355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Г. Виноградов » Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири » Текст книги (страница 6)
Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:07

Текст книги "Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири"


Автор книги: Г. Виноградов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

V. Народная ветеринарія.
1. Болѣзни лошадей.

Весна беретъ. Это бываетъ съ „низовыми“ лошадьми, если онѣ ходятъ некованыя: „тощаютъ, въ родѣ какъ тоскуютъ по́ дому, скудаютца. Которы пропадаютъ“.

Въ качествѣ предупредительной мѣры примѣняется ковка лошадей. При лѣченіи употребляютъ „картовну батву“, которую парятъ въ горшкѣ до́красна и поятъ больную лошадь наваромъ; полезны: дикій хмель и „змѣины выползки“ съ дегтемъ (Тулунъ, Худоелань).

Задержаніе мочи („конь не можетъ помочиться“). Происходитъ отъ надсады. „Другой конь такъ съ кровью и мочитца… трясется сердешной“. Лѣчатъ отъ „надсады“ по ниже описанному способу (см. Надсада

[Закрыть]
); „если это не беретъ, толкутъ конопляно сѣмя, покуль не сдѣлатца какъ молоко, и даютъ лошадѣ“, разведя немного водой. Поятъ и покупнымъ коноплянымъ масломъ; однако, „лучше быватъ, когда даютъ конопляно сѣмя“ (С. Ѳ. В-въ1

[Закрыть]
).

Зако́вка. Если гвоздь, при прикрѣпленіи подковы, ранитъ мясную подошву или мясную стѣнку копыта лошади, получается такъ называемая заковка: „лошадь жалуетца на ногу и хроматъ; расковать коня надо, чтобы отдохнулъ, а то просто перековать“.

Запалёной или зажжёной конь. По виду совершенно здоровая лошадь, съ хорошей „вы́тью“ и пр., становится поджарой, бока у нея подведетъ, не наѣдается. Послѣ ѣзды замѣчается неправильное дыханіе и на бокахъ подергиваніе. Чаще заболѣваютъ сытыя и малоѣзженныя лошади, особенно въ жаркое время, отъ быстрой и продолжительной ѣзды, послѣ которой лошади дана „малая прово́дка“, т. е. лошадь остановлена сразу и не проведена шагомъ. Лѣченіе заключается лишь въ томъ, что послѣ каждой ѣзды, если лошадь разогрѣлась, ей даютъ около трети ведра холодной воды и „небольшую проводку“ (С. Ѳ. В-въ).

380

Исплечи́лся конь. Къ хомуту лошади съ опаренными или сбитыми плечами прилаживаютъ1

[Закрыть]
мягкую кошму (потни́къ), которая прилегала бы къ больному мѣсту. Больное мѣсто смазывается оленьимъ рогомъ или, если его нѣтъ, коровьимъ масломъ (Алюй, Тулунъ).

Мокрецъ. По вѣнчику копыта образуется опухоль, изъ которой вытекаетъ густая клейкая „мате́рія“. Причина болѣзни – грязь во дворѣ, когда она выше копыта. Лѣченіе: больное мѣсто промывается теплой водой, обсушивается при помощи тряпки, потомъ смазывается коноплянымъ масломъ, прокипяченнымъ съ жаренымъ лукомъ (С. Ѳ. В-въ).

Мышаки. Животное перестаетъ ѣсть, часто „катаетца“ или лежитъ. Лежащія около ушей железы – „мышаки“ – вздуваются, увеличиваясь до размѣровъ гусинаго яйца. Причина болѣзни – „сильная усталь и плохая пища“. „Мышаки“ разминаютъ руками или кусаютъ зубами; лучшее же средство – проколоть ихъ шлейнымъ шиломъ („заколоть мышаки“). Эта операція продолжается до тѣхъ поръ, пока „мышаки“ не стануть мягкими, но и послѣ этого черезъ каждый часъ, или даже чаще, лошадь „посматриваютъ“: если „мышаки“ не уменьшаются, „закалываніе“ ихъ повторяютъ (С. Ѳ. В-въ).

Нада́вы на спинѣ подъ сѣделкой. Сначала появляется опухоль, потомъ коросты въ копейку величиной, иногда болѣе. При прикосновеніи къ больному мѣсту лошадь вздрагиваетъ. Причины, вызывающія надавъ, – неисправности сѣдла или сѣделки, неправильная подкладка потника или, при неправильномъ расположеніи кобылокъ на сѣделкѣ, надавливаніе черезсѣдельника на хребетъ лошади.

Если опухоль еще не прорвало, на сѣделкѣ вырѣзается отверстіе, чтобы она лежала на здоровомъ мѣстѣ, не касаясь опухоли. Если уже образовалась короста, ее смазываютъ молоснымъ масломъ и все, что́ отъ нея свободно отстаетъ, удаляютъ. Когда опухоль прорветъ, рану промываютъ теплой водой, смазываютъ тѣмъ же масломъ, а кругомъ раны – керосиномъ, который употребляется, впрочемъ, только лѣтомъ, чтобы отогнать назойливыхъ насѣкомыхъ.

Надса́да (надорвется конь). „Лошадь ровно согнется, не ѣстъ, дѣлается все хуже да хуже, другой разъ и помочиться не можетъ“. При лѣченіи употребляется „составъ“ изъ человѣческой мочи, водки, куринаго помета и горючей сѣры. Если составъ простоитъ на печи сутки, его можно выпоить заразъ полную бутылку; составъ, продержанный на печи больше сутокъ, дѣлается крѣпче и выпаивается въ меньшемъ количествѣ. Послѣ этого лошадь потѣетъ; ее необходимо водить по двору, пока потъ не пройдетъ. „Если лѣкарство будетъ на пользу, потъ такъ и катитъ градомъ“ (Е. А. В-ва). Выпаиваютъ въ

381

нѣсколько пріемовъ, – примѣрно, черезъ день, – двѣ или три бутылки (Тулунъ, Курзанъ).

Наро́сты. Поверхъ копытъ образуется „въ родѣ заусеницы, только твердые“. При недосмотрѣ лошадь хромаетъ. Болѣзнь наблюдалась только на переднихъ ногахъ. О причинахъ не знаютъ. Все лѣченіе состоитъ въ томъ, что наросты срѣзаются острымъ ножомъ (Тулунъ).

Не стоя́тъ кони. „Вотъ, къ примѣру, у Демьяна Хорошилова, въ Шабартѣ, тоже не стояли кони. Какъ только заведутъ три лошади, – всѣ до одной пропадутъ, а покамѣс(т)ь одна или двѣ, – ничего, живутъ; заведетъ третью, – снова всѣ пропадутъ. – Не иначе, какъ у васъ подстроено, – объяснилъ одинъ богомолецъ: – должно, мясо закопано въ воротахъ. – А, ить, и вѣрно: пошли и нашли въ воротахъ закопанное мясо“ (Е. А. В-ва).

Павелъ Лѣнивцевъ разсказываетъ, что его тоже научилъ одинъ богомолецъ: „чтобы велся скотъ, – говоритъ, – колоду для корму скоту надо дѣлать изъ той деревины, на которой было гнѣздо коршуна или вороны, только не мелкой пташки“ (Шабарта).

Въ народной ветеринаріи тоже примѣняется примѣрная „продажа“ больного животнаго – „на счас(т)ье“, когда „скотъ не стоитъ, безъ (видимой) причины дѣлается все хуже да хуже“. Продажа эта по существу ничѣмъ не отличается отъ описанной мною въ отдѣлѣ дѣтскихъ болѣзней продажи ребенка: больную лошадь, пойманную на узду, трижды выводятъ изъ хозяйскаго двора, затѣмъ возвращаютъ.

Но́коть. Лошадь перестаетъ ѣсть, становится невеселой; въ норкахъ – холодъ, дыханіе сперто. Лѣченіе: насыпается въ блюдце поваренная соль1

[Закрыть]
; во время чтенія наговора (наговоры 14a, 14b, 14c) тычутъ шлейнымъ шиломъ въ эту соль; послѣ троекратнаго повторенія наговора ее бросаютъ въ норки больной лошади, которая начинаетъ „фыркать“. „Какъ только хорошо профыркатца, сразу приступатъ къ корму. Главная сила – въ наговорѣ“. С. Ѳ. В-въ разсказывалъ про одного пьянаго коновала, который во время чтенія наговора такъ усердно „ты́калъ шиломъ“, что раскололъ блюдце, просыпалъ соль… а лошадь всетаки моментально выздоровѣла, приступила къ корму.

Нѣкоторые знахари наговоръ читаютъ не на соль, а на нюхательный табакъ2

[Закрыть]
, причемъ время отъ времени лошадь подергиваютъ за хвостъ (С. Н. В-ва). М. А. Долгихъ, читая наговоръ, стоитъ лицомъ на „солносходъ“ и „перекрещиватъ“ табакъ или соль ножомъ. „Наговоренную“ соль (или табакъ) вдуваетъ черезъ дудочку въ норки лошади, затѣмъ норки зажимаетъ и мнетъ. Если лошадь фыркнетъ -

382

значитъ, наговоръ на пользу, а если нѣтъ – не поможетъ. Остатки соли бросаетъ на уши, голову, гриву, спину, затѣмъ три раза дергаетъ лошадь за чолку и три раза – за сурѣ́пицу.

Ныро́къ „Эта болѣз(н)ь у лошади только и быватъ. Покажетца пузырекъ на спинѣ, потомъ пойдетъ дорожкой по всему тѣлу – всю спину и всѣ бока изломатъ. Болѣз(н)ь заводитца отъ нату́ги, отъ невыстойки, отъ опою“. При лѣченіи употребляется „коричневой девятильникъ“ (Tanacetum vulgare L.). Это растеніе сушатъ, мнутъ, просѣваютъ, „збрызгиваютъ водицей“, перемѣшиваютъ съ „невѣйкой“ и кормятъ больную лошадь. Въ недѣлю поможетъ, – увѣряетъ Л. И. Т-нъ.

Око́рмъ. Лошадь, накормленная „съ жару“ овсомъ или какимъ другимъ хлѣбомъ, „безно́житъ“, начинаетъ хромать, потомъ совсѣмъ лежитъ или ходитъ съ большимъ трудомъ. Обезножѣвшую лошадь ставятъ въ рѣку или озеро (болото) такъ, чтобы вода доходила до колѣнъ; выбираютъ для этого глинистое или песчаное дно, „чтобы ногамъ было мягко“. Держатъ лошадь только въ такомъ дворѣ, гдѣ нѣтъ настланнаго пола; къ ногамъ вяжутъ глину, смоченную водой, – „вытягиваетъ изъ ногъ жаръ“ (С. Ѳ. В-въ).

Опо́й. У лошадей на переднихъ лопаткахъ или около нихъ образуется болыная опухоль; лошадь тоже „безно́житъ“. Причина кроется въ томъ, что лошадь „плохо выстоялась послѣ перебѣгу и напилась съ жару воды“. Для излѣченія примѣняются два способа. Первый состоитъ въ томъ, что черезъ опухоль продергивается „за́волока“ (шнурокъ изъ волоса), которая время отъ времени передергивается, чтобы рана не заростала; по „за́волокѣ“ изъ больного мѣста вытекаетъ гной1

[Закрыть]
. Опоенную лошадь съ „за́волокой“ обыкновенно пускаютъ гулять въ поле на все лѣто (С. Ѳ. В-въ). Второй способъ сообщилъ Андрей Михайловичъ Косматовъ (с. Тулунъ): „лоскутъ дабы́ (бумажная ткань) зажигаютъ, чтобы онъ только тлѣлъ; лошадь заставляютъ вдыхать дымъ; при этомъ воды вытекаютъ черезъ норки“.

Спину ломаетъ у коня. „Не слѣдятъ хозяева, не на́стуютъ, набьютъ спину сѣделкой, натрутъ. Пе́рва (сначала) кожа облѣзетъ, надуется, потомъ прорветъ её… Ну, и ломаетъ у коня спину“. Рана размывается теплой водой и заливается масломъ оленьяго рога, спиртовымъ лакомъ, или засыпается квасцами. Квасцы надо перекипятить, растереть въ порошокъ и сыпать въ промытую рану. Дѣйствуетъ быстро (С. Ѳ. В-въ).

Трещина на копытѣ. Раскалывается копыто отъ сильнаго удара обо что-нибудь твердое или отъ сильнаго напряженія въ возу. Расколотое

383

копыто „сшиваютъ“ гвоздемъ или проволокой; щель заливается смолой, прокипяченной со свинымъ саломъ (С. Ѳ. В-въ).


2. Болѣзни коровъ.

Взяться не можетъ корова. „Когда корова долго бѣгается, но не можетъ взяться (ну, забеременѣть!), старухи учили поскрести завер(т)ку отъ саней – веревошну ли, изъ прутьевъ ли, все равно – и наскрёбыши скормить съ хлѣбомъ коровѣ“. Еще лучше, если удастся воспользоваться случайно найденной заверткой (Е. А. В-ва).

Вши на языкѣ. Большею частью бываютъ у сосунцовъ. „Теленокъ плохо пьетъ молоко… Вотъ скрипитъ зубамъ, скрипитъ, – ну, и смотри: безпремѣнно вши на языкѣ. Отчего быватъ, не знаю. Лѣчатъ солью: языкъ выскабливаютъ тупымъ ножикомъ и натираютъ солью“ (Е. А. В-ва).

Глаза слезятся. „На глаза скотина жалуется. Идетъ слеза, глаза пухнутъ, красные такіе сдѣлаются… Кто его знаетъ, отчего. Больше отъ „моло́сника“ бываетъ. Другой разъ молосникъ бросается то въ глаза, то куда, то низомъ, съ каломъ, пойдетъ“. Бросаютъ врасплохъ соль въ глаза больному животному. „Скоро проходитъ, если бросать въ день раза два; такъ подѣлаешь денька три – и ничего, проходитъ“. Нѣкоторыя хозяйки предварительно промываютъ больные глаза собственной мочой.

Грудница. „Послѣ тёла у коровъ другой разъ шибко гру́бнетъ вымя, молока мало, а какъ запустишь болѣз(н)ь, получится нарывъ“. Болѣзнъ приключается: а) отъ простуды, когда коровѣ приходится ложиться на снѣгъ или быть на „хіузѣ“ (сильный холодный вѣтеръ); б) оттого, что корова почему-либо не спускаетъ молока; в) отъ сглазу.

Для лѣченія берется брусокъ, на которомъ правятъ топоры и ножи, или обыкновенный кирпичъ. Брусокъ или кирпичъ завертывается въ холщевый мѣшокъ и нагрѣвается въ печи. Вымя смазывается скоромнымъ масломъ и прогрѣвается брускомъ или кирпичомъ. Послѣ выздоровленія коровы кирпичъ надо разбить. Этотъ пріемъ лѣченія знакомъ сравнительно многимъ хозяйкамъ. Настоящія лѣкарки „причерчиваютъ“ вымя, читая наговоръ 3b. Дѣлаютъ теплый припарокъ изъ огурешника-травы, въ тепломъ мѣстѣ, за „хіузомъ“: зимой въ конюшнѣ или въ „клѣвѣ“, лѣтомъ – гдѣ угодно. „Боль станетъ унистожаться, тожно бросаютъ“ (дѣлать припарки). Дѣлаютъ припарокъ и изъ жаркихъ цвѣтовъ.

Же́лезы раздулисъ. См. Мышаки

[Закрыть]
.

Мокре́цъ. Лѣто 1911 года стояло очень дождливое. „Совсѣмъ обезножѣли коровенки. Мокро да мокро – вотъ, надо быть, отъ мокра и

384

сдѣлалось… Болѣли копыта; между копытъ нарывы съ гноемъ; опухоль по колѣнки и выше“. Лѣченіе заключалось въ смазываніи копытъ дегтемъ; рѣже заливали топленымъ свинымъ саломъ.

Мышаки. У телятъ тоже бываетъ въ родѣ конскихъ мышаковъ, только не на шеѣ, а въ поломъ мѣстѣ у заднихъ ногъ, въ пахахъ. Тоже въ родѣ какъ горошины. Раскусываютъ, разминаютъ. „Же́лезы раздулись“, – говорятъ по нашему, а росейскіе „рыбкой“, слышала, зовутъ“ (Е. А. В-ва).

Очиститься не можетъ корова. Послѣ родовъ „мѣсто“ не выходитъ. Въ такомъ случаѣ коровѣ даютъ небольшое количество ячменя, – „примѣрно съ фунтъ, съ полтора, много что съ два“ (Е. А. В-ва).

Кромѣ того, если у коровы долго (черезъ часъ примѣрно) не выходитъ „мѣсто“, ей даютъ съѣсть ломоть хлѣба съ закатанными въ него головными вшами (Тулунъ).

Поносъ у коровы („коровы сви́щутъ“). Чаще всего „такъ, ни отчего быватъ, а то хватитъ молодой травы, а то много воды попьетъ въ жаръ“.

Даютъ сухой стародубъ, – „это ужъ самая коровья трава“ (объ употребленіи см. ч. II, отд. 2, № 115

[Закрыть]
).

Теленку при поносѣ а) перевязываютъ шерстинкой хвостъ у крестца, б) перевязываютъ хвостъ у самаго крестца тремя шерстинками, взятыми изъ хвоста матери (Тулунъ).

Потеря жвачки. „Безъ хорошей знахарки, ничего тутъ не подѣлать, (хоть) и дѣло-то, сказываютъ, – пустякъ“ (О. П. Ф-ва).

Сухія коросты. Бываютъ около глазъ и на шеѣ, чаще у телятъ1

[Закрыть]
. Причину болѣзни видятъ въ томъ, что „самъ ли хозяинъ, ребятишки ли, а то, у кого есть, работники „гадятъ“ (ходятъ по естественнымъ надобностямъ) въ скотномъ дворѣ. Для излѣченія коростъ употребляется человѣческій калъ, которымъ онѣ намазываются.

Тѣла не держитъ корова. „Какъ ни корми, все плохонька, быдто голодна. Афанасе́я Федоровна научила: дашь коровѣ сѣнца, такъ потомъ вилы-то клади не благословясь: „хозяинъ“ этого не любитъ… Давай сѣна, а сама говори: „Восподинъ хозяинъ и хозяйка, накормите мою пеструху (чалуху ли, чернуху), по шерсти почешите!“ Такъ до трехъ разъ. – Дашь сѣна и брось вилы чернемъ-то въ уголъ, а развилкой къ себѣ. Вотъ „хозяинъ“ и пойдетъ по шерсти твою скотинку гладить“ (Е. А. В-ва).

Хворь на коровъ во время жары. „Коровье кало смѣшиваютъ съ пойломъ и даютъ пить коровамъ“ (А. Г-хъ).

385


3. Болѣзни собакъ и свиней.

Собачье бѣшенство. Если „дурная“ собака укуситъ здоровую, то у укушенной отрѣзаютъ часть праваго уха. Какъ только потечетъ кровь, ею смачиваютъ кусокъ хлѣба, который дается укушенной собакѣ въ предупрежденіе заболѣванія1

[Закрыть]
. Иванъ Аксёновичъ Хорошиловъ, – по разсказамъ Е. А. В-вой, – всегда прибѣгалъ къ этому средству, которымъ пользовался и сынъ его Демьянъ Ивановичъ; да и многіе въ селѣ (Шабарта) знаютъ это средство.

Съ цѣлью предупредить развитіе бѣшенства у укушенной собаки, ей отрубаютъ хвостъ1

[Закрыть]
. „Такъ кровью дурь-то и изойдетъ“. Кровь останавливать ничѣмъ не надо: „сколь выйдетъ, столь и пушай выходитъ“ (Е. А. В-ва).

Собаки, по народному повѣрью, сами знаютъ траву противъ бѣшенства, являющагося слѣдствіемъ зараженія при укушеніи дурной собаки: укушенная собака исчезаетъ со двора на нѣсколько дней, иногда недѣли на двѣ, и возвращается здоровою. Въ Тулунѣ и Худоелани многіе разсказывали мнѣ о собакахъ, которыя, будучи укушенными бѣшенымъ волкомъ или собакой, забивались въ сѣно, находили тамъ нужныя травы и совершенно выздоравливали2

[Закрыть]
.

Укусы небѣшеной собаки. Излѣчиваются просто: сжигаютъ клокъ шерсти укушенной собаки и пепломъ присыпаютъ раны3

[Закрыть]
(Тулунъ, Курзанъ, Шабарта).

Укусы змѣи. Для собакъ они не страшны, такъ какъ всѣхъ непріятныхъ послѣдствій собаки сами избѣгаютъ: какъ и противъ развитія бѣшенства, такъ и въ данномъ случаѣ, онѣ, – по народному повѣрью, – знаютъ какія-то травы; ими собаки и „отъѣдаютца“. Какія это травы, услѣдить трудно (Тулунъ, Аршанъ).

Чума у собакъ. „Бываетъ чаще всего у годовиковъ. Незнамо отчего, изъ норокъ идетъ гной“. Наружнымъ средствомъ противъ болѣзни служитъ сапожный варъ, а внутреннимъ – горючая сѣра, истолченная и насыпанная на кусокъ хлѣба (Тулунъ).

Отъ худобы у свиней вбиваютъ подкову въ то корыто, изъ котораго ихъ кормятъ (А. Г-хъ).


4. Болѣзни домашнихъ птицъ.

Повѣтрія на куръ. Куры ходятъ какъ сонныя, ѣдятъ мало, большею частью сидятъ закрывши глаза; гребни у нихъ чернѣютъ. Пропадать

386

примутся. Одною изъ причинъ повѣтрій считается то обстоятельство, что кто-нибудь построилъ домъ или мельницу, „завѣча́я ее на курину голову“1

[Закрыть]
.

Лѣченіе: ноги, клювъ и подъ крыльями смазываютъ смолой или чистымъ дегтемъ. Поятъ чистымъ дегтемъ или синькой.

Поетъ въ горлышкѣ. У куръ бываетъ хрипъ въ горлышкѣ оттого, что „проглотить не можетъ“ (постороннее тѣло въ горлѣ). Средства: „пята́шной боговой свѣчой“ стараются протолкнуть застрявшее въ горлѣ постороннее тѣло (Тулунъ).

Слабыя ноги у „цыплятъ-индѣятъ“. Чтобы предотвратить такой недостатокъ домашней птицы, избѣгаютъ кормить ее творогомъ (Алюй).


5. Общія болѣзни домашнихъ животныхъ.

Бѣльма на глазахъ. Появляются, какъ говорятъ, вслѣдствіе засоренія глазъ пылью или отъ пораненія сухой травой, соломой; „другіе бьютъ по глазамъ, – вотъ тоже настрогаетъ бѣльмо“. Для лѣченія употребляютъ мелко истолченный сахаръ, просѣянный черезъ частое сито. Сахаръ вдуваютъ въ болъной глазъ посредствомъ трубочки изъ бумаги или просто бросаютъ въ глазъ „горс(т)ью“ (село Тулунъ); иногда къ сахару примѣшиваютъ соль (с. Курзанъ). Сахаръ или соль замѣняется крымзой, растолченной въ порошокъ. Лѣченіе сахаромъ продолжается неопредѣленное время, но не менѣе 5 дней и не менѣе двухъ разъ въ день – утромъ и вечеромъ.

Вши на рогатомъ скотѣ, на лошадяхъ и собакахъ появляются обыкновенно весной. Животныя чешутся, шерсть вылазитъ клочьями, на кожѣ появляются плѣшины. Причина: плохой кормъ, затѣмъ зараженіе другъ отъ друга. Больныхъ обсыпаютъ нюхательнымъ табакомъ, моютъ наваромъ махорки: пользуются также „балаганскимъ“ табакомъ, табакомъ-„самосадкомъ“, лиственничной губой.

Грыжа. Бываетъ отъ понету́ги. Открываютъ кровь.

Молосникъ. У молодыхъ коровъ и лошадей, чаще всего до 2-лѣтняго возраста, подъ горломъ собирается опухоль примѣрно съ кулакъ; у жеребятъ иногда идетъ изъ норокъ гной. Лѣчатъ эту болѣзнь горючей сѣрой, истолченной въ порошокъ, которымъ посыпается хлѣбъ, скармливаемый животному. Жеребятъ обыкновенно не лѣчатъ, а просто пускаютъ на все лѣто въ поле, и болѣзнь проходитъ сама собою (с. Тулунъ). Нерѣдко употребляютъ, вмѣсто горючей сѣры, мёдъ, особенно при лѣченіи коровъ; медомъ намазываютъ ломоть хлѣба и даютъ скотинѣ.

387

Падежъ скота, когда „ходитъ повальна болѣз(н)ь“. Горячіе угли, ладанъ и волосъ съ женскаго полового органа кладутся вмѣстѣ для обкуриванія скота (д. Заусаева). Добываютъ „деревянной огонь“ (полученный треніемъ дерева о дерево) и разносятъ по всѣмъ избамъ деревни. Около воротъ поскотины устраиваютъ курево1

[Закрыть]
: кучи дровъ и хвороста обкладываются навозомъ и зажигаются деревяннымъ огнемъ. Огонь и дымъ „отживаютъ заразу“, не даютъ ей перейти черезъ поскотину. А она старается проникнуть всякими путями. „Моло́денька я еще была (годовъ, вѣрно, 45 тому ужъ будетъ), тоже скотъ валился – въ Удинскѣ, въ Шабартѣ, въ Тулунѣ, по прочимъ селамъ; въ Курзанѣ только три коровы осталось: двѣ у Конфорочки да одна у Ферули́хи. Зараза разразилась лѣтомъ, а весной-то, разсказываютъ, воз(в)ращался „съ низу“2

[Закрыть]
обозъ. Распутица такая, – ни на саняхъ, ни на телѣгѣ… Замаялись мужики. Тащутся это они, а баба имя́ и (в)стрѣчается, проситъ посадить подвезти. Мужики – „нѣтъ“, говорятъ, „и такъ кони престали“… Она пригрозила, что все у нихъ „очиститъ“, и все-таки сѣла на подводу. Тутъ мужики и увидали, что ноги-то у бабы – „коровьи“… Доѣхала она до Шабарты (обозъ-то шелъ отъ Худой Елани), слѣзла съ телѣги и скрылась. Когда разговоръ про это пошелъ по деревнѣ, богачи стали угонять скотъ на заимки, а кто (вотъ Страховы) сталъ продавать: холеру стали ждать. Лѣтомъ-то она и „очистила“ (Е. А. В-ва).

Въ борьбѣ съ повальными болѣзнями употребляютъ еще „обыдённой холс(т)ъ“. „Въ одинъ день напрядутъ, въ этотъ же день выткутъ“; въ работѣ принимаютъ участіе нѣсколько сосѣдокъ, по возможности больше3

[Закрыть]
. Обрѣзки этого холста привѣшиваютъ на ворота всѣхъ дворовъ деревни и на ворота поскотины. Старые обрѣзки „обыдённова холста“ мнѣ пришлось видѣть на „ма́ткахъ“ (перекладинахъ) воротъ въ дер. Бада́ръ въ 1905 году.

Переломы костей. Ихъ лѣчатъ мѣдью. Стружки или мелкіе опилки старинныхъ мѣдныхъ монетъ насыпаются на ломоть хлѣба, который даютъ съѣсть животному4

[Закрыть]
. „Такъ вотъ ровно обручекъ и ущупывается на сломаномъ мѣстѣ, какъ заживетъ-то“.

Пучитъ скотину. Животное безпокоится, „ровно посматриваетъ себѣ на бока“. Бока вздуты, иногда изо рта течетъ слюна или пѣна, животное ложится. Болѣзнь происходитъ оттого, что „съѣс(т)ъ скотина каку́ вредну траву, къ примѣру сказать – сурѣпицу, али хлѣба объѣс(т)ся“. Бока скотины стягиваютъ волосяными вожжами и гоняютъ

388

ее по двору, поятъ мыльной водой, въ задній проходъ „толкаютъ“ (вводятъ) небольшіе куски мыла (Тулунъ).

Соринка въ глазу. „Ищутъ соринку, песокъ ли, – лис(т)вянной сѣрой“.

Споръ (запоръ). Когда „сопрётъ брюхо у скотины, надо давать чистякъ. Безъ всякихъ наговоровъ напарь да и пои. Чистякъ – такъ онъ и есть чистякъ: все очиститъ“ (Е. А. В-ва).

Тѣла скотъ не держитъ. Причину этого въ высшей степени непріятнаго для всякаго хозяина явленія видятъ въ томъ, что кто-нибудь изъ недобрыхъ людей возьметъ изъ сосѣдскаго двора кормъ и унесетъ своему скоту. Съ тѣхъ поръ у него скотъ „какъ на опарѣ киснетъ“, а у сосѣда, какъ онъ теперь ни корми свой скотъ, все будутъ „выдры“. Это – очень распространенное повѣрье. Зная его, нетрудно понять ту подозрительность, съ которой хозяинъ встрѣчаетъ пріѣзжаго покупателя скотины. Интересный случай разсказала мнѣ А. І. Т-ва.

Пріѣзжаютъ на заимку мужъ съ женой покупать корову, поглядѣть, прицѣниться. Хозяйка насторожѣ́. Видитъ она, что покупательница отлучилась во дворъ, стала присматривать за нею. И не напрасно: когда хозяева и покупатели, прощаясь, собрались у кошевки, въ ней оказалось нѣсколько горстей „собраннаго во дворѣ корма“. Хозяйка, незамѣтно для разговаривавшихъ, выбросала его. Однако покупательница смѣтила это. Воспользовавшись затянувшимся разговоромъ мужиковъ, она улучила минуту и опять сдѣлала попытку принести изъ двора горстку-другую корма. Но опять неудачно: „хозяйскій глазъ все видѣлъ“…

Укусы змѣи лѣчатся заговорами. Л. И. Т-нъ читаетъ наговоръ 1a.

Черви въ горлѣ у скотины. Ротъ и горло мажутъ дегтемъ, вводя помазокъ возможно глубже (Алюй).

Ящуръ. Болѣзнь эта бываетъ у лошадей и рогатаго скота; болятъ языкъ, десны, копыта. Животныя перестаютъ ѣсть, особенно жесткую пищу, и большею частью лежатъ. Болѣзнь считается „переходчивой“, т. е. заразной. Лѣченіе: десны, языкъ и копыта смазываютъ чистымъ дегтемъ, натираютъ квасцами, солью; кормятъ чеснокомъ, лукомъ и черемшой. Пойло налаживаютъ съ уксусомъ.

389


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю