Текст книги "Карманник. Королевство"
Автор книги: Фуминори Накамура
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
– Замок. И ещё когда мы получим долю?
– Долю получите, когда дело будет сделано, прямо в машине. И вам так спокойнее, чем идти за деньгами в какое-то другое место. Что касается ключа, у нас есть дубликат. Там непростая дверь, к тому же ночью нельзя шуметь.
Босс встал, вслед за ним поднялась на ноги и троица, чтобы проводить его. Я хотел спросить, почему же не поручили всё это дело им, зачем задействовали ещё нас, но так и не смог.
– Всё ясно? – По интонации босса было понятно, что интерес к разговору он уже утратил.
– Зарубите себе на носу: в преступлениях тоже есть свой класс! Ограбление без плана – верх идиотизма. Шанс на успех невелик, зато риск огромен. Эти парни раньше были такими же, пока я не объяснил им, как работает система. Если знать, как ведёт следствие полиция, это можно использовать в собственных интересах, и очевидно, что вы найдёте способ улизнуть. Важно иметь план. Вместо того чтобы исподтишка заниматься всякой ерундой, надо использовать голову. Разумеется, сейчас вы отправитесь в дом этого старика, потому что так я приказал. Вы должны чётко осознавать, что делаете во время преступления, и получать от этого удовольствие. Именно так вы сможете ощутить то, что большинство людей на свете не почувствует за всю свою жизнь.
7
В час ночи мы забрались в минивэн. Переоделись внутри, одежда была идеально подобрана по размеру, но сильно пахла потом. Парни отодвинули коврик на полу машины и открыли чёрную крышку, оказавшуюся под ним.
– Мечи лежат внутри, – сказал амбал, засовывая одежду в тайник. – Сюда можно запихнуть что угодно, хоть наркотики, хоть труп.
Некоторое время мы ждали внутри машины, затем дверь открылась, и незнакомый нам человек сел на водительское место. Он слегка поклонился присутствующим, после чего выжал газ, и машина тронулась. По узким улочкам, останавливаясь на светофорах, автомобиль ехал по ночному городу.
Мы молча курили, бесцельно смотрели в окно. Я проводил взглядом фигуру велосипедиста, заметил, как хорошо одета пара средних лет в соседней машине. Приближалось Рождество, иллюминация на жилых домах бросалась в глаза. По стене одного из них карабкался светящийся игрушечный Санта-Клаус. Повсюду гирлянды синих, зелёных и красных лампочек.
– Он просто шофёр, – сказал амбал, – высадит нас, а сам где-нибудь постоит. Нельзя ставить подозрительную тачку перед домом. Если всё сложится, я позвоню ему на мобильный, и он подъедет. Мы возьмём деньги, и, как только я подам сигнал, вы вместе с остальными парнями возвращайтесь к машине. Мне нужно будет ещё привязать старика и девицу и перерезать телефонную линию, чтобы они не смогли сразу же сообщить в полицию. В любом случае мы должны действовать быстро.
После переезда дорога плавно шла вниз. Мы миновали квартал, в котором дома словно соревновались друг с другом подсветкой; вокруг становилось всё темнее и темнее.
– Это здесь, – сообщил амбал, и я увидел относительно новый двухэтажный дом. Здание было большим, квадратным в плане и напоминало офис только что открытой компании. Перед домом небольшой сад, на лужайке хаотично разбросаны деревья, словно их пересадили с другого места.
– Это токийский дом старика, – добавил амбал.
Вокруг стояли похожие респектабельные особняки с аккуратными дорожками и уличным освещением.
В машине мы натянули маски, нам выдали такие же мечи в ножнах, как и у остальных парней. Это была не обычная катана. Оружие скорее напоминало огромный кухонный нож без намёка на мощь или элегантность, основная задача которого заключалась в том, чтобы напугать. Пока машина медленно приближалась к цели, парни Кидзаки осматривались по сторонам. Минивэн остановился.
– Я пойду первым и открою дверь, – заговорил бритый налысо парень в зелёной куртке. – А вы двое не забывайте, что никто, кроме Ниими, не должен говорить.
Бритый парень вылез из машины, заткнул оружие за пояс, медленно открыл калитку и двинулся к входной двери. В этот момент зажёгся свет перед дверью. От неожиданности я инстинктивно задержал дыхание. Парень посередине лужайки оказался на свету. Татибана попытался что-то сказать, но амбал одним жестом остановил его.
– Это просто фонарь. Срабатывает датчик, включается свет. Мы выяснили всё об этом доме. Фонарь ни с чем не связан. Охраны поблизости нет, поэтому от фонаря никакого толка. Обычный гаджет для обеспечения безопасности.
Бритый вставил ключ в дверь, чуть приоткрыл её и махнул нам. Мы все вылезли из машины и, освещённые ярким светом, чёрной цепочкой дошли до входной двери. Я вспомнил это напряжение и сухость в горле: такое я уже испытывал, когда работал с бандой квартирных воров. Наша машина медленно тронулась. Убедившись, что все проникли в дом, амбал аккуратно закрыл дверь.
От входной двери шёл тёмный коридор, холодный и тихий. Забытое странное чувство, когда шагаешь по чужому дому в обуви. Я шёл за Татибаной и Исикавой к комнате женщины, в конец коридора перед туалетом. Старик должен был находиться в своей спальне на втором этаже. Парни Кидзаки медленно поднялись по лестнице и скрылись в темноте. Наша задача заключалась в том, чтобы связать женщину, а затем привести наверх, в комнату старика.
Перед деревянной дверью мы сделали глубокий вдох. Исикава аккуратно открыл дверь и вошёл внутрь. В комнате было темно, но на кровати в углу большой комнаты что-то лежало. Держа заготовленный заранее кусок скотча, Исикава приблизился к кровати. По плану, если женщина начнёт сопротивляться, Исикава и Татибана должны были схватить её, а я вытащить меч и пригрозить. Сжимая ножны, я задержал дыхание. Исикава умел ходить бесшумно. Когда он попытался заклеить рот спящей женщины скотчем, Татибана на что-то наступил, послышался треск, словно сломали пластик. Я обернулся к Татибане, в этот момент раздался возглас женщины, низкий и невнятный. Исикава рукой зажал ей рот и прошептал что-то прямо в ухо. Женщина несколько раз кивнула, при этом инстинктивно продолжая сопротивляться, так что было слышно прерывистое дыхание и стоны, но вскоре затихла. Исикава зажёг лампочку над кроватью, а Татибана медленно вытащил меч, чтобы жертва не вздумала шевелиться. Она посмотрела на длинный клинок Татибаны, посмотрела на руки Исикавы и на меня, стоящего возле дверей. Тяжело дыша носом, она встала с постели с помощью Исикавы. На ней не было никакого нижнего белья, кроме майки. Исикава посадил её в центре комнаты и связал руки за спиной заранее приготовленной верёвкой.
Высокая, стройная, красивая. Руки были связаны за спиной, отчего грудь заметно поднималась под майкой. Она была скована страхом, длинные ноги беззащитно вытянуты вперёд. Боясь за свою жизнь, она как будто совершенно забыла, что является женщиной, вокруг неё витал аромат духов, а беззащитное тело оказалось выставлено напоказ. Она дрожала от страха, а тело привлекало внимание, словно в нём горел огонь жизни, хотя женщина даже не подозревала о том. Исикава при свете лампы проверил, что её руки крепко связаны, опять что-то прошептал, отрезал ещё один кусок скотча и заклеил ей рот.
Эта красивая женщина, напуганная, залитая светом, казалось, выделяется на фоне всего остального. Только к ней и был прикован взгляд. Несколько раз у меня перед глазами всплыл образ Саэко, я вдруг заметил, что смотрю на женщину не отрываясь, и отвёл глаза. Я понял, что Татибана старается не дотрагиваться до неё и Исикава тоже по возможности избегает прикосновений. Исикава набросил на женщину покрывало с кровати и, схватив за связанные руки, медленно поставил на ноги. Зажатая с двух сторон Исикавой и Татибаной, она стала подниматься по лестнице. Я почувствовал запах её шампуня, который смешался с запахом человека, чью куртку я сейчас носил.
В спальне на втором этаже горел яркий свет. Были чуть слышны голоса. В комнате находились трое вооружённых мечами мужчин и седовласый старик, сидевший на полу со связанными за спиной руками. Он напоминал насекомое.
Парни Кидзаки посмотрели на нас и женщину, а потом вновь повернулись к старику. Они говорили между собой по-китайски, а старик, широко открыв глаза, наблюдал за ними. Они дали нам знак, и мы вытащили мечи. Старик не проронил ни слова, он просто уставился на нас, его глаза были неестественно распахнуты.
– Мы не убьём тебя, открывай сейф. – Амбал не коверкал японские слова, но говорил так, как говорил бы иностранец, бойко изъясняющийся по-японски.
– Прошу вас…
Голос старика был хриплым, словно крик дикой птицы.
– Сколько раз можно говорить?!
– Но если вы убьёте меня, не сможете открыть сейф, – попытался сопротивляться старик, однако голос его дрожал, а пот покрывал тело.
– Босс сказал, ему всё равно, что мы с тобой сделаем. Можем убить, можем не убивать. Если я решу тебя убить, мы заберём сейф и откроем его в мастерской. Нам всё равно. Мне уже надоело. Кончай с ним!
Парень с ёжиком, вооружённый мечом, шагнул к старику.
– Не замарайся кровью. Лучше подойди сзади и перережь горло.
– Будет сделано.
Старик застонал.
– Вы убьёте меня?
– Нам всё равно.
– Шесть… пять… два… два… один… звёздочка… звёздочка… ноль… пять.
Парень с ёжиком сел перед серебристым сейфом, расположенным на полке в углу комнаты. Он ввёл код и открыл сейф. Амбал взял мобильный, заговорил по-китайски и вскоре дал отбой. Внутри оказалось намного больше тех восьмидесяти миллионов иен, о которых шла речь. Татибана иронично усмехнулся. Амбал бросил белый мешок, парень с ёжиком молча стал складывать купюры.
– Постойте. Возьмите только деньги, – взмолился старик, когда увидел, что парень взял пачку бумаг и конвертов.
Амбал вновь сказал что-то по-китайски.
– Что?
– Мы забираем акции и документы на собственность.
– Нет. Это не акции. Вам это совсем не нужно.
– Я не читаю по-японски. Я не знаю, что это.
– Правда!
– Заткнись.
Амбал с раздражением сделал знак парню с ёжиком, старик тут же замолчал. Женщина сидела на полу и ошалело смотрела на происходящее. Старик пытался освободиться от верёвок, в замешательстве крутясь и раскачиваясь из стороны в сторону. Когда он увидел, что бритый парень поднимается с мешком в руках, он вновь несколько раз повторил: «Это не акции!»
Амбал направился к дверям, мы тоже покинули комнату. Выходя, я бросил взгляд на женщину. Она была словно в прострации, ноги вытянуты, покрывало спало на пол. Парень с ёжиком открыл входную дверь и огляделся по сторонам. В соседних домах было по-прежнему тихо. Минивэн медленно подъехал. После того как водитель махнул, мы вышли на улицу. Перед калиткой дверь машины открылась. Всё оказалось слишком просто.
– А где он? – спросил Татибана возбуждённым голосом у парней. Я предположил, что он говорит об амбале, который остался в доме.
– Немного подождём. Он же сказал, нужно ещё кое-что сделать. У нас будут проблемы, если сразу же сообщат в полицию.
Пока они переговаривались, амбал вышел из дома и сел на пассажирское кресло. Минивэн тронулся так же медленно, как и подъехал.
Когда я работал с бандой, промышлявшей квартирными кражами, все начинали смеяться с облегчением, когда работа была позади. Однако парни в машине молчали. Они буднично сняли ветровки, сложили маски и мешок с деньгами в подпол, убрали все шесть мечей в тайник под сиденьем, словно это была самая обычная работа. Когда они закончили, то приняли скучающий вид. Сидевший рядом со мной Исикава дотронулся до моих пальцев и передал клочок бумаги.
– Слушайте, – сказал Татибана, – всё оказалось слишком просто, вы могли обойтись и без нас. Зачем мы вам понадобились?
Меня встревожил переданный клочок бумаги, но при этом ответ на вопрос интересовал не меньше. Амбал закурил и, не оборачиваясь, словно ему неохота с нами разговаривать, процедил:
– Мы могли справиться и втроём, но на всякий случай, нужны были ещё люди. И для старика с девицей это выглядело более устрашающе. Если бы он заартачился, потребовались бы руки, чтобы нести сейф. А что ты ещё спросил?
– Зачем взяли нас?
– Ну да. Честно говоря, было ещё трое. Наши люди. Но когда Ниими сказал, что собирается уехать из города, босс передумал. Попросту говоря, вы получили что-то вроде бонуса. Босс любит раздавать деньги шестёркам вроде вас.
Я сделал вид, что хочу почесать ногу, нагнулся и бросил взгляд на записку.
«Немедленно уезжай из Токио! Завтра в 19:00, станция Син-Йокогама, северный выход».
– Но…
– Ты никак не уймёшься! Я сам не знаю, о чём там босс думает. В любом случае вам повезло. Как он и сказал, валите и благодарите его где-нибудь подальше отсюда. Есть много чего менее понятного, чем его идея нанять вас для этого дела. Но всё это его идеи. Одно я знаю точно: когда он приказывает использовать для дела кого-нибудь, эти люди нас не подводят. Когда я вас увидел, понял, что всё будет в порядке. Ниими выходит из игры; думаю, он хотел подбросить ему деньжат в последнем деле. В качестве одолжения, что ли. И до этого было несколько таких парней. Босс любит молодёжь, поэтому он ничего вам не сделает. Он совершенно не боится отпустить на свободу таких слабаков, как вы. Вот и Ниими он спас в Пакистане. Для него это вроде как развлечение. Сегодняшняя операция с самого начала была идеально спланирована, да и молча связать девицу – дело нехитрое. В любом случае считайте, что вам повезло.
С этими словами он, еле сдерживая зевок, потушил сигарету. Машина проехала по тёмной дороге и оказалась на территории заброшенного завода.
– Достаточно. Останови.
Парни вышли из машины и стали переодеваться. Вокруг валялись обрывки автомобильных шин, напоминавшие куски мягкого мяса. Панельное здание с ржавыми конструкциями обвалилось, неподалёку стоял белый грузовичок с разбитыми стёклами. Переодеваясь, я немного отошёл от парней, но Исикава не понял намёка, он молча снял рабочую одежду и надел свою.
– Мы рассчитаемся с вами.
После этих слов амбала бритоголовый открыл дверь машины, залез внутрь, а затем вернулся к нам. Он держал в руках пачки денег.
– Пять миллионов. Полагаю, возражений нет? Ведь это было просто. Честно говоря, пустая трата денег…
Мужчина передал вознаграждение каждому из нас. Амбал зевнул, а водитель потёр глаза.
– Мы вас выбросим на дороге, оттуда возьмёте такси. А ты, Ниими, сядь за руль ненадолго. И я, и водитель уже давно не спали. Иначе в аварию попадём.
Машина миновала узкую улицу с жилыми домами и выехала на какое-то шоссе. Амбал и водитель задремали, вместо них дорогу показывал бритоголовый. Он сказал Ниими, где остановиться. Я не понимал, где мы находимся. Вдалеке виднелся круглосуточный магазин, но никаких других магазинов не было, фонари стояли поодаль друг от друга, а между ними сгущалась темнота.
– Быстро вылезайте. Спрячьте деньги где-нибудь под одеждой. Вы же щипачи, полагаю, у вас есть потайные карманы. Надеюсь, вы не совершите ошибки и не попадётесь на глаза полиции.
Татибана вылез из машины, я вслед за ним. Исикава тоже собирался выйти, но бритоголовый остановил его:
– Прости, не сможешь ещё немного поработать водителем? Ребята заснули. Нам нужно в Синагаву, чтобы избавиться от машины. Хотя бы полдороги провези.
– Но я…
Бритоголовый рассмеялся.
– Дрейфишь? Ладно, хотя бы до Каннана. Там я сам сяду за руль. Сколько с вами возни!
Я посмотрел на Исикаву, тот слегка кивнул головой, дверь машины передо мной медленно закрылась. Минивэн тронулся с места, постепенно набрал скорость и скрылся в темноте. Вдруг вокруг стало тихо.
Я и Татибана некоторое время молча стояли. Я посмотрел на проехавшую мимо машину и закурил, думая об Исикаве. Когда я рассказал Татибане о той записке, что мне передал Исикава, он зажёг вторую сигарету.
– Сказал валить из Токио? – переспросил он с улыбкой. – Думаю, он слишком напуган. Всё прошло отлично. Я собираюсь остаться здесь. Мне нужно кое с кем встретиться, да и девчонки, с которыми я собираюсь переспать…
– Я… хочу уехать.
– Как знаешь. Но это было круто! Так просто, и нас точно не схватят!
Татибана замолчал, словно о чём-то размышлял.
– Кто он такой, этот босс?
– Откуда мне знать. Кажется, его зовут Кидзаки. А вообще, лучше в это не соваться. Как он и сказал. Нужно просто благодарить его за всё где-нибудь подальше.
Мы дошли вместе с Татибаной до круглосуточного магазина и вызвали такси. Когда две машины подъехали к парковке, Татибана, словно подавая какой-то знак, бросил окурок.
– Ну, где-нибудь ещё пересечёмся, – сказал он. – Ребята вроде нас обязательно должны встретиться!
На такси я отправился прямо в Син-Йокогаму. Предрассветный город окрасился в голубой цвет, в этом холодном свечении проступали очертания зданий, дорог, людей… Я вылез из машины и вошёл в гостиницу рядом со станцией. Женщина-портье настойчиво повторила несколько раз, что до времени выезда из гостиницы осталось всего несколько часов. Я сказал, что остановлюсь на две ночи, заплатил и отправился в номер.
Упав на кровать, я заметил, что моё тело по-прежнему напряжено. Я не мог отделаться от чувства, что нахожусь всё ещё в машине, всё ещё в комнате того старика. Я понял, что не засну, и подумал вызвать проститутку, но вряд ли можно найти заведение, которое пришлёт её в такой час. Закурив сигарету, я размышлял о том, что дальше будет со мной. Что я стану делать и ради чего жить. Я вспомнил ту связанную женщину в доме старика, и образ Саэко вновь всплыл перед глазами.
Я так и не смог заснуть в течение дня. Приближалось семь часов вечера – время, указанное Исикавой. Возле северного выхода станции Син-Йокогама двигалась толпа народа. У меня разболелась голова при виде такого количества людей; они выглядели бодрее и энергичнее, чем я после бессонной ночи.
Наступило восемь часов, а затем и девять, но Исикава так и не появился. Я сидел и курил одну сигарету за другой. Прохожих освещали неоновые фонари, от этих цветных лиц у меня разболелись глаза. Я посмотрел на пару, которая громко смеялась, посмотрел на клерка, который стоял, облокотившись о стену, посмотрел на часы, посмотрел на свою обувь.
Я посмотрел на человека, который приближался, размахивая рукой, но оказалось, он машет не мне. С другой стороны подошёл бездомный старик.
– Что бы дальше ни случилось… – начал он, глядя мне в глаза.
Сердце стало биться чаще. Все вокруг, тысячи людей, улыбались друг другу, я уже не различал их лиц.
– Веди себя тихо. Если жизнь дорога. А ты занятный! Ещё встретимся.
Я посмотрел на лицо старика. Дыхание участилось, я сознательно пытался дышать медленнее.
– Ты кто?
– Это послание. Парень в костюме велел тебе передать.
Старик вытащил из кармана бутылку виски.
– А что ещё?
– Ещё… – Покривившись, бомж откашлялся. – «Я решил дать тебе уйти. А ты благодари меня за всё где-нибудь подальше отсюда». Кажется, так.
Я вошёл на станцию, купил билет и сел на скоростной поезд. По телевидению в зале ожидания показывали новости, говорили о военных действиях. Затем картинка сменилась, и я увидел заголовок: «Убийство депутата палаты представителей». На экране появилась фотография старика, которого мы обокрали.
«По словам домоправительницы, которая оказалась свидетельницей преступления, убийцы были иностранцами. Заставив депутата открыть сейф, они убили его острым предметом, напоминающим катану. Полиция отрабатывает версию, что в этом убийстве замешана китайская группировка, совершившая за последнее время ряд преступлений. В парламенте…»
Потом я узнал, что на следующий день личный секретарь ещё одного политика совершил самоубийство, директор общественной корпорации погиб, бросившись под поезд, глава компании по информационным технологиям исчез, а потом был найден мёртвым. Резко подскочили цены на акции, после чего рухнули, премьер-министр подал в отставку по состоянию здоровья, а один политик из лагеря премьера умер.
Я уехал из Токио.
8
Облокотившись о стену обшарпанного офисного здания, я закурил, защищаясь плащом от ветра.
Засунув руки в карманы, я чувствовал, как замёрзли шея и плечи. Из здания вышли две женщины в фирменной одежде, настолько похожие, что их можно было принять за близнецов; бросив на меня подозрительный взгляд, они удалились. Пальцы не согревались, я зашёл в круглосуточный магазинчик и купил там банку горячего кофе. Держа её в руке, я направился к концертному залу.
Делая вид, что отправляю сообщение, я закурил ещё одну сигарету в зоне для курения. Я услышал шум толпы, а когда перевёл взгляд, увидел, как из концертного зала выходят люди. Закончился дневной концерт классической музыки; почти вся публика была в возрасте и выглядела обеспеченно. В программке значились «Фантастическая симфония» Берлиоза и «Энигма-вариации» Элгара, но я не разбираюсь в этом.
Я затерялся в толпе, направлявшейся к стоянке такси, выбрал наиболее респектабельную пожилую пару. Я шёл медленно; подойдя поближе к ним, я стал перебирать пальцами в карманах. Они с улыбкой смотрели друг на друга, хвалили французского дирижёра, говорили о том, что в следующий раз поедут во Францию, чтобы послушать его. Мужчина был в толстом коричневом пальто от «Loro Piano», женщина – в кремовом пальто и шарфе «Gucci». Он предложил что-нибудь купить в подарок внуку, она с улыбкой поддержала его идею. Судя по выражению лиц, их переполняло благостное настроение и удовлетворение от того, что они прикоснулись к прекрасной музыке. Мягкие линии морщин на его лице словно говорили, что он никогда не ошибался и таким образом добился того, что у них есть сейчас.
Скорее всего, кошелёк лежал во внутреннем кармане. Я решил, что придётся использовать классический трюк и будто случайно налететь на него, как вдруг мужчина сказал, что ему жарко, сбавил шаг и начал расстёгивать пуговицы, чтобы снять пальто. Закрыв его своей спиной от окружающих, я подошёл вплотную. Нужно было закончить дело прежде, чем жена начнёт ему помогать. Мужчина расстегнул все пуговицы и распахнул пальто, я с левой стороны сбоку протянул руку, средний и указательный пальцы левой руки засунул во внутренний карман и схватил кошелёк. В этот момент я почувствовал, что прикоснулся к его тёплой и безмятежной жизни. Вытянув кошелёк, я вложил его в рукав своего пальто. Я прошёл мимо, обогнал их, и в тот же момент женщина что-то сказала и протянула тонкую руку, чтобы помочь.
В бумажнике старика было двести двадцать тысяч иен, несколько кредиток и фотографии, на которых были он и его внук. Мальчик с улыбкой на лице стоял между бабушкой и дедушкой и выглядел довольным. Я бросил кошелёк в почтовый ящик с такой силой, словно пытался от чего-то избавиться. Громоотвод на крыше высотного здания блестел серебром. Он стоял вертикально, на него падали лучи солнца. Я отвёл взгляд и скрылся в толпе.
Я поймал такси и вылез из него недалеко от дома. Мальчишка с прямыми каштановыми волосами, что-то выкрикивая, отбежал от обшарпанного дома напротив. Я прошёл мимо ржавых вывесок, мимо магазинчиков с опущенными металлическими жалюзи, мимо испещрённых граффити стен. Я передумал курить, но хотелось положить что-нибудь в рот. В кармане я нащупал пачку жевательной резинки. Машина проехала мимо, набирая скорость. Я не мог вспомнить, когда её купил: может, давным-давно, а может, украл, когда покупал кофе.
Я всё же закурил и, запахнувшись в пальто, постарался успокоиться. Когда я вышел на широкую дорогу, в толпе заметил того мальчишку, который под присмотром матери воровал в магазине. Он был один и с тем же бумажным пакетом вошёл в тот же супермаркет, что и в прошлый раз. Я собирался обратно домой, но остановился в сомнении, а затем тоже направился в магазин.
На нём были короткие синие штаны и зелёная куртка, довольно потрёпанного вида. Мальчик дошёл до мясного отдела, немного постоял, а затем молниеносно схватил упаковку мяса и засунул в свой пакет. Он двигался быстро, выбирал кратчайший путь для движения руки к пакету. Мне казалось, его жизнь была определена тем местом, где он родился, он просто пребывал в сильном потоке, который нёс его. Ребёнок отправился в овощной отдел, проскочил между домохозяйками, столпившимися в углу с распродажей, и, использовав их как прикрытие, пихнул в свой пакет лук и картошку. Мальчишка был правшой, быстро хватал товар и в ту же секунду засовывал в бумажный пакет. Наблюдая за его движениями, я думал, был ли сам таким же шустрым в этом возрасте. Его движения были точными, но ребёнок, разгуливавший в одиночку по супермаркету, привлекал внимание, к тому же бумажный пакет в руках определённо являлся ошибкой. Женщина среднего возраста, нанятая супермаркетом для поимки воришек, под видом покупательницы наблюдала за мальчиком. У этой были длинные волосы, в прошлый раз я видел другую. Она следила за стариком, который вёл себя подозрительно, при этом не теряя из виду и ребёнка.
Тот, не замечая слежки, остановился в отделе с алкоголем. Судя по сомнению на лице, он понимал, что продукты, которые ему поручили стащить, не влезут в пакет. Женщина продолжала следить. Мне показалось, что множество рук тянутся к нему. Я представил, что маленького беззащитного мальчишку хватают, выставляют напоказ всему миру, а вокруг шепчутся: «Как жаль! Какой кошмар! Бывают же такие дети!» Я подошёл к ребёнку и встал рядом. От неожиданности он чуть задрожал, но глаз не поднял.
– Тебя раскрыли. Оставь пакет и беги.
Когда я сказал это, он бессильно поднял голову.
– То же, что и в прошлый раз. Тебя раскрыли. Ничего не выйдет.
Я двинулся в сторону женщины, которая наблюдала за мальчиком. Она, заметив меня, отвела взгляд, а затем наклонилась к полке, делая вид, что выбирает сладости. Но ребёнок в это время засунул три банки пива в пакет и побежал в отдел с молочной продукцией. Он крутил головой, пытаясь найти то, что хотел своровать, вернее, что ему велели своровать. Я подошёл к мальчику. Убедившись, что женщина не смотрит, быстро схватил корзинку и отобрал у него пакет.
– Ну, хватит! Я куплю это тебе.
Какое-то мгновение он пытался сопротивляться, но потом, увидев, насколько я больше, передумал. Он был неумытый, с длинными ресницами и большими и чистыми глазами.
– Что тебе ещё надо? – спросил я, но он молчал. Я увидел, что из кармана куртки торчит клочок бумаги. Я выхватил его пальцами и развернул, это был список продуктов, написанный шариковой ручкой. Неаккуратный и кривой почерк, вероятно его матери.
Я складывал товары в корзинку, а он шёл рядом. Та женщина продолжала следить за нами, но, когда увидела, что рядом с ребёнком появился взрослый, который складывает покупки в корзинку, утратила к нам интерес и последовала за стариком, скрывшимся за стеллажом. Мальчик безвольно шёл за мной и не думал сопротивляться. Я нарядился сегодня респектабельно, потому что ходил на дело, моя дорогая одежда совершенно не сочеталась с его видом. Я подумал, что ребёнку, наверное, стыдно, что кто-то вроде меня раскрыл его. Я посмотрел на мальчика.
– У тебя хорошо получается! Но нужно вот так, гляди.
В списке продуктов оставался только йогурт. Я сделал вид, что выбираю, и протянул руку к полке. Посмотрев по сторонам, я одним средним пальцем так подвинул йогурт, чтобы он проскользнул в рукав. Переместившись левее, я таким же образом положил туда ещё три. Мальчик внимательно следил за моими пальцами, а затем посмотрел мне в лицо, словно увидел нечто необъяснимое. Он был поражён, что я опустил руку, а йогурты не вывалились.
– Все остальное мы купим. Не против?
Не дожидаясь ответа, я пошёл на кассу и оплатил покупки. Покинув магазин, я переложил продукты в бумажный пакет мальчишки.
– Здесь больше не выйдет. Тут следят, да и твоё лицо уже видели.
Чуть согнувшись под тяжестью бумажного пакета, мальчик посмотрел на меня.
– Возможно, прятать продукты под полотенцем – неплохая идея. Но тебе больше не стоит так делать. Ребёнок с бумажным пакетом в руках бросается в глаза. К тому же пакет слишком маленький, всё туда не влезет. И потом, твои рывки! Ты слишком быстро бросаешься к цели. Чтобы отвлечь внимание, воришкам стоит совершать лишние движения.
Посмотрев на то, каким он стал серьёзным, я отвёл взгляд.
– Вот, забирай это домой.
Не оглядываясь, я пошёл прочь, яростно пережёвывая резинку, которую обнаружил в кармане.