355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрида Митчелл » В огне соблазна » Текст книги (страница 3)
В огне соблазна
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:50

Текст книги "В огне соблазна"


Автор книги: Фрида Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– О чем, черт возьми, вы думали, отправляясь одна в дорогу на старом дрянном автомобиле?! – заговорил он раздраженным тоном, и Дженнифер сникла. – А чего стоит ваше желание идти вперед, когда вы повредили ногу? Вы хоть понимаете, что лишь ухудшили ситуацию своим ослиным упрямством? Глупая девчонка!

Дженнифер надоели его бесконечные нравоучения и упреки.

– Ну хватит! Послушайте… Я же не знала, что вы поедете по этой дороге. Что, по-вашему, я должна была делать, подвернув ногу? Лечь в сугроб и замерзнуть? Или ползком вернуться к холодной машине и сидеть в ней, дожидаясь неизвестно чего? Нет, я поступила вполне разумно, решив добраться до коттеджа, где…

–…Абсолютно ничего не было. Ни еды, ни топлива, – закончил Джонатан фразу.

От досады лицо Дженнифер пошло пятнами.

– С ногой все не так уж и плохо, – заявила она, впрочем, не слишком уверенно.

– Завтра утром ступня еще больше распухнет и станет серо-буро-малинового цвета, – спокойно сказал Джонатан.

Его холодный равнодушный тон вывел Дженнифер из себя.

– Откуда вы знаете?! Вы же не доктор.

– Да, не доктор, но я прекрасно разбираюсь в подобного рода травмах.

Лицо Дженнифер, вероятно, вытянулось от изумления, потому что Джонатан неожиданно улыбнулся.

– А вы, случайно, не патологоанатом? – попробовала она пошутить. – Я отчетливо вижу, как вы с остервенением кромсаете огромным скальпелем безответные трупы.

Джонатан расхохотался. Его лицо преобразилось и стало удивительно привлекательным. Он смеялся очень заразительно, и Дженнифер, не удержавшись, тоже улыбнулась.

– Нет, я человек более мирной профессии. Я работаю в банке. Но в молодости служил в морской пехоте, так что кое-какие навыки в области травматологии приобрел. Кстати, эти знания мне здорово пригодились в жизни.

Он работает в банке. Дженнифер подумала, что вряд ли господин Фергюсон простой банковский служащий. Клерки не живут в богатых усадьбах и не носят таких дорогих часов, какие украшают запястье Джонатана.

– Но вы ведь не рядовой сотрудник банка, обслуживающий клиентов с девяти до пяти? – осторожно спросила она, желая проверить свою догадку.

– Не рядовой. Я вхожу в совет директоров крупнейшего инвестиционного банка страны, – скромно сообщил Джонатан. – Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство?

Ах, вот оно что! Господин Фергюсон банкир. Все понятно. У него в Торонто наверняка шикарный пентхаус или даже дом. Интересно, зачем он приезжает в эту глухомань? Да еще на Рождество… Неужели у него нет жены и детей, с которыми он мог бы встретить этот праздник?

– Раз у вас много денег, вы, наверное, помогаете людям, занимаетесь благотворительностью. Говорят, нынче это приносит неплохие дивиденды, – язвительно сказала Дженнифер.

Джонатан удивленно посмотрел на нее, не понимая причины ее колкости. Но прежде, чем Дженнифер успела продолжить свою речь, он вдруг быстро наклонился и дотронулся до ее распухшей ноги.

Дженнифер ойкнула. Присев на корточки, Джонатан осторожно взял ее ступню и начал внимательно осматривать. Дженнифер невольно залюбовалась его длинными сильными пальцами, прикосновение которых она едва ощущала.

Она с удивлением заметила, что боль в лодыжке утихла, стоило Джонатану до нее дотронуться. Затаив дыхание, Дженнифер сверху вниз смотрела на склоненную голову Джонатана, любуясь его густыми светлыми волосами, слегка отливавшими золотом. Она вдруг вспомнила картинку из детской книжки про викингов. Так вот кого ей напоминает Джонатан!

– У вас, наверное, есть скандинавские корни, – неожиданно для самой себя сказала Дженнифер и покраснела, когда Джонатан поднял на нее глаза.

– Да, мой отец – выходец из Швеции, а мать канадка.

Закончив осмотр, Джонатан положил ногу Дженнифер на пуфик и встал.

В этот момент в гостиную вплыла Дороти. В руках у нее были два ведра, через плечо перекинуто полотенце. Взглянув на экономку, Джонатан направился к двери, на ходу отдавая Дороти указания:

– Держите ступню пять минут попеременно то в горячей, то в холодной воде, Дороти. А затем я наложу повязку.

Когда он исчез за дверью, Дженнифер вздохнула с облегчением. Дороти приступила к делу. Она болтала без умолку, так что Дженнифер могла полностью расслабиться, что она с удовольствием и сделала. Но, когда на пороге гостиной вновь возникла высокая плечистая фигура хозяина дома, Дженнифер почувствовала, что у нее внутри все похолодело от волнения. Поблагодарив Дороти за помощь, Дженнифер мысленно собралась, поскольку не знала, чего ожидать от Джонатана Фергюсона.

Подхватив ведра, Дороти ушла. Джонатан галантно придержал для нее дверь, потом приблизился к дивану и протянул Дженнифер две таблетки и стакан воды.

– Что это? – спросила Дженнифер сдавленным от внутреннего напряжения голосом.

– Яд, – пошутил Джонатан и, видя, что Дженнифер обиженно надулась, добавил: – Это болеутоляющее.

– Я не люблю принимать таблетки, – закапризничала она.

– А я не люблю пичкать ими хорошеньких девушек, но наш мир несовершенен, иногда нам приходится делать то, что мы не любим, по необходимости. Как, например, сейчас. Примите лекарство.

– Я предпочла бы этого не делать, если вы не возражаете.

– Возражаю. Сегодня ночью у вас страшно разболится нога, вы не сможете заснуть, если не выпьете это.

– Но…

– Да примите же таблетки, черт вас побери! – прикрикнул на нее Джонатан.

Дженнифер от испуга втянула голову в плечи. Нет, этот человек не обладает хорошими манерами, несмотря на свое солидное положение в обществе!

Дженнифер быстро взяла таблетки и, сунув их в рот, запила водой. Кроме стакана и лекарства, на подносе, который держал в руках Джонатан, еще лежали тюбик с мазью и бинты. Поставив поднос на пол, Джонатан вновь присел на корточки и дотронулся до ноги Дженнифер. Ее бросило в дрожь от его прикосновений.

Осторожными, уверенными движениями Джонатан начал накладывать мазь на ступню и лодыжку, и Дженнифер понадобились все силы, чтобы не выдать охватившего ее волнения. Дженнифер злилась на себя, на непредсказуемую реакцию своего организма на прикосновения мужчины, один вид которого, казалось бы, должен был вызывать у нее неприязнь. Она ненавидела его и в то же время испытывала сильнейшее физическое влечение. Это было плохо, отвратительно…

– Через пару минут вам станет намного лучше, – бесстрастно сказал Джонатан, поднимаясь на ноги.

– Что?! – с ужасом спросила Дженнифер, решив, что он прочитал ее мысли, но тут же поняла, что речь шла об обезболивающих средствах. – Ах да, конечно. Спасибо.

– Дороти принесет вам горячее питье и что-нибудь поесть. – Джонатан стоял перед Дженнифер, засунув руки в карманы, и пристально смотрел на нее. Его лицо было непроницаемым. – Я советую вам после того, как вы перекусите, прилечь и подремать до ужина. Его подадут в восемь. Вы, должно быть, страшно устали.

Последние слова он произнес своим обычным безразличным тоном. Наорав на нее, он тут же успокоился и вновь стал холодным и как будто ко всему равнодушным. Дженнифер подумала, что пусть лучше он всегда остается таким, как сейчас, – похожим на вырубленную изо льда статую, чем выплескивает на нее свои эмоции.

– Спасибо, – еще раз сказала она.

– Пожалуйста. Кстати, у вас серьезное растяжение. Вам повезет, если вы встанете на ноги через пару недель.

– Через пару недель! – ужаснулась Дженнифер.

Все ее планы рушились, она чувствовала себя, словно птица, попавшая в силки.

– Я уверена, что завтра утром смогу ходить, пусть даже и прихрамывая, – залепетала она, пытаясь убедить то ли себя, то ли Джонатана. – Уже сейчас, после того как вы наложили повязку, я чувствую себя намного лучше.

Некоторое время Джонатан молчал, затем на его красиво очерченных чувственных губах заиграла улыбка.

– К счастью, у нас в доме где-то валяются костыли. Прошлым летом Дороти по собственной неосторожности повредила колено, и мне пришлось привезти их из города.

О Боже, у него все ходят в виноватых! – возмущенно подумала Дженнифер. Дороти повредила ногу из-за собственной неосторожности, я – потому что глупая девчонка!

– Я могу взять их у вас на некоторое время? – спросила она хмуро.

– Конечно.

– Спасибо.

Джонатан кивнул и, выйдя из гостиной, закрыл за собой дверь. И только в этот момент Дженнифер поняла, что упустила прекрасную возможность открыться ему и сказать, кто она на самом деле.

3

Вскоре Дороти принесла Дженнифер большой кусок яблочного пирога и чашку какао. Утолив голод, Дженнифер прилегла на диване и тут же заснула. Усталость и сильное обезболивающее сделали свое дело.

Через некоторое время ее разбудили громкие голоса, раздававшиеся за закрытой дверью гостиной. С трудом разлепив веки, Дженнифер несколько секунд не могла прийти в себя и понять, где находится. Она смотрела на огромный камин, в котором ярко-красные язычки пламени лизали дрова, и с отчаянием думала, что видит эту комнату впервые и не может вспомнить, как сюда попала.

Но тут заныла травмированная лодыжка, и память вернулась к Дженнифер.

Спустив ноги на пол, она села на диване и положила больную ногу на пуфик. Нога отозвалась острой колющей болью. Дженнифер поморщилась и сняла через голову толстый свитер. В помещении было жарко.

Дверь распахнулась, и в гостиную кто-то вошел. В огромной комнате, освещенной лишь несколькими торшерами и пламенем камина, царил полумрак. Поэтому когда вошедшие включили роскошную многорожковую люстру, Дженнифер растерянно заморгала, как испуганная сова, на которую внезапно навели мощный прожектор.

Перед ней стояли Джонатан и худой долговязый мужчина с унылым лицом.

– У меня для вас хорошие новости, – сказал Джонатан, обращаясь к Дженнифер. – Ваш Роберт в полном порядке и сейчас уже находится в моем гараже. Кстати, это Рик, муж Дороти. Рик, познакомься, это Джудит Макгивен, внучка Тимоти.

– Но это вовсе не она, – заявил Рик, во все глаза разглядывая Дженнифер.

– Что значит «не она»? – недоверчиво спросил Джонатан.

– Это не та женщина, которая устроила скандал в кафе Чарли. Та была пышной блондинкой, похожей на Мэрилин Монро. Набравшись как следует, она горланила песни и пыталась станцевать на столе, а когда Чарли подал счет ее приятелю, они начали скандалить.

Рик пожал плечами, выражая свое недоумение. Он, конечно, не подозревал, что Дженнифер переживает сейчас один из самых неприятных моментов в жизни.

– Я хочу все объяснить… – начала было она, но Джонатан не дал ей договорить.

– Может быть, вы сначала представитесь, мисс? – ледяным тоном сказал он, сверля взглядом раскрасневшуюся от смущения Дженнифер.

– Я Дженнифер Стекуорт. Рада познакомиться с вами и хочу поблагодарить за то, что вы позаботились о моей машине.

Дженнифер протянула Рику руку. Он, приблизившись, быстро пожал ее и тут же попятился, как будто боялся, что странная гостья укусит его.

– Будь так добр, Рик, оставь на минутку меня с мисс Стекуорт наедине, и скажи Дороти, чтобы нам не мешали, – хмуро проронил Джонатан, не сводя глаз с лица Дженнифер, которое пошло красными пятнами.

Рика не пришлось просить дважды, он пулей вылетел за дверь, и Дженнифер от души позавидовала ему. Проводив его тоскливым взглядом, она робко посмотрела на Джонатана, который все так же стоял посреди гостиной и буравил ее глазами. Дженнифер стало не по себе, ей захотелось спрятаться, забиться в угол и закрыть лицо руками, чтобы не видеть этого холодного бездушного человека.

– Я пыталась сказать вам правду, – запинаясь, сказала она. – Несколько раз.

– Не врите, черт возьми!

– Я говорю правду! – Нападение, конечно, было в данном случае не лучшей формой защиты, но Дженнифер ничего другого не оставалось делать. Она решила больше не уступать этому грубияну и не робеть перед ним. – Но вы всех собак на меня спустили там, на дороге, не дали мне и рта раскрыть. Как я могла объяснить вам, кто я такая, когда вы ничего не желали слушать?

– Так вы утверждаете, что это я во всем виноват? – Казалось, возмущению Джонатана не было предела. – Вы беспрестанно лгали мне, вводили в заблуждение, скрывались под чужим именем, с помощью обмана проникли в мой дом…

– Я не проникала в ваш дом, вы сами внесли меня в него на руках! – обрушилась на него Дженнифер, которой смертельно надоело безропотно сносить несправедливые упреки. – Если вы помните, я не хотела ехать к вам, но вы игнорировали мои возражения. Не беспокойтесь, я оплачу оказанные вами услуги, а также уголь и дрова, которые вы распорядились отвезти в коттедж. Я могу отправиться туда прямо сейчас…

Забыв о больной ноге, Дженнифер резко встала и, вскрикнув, рухнула на диван. Ее лицо стало белее мела.

– А ну сидеть и не двигаться, черт бы вас побрал! – заорал Джонатан.

Видимо сообразив, что ведет себя крайне несдержанно с посторонним человеком, с женщиной, которой буквально навязал свое гостеприимство, он на мгновение прикрыл глаза и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Когда он снова заговорил, его тон был ровным и невозмутимым:

– Прошу вас, не делайте резких движений.

Однако заходившие на скулах желваки свидетельствовали о том, что Джонатан с трудом сдерживается. По-видимому, Дженнифер так сильно нервировала его, что он не мог контролировать себя. У нее создалось впечатление, что вообще-то Джонатан умеет владеть собой. Значит, все дело в ней. По-видимому, он с первого взгляда почувствовал к ней неприязнь, и теперь она переросла в ненависть.

Дженнифер съёжилась под его пристальным взглядом.

– Честное слово, я пыталась вам все объяснить. – Она чуть не плакала. Дженнифер было не по себе, словно она попала в логово людоеда или в дом Синей Бороды. – Но вы не пожелали выслушать меня.

В комнате воцарилась тишина. Джонатан хранил молчание, и Дженнифер казалось, что пауза затянулась на целую вечность. Наконец он отвел глаза и направился к старинному деревянному резному буфету. Налив себе виски, Джонатан обернулся к Дженнифер.

– Что будете пить? Сок, лимонад, газированную воду? Я предложил бы вам спиртное, но, к сожалению, оно несовместимо с обезболивающими средствами, которые вы приняли.

– Стакан сока. Апельсинового, если можно, – попросила Дженнифер, чувствуя, как дрожит ее голос.

Пока он наливал напиток, Дженнифер рассматривала гостиную. Обстановка потрясала роскошью. Все здесь свидетельствовало о богатстве и процветании хозяина дома – пушистый персидский ковер, антикварные мастерски отреставрированные кресла и диван, хрустальная люстра, китайский фарфор и висевшие на стенах картины в тяжелых позолоченных рамах.

– Вот, прошу вас.

Джонатан подошел к дивану и протянул Дженнифер стакан сока. Его лицо снова было непроницаемым. Усевшись в кресло, стоявшее напротив, он положил ногу на ногу и, сделав несколько глотков виски, снова обратился к Дженнифер.

– Надеюсь, у вас есть разрешение на проживание в коттедже? – спросил он.

– Конечно, – ответила Дженнифер, бросив на него возмущенный взгляд. Неужели он принял ее за воровку или бездомную бродяжку? – Джудит – моя коллега, мы вместе работаем.

Джонатан кивнул и поудобнее устроился в кресле. По-видимому, он ждал дальнейших объяснений. Но Дженнифер молча смотрела на него, не в силах отвести глаз от его точеного лица. Ей бы очень хотелось, чтобы он не был так хорош собой, сексапилен и самоуверен. Но как бы трудно ей ни было говорить с ним, она решила ответить на все его вопросы, в конце концов он спас ее, привез в свой дом, несмотря на явную антипатию к ней.

Глубоко вздохнув, Дженнифер продолжила:

– Я работаю с Джудит, как я уже сказала, и она…

– И чем вы занимаетесь? – перебил Джонатан.

– Простите?

– Вы сказали, что работаете вместе с Джудит, – нетерпеливо напомнил он. – В какой сфере?

– Я журналист. А Джудит секретарша главного редактора в нашем журнале. Издание небольшое, но со своим сложившимся кругом читателей, вернее читательниц, которым мы очень дорожим.

– Вы любите свою работу?

– Да, очень, – искренне сказала Дженнифер.

Пока она спала, Джонатан переоделся. Теперь на нем была клетчатая рубашка, и взгляд Дженнифер притягивали завитки черных волос, видневшиеся в его расстегнутом вороте. Судорожно сглотнув, Дженнифер заговорила:

– Несколько дней назад Джудит предложила мне провести рождественские каникулы в ее коттедже. И я… я сгоряча согласилась.

– Но зачем?

– Что – зачем? – не поняла Дженнифер.

– Зачем вы это сделали? Почему такой привлекательной девушке, как вы, взбрело в голову провести Рождество в одиночестве? Вы наверняка получили множество приглашений и могли бы весело отметить праздники, переходя из одной компании в другую.

Дженнифер не знала, как реагировать на его слова. С одной стороны, Джонатан сделал ей комплимент, но с другой – явно принимал ее за какую-то легкомысленную особу, помешанную на веселых вечеринках. Дженнифер внимательно вгляделась в лицо Джонатана, но оно оставалось бесстрастным и холодным. Невозможно было догадаться, что творится в душе этого человека.

– Меня заставили так поступить личные обстоятельства, – тщательно подбирая слова, промолвила Дженнифер.

Она, конечно, была благодарна Джонатану за то, что он спас ее, но не собиралась рассказывать этому высокомерному властному человеку печальную историю своей любви.

– А-а, – протянул он, – вот в чем дело. Понимаю.

Это замечание вывело Дженнифер из себя.

– И что именно вы поняли? – с вызовом осведомилась она, вскинув голову.

Залпом допив виски, Джонатан насмешливо взглянул на Дженнифер.

– То, что вы убежали от своего дружка.

Дженнифер возмутил тон, которым это было сказано. Джонатан, похоже, мнил себя очень проницательным.

– Ошибаетесь, – сердито буркнула она.

– В самом деле?

– В самом деле!

– Но ваш побег из города так или иначе связан с сердечными делами. – Это был не вопрос, а утверждение.

Дженнифер захотелось встать и ударить сидевшего перед ней самоуверенного всезнайку. Она почувствовала, как кровь прилила к щекам. Устремив на Джонатана негодующий взгляд, Дженнифер лихорадочно придумывала хлесткую язвительную фразу, которая могла бы задеть его за живое.

– У вас очень выразительное лицо, – спокойно заметил Джонатан, поднимаясь с кресла. Казалось, ему не было никакого дела до того, что Дженнифер пылает праведным гневом. – Я должен был догадаться еще там, на дороге, что вы не можете быть внучкой Тимоти.

– Почему? – Вопрос вырвался у Дженнифер помимо ее воли.

– Потому что, судя по рассказам Джереми, родственники Тимоти – люди холодные и равнодушные, – объяснил Джонатан. – А вы – воплощение огня и страсти.

Подойдя к буфету, он плеснул себе еще виски, а затем снова вернулся в кресло.

Дженнифер не могла отвести взгляд от его стройной фигуры. Нет, банкирам непозволительно быть столь привлекательными, иначе все их клиентки сойдут с ума.

Джонатан будоражил ее воображение. Дженнифер хотелось знать, женат ли он и есть ли у него дети. Человек, занимающий высокое положение в обществе и владеющий большим состоянием, на ее взгляд, не мог не иметь семьи. Может быть, у него уже и внуки есть? Обычно мужчины в возрасте Джонатана уже лысеют и обзаводятся солидным брюшком. Но, похоже, годы оказались не властны над Джонатаном. Дженнифер представила, как он в деловом костюме стремительно входит в офис и у всех работающих там женщин сладко замирают сердца.

Они наверняка обожают шефа. Да, вопреки – или, может быть, благодаря? – своей внешней суровости и беспристрастности он обладает непреодолимым обаянием. У него такой вид, будто он все на свете уже видел и познал и его теперь ничем не удивишь. Но Дженнифер удалось это сделать! Видели бы его подчиненные ошеломленное лицо своего босса, когда Рик сказал, что она – не Джудит Макгивен!

– Что это вас так забавляет? – неожиданно спросил Джонатан, и Дженнифер, к своему ужасу, поняла, что, очевидно, все ее мысли и чувства отражаются на лице.

– Забавляет? – удивленно переспросила она. – Не понимаю, что вы имеете в виду.

Джонатан пожал плечами.

– Впрочем, мне нет никакого дела до вашего настроения. Итак, кто этот парень, с которым вы повздорили?

– Я вовсе не упоминала ни о каком парне, – растерянно сказала Дженнифер.

– Да, но вы и не отрицали, что все дело в нем, – возразил он. – Итак, признавайтесь. Я требую этого на правах приютившего вас человека.

От возмущения Дженнифер хотела выплеснуть в это самодовольное лицо остатки сока, но она взяла себя в руки. Она видит этого человека в первый и в последний раз. Надо по возможности удовлетворить его любопытство и откланяться.

– Парень, о котором идет речь, – сказала она, – был моим женихом. Но сейчас он путешествует по Европе со своей подружкой, вместо того чтобы проводить со мной медовый месяц. Надеюсь, вам все понятно? О, я вижу, моя история пришлась вам по душе!

Дженнифер видела, что Джонатан удивлен и даже находится в некотором замешательстве. Но ей, сказать по правде, это не доставило никакого удовольствия.

Джонатан вдруг выпрямился в кресле и взглянул на Дженнифер с сочувствием, которое, впрочем, она сочла наигранным.

– Простите, – сказал он.

Его голос звучал теперь столь мягко, почти нежно, что Дженнифер вздрогнула от неожиданности и с изумлением взглянула на Джонатана. Она не ожидала от него подобной участливости.

– Ваш парень – последний дурак. Впрочем, я уверен, что вы это уже поняли.

Дженнифер растерянно заморгала. После разрыва с Кристофером многие друзья и знакомые пытались утешить ее, но она ни разу не слышала соболезнований, высказанных в подобной форме. Дженнифер немного приободрилась, чувствуя, что Джонатан ее понимает, и промолвила, стараясь, чтобы ее голос не дрожал от волнения:

– Вообще-то, если верить нашим общим знакомым, эта девица у него не первая. Мы жили вместе три года, и я даже не подозревала о его постоянных изменах. – На лице Дженнифер появилась жалкая улыбка. – Ну и кто я такая после этого, как вы думаете?

– Человек, родившийся в рубашке, – заявил Джонатан совершенно серьезно. – Вам просто повезло. Я имею в виду, что вы довольно легко избавились от этого типа. Подумайте только, вы ведь могли прожить с ним жизнь и только на закате дней узнать, каким негодяем был ваш муж. Да он просто щенок, подросток, так и не ставший мужчиной! Предоставьте кому-нибудь другому взращивать и пестовать его, а сами живите настоящей жизнью. Инфантильные мужчины не для вас.

Дженнифер впервые столкнулась с подобной точкой зрения, но понимала, что Джонатан абсолютно прав. Если бы Кристофер не покинул ее, ничего хорошего из их брака не вышло бы. Опорой их союза всегда была она, и так продолжалось бы и дальше. Вообще-то Дженнифер не принадлежала к тем женщинам, которые стараются все решать сами, но безволие и слабохарактерность Кристофера заставляли ее постоянно брать инициативу в свои руки. А он тем временем, оказывается, порхал от одной любовницы к другой.

Нет, у них не могло быть будущего! Возможно, Кристофер когда-нибудь и повзрослеет, но Дженнифер это уже не интересовало. Ее жених не созрел для прочных длительных отношений, для создания семьи, а это было для Дженнифер самым главным.

Она подняла голову и взглянула Джонатану в глаза.

– И что дальше? – спросил он.

– Ничего. Эта девушка высокая и стройная. Она действительно очень красива. И зовут ее Лу.

– Она тоже ваша близкая знакомая, – предположил Джонатан.

Пораженная его проницательностью Дженнифер кивнула.

– А что вы вообще думаете о ваших общих знакомых? – неожиданно спросил он.

Дженнифер задумалась. После разрыва с Кристофером ей очень хотелось изменить если не свою жизнь, то хотя бы обстановку. В Торонто у них был тесный круг знакомых, давно сложившийся и устоявшийся. Они посещали одни и те же рестораны и клубы, постоянно сталкиваясь друг с другом. Да и работали они примерно в одном и том же районе. То, что Дженнифер сошлась с Кристофером, не было случайностью. Странным казалось то, что он раскрыл свою сущность до свадьбы и они вовремя расстались. Вот уж действительно ей повезло!

Во всяком случае, Дженнифер сделала для себя несколько открытий.

Во-первых, она могла выжить в этом мире, к которому Кристофер, по всей видимости, был совершенно неприспособлен. Во-вторых, из их общих так называемых друзей лишь нескольких человек Дженнифер, положа руку на сердце, могла назвать своими близкими приятелями. В-третьих, если бы не Кристофер и их планы создать семью, она уже давно плюнула бы на свою работу в журнале и уехала бы в какое-нибудь захолустье, чтобы в деревенской тиши трудиться над серьезными аналитическими статьями и попутно писать прозу, к чему ее всегда тянуло. У Дженнифер уже было несколько замыслов романов и повестей, которые ждали своего воплощения. В-четвертых, ей было необходимо именно сейчас почувствовать себя человеком, уважаемым членом общества, а не брошенной каким-то прохвостом невестой. И она во что бы то ни стало хотела добиться признания.

– Вы, наверное, хотите сказать, что это не мое дело, – заметил Джонатан, прищурившись.

– Вовсе нет, – искренне возразила Дженнифер и, поддавшись внезапному порыву, выложила все свои соображения.

Она не отдавала себе отчета в том, что делает. Дженнифер просто хотела излить душу, высказать все, что наболело. Все события сегодняшнего дня казались ей теперь нереальными, как будто они случились не с ней, а с кем-то другим, незнакомым. По всей видимости, болеутоляющие средства продолжали оказывать на нее воздействие. Дженнифер ощущала пустоту в голове и была необычно словоохотливой, забыв, что лишь полчаса назад мужчина, сидящий напротив нее, казался ей омерзительным. Джонатан слушал внимательно, не перебивая.

Когда она закончила свою исповедь, он кивнул и сказал:

– Делайте то, что вам кажется самым необходимым.

Дженнифер, которая в этот момент отчаянно нуждалась в поддержке, ловила каждое его слово. Она хотела задать Джонатану вопрос, но в этот момент на пороге гостиной появилась Дороти с костылями в руках.

– Ну вот видите, я их в конце концов нашла! – широко улыбаясь, объявила она. – Теперь наша гостья сможет ходить. Кстати, ужин готов.

Передвигаться на костылях оказалось не так-то просто. Столовая в этом просторном доме находилась на значительном расстоянии от гостиной, но Дженнифер все-таки кое-как доковыляла. Ей было любопытно, как выглядит столовая, она ожидала увидеть нечто необыкновенное, и ее ожидания оправдались. Обитые бежевым шелком стены, тяжелые портьеры коричневых тонов на окнах, поддерживающие перекрытия помещения позолоченные столбы, напольные вазы, в которых стояли живые цветы… Дженнифер даже зажмурилась на мгновение от восторга.

Огромный обеденный стол, установленный в центре столовой, был рассчитан не меньше чем на пятнадцать персон. Заботливая Дороти накрыла ужин на том конце стола, который располагался ближе к огромному пылающему камину, выложенному из розового мрамора. Дженнифер растерянно взглянула на два стула, стоявших рядышком, и только теперь осознала, что ей придется ужинать, находясь в непосредственной близости от Джонатана.

– Зачем такая торжественная обстановка? Ей-богу, в этом не было никакой необходимости… – пролепетала она.

Джонатан с удивлением взглянул на нее.

– Я всегда ем здесь, – сказал он. – Дороти просто поставила рядом еще один прибор.

Так, значит, обычно он ест один? – подумала Дженнифер. С одной стороны, ей казалось, что у такого роскошного огромного дома непременно должна быть хозяйка, жена Джонатана. Но, с другой стороны, Дженнифер было трудно представить этого человека женатым. Почему? Так и не найдя ответа на этот вопрос, Дженнифер села на тот стул, который выдвинул для нее Джонатан.

– Думаю, вам уже можно выпить бокал вина, – сказал Джонатан и, указав на бутылки, спросил: – Какое предпочитаете? Белое или красное?

– Немного красного, пожалуйста, – рассеянно отозвалась Дженнифер.

Ей не давали покою мысли о том, почему этот дом кажется чуть ли необитаемым. Искоса взглянув на Джонатана, она вдруг подумала, что он действительно похож на закоренелого холостяка. В самом деле, какая женщина захочет изо дня в день терпеть его холодность, бесстрастность, повелительный тон? У него, конечно, были любовницы, потому что, несмотря на свою суровость и отчужденность, он явно обладал чувственной натурой. Наверняка он знает, как доставить женщине удовольствие в постели, подумала Дженнифер, но этим и ограничивается, не допуская, чтобы его отношения со слабым полом заходили дальше физической близости.

Но к чему эти праздные предположения и догадки? – одернула себя Дженнифер. Все равно я ничего определенного об этом человеке не знаю. Во-первых, я познакомилась с ним только сегодня, а во-вторых, вообще плохо разбираюсь в мужчинах и их психологии.

До Кристофера у Дженнифер было несколько увлечений, но дальше прогулок в обнимку по ночным улицам и пылких поцелуев дело не шло. Даже для Кристофера Дженнифер не сделала исключение, заявив, что подарит ему свою девственность в первую брачную ночь. Вспомнив о довольно смелых ласках, которые она позволяла своему жениху, Дженнифер покраснела. Негодяю этого, оказывается, было мало, и он, будучи обручен с ней, Дженнифер, находил утешение в постелях других женщин, не отличающихся строгостью нравов.

– Давайте выпьем за случайные встречи, – наполнив бокалы, предложил Джонатан и, подняв свой, улыбнулся.

Дженнифер тоже улыбнулась: она поняла, что Джонатан больше не сердится на нее и даже старается наладить контакт.

Дороти подала грибной суп с нежными хрустящими пирожками, рыбу под белым соусом, а на десерт – шоколадное мороженое. Ужин был вкусным и сытным. Дороти прекрасно готовила, очевидно, хозяин дома знал толк в еде.

Когда Дороти подала кофе, Дженнифер почувствовала, что обезболивающие перестали действовать. Она робко попросила у Джонатана еще одну таблетку. Он сходил за аптечкой, но на этот раз предложил Дженнифер снотворное. Приняв лекарство, Дженнифер вдруг ощутила смертельную усталость. Давали себя знать переживания последних недель, душевные тревоги, спешная подготовка к отъезду, трудная работа над статьями, которые надо было закончить, чтобы со спокойным сердцем уехать на пару недель из города, и, наконец, этот сумасшедший день… Такие перегрузки и треволнения кого угодно подкосят.

– Вам надо лечь, – сказал Джонатан.

Дженнифер не поняла, то ли ее компания смертельно наскучила ему, то ли проницательный Джонатан догадался, в каком состоянии находится его гостья.

– Дороти покажет отведенную вам спальню. Вам не придется подниматься по лестнице, поскольку эта комната находится на первом этаже, – добавил он.

От его былого раздражения не осталось и следа. Джонатан говорил доброжелательно, почти добродушно. Он встал из-за стола, и тут же, как по мановению волшебной палочки, в комнату вплыла Дороти. Принимая помощь Джонатана, который подал ей костыли, Дженнифер прятала глаза и изо всех сил старалась не выдать своего волнения. Каждое прикосновение Джонатана смущало ее и доставляло острое наслаждение. Я же взрослая женщина, мысленно твердила она, а веду себя, как школьница, влюбившаяся в строгого учителя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю