355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна виллы Домбрэ » Текст книги (страница 1)
Тайна виллы Домбрэ
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:05

Текст книги "Тайна виллы Домбрэ"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Тайна виллы Домбрэ



С ПРИБЫТИЕМ!

– Верхушки облаков похожи на барашки волн – так бы и прокатился на серфере!.. – Фрэнк Харди оторвался от иллюминатора и снова уткнулся в журнал. Его взгляд упал на фотографию. – Эй, Джо, – окликнул он брата, – взгляни-ка!

Ответом с соседнего сиденья было молчание. Фрэнк наклонился и тронул Джо за руку. Оказалось, тот крепко спит – на нем были темные очки, и Фрэнку с соседнего сиденья не было видно, что брат заснул.

Что, неужели уже прилетели? – встрепенулся Джо, снимая очки и оглядываясь по сторонам. Ровный, монотонный гул самолетных двигателей словно отвечал на его вопрос. – А который час?

Во Франции уже около восьми, а дома, в Бейпорте, еще глубокая ночь, – ответил Фрэнк.

Джо откинул назад светлые волосы и зевнул.

– То-то я и чувствую, что ночь. Вероятно, мой мозг се еще там, в Бейпорте.

Фрэнк усмехнулся.

– Не переживай, ты часто забываешь упаковать его, – съязвил он. – А я тут хотел тебе кое-что показать.

Джо взял журнал.

«Ветер и волны»? Ты, я вижу, времени зря не теряешь; заранее готовишься.

Посмотри на двадцать третью страницу.

Открыв нужную страницу, Джо взглянул на фотографию: парень на виндсерфере в каком-то немыслимо ярком красно-синем костюме, под цвет паруса. Камера поймала его в момент эффектного прыжка – в пространстве между днищем серфинга и водой можно было разглядеть берег и холмы на заднем плане.

– Послушай, так ведь это же Дуг! – воскликнул Джо.

Дуг Ньюман был выдающейся фигурой в виндсерфинге – его школа в Бейпорте привлекала учеников отовсюду. Фрэнк и Джо тоже занимались в ней год назад.

Джо прочел вслух подпись под снимком:

«Этот месяц Вам нужно провести в Альманэре, на юге Франции. Почему? Здесь идет подготовка к знаменитому соревнованию на кубок Альманэра. Здесь тренируется чемпион Дуг Ньюман, который одерживал победу два года подряд. Если он окажется первым и сейчас, кубок Альманэра останется у него навсегда. Сумеет ли он снова победить?»

В том-то и дело – сумеет ли? – Фрэнк покачал головой. – Жаль, что меня не было дома, когда Катрин позвонила в первый раз.

Француженка Катрин Домбрэ была невестой Дуга. Братья Харди познакомились с ней пару месяцев назад на вечеринке. Это была высокая стройная девушка с золотистыми волосами.

Когда Дуг шутливо представил ей братьев Харди как «самых известных детективов Бейпорта», она с очаровательным акцентом попросила рассказать о раскрытых ими преступлениях. Катрин была хорошим слушателем, а ее умные вопросы произвели впечатление на молодых людей.

– Знай я тогда, что это не просто дружеский звонок, я непременно записал бы его на магнитофон, – отозвался Джо. – Это потом она стала рассказывать, как кто-то разыгрывает злые шутки с Дутом. Она считает, что кому-то очень хочется отстранить его от участия в соревнованиях.

– И мы должны выяснить, чьих это рук дело.

Джо кивнул.

– По крайней мере, это повод провести отпуск во Франции.

Рядом, в узком проходе остановилась блестящая тележка, и они взяли у стюардессы подносы с завтраком.

– Мы сможем просто отдохнуть, если все это окажется лишь шуткой, – продолжил разговор Фрэнк, быстро расправившись с гренками и яйцом всмятку. – Но если кто-то действительно пытается навредить Дугу, это уже не смешно.

Джо снова надел темные очки.

– Даже если за всем этим не кроется никакой тайны, мы сможем увидеть Дуга в деле. Не каждый день выпадает счастье посидеть в первом ряду на международном чемпионате по виндсерфингу.

Когда братья сошли с самолета, солнце светило вовсю. Дуг ждал их прямо за барьером таможенного контроля. На нем были белые шорты и оранжево-зеленая рубашка. Стоящие вокруг люди украдкой бросали на него взгляды, вероятно, узнавая в нем какую-то знаменитость и пытаясь припомнить, кто это.

– Эй, Фрэнк! Джо! Как долетели? – Дуг крепко пожал братьям руки.

Замечательно! – ответил Фрэнк. – Как твои дела?

Прекрасно, просто великолепно! Я чувствую, что по-настоящему готов к соревнованиям.

Правда? – спросил Джо. – И больше никаких шуточек?

На лице Дуга промелькнуло растерянное выражение.

– Не пойму, почему Катрин так расстраивается из-за пустяков. Глупо было обращаться к вам за помощью из-за простого стечения мелких неприятностей. – Он широко улыбнулся. – Однако очень рад вас увидеть. Пошли, моя машина у входа. – Он подвел их к небольшому автомобилю и опустил верх. Фрэнк уселся впереди, рядом с водителем, а Джо втиснулся на заднее сиденье.

Дуг завел мотор, но, вместо того чтобы тронуться с места, вдруг повернулся к братьям:

– Может быть, вызвать вас сюда было не так уж глупо.

Дело не во мне, просто…

– В чем же дело? – полюбопытствовал Фрэнк.

Дуг поколебался.

– Видите ли… Катрин говорила вам, что гостиница, где мы живем, принадлежит ей?

Они отрицательно покачали головой.

Ну так вот, вилла Домбрэ – ее собственность. Она получила ее в наследство от дяди, в прошлом году. Вероятно, вы слышали об известном скульпторе Жаке Домбрэ?

Мне встречалось где-то это имя, – вспомнил Фрэнк. – Не он ли делал эскиз кубка Альманэра и сам выгравировал рисунок на нем?

Ты попал в точку, – ответил Дуг. – Он обожал виндсерфинг – даже виллу купил с видом на залив. Знаете, зачем? Чтобы видеть спортсменов на воде в те редкие минуты, когда он сам не стоял на серфере. Отличный был парень!

Ты знал его? – поинтересовался Джо.

Еще бы! Мы то и дело встречались с ним на всевозможных соревнованиях, а потом он попросил меня позировать ему, когда делал эскиз гравировки на кубке. Так я и познакомился с Катрин.

Он вытащил солнечные очки и надел их.

– Ну вот, а когда его не стало, Катрин решила сохранить виллу и превратить ее в гостиницу. Она подумала, что те спортсмены, которые были знакомы с ее дядей, станут останавливаться у нее, когда им придется бывать в этих краях, да и другим порекомендуют.

– Неплохая идея, – заметил Фрэнк.

Катрин тоже так посчитала, – продолжал Дуг. – Номера забронированы до конца сезона, по-моему, у нее остановились почти все знаменитости, участвующие в соревнованиях…

Мне кажется, сейчас ты скажешь «но»… – взглянул на него Джо.

Дуг кивнул.

– Но вдруг стали происходит странные вещи – ночами раздавались загадочные звуки, в вещах постояльцев кто-то рылся в их отсутствие. Разные несчастные случаи…

– Что-нибудь случалось и с тобой? – спросил Фрэнк.

– Да нет, не со мной, – проворчал Дуг. – На прошлой неделе Фриц Майстер, чемпион по слалому, вышел на террасу и облокотился на перила, а они вдруг обломились, и он с высоты восьми футов рухнул вниз, в кусты. К счастью, он отделался всего лишь несколькими царапинами. Джо подался вперед.

– Кто-нибудь осмотрел эти перила?

– Я сам их осмотрел. Но ничего не могу сказать наверняка. Несчастный случай действительно мог быть – дерево было старое, но, возможно, кто-то все это подстроил. Как бы то ни было, для Катрин это не самая лучшая реклама.

Дуг резко нажал на газ, и машина сорвалась с места.

– Знаете, – продолжал он, – те, кто занимается виндсерфингом, ничуть не более суеверны, чем остальные. Но если разнесется слух о том, что вилла Домбрэ – неблагополучное место, люди будут держаться от нее подальше – к чему испытывать судьбу? И к концу года Катрин окажется не у дел. – Дуг взглянул на них. – Я очень рассчитываю на вас обоих, – сделайте все, чтобы ничего подобного не произошло.

Выехав с территории аэропорта, Дуг резко свернул в сторону.

– Поедем по горной дороге, – пояснил он, – оттуда лучший вид на окрестности.

Вскоре они уже катили по узкой, извилистой дороге, цепляющейся за отвесный склон крутой, густо поросшей кустарником горы. Далеко-далеко внизу сверкало Средиземное море. Его поверхность была усеяна серферами и небольшими лодочками, от которых во все стороны расходились волны, образуя на темно-синей воде узор, похожий на паутину.

Да это просто какой-то виндсерфинговый рай! – воскликнул Джо. – Удивляюсь, почему ты не хочешь остаться здесь навсегда.

Остаться? – переспросил Дуг. – Здесь?

Он так резко повернул, что взвизгнули шины. Дорога стремительно нырнула вниз. Дуг ударил ногой по акселератору, и автомобиль понесся вперед.

– Да, конечно, – медленно произнес он. – Я сам думал об этом. Хотя…

На огромной скорости они миновали еще один поворот. Вдруг Дуг нажал на тормоза. Фрэнк ухватился за ручку дверцы, машину швырнуло в сторону, и она боком заскользила вниз.

Дуг резко повернул руль в одну сторону, потом в другую. Машина накренилась так, что казалось, вот-вот перевернется, наконец с пронзительным скрежетом она выровнялась. А в следующее мгновение из-за поворота, прямо перед ними появился огромный дизельный автобус.

– Терпеть не могу автобусы. – Дуг выглядел так спокойно, как будто они обсуждали недавно увиденный фильм. – Вечно загораживают дорогу.

Они стремительно мчались вперед.

– Вы, ребята, – заплетающимся языком проговорил Дуг. – Вы парни что надо… Чтобы быть хорошим серфером… нужно иметь талант… Знать свое дело… но этого мало… Извините, но… это дар. Знать, куда повернет ветер, прежде чем сам ветер решит, куда поворачивать. Как детективы… Верно?

– Дуг, – встревоженно спросил Фрэнк, – с тобой все в порядке?

– Со мной? – заморгал он. – Никогда не чувствовал себя лучше. А что?

Дорога взлетела на гребень и снова устремилась вниз, цепляясь за горный отвес. Справа каменной стеной возвышалась скала, слева был обрыв и огромное зияющее пространство над водой.

– Теперь уже недалеко, – пробормотал Дуг, – Катрин… ленч… – На мгновение он закрыл глаза, а потом вдруг неестественно вытаращил их. Машину отбросило к скале, и лишь в последний момент он сумел выровнять ее.

Фрэнк положил руку Дугласу на плечо:

– Послушай, может я поведу? У тебя усталый вид. – Со мной… все в полном порядке, – ответил Дуг. Он стряхнул с плеча руку Фрэнка, и машину опять занесло. – Никаких проблем… – ; У него вдруг стали слипаться веки. – Простоя…

Вдруг он свалился прямо на руль. Машина, набирая скорость, свернула к обрыву. Только несколько чахлых кустиков отделяли их от края обрыва, где о каменные выступы бился прибой.

ВИЛЛА ДОМБРЭ

Машину несло к краю обрыва. Фрэнк вцепился в руль, на него всей своей тяжестью навалился Дуг, и повернуть руль не было никакой возможности, а дотянуться до тормозной педали Фрэнку мешали ноги Дуга.

В мгновение, показавшееся вечностью, машина проделала зигзаг и уже медленнее покатила по выровнявшейся дороге. Но тут их ждал новый крутой вираж. То ли булыжник, то ли, наоборот, выбоина – передние колеса вдруг резко подбросило, и машину понесло на каменную громаду скалы. Прежде чем бампер успел коснуться гряды валунов, направление движения снова прихотливо изменилось. Теперь впереди не было ничего. Ничего, кроме ясного голубого неба и сверкающего внизу, на расстоянии двухсот футов, синего моря.

Сидящий на заднем сиденье Джо сражался с пристяжным ремнем – его пальцы отчаянно вертели, давили, тянули и мяли заклинившую защелку. Ему казалось, что он уже никогда не освободится, когда защелка расстегнулась сама. В мгновение Джо высвободился и ринулся вперед. Он обхватил Дугласа за плечи и оттянул его от рычагов управления – к спинке сиденья. В ту же секунду одна рука Фрэнка завладела рулем, другая – ручкой тормоза.

Шины возмущенно взвизгнули, словно протестуя против такой резкой остановки. Фрэнк еще сильнее нажал на тормоз, из-под колес взметнулось облако пыли и гравия.

Внезапно весь этот кошмар кончился.

Машина спокойно стояла у обочины. Выключив двигатель, Фрэнк еще раз проверил тормоз и вылез наружу. Передний бампер завис над краем обрыва, а левое переднее колесо было всего лишь в нескольких сантиметрах от пропасти.

Джо тоже выбрался из машины. Побледнев, он смотрел вниз.

Ну и ну! – ахнул он, заглянув в бездну и побледнев. – Это, пожалуй, пополнит список приключений, когда мы были на волосок от гибели.

Буквально на волосок, – уточнил Фрэнк, утирая ладонью вспотевший лоб.


Внизу под ними, прямо у самого берега, проплывала парусная лодка – казалось, она не больше игрушечной лодочки, какими малыши играют, сидя в ванне. Человек у руля заметил их и помахал рукой. Махнув ему в ответ, братья осторожно отступили от края обрыва.

– Что будем делать с Дугом? – спросил Джо.

Фрэнк глубоко вздохнул

– Ему бы неплохо прогуляться. Если нам не удастся разбудить его, придется искать какую-нибудь больницу.

Они с трудом извлекли приятеля из машины и взяли с двух сторон под руки. Спотыкаясь и с трудом переставляя ноги, он все же мог идти, а через пару минут даже начал несвязно протестовать.

Наконец он выпрямился и сфокусировал взгляд на братьях.

Кто-то подмешал мне наркотики, – пробормотал он совершенно пьяным голосом.

Похоже на то, – согласился Фрэнк, – А ты сам… ты принимал какие-нибудь лекарства?

– Я? Да ты что? Ну разве таблетки от сенной лихорадки сегодня утром. В саду у Катрин растет что-то такое, от чего у меня начинаются приступы. Но от этих пилюль со мной никогда не случалось ничего подобного.

Джо нахмурился.

– Допустим, тебе что-то подсыпали. У тебя есть какие-нибудь соображения, кто мог это сделать и когда? Дуг пожал плечами.

– Думаю, за завтраком. В гостинице шведский стол, так что пока я отходил положить что-нибудь на тарелку, кто угодно мог сыпануть мне какую-нибудь гадость в апельсиновый сок.

Он огляделся по сторонам и, увидев машину на самом краю обрыва, побелел как полотно.

Не смешно, – хрипло проронил он, – мы ведь могли разбиться!

И это чуть не произошло, – подтвердил Фрэнк. – Ну ладно. Я сажусь за руль, а ты указываешь, куда ехать! Чем скорей мы начнем расследование, тем лучше.

Верно, – заметил Джо. – Я теперь начинаю рассматривать это дело как выпад против меня лично.

Въехав на посыпанную гравием гостиничную стоянку, Фрэнк обогнул два больших мотоцикла и остановил машину в самом дальнем углу. Не успел он выключить двигатель, как на крыльце появилась Катрин Домбрэ. Помахав им, она начала спускаться вниз по ступенькам, но вдруг заметила, что за рулем Фрэнк, а не Дуг. На ее лице промелькнуло беспокойство.

Добро пожаловать в Альманэр и на виллу Домбрэ, – приветствовала она их, подходя. – Я так рада, что вы согласились приехать! Дуг, с тобой все…

Все отлично! – Дуг метнул предостерегающий взгляд на братьев. – На обратном пути меня немножко разморило, так что за руль уселся Фрэнк. А ты как?

Она замялась.

Тут еще один… инцидент был ночью. Я позже тебе расскажу. – Она повернулась к братьям Харди. – Вы, наверно, очень устали с дороги? Или хотите осмотреть окрестности?

Не упустите возможность совершить экскурсию с гидом, – пошутил Дуг.

Великолепно! – отозвался Фрэнк. Он бросил взгляд на виллу. Она оказалась больше, чем он себе представлял, – трехэтажная, с балконами вдоль верхних этажей.

Один угол крыши ремонтировался – к нему были подведены металлические леса. Во дворе лежали штабеля тяжелых глиняных плиток черепицы и разные стройматериалы.

Катрин повела их к террасе. Джо восхищенно присвистнул. Вилла стояла почти на самом краю небольшого утеса, а прямо перед ней простирался широкий, открытый ветрам залив, гладь которого пестрела яркими разноцветными парусами серферов.

Мой дядя обожал этот вид, – сказала Катрин. – Я тоже. Если все-таки придется отказаться от виллы, просто не знаю, что я буду делать.

Об этом не беспокойся, – сказал Дуг. – Когда Джо и Фрэнк Харди возьмутся за дело, вся эта чепуха быстро прекратится.

– Надеюсь, – невесело улыбнулась Катрин и отвернулась, но Фрэнк заметил в ее глазах слезы.

Она указала на узкую тропинку, ведущую по склону горы.

Там внизу небольшая бухта. Можно поплавать, когда захочется.

Или заняться серфингом, – добавил Дуг. – Эта бухта – одна из прелестей здешней жизни. Она экономит столько времени – по выходным на дорогах к пляжам Альманэра просто адское движение. Кстати, не попрыгать ли нам по волнам после завтрака? Доски для серфинга я вам одолжу.

– Отлично! – обрадовался Джо.

Фрэнк улыбнулся.

А может, сначала попробуем разобраться, что же тут происходит?

И я как раз это хотел предложить, – поспешно откликнулся Джо.

– Ну конечно, – согласился Дуг. – А пока продолжим экскурсию. Вон там старый амбар – теперь мы в нем храним снаряжение для серфинга. Он достаточно велик, чтобы два-три человека могли приводить в порядок свои доски и даже натягивать паруса.

Он отпер дверь, чтобы они могли заглянуть внутрь. Вдоль стен стояли доски, окрашенные в яркие, кричащие цвета, и мачты, обмотанные парусами. Верстак и козлы, видневшиеся в дальнем углу, говорили о том, что это не просто складское помещение.

Когда они вышли, Дуг тщательно запер дверь.

Мы принимаем все меры предосторожности, – объяснил он. – Здесь же масса снаряжения, усовершенствованного по последнему слову техники, есть такие вещички, до которых додумаются, дай Бог, к Следующему году. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь здесь пошарил.

Значит, у вас всего один ключ? – поинтересовался Джо.

Нет-нет, ключ есть у каждого, кто хранит здесь свое снаряжение, иначе были бы вечные поиски ключа и перебранки. А так каждый может отпереть дверь, когда ему заблагорассудится.

Джо выразительно взглянул на Фрэнка. У Дугласа были своеобразные представления о мерах предосторожности – все равно что «надежный» сейф из фольги. Дуг перехватил его взгляд и густо покраснел.

Фрэнк быстро переменил тему разговора.

А что это за постройка вон там? – спросил он Катрин.

Это была мастерская моего дяди, где он лепил свои скульптуры. С тех пор как его не стало, я держу ее закрытой, но если вы хотите взглянуть…

Конечно, хотят, – вставил Дуглас. – По правде говоря, я тоже не прочь посмотреть.

Так и быть.

Они направились к строению, окна которого были плотно завешены ставнями. Катрин достала из кармана связку ключей.

– Не помню, какой из них, – сказала она. – Я так давно здесь не была.

Продолжая разговор, она пробовала один ключ за другим, понемногу начиная раздражаться.

– Я всегда мечтала устроить здесь гостиницу, – говорила она. – Каким-то образом это способствовало

бы развитию здесь вида спорта, который дядя так любил. Кто-то должен меня очень сильно ненавидеть, если хочет разрушить эту мечту!

– Но, может быть, вовсе не… – начал было Дуг.

Она не обратила на его слова никакого внимания.

Как это все бессмысленно и жестоко! Прошлой ночью, когда мы спали, кто-то тайком прокрался на виллу. Ничего не украли, но разбили три китайские вазы, которые много лет принадлежали нашей семье, утром я обнаружила только мелкие черепки. Я еще могла бы понять, если бы украли дорогостоящий антиквариат. Но просто уничтожить!.. Зачем?

У них могли быть какие-то свои соображения, – сказал Фрэнк. – Если мы узнаем побольше, может, все это начнет обретать какой-то смысл.

Надеюсь. – Катрин наконец нашла нужный ключ и распахнула дверь. – Хуже всего находиться в полном неведении.

В мастерской стоял затхлый запах давно не проветривавшегося помещения. Из-за закрытых спален там царил полумрак, хотя свет и проникал туда сквозь большое окно в крыше. С полдюжины больших и множество маленьких изваяний были беспорядочно расставлены в комнате – как будто ждали, что скоро Жак Домбрэ вернется и продолжит работу.

Засунув руки в карманы, Фрэнк прохаживался по студии, внимательно разглядывая все вокруг. В глубине комнаты, рядом с огромной наклонной чертежной доской помещался комод, ящики которого были до отказа набиты бумагами. Выдвинув верхний ящик, Фрэнк извлек кипу проспектов всевозможных вернисажей и выставок. На каждом из них крупно значилось имя Домбрэ, а рядом упоминались спонсоры выставок – чаще всего парижская галерея Молитор и галерея небольшого курортного городка, соседнего с Альманэром.

Фрэнк собрался было положить бумаги обратно, как вдруг его внимание привлекла пачка рисунков на дне ящика.

Он достал их и стал просматривать. Рисунки поразили его тщательной проработкой мельчайших деталей. На одном из них было изображено лицо, показавшееся Фрэнку странно знакомым. Несомненно, он видел этого человека раньше, но где? В какой-то необычной ситуации, и сравнительно недавно. Он пристально разглядывал рисунок, пытаясь восстановить события, но ничего не получалось.


В другом конце комнаты Дуг и Катрин что-то взволнованно обсуждали и, кажется, спорили. Фрэнк сложил рисунки в ящик, задвинул его и подошел к ним поближе.

Конечно, это мог сделать кто угодно, – говорил Дуг. – Но у кого есть повод для этого? Ян пытается свести со мной счеты уже много лет, ты знаешь. В серфинге ему ни разу не удалось одолеть меня. Может быть, он решил попробовать более простой способ?

Он никогда бы не мог опуститься до таких мерзостей, – настаивала Катрин.

Даже если бы это давало ему шанс получить кубок Альманэра? Да уверен, что мог бы!

Катрин энергично покачала головой.

– Я лучше его знаю. Да, он мечтает победить тебя, но честно, честно! Обман лишает победу всякого смысла.

– Что это за Ян? – вмешался в разговор Фрэнк.

Какое-то мгновение Дуг и Катрин в замешательстве смотрели на него. В пылу спора они совершенно забыли о присутствии Фрэнка и Джо.

Потом Дуг сказал:

– Ян Митчел. На соревнованиях в Альманэре в прошлом и позапрошлом годах он занимал второе место. Мне кажется, в этот раз он решил победить, чего бы это ни стоило.

А я тебе говорю, что Ян не такой! – горячо возразила Катрин.

Ну ладно, может, и нет! – уступил Дуг. – Но ведь кто-то подсыпал мне утром наркотики. А ведь все знали, что я еду в аэропорт. Я бы назвал это попыткой совершить убийство.

Это просто ужасно, – сказала Катрин. – Ужасно. И я боюсь, что впереди что-то еще похуже. – Она мрачно оглядела мастерскую. – Иногда я даже рада, что дяди нет с нами и он не видит, что творится со спортсменами, которыми он так восхищался.

Выйдя из мастерской, они подождали, пока Катрин тщательно запрет дверь. Когда они подходили к вилле, Катрин окликнул какой-то мужчина в джинсах и форменной белой куртке официанта.

– Там за воротами спортивный комментатор, – сообщил он. – До него дошли слухи об утреннем происшествии с Дугом. Он хочет спросить, как сам Дуг оценивает свои шансы и считает ли, что сможет одержать победу на соревнованиях на кубок Альманэра.

Лицо Катрин стало жестким.

– Опять? Это третий за неделю! Слетаются сюда, как стаи стервятников! Они только и ждут, чтобы с Дугом что-то случилось и им бы было о чем писать.

– Ну-ну, не все же они такие, – возразил Дуг, облокачиваясь на строительные леса. – Некоторые из них – мои лучшие друзья.

– Может быть, но от моего дома пусть держатся подальше! – взорвалась Катрин. Она обратилась к мужчине в белой куртке: —Уильям, скажите ему, пожалуйста, чтобы он убирался отсюда. Я не желаю видеть ни его самого, ни его друзей.

В тот момент, когда Уильям разворачивался, чтобы уходить, Джо скорее почувствовал, чем увидел какое-то движение над головой. Он поднял глаза и обмер – огромная связка черепичных плиток сползала с лесов, из-под самой крыши. Перевернувшись, тяжелый груз полетел к террасе, прямо туда, где стояли Катрин, Дуг и Фрэнк. Еще мгновение – и они будут погребены под этой громадой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю