасное, и никогда не думала, что та превратится в такую прекрасную женщину. Колби узнала эту улыбку. Нет, она никогда не была адресована ей, но то, как Маккензи смотрела, как, слушая, склоняла голову и даже ее белоснежные зубы – все было так знакомо. Колби казалось, словно время повернулось вспять и она вернулась в школьные годы.
“Черт, Брент отлично выглядит,” – тихо сказала она.
Лара проследила за ее взглядом и увидела пару, что-то горячо обсуждающую в середине комнаты.
“Да, это так.”
Колби посмотрела на подругу и снова перевела взгляд на Маккензи: “Похоже, этот парень настроен серьезно.”
“Разве он не напрасно тратит время? Я всегда думала, что Мак, как и ты, лесбиянка.”
Колби ответила, не глядя на Лару: “Она замужем.”
“Правда? Ты уверена, что она не лесбиянка?”
Я ни в чем не уверена. Колби старалась не показать своего раздражения. Как, черт побери, Лара умудряется видеть то, чего не могу увидеть я?
Дело было вовсе не в том, что в школе она считала Маккензи натуралкой. Колби просто не могла представить, что Мак вообще была способна на что-либо, кроме ухмылок, толкания и свирепых взглядов.
Десять лет назад в ее школе было два типа учащихся – задиры, которые занимались травлей и отбиранием денег, и тихони, которые носили деньги в двух карманах на случай, если первые не оставят им ни копейки на ланч. Главной мучительницей Колби была Маккензи Брент – единственный человек, которого женщина не могла выкинуть из своей памяти даже десять лет спустя.
“Боже, она была так в тебя влюблена,” – протянула Лара.
“Что? О чем ты говоришь? Ее отчислили из-за меня, помнишь? Она меня ненавидела, и это чувство было взаимным.”
“Похоже, у вас сегодня будет шанс обсудить это ваше взаимное чувство. Она идет сюда.”
Колби застыла.
Маккензи действительно шла в их сторону. Ее решительный взгляд не оставлял сомнений, что перед ней находилась цель, и этой целью была Колби и никто иной.
“Ну ладно. Было приятно с тобой встретиться. Не теряйся, пока.”
Колби повернулась к Ларе, чтобы попросить ее остаться, но та уже исчезла в толпе пьяных одноклассников.
Колби посмотрела вокруг себя, улыбнулась и кивнула кому-то, стараясь не подавать вида, что жутко нервничает. Почему ей страшно? Это было сто лет назад и с тех пор все изменилось. Она больше не была костлявым подростком, пойманным в тиски рук более сильной и высокой обидчицы.
“Колби… Привет, ты, наверно, меня не помнишь, но…”
“Отлично помню,” – ответила женщина, сама удивляясь тому, как холодно прозвучал ее голос. От лица Маккензи отхлынула краска, когда Колби продолжила: “Ты правда думаешь, что десяти лет достаточно для того, чтобы забыть, в какой ад ты превратила мою жизнь?!”
Маккензи вздрогнула: “Я не…это не то, что я имела в виду.”
“Или ты думала, что я забыла, как страшно мне было каждый раз идти в школу, и все благодаря тебе.”
“Нет, я так не думала. Я хотела объяснить.”
Кто-то врезался в Колби сзади, облив пуншем и чуть не сбив с ног. Маккензи схватила ее за руки, поддерживая и не давая упасть. Резкое замечание замерло у Колби на губах, но она застыла от холодного взгляда, который послала Маккензи обидчику. Колби показалось, что они услышали робкое извинение, затем Мак отвернулась, с облегчением вздохнув. Она казалась удивленной, обнаружив, что ее руки все еще держали женщину, но не слишком спешила убрать их еще несколько секунд.
“Прости.”
Колби хотела спросить: “За что?” – но слова замерли на губах. Ее лицо вспыхнуло, как и ее тело. Все должно было быть совсем не так. Она собиралась открыто поговорить с Маккензи о том, как паршиво та поступала с ней, дать понять, что она больше не слабая, запуганная жертва, какой была раньше, но теперь вместо этого вела себя как влюбленный подросток. Нет, нет, нет, не влюбленный. Это неудачное сравнение. И неуместное.
“Может, отойдем? Я хочу поговорить. Всего на несколько минут. Пожалуйста.”
Колби внимательно изучала стоящую перед ней женщину и на языке у нее вертелось несколько едких ответов, но она сдержала их.
Ее остановило слово “пожалуйста”. Колби и подумать не могла, что когда-нибудь услышит, как Маккензи говорит это слово кому-нибудь, а тем более ей. Мак закусила нижнюю губу. Невинный жест, который Колби и не заметила бы, не стой они так близко, пытаясь расслышать друг друга сквозь оглушающую музыку.
У нее такие черные глаза. Или темно-карие? Никогда не видела такого цвета.
“Хорошо, две минуты,” – неохотно согласилась Колби. – “Но не думаю, что это что-то изменит.”
Маккензи вздохнула:”Может, туда?” – спросила она.
Колби посмотрела в сторону раздевалки для девочек, куда указывала Маккензи, и почувствовала, как по телу побежали мурашки. Должно быть, это шутка. Неужели Мак не помнит, что именно там они виделись в последний раз перед тем, как мой мир перевернулся с ног на голову? Или теперь это ее новый извращенный способ издевательства? Веди себя так, словно не понимаешь, что вызываешь у человека неприятные воспоминания, играя с ним в психологические игры?
Хорошо, если она хочет поиграть – поиграем. Колби кивнула и направилась в сторону раздевалки. Ты понятия не имеешь, с кем связываешься.
***
Колби вошла в раздевалку и, развернувшись, сложила руки на груди. Маккензи прошла за ней и резко остановилась, чуть не наткнувшись на женщину.
“Говори, что хотела,” – потребовала Колби, радуясь, что ее голос звучит гораздо увереннее, чем она себя чувствовала.
“В первую очередь я хотела сказать, что ты выглядишь просто потрясающе.”
Колби замерла от неожиданности. Какого черта это было? Комплимент?
“Ты позвала меня сюда, чтобы получить деньги за комплимент? Теперь ты действуешь так?”
“Нет, я… я…”
Снова краснеет? И заикается? А эта женщина неплоха, совсем неплоха.
“Я не думала, что увижу тебя здесь.”
Колби несколько раз меняла свое решение, не зная, идти ей на встречу выпускников или нет.
В последнюю минуту она решилась и, арендовав машину, отправилась в трехчасовой путь из Портленда. Ей предоставилась прекрасная возможность показать Маккензи Брент, как та была неправа. Колби была успешной женщиной, а не “никчемной малявкой”, как однажды назвала ее Маккензи в разговоре со своими друзьями.
Она уехала из города и чего-то добилась. Она больше не была испуганной маленькой девочкой, прячущейся за копной волос на задней парте. Колби хотела ткнуть этим в лицо Маккензи Брент.
Но проблема была в том, что женщина, стоящая перед ней сейчас, совсем не была похожа на ту девчонку, которую она знала когда-то. Нет, общие черты сохранились, только теперь черные волосы не были стянуты в тугой хвост, а любимую одежду Маккензи в школьные годы – бесформенные джинсы и ветровки – было бы грехом надевать на такое прекрасное тело. Но это все еще была та самая Маккензи Брент, которая беспричинно толкала и пихала ее и обзывала то “тощей”, то “костлявой”, в итоге остановив свой выбор на “костлявой”.
По телу Колби пробежал мороз, и она потерла руки, пытаясь согреться.
Глаза Маккензи проследили за этим движением, ненадолго остановившись на груди Колби, а затем вновь вернулись к лицу. Это был не первый раз, когда натуралка оценивала ее грудь. Но взгляд Мак не имел ничего общего с тем взглядом, который бросали на нее другие женщины, оценивая как соперницу.
Страсть. Если у Колби еще были какие-то сомнения в ориентации Маккензи, то сейчас они исчезли. Ее соски затвердели и она почувствовала, как намокли трусики. Значит, так? Все, что мне нужно – это чтобы какая-то стерва из моего прошлого бросила на меня страстный взгляд? Просто прекрасно.
“Я здесь, и твои две минуты заканчиваются,” – резко сказала Колби.
“Я хочу извиниться. Мне жаль, что я так ужасно относилась к тебе, когда мы были детьми.”
Колби была шокирована. Она не ожидала такого скорого и, казалось, искреннего извинения.
“Мы не были детьми. Мне было семнадцать. А тебе… девятнадцать?”
“Нет, мы ровесники. Может, я на несколько месяцев старше, но…”
Теперь настала очередь Колби запинаться. От удивления.
“Но я слышала, что ты…”
“Осталась на второй год? Ты тоже поверила в эти бредни?” – Маккензи улыбнулась. – “Это был обман. Перед тем, как переехать сюда, мы с родителями жили недалеко от границы с Мексикой. Там запросто можно сделать поддельное удостоверение личности, а употреблять алкоголь в Тихуане разрешено с восемнадцати лет.” – Маккензи пожала плечами. – “Я легко заводила друзей, покупая им сигареты. А если они меня спрашивали, почему мой возраст не соответствует классу, в котором я учусь, отвечала, что осталась на второй год. Слух распространился и скоро все считали меня малолетней преступницей, которая пропустила пару лет учебы, потому что была в колонии. А я не стала никого переубеждать.”
“Ты… не стала переубеждать? Значит, тебе…”
“Двадцать восемь, как и тебе.”
“Мне двадцать семь,” – сердито сверкнула глазами Колби.
Маккензи закатила глаза, а затем улыбнулась.
“Хорошо, ты победила. Я старше.”
Какого черта здесь происходит? Теперь мы заигрываем друг с другом? Нет, это было даже не заигрывание, – это был чистой воды флирт. Маккензи Брент флиртовала с ней, и она отвечала тем же. Нет. Этого не может быть.
“Ладно, твое время вышло. Было приятно тебя увидеть и все такое.”
Колби проскользнула мимо Маккензи и уже была готова выйти за дверь, когда на ее плечо легла рука, пытаясь остановить. Женщина резко дернулась, словно ее коснулись раскаленным железом. Она развернулась и сжала кулак, словно готовясь нанести удар.
“Не смей прикасаться ко мне. Теперь я умею давать сдачи.”
Маккензи отпрянула. Она не выглядела бы более шокированной, даже если бы Колби влепила ей пощечину.
“Никогда. Я никогда бы тебя не ударила,” – сказала Мак, ее слова звучали так уверенно, что Колби почувствовала себя неудобно. – “Я ничего не имела в виду. Только хотела, чтобы ты дала мне шанс сказать тебе, как я сожалею обо всем, что сделала в прошлом.” “Отлично, ты это сказала. Чувствуешь себя лучше?”
Маккензи закусила губу.
“Нет, не чувствую.”
“Жаль. Уверена, что найдется не один человек, который, если ты заплатишь, будет рад послушать истории о твоем паршивом детстве. Мне же это не интересно.”
Когда лицо Маккензи исказилось от боли, Колби решила сделать вид, что ей все равно.
“Если это возможно, то я хотела бы загладить свою вину.”
“Прошло столько лет. Какое это теперь имеет значение?” – Колби внимательно разглядывала Маккензи. Искренний взгляд, серьезное лицо, даже ее рост теперь казался не таким, каким она помнила. Но было в ней и что-то знакомое, сильно контрастировавшее с нервозностью, исходящей от этой женщины. Она не помнила, чтобы в подростковом возрасте Маккензи волновалась или чего-то боялась.
“Я не знаю. Просто чувствую, что я должна.”
“Через десять лет? Что с тобой не так?” – спросила Колби. – “Позволь догадаться. Ты испытала какое-то потрясение, или … может, что-то смертельно опасное и теперь должна составить список всех, кого когда-либо обидела и попросить у них прощения.”
Маккензи удивленно посмотрела на нее, а затем расхохоталась. Колби тоже хотела рассмеяться, но была слишком ошеломлена пробежавшей в ее голове мыслью. Я никогда не устану слушать этот смех.
“Не совсем. Просто… в моей жизни появился человек, который помогает мне стать лучше и заставляет сожалеть о многих поступках, которые я совершила в юности.”
“Должно быть, это очень особенный человек.”
Особенный, богатый и мужчина, с горечью подумала Колби. Маккензи Брент была настоящей дурой. Она была так же гетеросексуальна, как и Колби. Копленды были правы – Маккензи никогда не следовало выходить замуж за их сына.
Мак улыбнулась и пожала плечами. Гордость и любовь, которые были написаны на ее лице, заставили Колби почувствовать себя ничтожной. Когда они были помоложе, Колби часто мечтала о мести Маккензи и в своем воображении часто рисовала картину, как ее обидчица живет одинокой и никому не нужной, а она сама – знаменитой и окруженной любящей семьей. Похоже, все вышло совсем наоборот. Колби слишком много работала и у нее не оставалось времени на личную жизнь.
Господи, у нее не было секса уже более шести месяцев, да и в тот, последний, раз он был не очень-то и хорош. Может, все дело в этом? Она возбуждена… и расстроена тем, что жизнь Маккензи оказалась более устойчивой и сбалансированной, чем ее собственная.
“Я вижу, ты все еще ненавидишь меня, а мне не хочется, чтобы это стояло между нами.”
“Какая разница? Я здесь даже не живу.”
Колби предпочла бы, чтобы Маккензи разозлилась, но та оставалась все такой же спокойной.
“Наши отношения не должны быть такими напряженными. Я хочу все уладить. Тебе никогда не узнать, насколько это важно для меня. И всегда было.”
“Докажи,” – внезапно потребовала Колби, удивляя их обеих.
“Как?”
“Не знаю. Ты говоришь, что это для тебя важно. Докажи мне, насколько.”
Какого черта она пытается этим добиться? Удивленный взгляд Маккензи медленно менялся на что-то другое. Внезапно страсть, которую Колби так умело спрятала, снова нахлынула на нее. Маккензи посмотрела на губы женщины и начала медленно наклоняться к ним…
“Можно, я …?”
Колби моргнула. Какого черта…? Ее запрет на прикосновения обернулся против нее же. Она должна отказаться от своих слов, если хочет увидеть, как далеко зайдет это неожиданное влечение. Колби вздохнула и кивнула. Прежде, чем она могла прикрыть глаза, губы Маккензи прижались к ее губам, умоляя их раскрыться и впустить ее внутрь. Затем Мак с силой, которая когда-то так пугала Колби, прижала ее к своему телу.
Ноги женщины ослабли, и если бы не руки Маккензи, она бы рухнула на пол. Колби раздирали противоречивые чувства – ей хотелось, чтобы поцелуй прекратился и в то же время – чтобы длился вечно. Вдруг она услышала стук каблуков и слегка пьяный смех.
По тому, как Маккензи прервала поцелуй, можно было понять, что она тоже услышала посторонних. Мак выглядела так, словно хотела что-то сказать. Колби шагнула назад, дрожа от резкой потери ощущения горячего тела Маккензи, прижимающегося к ее напряженному телу.
“Доверься мне,” – попросила Мак.
Больше ни о чем не думая и не сомневаясь, Колби кивнула, и руки Маккензи, скользнув на ее талию, подняли и понесли женщину в душевую кабину. Колби услышала, что дверь открылась, как раз в тот момент, когда Мак опустила ее на пол. Колби легко выдохнула, когда ее спина коснулась прохладной кафельной плитки и рука Маккензи оперлась около ее головы.
Какие-то две выпускницы обсуждали, смеясь, как за эти годы постарел тот или иной их одноклассник. Но Колби ничего не слышала, глядя в самые тревожные глаза, которые когда-либо видела. Нет. Она видела такую же тревогу и растерянность в глазах Маккензи десять лет назад. И сейчас, как и тогда, Колби не знала, что с этим делать.
Глава 2
1996 год.
Колби была на полпути в столовую, когда вспомнила, что оставила свой выпускной альбом в раздевалке. Она хотела попросить Бет Харвелл подписать его, но так и не набралась смелости.
Женские голоса, непривычно высокие, и мужские, неожиданно низкие, звучали в коридорах школы. Колби вздохнула, протискиваясь в раздевалку. Очередь в столовой будет уже довольно длинной, когда она туда доберется, и ей придется есть оставшееся на дне кастрюль. Иногда это было не так уж и плохо, в зависимости от того, что значилось в сегодняшнем меню.
Колби ненавидела время ланча. Ей казалось, что все на нее смотрят и отмечают, что она обедает в одиночестве. Иногда девушка проводила время с членами компьютерного клуба, хотя и не считала их своими друзьями. В основном они приносили ланч с собой, чтобы провести эти пятнадцать минут не в столовской очереди, а играя в какую-нибудь игру.
Колби предпочла бы совсем не ходить на ланч, но ее мама все время забывала сходить в магазин, поэтому дома никогда не удавалось найти что-нибудь подходящее, чтобы взять с собой. Обычно завтракала она в Бургер-Сити, а на обед забегала в кафе у дороги. Колби обожала их знаменитый салат с цыпленком под соусом. Сорокалетний повар обычно давал ей двойную порцию курицы. При воспоминаниях о его похотливой улыбке Колби становилось не по себе, но не так, как сейчас, когда, свернув за угол, она увидела Маккензи Брент, сидящую на скамейке и пишущую что-то в ее альбоме.
“Что ты делаешь? Это мой альбом!” – слова вырвались раньше, чем девушка успела понять, что совершает чудовищную ошибку.
Испуганный взгляд Маккензи, наверное, показался бы ей дико забавным, если бы продлился подольше, но Колби не повезло. Испуг быстро сменился чувством, которое она так хорошо знала – злостью. Мак громко захлопнула альбом, положила его на скамейку и с хищной грацией встала.
“Твой? Откуда ты знаешь, что он – твой?” – спросила она. – “Он может быть чьим угодно.”
Если бы на месте Маккензи Брент был кто-нибудь другой, то Колби спросила бы, зачем он подписывает неизвестно чей альбом. Но Брент осталась на второй год не за простые шалости.
“Мое имя написано на внутренней стороне обложки. Вот, я покажу тебе.” – Девушка подошла ближе и потянулась к альбому, случайно задев рукой бедро Маккензи. Та выдохнула и отступила на шаг.
Колби отпрянула.
“Извини,” – сказала она, хотя знала, что едва коснулась собеседницы. У нее была дурацкая привычка извиняться за все, в чем даже не было ее вины, особенно, если Колби нервничала.
Маккензи подняла альбом и, повертев его в руках, словно впервые видя, предложила: “Если он тебе так нужен, подойди и возьми.”
Колби поколебалась, а затем потянулась и взялась за край альбома. Она намеревалась забрать его, разумеется, аккуратно, и поскорее уйти отсюда.
Ухмылка на лице Маккензи говорила, что это будет не так-то просто, но Колби все равно решила попытаться. Должно быть, лицо выражало ее намерение, потому что Мак внезапно отвела руку с альбомом, а затем зажала его подмышкой.
“Постой, откуда мне знать, что это твой альбом?”
Колби чуть не закричала от разочарования. Она кивнула в сторону альбома: “Если ты откроешь его, то увидишь, что на первой странице написано “Колби Деннис”. О, прости. М-мм, это я. У меня есть…” – девушка начала шарить по своим карманам. – “У меня есть студенческий билет.”
“Я знаю, кто ты.”
“Знаешь?”
Маккензи кивнула, но ничего не добавила. Почему она так нервничает? Колби огляделась, готовясь к тому, что сейчас из шкафчика выпрыгнет кто-нибудь из брентовских дружков и выбьет из нее все дерьмо. Мак никогда еще не делала что-нибудь серьезнее того, что отбирала у одноклассницы любовные романы, которые та иногда читала, или толкала, проходя мимо, или “занимала” доллар, который, как они обе знали, никогда не вернет. Но что-то всегда происходит в первый раз. Колби начала потихоньку отступать назад.
“Куда ты собралась? Ты же хотела свой альбом?”
“Можешь оставить его себе,” – ответила девушка, пытаясь увеличить расстояние между ними.
Внезапно то самое злое выражение, к которому она уже привыкла, снова появилось на лице Маккензи. Сделав два длинных шага, та сократила расстояние между ними. Прежде чем Колби смогла среагировать, Мак схватила ее за грудки, сминая рубашку в кулаках, и притянула к себе так близко, что девушка почувствовала запах ее мятной жвачки. Колби сжалась в ожидании удара, но его не последовало.
“Мне не нужен твой альбом. Я только хочу задать тебе вопрос.”
“Ланч скоро заканчивается. Я могу одолжить тебе доллар, если хочешь.” – Колби попыталась дотянуться до кармана, в котором лежали деньги. Когда она отдаст их Маккензи, ей самой на ланч уже не хватит, но если этой ценой можно остановить дальнейшие издевательства и унижения, то оно того стоит.
К своему облегчению, Колби услыхала смех и поняла, что кто-то вошел в комнату.
“Знаю. Господи, кем он себя считает, приглашая меня на свидание? Сдался он мне…”
Колби с шумом вдохнула, когда Маккензи втолкнула ее в душевую раздевалки. За те два года, что проучилась в этой школе, она ни разу не видела, чтобы душевыми пользовались для чего-либо, кроме переодевания. Колби никогда не занималась в спортзале так усердно, чтобы вспотеть, а остальные девчонки просто переодевались и шли на ланч.
Колби ударилась спиной о стену и шумно выдохнула. Она не знала, что сделала не так, но у Маккензи было очень странное выражение лица.
“Никогда больше не надевай эту рубашку,” – прошептала Мак.
“Я… но почему? Ее мне купила моя мама.”
“Мне плевать, кто ее купил. Просто не надевай ее больше.”
Маккензи еще крепче сжала рубашку в кулаках.
“Хорошо, не буду.” – Колби сморщила лоб, думая, что соврать матери, если та спросит, почему дочь носит только по выходным дорогой подарок, который ее семья редко могла себе позволить. Казалось, Маккензи задержала свое внимание на чем-то внизу, и когда Колби опустила глаза, она заметила, что ткань рубашки плотно обтянула ее грудь, а очертания сосков были видны даже через лифчик. Девушка почувствовала, как заливается краской.
Внезапно Маккензи разжала пальцы и, не сводя глаз со смятой рубашки, мягко прошептала: “Прости.” Колби открыла рот, собираясь заверить Мак, что все нормально. Но слова не выходили. Это был не просто кто-то, сбивший ее с ног в коридоре. Это был человек, который заставлял ее сердце нервно биться при одном взгляде на него. Человек, из-за которого ей каждое утро не хотелось вставать и приходить в этот ад. И теперь она думает, что может просто извиниться и все будет забыто?
Колби сжала зубы и уставилась в пол.
“Эй?” – голос Маккензи прозвучал очень близко, и злость девушки улетучилась так же быстро, как и вспыхнула. Что бы Мак ни курила, оно обязательно отпустит ее, оставляя Колби в серьезной опасности получить по ушам.
“Я же сказала: прости, о’кей?” – Маккензи подняла руку, и Колби зажмурилась, чтобы не видеть приближения удара. Вместо него она почувствовала легкое прикосновение к своей груди. Колби открыла глаза и посмотрела вниз, на девичью руку, трогающую ее.
Она грызет ногти. Что заставляет Мак нервничать так, чтобы грызть ногти? Эта мысль была настолько интригующей, что Колби только через несколько секунд поняла, что ладонь Маккензи медленно двигается по ее телу, всего на несколько миллиметров выше груди.
Мак пытается пригладить смятую рубашку или успокоить меня? Какой бы мотив не стоял за ее действиями, сердце девушки замедлило свой бешеный бег и мускулы ее спины расслабились. Она облизала губы и вздохнула, затем быстро выпрямилась, внезапно осознав, что потеряла бдительность.
“Ты хочешь привлечь внимание людей, надевая такую рубашку?” – спросила Маккензи, методично, хоть и безрезультатно, разглаживая смятую ткань. Вопрос прозвучал задумчиво, словно она задала его себе, пытаясь что-то понять.
“Что? Нет…” – наконец, Колби все поняла. Мак – сумасшедшая, и никто даже не знает, что я здесь с ней. – “Я не хочу привлекать внимание, я не хочу, чтобы на меня смотрели.”
Маккензи глубоко вздохнула и взглянула на Колби. Она выглядела растерянной, даже немного испуганной. Колби подумала, что никогда раньше не замечала, как идеально были очерчены губы Мак. Девушка покачала головой, удивляясь тому, что любуется человеком, который может в любой момент надрать ей задницу. К тому же, кто в здравом уме восхищается формой губ? Может, Маккензи – не единственная сумасшедшая здесь?
“У тебя есть парень? Ты надела эту рубашку для него?”
“Ты же знаешь, что нет,” – в голосе Колби прозвучало удивление.