Текст книги "Тайна виллы Домбрэ"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
СПАСИТЕЛЬНЫЙ КУСТИК
Вцепившись в кустик еще крепче, Джо осторожно шарил ногами по крутому склону, пытаясь найти выемки, чтобы упереться ступнями и перенести на них тяжесть своего тела. Но даже от такого движения кустик предательски закачался. Сколько еще времени продержатся его тонкие корешки в каменистой почве? Смогут ли они еще удерживать такой вес?
Фрэнк! – позвал он снова.
Я здесь, здесь, – послышалось совсем рядом. – А где ты? Что произошло?
Я повис над обрывом, здесь, под этой тропинкой! Дай мне руку! Скорей, я держусь за куст, а он сейчас обломится!
В его голосе звучало такое отчаяние, что Фрэнк побежал вниз по опасной тропе. У края обрыва он остановился и лег на живот. Теперь голова его и плечи свесились над самым обрывом. Нагде же Джо?
Вдруг он ахнул – его брат, вцепившись в колючий куст, висел над обрывом на расстоянии примерно одного ярда от него. Куст был такой маленький и чахлый, что, казалось, не выдержал бы даже и белку. Фрэнк протянул руки, но расстояние между ними было слишком велико. Джо смотрел на него, и в его глазах был неподдельный ужас. Далеко внизу, как зубы гигантской акулы, виднелись зазубренные верхушки скал.
Держись! – крикнул Фрэнк. – Все будет хорошо, ты только продержись еще немного!
Я-то держусь, – ответил Джо, – Выдержит ли кустик?
Фрэнк отполз назад и осмотрелся вокруг – на тропинке не было ничего, за что можно было бы уцепиться, и если бы он попытался слезть ниже, они оба могли сорваться под обрыв. Что бы такое использовать вместо веревки? Рубашку? Нет, ненадежно! Вот если бы на нем были джинсы, а не легкие пижамные брюки!
Перила обрывались почти на четыре фута, где же этот кусок перил? Может, валяется где-то поблизости? Он пошарил в темноте – ничего. В неясном свете луны белый столбик на краю утеса призрачно маячил, как огромный палец гигантского чудовища, зарытого в землю; казалось даже, что он манит к себе Фрэнка…
Вот оно! Добравшись до столбика, он крепко обхватил его ногами и, свесившись вниз, попытался дотянуться до руки брата. Их пальцы почти соприкоснулись. Ближе, ближе… Нет, пока ничего не получалось!
– Джо! – крикнул он, – ты не мог бы отпустить левую руку и обхватить мое запястье?
– Я… попробую, – сказал Джо, тяжело дыша. – Но этот куст…
Фрэнк вытянулся, насколько это было возможно, и задержал дыхание. Джо оторвал одну руку от кустика и беспомощно шарил ею по отвесной стене холма. В тот самый момент, когда он наконец обхватил пальцами запястье Фрэнка, куст обломился.
Джо вскрикнул – теперь он практически висел в воздухе, и только рука брата удерживала его от падения.
– Держись, – снова крикнул ему Фрэнк. Он подался вперед и, не обращая внимания на острые камни, которые впивались ему в живот и бедра, протянул Джо вторую руку. Получится ли?..
Вдруг он нащупал кончиками пальцев руку брата и тут же крепко, как клещами, вцепился в нее.
Я держу тебя, – крикнул он. – Но боюсь, поднять тебя я не смогу. Попробуй-ка забраться наверх.
Попытаюсь.
Фрэнк напрягся еще больше. Скоро Джо, подтянувшись, держался за него уже двумя руками. Теперь оставалось сделать решающий рывок.
– Считаю до трех, – сказал он. – Раз… Два… ТРИ!
Вскарабкавшись по крутому склону, Джо резко рванул вверх и, перемахнув через кромку холма, свалился прямо на спину брата.
– Ой! – вскрикнул тот. – Следующий раз смотри, куда падаешь!
– Непременно! – ответил Джо. – Спасибо, братишка!
Чего уж там! Проследи только, чтобы это не вошло у тебя в привычку.
Я уж позабочусь об этом, – пообещал Джо. Он никак не мог отдышаться. – Готов биться об заклад, у меня появилась прядь седых волос.
Ты у нас известный модник! Слушай, кажется кто-то идет!
С трудом поднявшись на ноги, братья увидели, как по тропинке с фонариком в руках шагает Эмиль. Яркий лучик скользнул в сторону моря, а потом выхватил из темноты фигуры Фрэнка и Джо.
– С вами все в порядке? – спросил Эмиль. – Я услышал крики о помощи и испугался, что теперь жертвой этого гиблого места оказался кто-то из посторонних.
– У нас все хорошо, – отозвался Фрэнк. – Но думаю, не место здесь гиблое; просто какой-то негодяй сломал перила. Кто-то преднамеренно подстроил «несчастный случай».
Джо вдруг схватил его за руку.
– Ты ничего не слышишь?
Внизу взревел мощный лодочный мотор. Потом звук начал удаляться и стихать вдали, и скоро темнота поглотила все.
– Не тот ли это, кто нам нужен?
Мне сейчас не до него, – мрачно изрек Фрэнк.
Но ведь вы оба покалечились! – воскликнул Эмиль. – Нужно немедленно вернуться в дом и обработать ваши раны!
Какие там раны, – проворчал Фрэнк. – Всего несколько царапин! – Но произнеся это, он вдруг осознал, что ему нестерпимо больно, ныло все тело. И если сейчас несладко ему, то каково бедному Джо? Ему ведь досталось куда больше!
Думаю, сейчас мне надо под душ, а потом залепить царапины пластырем, – сказал он. – Камешки-то вокруг такие острые! Пошли, Джо, наверх, только на этот раз не сходи с тропинки.
Они уже поднимались по ступенькам на террасу, когда Фрэнк вдруг заметил неяркое мерцание света в окне сарая.
– Там кто-то есть, – обратился он к Джо.
Подкравшись к приоткрытой двери, они заглянули внутрь. В дальнем углу, там, где лежали сложенные в груду паруса, громоздились картонные коробки. Самую нижнюю из них лизали язычки пламени. Еще минута – и пламенем будет объят весь сарай! Рядом с коробками маячила чья-то фигура – издали казалось, что, размахивая чем-то, человек раздувает огонь.
Повернувшись в сторону виллы, Джо закричал:
– Пожар!
Потом следом за Фрэнком он вбежал в сарай, который наполнялся клубами едкого дыма.
– Помогите мне! – раздался голос. – Я уже почти справился с огнем.
Это был Филипп Барстоу. В руках у него было скатанное одеяло, и он изо всех сил пытался сбить им расползающееся пламя. Но разве только что не он раздувал огонь? Однако сейчас не было времени выяснять, и Джо начал затаптывать горящие и тлеющие коробки.
Напуганные криками Джо, люди примчались на помощь, но кто именно явился, нельзя было рассмотреть, потому что глаза слезились от дыма.
Еще некоторое время казалось, что пожар им не затушить, но тут раздался крик Катрин:
– Отойдите! Пропустите меня!
Через минуту громко зашипел огнетушитель, заливая все вокруг пеной. Дым в сарае сгустился еще больше, стал еще более едким. Джо, как и все остальные, бросился к выходу, а там, снаружи, прислонившись к стене сарая, долго вдыхал свежий воздух.
Свежий воздух… И все же ощущался еще какой-то посторонний запах, запах, напомнивший ему походы, в которые он ходил в детстве. Это был керосин! Одежда у кого-то, находящегося рядом, пропахла керосином! Но почему? Керосин нужен для того, чтобы разжигать костер… Но ведь это означает, что кто-то намеренно поджег сарай!
Он оглянулся вокруг: с одной стороны стояли Филипп, Эмиль и Олаф, с другой – Дуг и Катрин. Фрэнк был еще у двери сарая, он заглядывал внутрь. А что это за фигура маячит у живой изгороди, в нескольких футах от всех остальных? Похоже, это Ян. Но прежде чем Джо успел рассмотреть получше, человек исчез. А керосином мог пахнуть любой из них, запах мог доноситься и из сарая.
– Джо, – тихо окликнул брата Фрэнк. – Мог ли кто-нибудь незаметно проскользнуть мимо тебя по тропинке на скале?
Совершенно исключено, – ответил Джо.
Я тоже так подумал. Когда я услышал твои крики о помощи, я находился здесь, в сарае, – проверял, все ли в порядке со снаряжением. Никакого пожара здесь не было. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Джо кивнул.
– Ты хочешь сказать, что тип, которого я преследовал, не мог устроить этот пожар. Это сделал кто-то другой.
– Верно, но не только это, – продолжал Фрэнк. – Перед тем как поспешить к тебе на выручку, я захлопнул дверь и ясно слышал, как щелкнул замок. Значит, у того, кто устроил пожар, был ключ.
Джо посмотрел по сторонам.
– А он есть у всех, кто здесь находится, – сказал он. – Кстати, ты чувствуешь запах керосина?
Принюхавшись, Фрэнк отрицательно покачал головой.
Нет, кроме запаха дыма, я ничего не чувствую, – ответил он. – А ты что, чувствуешь?
Сейчас нет, но мне показалось… – Он обратился к Филиппу: – Как ты обнаружил, что здесь пожар?
Я предполагал, что может случиться что-то подобное, – ответил тот. – И когда я услышал крики о помощи, я поспешил вниз, чтобы проверить, все ли в порядке с моими досками. Дверь была открыта настежь, так что я сразу увидел в углу пламя. А тут и вы подоспели.
А почему ты не позвал на помощь? – поинтересовался Фрэнк.
Мне показалось, в этом не было необходимости. Зачем будить всех вокруг из-за пустяка?
Из-за пустяка? – повторил Олаф. – Могло сгореть все наше снаряжение, разве это пустяк? Все те спортсмены, что остановились здесь, на вилле, могли быть лишены возможности участвовать в важнейшем соревновании. И это пустяк?
Я хотел сказать… – начал было Филипп.
Он хотел сказать, что надеялся потушить пожар своими силами, – объяснила за него Катрин. – Возможно, ты бы справился и сам, Филипп, но все же надо было сразу звать на помощь. Не стоило так рисковать. – Потом она обратилась ко всем присутствующим. – Пора ложиться спать, – сказала она. – Вы ведь не хотите завтра, накануне соревнований, клевать носом?
Джо и Фрэнк пошли вслед за ней на террасу, но у самой двери она вдруг резко остановилась.
– Это еще что такое? – спросила она.
Джо заглянул ей через плечо, и его прошиб холодный пот.
К двери был прикреплен листок бумаги со словами:
«Если Ньюман завтра появится на воде, живым ему не быть».
Слова, наклеенные на бумагу, были вырезаны из журнала.
ПОСЛЕДНИЙ ШАНС
Поднявшись в комнату, Джо долго разглядывал это послание.
Что-то здесь кажется мне таким знакомым, – заметил он и, переворошив кипу журналов в углу комнаты, вернулся к столу с одним из них. Он перелистывал страницы, когда подошел Фрэнк.
Так я и думал, – сказал ему Джо. – Взгляни-ка, каким шрифтом набран заголовок статьи о Дугласе. Слово «Ньюман» точно такое же, как в записке. Если постараться, то мы и другие слова найдем здесь же, в журнале.
Фрэнк кивнул.
Тот, кто это сделал, вырезал слова из последнего номера «Ветра и волн». Проблема в том, что вчера, в гостиной лежала целая пачка таких журналов и взять их там мог кто угодно.
Да, здесь мы ничего не выясним, – согласился Джо. – Но меня интересует другое: кто прикрепил эту записку и когда? Сначала мы стояли снаружи, а когда отправились на террасу, эта бумажка была уже там. Значит, тот, кто ее прицепил, вышел из дома последним.
Или кто-то вошел туда первым, – вставил Фрэнк. – Но как бы то ни было, Барстоу сделать этого не мог. Он уже был в сарае, когда мы туда вошли, а когда мы обнаружили записку, он шел позади нас.
Последней, должно быть, вышла Катрин, – сказал Джо. – Но она несла огнетушитель. Могла ли она остановиться и прикрепить бумажку?
Могла, конечно, но не думаю, что это она. Там ведь царила такая суматоха, что трудно определить, чьих рук это дело. А если, как тебе показалось, там находился Ян, он вполне мог это сделать. И вовсе не обязательно, что записку прикрепили снаружи. Можно было просто подойти к открытой двери, протянуть руку – и готово. Даже не надо выходить из дома.
Так, значит, эта записка нам ничем не поможет, – разочарованно проворчал Джо.
Вероятно, нет, – медленно проговорил Фрэнк. – Но что, если мы попробуем подойти к делу с другой стороны? Насколько нам известно, это первая реальная угроза, а в ней все предельно ясно обозначено: кто? Дуг. Когда? Завтра. Где? На воде. Это наводит меня на кое-какие мысли…
Братья еще долго не ложились спать, обсуждая, как осуществить замысел Фрэнка.
На следующее утро после завтрака Катрин попросила Фрэнка и Джо зайти к ней в кабинет. Дуг был уже там.
– Я устала от всего этого, – призналась она, когда они уселись за стол. – Устала и боюсь. Прошлой ночью чуть было не сгорел полный снаряжения сарай. Его, к счастью, удалось спасти, но где гарантия, что сегодня кому-то не вздумается спалить всю виллу?
На ее столе зазвонил телефон. Она сняла трубку и. послушав, сказала:
– Нет, комментариев не будет. Нет.
Потом, прикрыв трубку рукой, она посмотрела на Дуга:
– Звонят из журнала «Ветер и волны», хотят знать подробности о вчерашнем пожаре и записке с угрозой.
Ты будешь с ними говорить?
Выхватив у нее из рук трубку, Дуг сказал: —Говорит Дуг Ньюман. Я намерен сделать заявление: я буду участвовать в соревнованиях на кубок Альманэра, несмотря ни на какие угрозы. И я его завоюю. Вам это ясно? Ну и отлично, потому что больше мне сказать вам нечего. – И он швырнул трубку со словами: – Жалкие писаки! Не зря говорят: можешь плавать – плавай, не можешь – пиши об этом.
Потом, помолчав некоторое время, он сказал:
Вернемся к нашему разговору. У вас есть какие-нибудь соображения о том, кому это все нужно? По-моему, это просто бессмысленно.
Вчерашняя записка ясно дает понять: кому-то очень не хочется, чтобы ты участвовал в соревнованиях, – сказал Фрэнк.
Но ведь вы все слышали, что я сказал сейчас репортеру, – ответил Дуг, – и это не просто слова.
Угрозами меня не запугать – в соревнованиях участвовать я все равно буду. И одержу победу.
Естественно, – вступил в разговор Джо. – Но Фрэнк имеет в виду, что вся эта кампания, похоже, направлена против тебя лично. А если это действительно так, то несложно догадаться, кто за всем этим стоит.
Ты имеешь в виду Яна? – спросил Дуг.
Нет, я не верю, что он способен на такое, – вспылила Катрин. – Он не такой… не такой хладнокровный.
Нет ничего «хладнокровного» в том, как Ян и Дуг пикируются все время, – заметил Фрэнк. Потом он посмотрел на Дуга. – Я не могу понять, почему вы питаете друг к другу такую неприязнь. Ян, кажется, неплохой парень. Что вы не поделили?
Дуг начал было говорить что-то, но Фрэнк, перебив его, продолжал:
– Я знаю, что вы много лет соревнуетесь друг с другом и ему надоело вечно быть вторым. Но он ведет себя так, будто люто ненавидит тебя. Что за всем этим кроется?
Фрэнк встретился глазами с Катрин и внимательно посмотрел на нее. Краска залила ее щеки.
Я расскажу тебе, в чем дело, – вдруг заявила она.
Ты? – удивился Дуг.
Боюсь, что мне придется сделать это, хотя я всегда надеялась, что такая необходимость не возникнет. Но больше откладывать этот разговор нельзя. – Повернув стул к окну, она начала говорить, не глядя на них: —Дуг, ты ведь знаешь, что мы с Яном долго встречались, но я никогда не рассказывала тебе, насколько серьезными были наши отношения; речь шла даже о женитьбе. Но в это время заболел мой дядя, и мне пришлось приехать сюда ухаживать за ним. Ян не желал понять этого, он настаивал, чтобы я уехала с ним. Когда я отказалась, он начал обвинять меня в том, что у меня кто-то появился.
И что, так оно и было? – поинтересовался Дуг.
Нет, – вздохнула Катрин. – У меня тогда на это не хватило бы сил. Но после того как мы расстались с Яном, я стала встречаться с тобой, Дуг, но он никогда не верил, что это случилось только после разрыва с ним. Когда же я сообщила ему о нашей помолвке, он пришел в бешенство.
– Тогда-то он и замыслил избавиться от меня! – воскликнул Дуг, вскакивая со стула. – Где он? Да я его в порошок сотру!
Катрин тоже вскочила с места и схватила его за руку.
– Подожди, ты же ничего не понял. Ян действительно до сих пор злится – и на тебя, и на меня. Он продолжает говорить всякие гадости. Но он никогда не стал бы ломать чью-то доску или устраивать поджог. Я знаю его, он на такое не способен.
Снова зазвонил телефон. Послушав с минуту, Катрин протянула трубку Фрэнку.
– Да? – сказал он. – Понятно. Когда? Спасибо, что сообщили мне. Мы поговорим позже.
Положив трубку, Фрэнк поймал взгляд Джо и едва заметно кивнул.
Дуг в это время продолжал говорить:
Если Ян не имеет ко всему этому отношения, то кто же? Завтра важные соревнования, а у меня голова занята совсем другими мыслями. Я бы ничего не пожалел, чтобы выяснить, в чем разгадка этой тайны.
Правда? – поймал его на слове Фрэнк. – Ну и отлично. У нас с Джо созрел план, но без твоего участия нам его не осуществить…
Фрэнк вошел в воду по пояс и, согнувшись, с трудом натянул костюм для виндсерфинга, который прихватил с собой.
Облачившись в него, он поплыл на глубину, а там улегся на воду, перебирая ногами. Залив кишел виндсерферами, и Фрэнк зорко поглядывал вокруг, чтобы кто-то из них не подплыл слишком близко.
Вскоре к нему приблизился виндсерфер обтекаемой формы, и Фрэнк сразу же узнал красно-синий парус и костюм той же расцветки. Подняв руку, Фрэнк приветственно помахал, а человек на доске энергично закивал в ответ, и вдруг, потеряв равновесие, упал в воду, всего в нескольких футах от Фрэнка. Фрэнк быстро подплыл к доске, ухватился за нее и повернул по ветру.
– Не забывай, что моя репутация сейчас в твоих руках, – напомнил ему Дуг.
Фрэнк заскользил по воде, оставив Дуга позади. Никто не заметил, что на доске теперь другой человек – глядя на парус и такой же расцветки костюм, любой бы решил, что это Дуглас Ньюман тренируется накануне соревнований. И даже если бы кто-то и обратил внимание на то, что плывет он не так мастерски, как обычно, это приписали бы тем неурядицам, что происходили с ним в последнее время, сказали бы, что он не в форме.
Погода для виндсерфинга стояла отличная. С самого утра дул сильный ветер, и Фрэнк поплавал в разных направлениях. Единственное, что волновало его сейчас, – как бы ветер не унес его далеко в открытое море.
Честно говоря, ему не давало покоя кое-что еще? Ведь он был сейчас подсадной уткой, и даже мысль о том, что эту роль он уготовил себе сам, его не очень утешала.
Он взглянул на восток, где сияло солнце. В небе появилась маленькая точка, но самолет это или вертолет – рассмотреть пока было невозможно.
Теперь его задачей было изобразить, что он решил поплавать в свое удовольствие. Фрэнк начал высоко подпрыгивать на воде, волны захлестывали его, и он, широко раскрыв рот, издал радостный вопль.
– Это он! – крикнул Джо в переговорное устройство и указал на красно-синий парус. Пилот вертолета кивнул. – Надо сохранять дистанцию, – продолжал Джо. – Нельзя спугнуть нашего мерзавца, когда он здесь появится.
С высоты открывалась дивная картина: внизу раскинулся залив Альманэр; огибая его, тонкая полоска пляжа тянулась на много миль вдаль, а на востоке возвышались горы. На западе, на фоне горы Фарон, виднелась военно-морская база Тулон, ощетинившаяся антеннами радаров.
Пилот похлопал Джо по коленке.
– Хайгейт сейчас поднимется в воздух, – сказал он. – Вас понял, – ответил Джо. Взяв бинокль, он оглядел аэропорт. В самом конце взлетной полосы в воздух взмыл серебристый, с синей полосой, одномоторный самолет. Дыхание Джо участилось. Взяв себя в руки, он сказал:
Пока он будет держаться на приличном расстоянии, мы тоже не станем приближаться, но как только он начнет снижаться над доской, мы тоже опустимся и постараемся оттолкнуть его. Ладно?
Понял, – ответил пилот. Похоже, он настроился на небольшое приключение.
Приблизившись, самолетик оказался прямо под вертолетом. Джо навел бинокль, пытаясь рассмотреть лицо таинственного Хайгейта, но солнце, отражаясь в лобовом стекле, мешало ему заглянуть в кабину.
Совершив вираж, самолет кружил прямо над доской Фрэнка, опускаясь все ниже и ниже. Джо вцепился в подлокотники кресла. Пока поведение Хайгейта не было агрессивным. Может, он и не помышлял налететь на Дуга накануне? Вероятно, по какой-то простой случайности он опустился слишком низко, а им все показалось совсем не таким, как было на самом деле.
На одном из виражей самолет резко пошел вниз и явно намеревался спикировать прямо на красно-синий парус.
– Началось, – крикнул Джо. – Пошел!
Пилот вертолета двинул вперед ручку управления и нажал на газ. Вертолет с шумом пронесся над Фрэнком так низко, что тот поспешил увернуться. Теперь вертолет мчался прямо навстречу самолету. У Джо перехватило дыхание.
Все ближе, ближе. Неужели Хайгейт сошел с ума? Ведь он не мог не заметить их! В тот момент, когда столкновение казалось неизбежным, одномоторный самолет резко отвернул в сторону.
– Фу-у! – вздохнул Джо.
Но минутой позже его облегчение снова сменилось ужасом: увернувшись от них, самолет потерял высоту и концом крыла задел волну. Потом, подняв в воздух целый фонтан брызг, серебристо-синий самолет запрыгал по волнам.
Побледнев, пилот направил вертолет вниз, туда, где начинал погружаться в воду самолет. Фрэнк плыл на своей доске в том же направлении.
Медлить было нельзя: нос и левое крыло самолета были уже под водой, и волны начинали захлестывать кабину. Самолет быстро тонул.







