355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Смерть на кончике биты » Текст книги (страница 2)
Смерть на кончике биты
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:07

Текст книги "Смерть на кончике биты"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

СИТУАЦИЯ НАКАЛЯЕТСЯ

Фрэнк упал оглушенный.

– Фрэнк!.. – Джо отшвырнул свою перчатку и бросился к брату. Биф Хупер и Тони Прито побежали к автомату, пытаясь выключить его; но автомат, очевидно, заклинило.

Изо всех сил упершись в машину плечами, они попытались свалить ее набок. Коснувшись земли, автомат заскрежетал и, наконец, замер.

Перепуганный Джо тем временем склонился над братом. Фрэнк медленно приподнялся и сел, обхватив руками голову. Джо помог ему встать. Фрэнк прошел несколько шагов, но потом колени его подогнулись, и он упал бы, если бы Джо его не подхватил.

– Спокойно, Фрэнк, – сказал ему брат. – Лучше давай посиди, отдохни…

Фрэнк тяжело опустился на землю. А Джо, повернувшись к Бифу, попросил:

– Пойди к Ноулану, расскажи ему, что случилось.

Биф убежал. К братьям подошел Тони и сел на траву рядом с Фрэнком.

– Никогда не видел ничего подобного, – сказал он.

– Не понимаю, ей—богу, как это так… – бормотал Фрэнк. – Если я минуту назад лупил по мячу, то почему после этого мяч должен лупить по мне?.. Ой, голова прямо гудит! – Он опустил голову на руки.

– Ты можешь встать? – спросил Джо.

– Наверно… – Фрэнк медленно поднялся. И тут же принялся тереть себе глаза.

– В чем дело? – забеспокоился Джо.

– В глазах двоится. – Фрэнк потрогал свой лоб. – А это еще что за штуковина?

Джо внимательно осмотрел его голову.

– Просто шишка, – успокоил он брата. – Надо бы приложить лед.

В этот момент появился Биф вместе со Спайком Ноуланом; тот нес пакет со льдом.

– Что стряслось? – спросил Ноулан, глядя на Фрэнка.

– Автомат, который мячи подает, вдруг взял и взбесился, – объяснил Джо. – Один мяч угодил Фрэнку в голову. Мы пытались отключить эту чертову пушку, но ее, как нарочно, заклинило. Пришлось ее перевернуть. Боюсь, мы ее сломали.

– Машину починим, это ерунда… – Ноулан осторожно прикоснулся ко лбу Фрэнка.

Тот передернулся от боли.

– Похоже, все не так страшно… Но эта опухоль мне не нравится. По—моему, тебе надо показаться врачу. Приложи вот пока пакет со льдом и отправляйся к врачу.

Он отдал Фрэнку лед и пошел осматривать автомат.

Джо и Биф последовали за ним.

– Что же такое с машиной? – спросил Джо.

Ноулан недоуменно пожал плечами.

– Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что-то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну-ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.

Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:

– Просто не верится!.. Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?

Джо тоже обследовал машину.

– Ого! Смотрите-ка! – вдруг воскликнул он.

Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело—голубой ткани, каким-то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.

– Точно как у Тони, – сказал Биф, заглянув через плечо Джо.

– Верно, – согласился Джо. – Но ведь повязка Тони на нем…

– Где ты нашел мою повязку, Джо? – с улыбкой спросил подошедший Тони и протянул руку. – А я-то ее везде ищу!..

– Она была в машине, – ровным голосом ответил Биф. – Вот что, Тони: это выходит за всякие рамки. Сначала ты обрушиваешь трибуну, потом запихиваешь тряпку в машину. Может, хватит таких шуток? Можешь поверить, это совсем не смешно!..

– Успокойся, Биф! – вмешался Джо.

– И не подумаю! Вчера я чуть не сломал руку. Сегодня Фрэнк получил по голове, и еще неизвестно, насколько это серьезно… – Он снова посмотрел на Тони. – Когда-нибудь наступит конец?..

Тони пристально посмотрел на Бифа.

– Знаешь, Биф, я устал оправдываться и защищаться от твоих обвинений. Что на тебя наехало? Как что случится, ты сразу винишь меня. Я больше не намерен это терпеть! – Тони повернулся и зашагал прочь.

– Ну нет, ты так просто не уйдешь! – яростно крикнул Биф.

Он в два прыжка догнал Тони и повалил его на землю. Спайк Ноулан и Джо едва сумели их растащить.

– Да подождите, ребята! – Джо встал между Тони и Бифом. – Какая муха вас укусила? Объясните хотя бы, чего вы не поделили!..

– Спроси вон его! – хмуро ответил Тони, тыча пальцем в сторону Бифа. – Он ведь начал…

– Эй, хватит вам! – вмешался Фрэнк. – Ведь вы друзья, не забыли еще?.. – Внезапно он обхватил руками голову и зашатался. – Что-то мне не по себе… – признался он. – Пожалуй, действительно надо врачу показаться.

Джо заботливо обнял Фрэнка за плечи.

– Дойдешь до фургона? – спросил он.

Фрэнк кивнул. Братья медленно двинулись к автостоянке. Биф бросил на Тони злобный взгляд и тоже отправился к своей машине.

– Я позвоню в больницу, предупрежу, что вы сейчас приедете, – крикнул Ноулан вслед братьям Харди.

Джо проверил, удобно ли сидит Фрэнк, пристегнут ли ремень. Потом завел двигатель и поехал к больнице.

Час спустя Джо сидел в приемном покое неотложной помощи и с нетерпением ждал врача, чтобы узнать о состоянии Фрэнка. Джо совсем уже собрался было подойти к дежурной сестре, сидевшей за столиком, но тут в дверях показался врач. Вид у него был усталый.

– Джо Харди здесь? – спросил он.

– Я Джо Харди, – вскочил Джо. – Что с моим братом? Все в порядке?

Врач улыбнулся.

– Я доктор Тэйлор. С твоим братом все будет отлично. У него небольшое сотрясение мозга. Мы оставим его на ночь, понаблюдаем за ним. И не пугайся, это в порядке вещей.

– А я могу его повидать?

– Конечно. Но – несколько минут, не больше. Он в четвертой палате, его как раз осматривают.

Палату Джо нашел быстро. Войдя, он сразу увидел Фрэнка. Тот лежал на больничной койке, бледный, но улыбающийся.

– Я позвонил маме и тете Гертруде, – сообщил Джо. – Они скоро приедут. Как ты себя чувствуешь?

– Не так чтобы очень… но ничего страшного, – ответил Фрэнк. – Знаешь, я лежу тут и думаю об этих двух происшествиях… – Он слегка приподнялся на локте и посмотрел на брата. – Похоже, кто-то специально устраивает всякие гадости, чтобы очернить Тони.

– Мне тоже так кажется, – кивнул Джо. – У тебя есть какая-нибудь идея, кто за всем этим стоит?

– Одно ясно: никто из «бомбардиров» на такое не способен… И вообще непонятно, кому это нужно…

– А как насчет Картера или Хорнера? Или Ноулана? Может, кто-то из них?..

– Возможно. Если, конечно, не кто-нибудь посторонний. – Фрэнк осторожно опустил голову на подушку. – Как только выберусь отсюда, нам предстоит небольшое расследование. – Он поморщился. – Не люблю, когда подставляют моих друзей…

Следующий день выдался на редкость жарким и влажным. Солнце к полудню палило нещадно. Бейсбольное поле томилось, разморенное зноем. Фрэнк был рад, что может сидеть в тени, на краю площадки, и наблюдать за игрой. Шишка на лбу ныла, не давая забыть о себе. Она была размером с мяч для пинг—понга; когда Фрэнк трогал ее пальцами, каждое касание отдавалось острой болью. Из больницы его отпустили утром; врач посоветовал ему денек отдохнуть, так что сегодня он не участвовал в тренировках.

Наступило время часового перерыва на ленч. Спайк Ноулан любил перед ленчем погонять игроков как следует, чтобы с них семь потов сошло.

Джо, пригнувшись, стоял в центре поля, надев перчатку.

– О`кей, мистер Ноулан! Готов! – крикнул он.

Ноулан сделал мощный, высокий бросок – «флай», направив его прямо в центр поля. Мяч летел над головой Джо, но тот подпрыгнул и поймал его своей перчаткой—«ловушкой». Это был красивый захват… Однако мяч вдруг провалился сквозь тесьму и упал на траву. Джо, открыв рот, изумленно рассматривал свою перчатку.

– Просто глазам не верю! Я упустил этот мяч!..

– В чем дело, Джо? – спросил Тони со смехом. – У тебя что, перчатка дырявая?

– Именно, – ответил Джо, качая головой.

К ним подошли Биф и Фрэнк. Джо показал перчатку и им.

– Вы только посмотрите! Она разлезлась, как старая тряпка. Что здесь, в конце концов, происходит?..

– Вон его спроси, – сказал Биф, показывая на Тони. – Тебе все еще мало, а, Прито?

– Хватит, Биф, – спокойно сказал Фрэнк.

– Хватит, хватит… Ты что, не видишь: как только он оказывается поблизости, что-нибудь обязательно случается! Тебе это не кажется подозрительным? – со злостью повернулся к нему Биф.

– Мне, например, кажется, – вступил в разговор Дейв Хофман, игрок второй базы в команде «Бомбардиров». – Сегодня утром кто-то намазал рукоятку моей биты маслом. Она у меня из рук выскользнула прямо во время игры. И я видел Тони возле корзины с битами как раз перед тем, как выйти на поле.

– Да, я туда подходил, – с вызовом ответил Тони. – Потому что приближалась моя очередь, и я искал биту полегче.

– Да уж это точно, – сказал Дейв с издевательской ухмылкой.

Тони возмущенно смотрел на него.

– Ты бы думал, прежде чем ерунду говорить! Учти, мне это не нравится!

– Тогда брось свои дурацкие шутки! – запальчиво крикнул Биф.

– Оставьте вы меня в покое! Я ничего плохого не сделал!.. Почему вы мне не верите?.. – Тони вдруг повернулся и быстрыми шагами пошел к автостоянке.

К мальчикам подбежал Ноулан. Бывшему кетчеру с его килограммами лишнего веса не сразу удалось отдышаться.

– Что тут у вас опять? – обратился он к Джо. – Почему ты такой легкий «флай» пропустил?

– Как я мог его не пропустить, если перчатка развалилась прямо у меня на руке?

Джо показал мистеру Ноулану перчатку. А Дейв Хофман рассказал о бите, смазанной маслом.

Ноулан посмотрел на Дейва, потом, хмыкая, повертел в руке порванную перчатку Джо.

– Н-да… – пробормотал он. – Это уж чересчур.

Он отдал Джо перчатку и ушел к своему «командному пункту». Остальные «бомбардиры» побрели что-нибудь перекусить.

Фрэнк и Джо переглянулись. Оба ясно видели на лице Ноулана гримасу гнева. Фрэнк толкнул брата локтем.

– Смотри, он разговаривает с Зиком Хорнером. Пойдем туда: может, узнаем, о чем они толкуют…

Братья как бы невзначай приблизились к скамье запасных, где сидели Ноулан и Хорнер, и сделали вид, что выбирают биты.

– Я тебе в последний раз говорю, Хорнер: эти «случайные» фокусы должны раз и навсегда прекратиться, – услышали они сердитый голос Ноулана.

– Подумаешь: должны!.. А если не прекратятся, так что? Брось меня пугать, приятель! Командуй вон сопляками, а меня не трогай! Запомнил?

Ноулан открыл рот, собираясь что-то ответить, и… промолчал. Он лишь бросил на Хорнера полный ненависти взгляд, встал и ушел.

Джо и Фрэнк переглянулись.

– Что бы все это значило? – пробормотал Джо.

– Это-то нам и предстоит выяснить, – тихо ответил Фрэнк.

Братья подошли к скамье, на которой сидел Хорнер, и сели рядом.

– Хэлло, мистер Хорнер! – начал Фрэнк. – Как дела?

Хорнер не ответил, глядя перед собой. Потом вытащил из кармана ветровки розовый резиновый мячик и принялся мять его левой рукой.

– Что это у вас такое? – полюбопытствовал Фрэнк.

– Это чтобы тренировать пальцы. У питчера должна быть сильная рука. Вот я и разрабатываю ее таким образом.

– Мы случайно услышали, как мистер Ноулан беседовал с вами о происшествиях в лагере, и…

Хорнер резко повернулся к Фрэнку.

– Вот вы чем занимаетесь? Чужие разговоры подслушиваете? – злобно накинулся он на мальчиков. – А ну, проваливайте!..

– Послушайте, вы не имеете права так с нами разговаривать! – возмутился Джо.

Хорнер вскочил и стремительно двинулся прочь.

– Мы хотели только узнать, что вам известно обо всем этом! – крикнул вслед ему Фрэнк.

– Вы что, оглохли? – обернувшись, закричал Хорнер. – Проваливайте, я вам сказал!

Он пристально посмотрел на братьев… и вдруг резко вскинул руку. Движение это было таким неожиданным, что Фрэнк и Джо едва успели отреагировать. В воздухе мелькнуло что-то розовое…

Братья инстинктивно бросились на землю. Мячик упал совсем близко от головы Джо… и с оглушительным хлопком взорвался. Пучки травы, комья грязи взлетели в воздух…

В БЕДЕ

Когда братья Харди подняли головы, они увидели небольшую воронку, оставленную взрывом. Вокруг нее островками горела трава, но налетевший порыв ветра быстро погасил пламя.

Джо и Фрэнк медленно поднялись. Хорнер стоял, глядя на воронку, и бормотал что-то себе под нос. Он был так ошеломлен, что, видимо, напрочь забыл про ребят.

– Сожми я этот чертов мяч посильнее – остался бы без руки. Кое—кто должен за это ответить!.. – злобно бурчал он.

Потом он повернулся и, не оглядываясь, нетвердыми шагами направился к домику на колесах, жилищу Ноулана. Фрэнк и Джо издали следовали за ним. Хорнер подергал дверь, но она была заперта.

– Открой, Ноулан! – кричал он, барабаня в дверь, но никто ему не ответил.

Хорнер подошел к телефонной будке, расположенной в углу автостоянки. Порывшись в кармане, вытащил несколько монет и затолкал их в щель автомата. Потом набрал номер и принялся что-то говорить в трубку. Хотя говорил он громко, Фрэнк и Джо находились слишком далеко, чтобы разобрать слова.

– Эх, узнать бы, о чем он там!.. – вздохнул Джо.

– Да-а, я бы тоже не против, – согласился Фрэнк.

– Давай пока потренируемся принимать мяч… Может, подберемся поближе к кабине – что-нибудь да услышим…

Фрэнк бросил мяч брату; тот ловко поймал его своей прохудившейся «ловушкой». Так они перебрасывались мячом, с каждым разом на пару шагов приближаясь к Хорнеру. Скоро его голос слышался почти ясно.

– Это же совершенно ни к чему было делать! – внушал кому-то Хорнер. – Ну ладно, меня вы уберете с дороги, но ведь тогда вам придется иметь дело с Ноуланом. Он все знает. И, если со мной что случится, пойдет в полицию…

С минуту он слушал, что ему говорят на том конце провода. Лицо его все более багровело.

– Не смейте мне угрожать! – заорал он. – Вы мне за все заплатите! Клянусь!.. Дорого заплатите!..

Хорнер швырнул трубку и побежал к своей машине. На бешеной скорости, под пронзительный скрежет колес, он покинул стоянку.

– Ну, понял что-нибудь? – спросил Джо.

– Не много, – ответил Фрэнк. – Но, похоже, все происшествия в нашем лагере связаны именно с Хорнером. Пойдем осмотрим место, где взорвался его мячик. Может, удастся найти что-то…

Они вернулись к воронке; Джо наклонился, разглядывая ее.

– Видишь, Фрэнк, она не очень глубокая, всего несколько дюймов.

– Но она достаточно велика, чтобы Хорнер сообразил: это предостережение, с ним в два счета могут разделаться… Никак не могу понять, что же это такое…

Фрэнк взял из воронки горсть земли, надеясь найти хотя бы клочья резины, оставшиеся от мячика, но ничего не обнаружил. Столь же безрезультатными оказались поиски Джо… В этот момент их кто-то позвал.

– А, Тони! Привет! – поднял голову Джо. – Что случилось?

– Я принес пиццу. Хотите по кусочку?

– Еще бы!.. С огромным удовольствием! – обрадовался Фрэнк.

Джо отошел от воронки.

– Похоже, здесь мы ни черта не найдем… Ладно, давайте перекусим.

Трое друзей сели на траву и принялись молча поглощать пиццу. Тони посмотрел на Фрэнка, потом на Джо.

– Ну, как пицца? – спросил он неуверенно.

– Блеск! – ответил с полным ртом Джо.

Тони довольно кивнул и повернулся к Фрэнку.

– Ты как себя чувствуешь?

– Нормально, – ответил Фрэнк. – Спасибо за пиццу, Тони!

Он встал, собираясь идти, но Тони вдруг схватил его за руку.

– Послушай, Фрэнк!.. Вы-то с Джо мне верите?! – с отчаянием в голосе воскликнул он. – Я ничего плохого не сделал!.. Я не ломал эту машину. Это в самом деле какой-то несчастный случай!..

– Да знаем мы, ты тут ни при чем, Тони, – вздохнув, сказал Фрэнк. – Только это был совсем не несчастный случай. Кто-то устроил это преднамеренно.

Тони покачал головой.

– Но это был не я, – настойчиво повторил он и добавил: – Тот, кто сунул в машину мою головную повязку, просто нашел ее где-то… Или украл! У меня эта повязка была вроде талисмана, она приносила мне удачу. Немного, но все-таки приносила. А вчера я даже ни разу не ударил по мячу… И все считают, что я виноват во всех грехах…

– Мы тебя ни в чем не виним, – прервал его Джо. – Мы тебе верим.

– Да, конечно… Но вы единственные, – горько сказал Тони. – Понятия не имею, как это моя повязка попала в машину… И вообще – что это за истории?.. Но я, ей—богу, ни сном ни духом! Честно, ребята!

– Не переживай, – попробовал утешить его Джо. – У нас есть кое-какие мыслишки насчет того, кто тут приложил руку…

– Правда? Вот это здорово! – Тони с облегчением вздохнул.

Фрэнк хотел что-то добавить, но тут раздался голос Спайка Ноулана.

– Пора за дело, парни! – крикнул он. – Здесь бейсбольный лагерь, а не пикник. Ленч закончен. Давайте поиграем в мячик.

Он распорядился, чтобы команда «А» заняла поле. Команда «Б», под началом Джо, была нападающей.

Молоток Картер уже был на месте, но Зика Хорнера найти не удалось. Никто не знал, куда он подевался. Ноулан явно был раздражен, но никак не прокомментировал отсутствие Хорнера. Он просто взял на себя обязанности питчера, которые должен был выполнять Хорнер.

Хорнер появился спустя полчаса. Он был чем-то возбужден, держался нервно, грубо кричал на игроков, когда те делали ошибки.

Заняв место питчера, Хорнер принялся вышибать всех, кто имел неосторожность проявить инициативу. Он выставлял их, как младенцев, делая высокие броски и целясь прямо в голову. Джо дважды чуть не угодил под мяч, летящий словно снаряд. Когда он попытался протестовать, бывший игрок высшей лиги просто высмеял его.

Около четырех часов пополудни у Фрэнка отчаянно застучало в висках. Последние два часа он изо всех сил пытался следить одновременно за Хорнером и за Ноуланом, но это оказалось нелегко. Питчер весь вибрировал от нервной энергии, всех держал в напряжении, орал на игроков, спорил с Картером и Ноуланом…

Джо был ужасно возмущен поведением Хорнера и пытался хоть как-то сдерживать его. Но питчер его просто проигнорировал, и это еще больше вывело Джо из себя.

– Берегись, Фрэнк! – крикнул Биф Хупер. Он выставил свою перчатку и принял бросок прямо перед Фрэнком. – Тебе чуть не врезали… – Биф перебросил мяч другому игроку.

– Эй, Биф, – позвал Фрэнк. – У тебя найдется минутка?

Биф увидел серьезное лицо Фрэнка и кивнул. Он махнул одному из ребят на скамье запасных, чтобы тот занял его место.

– О`кей, Фрэнк! Что случилось? – спросил он.

Фрэнк отвел Бифа на трибуну, чтобы поговорить без помех.

– Послушай, Биф… В нашем лагере происходят странные вещи. Сперва рушится трибуна. Потом я получаю по голове, потому что автоматический питчер сошел с ума.

– Не говоря уже о смазанной маслом рукоятке биты и о перчатке, которая разваливается, когда принимаешь бросок. А ты видел мяч, который разлетелся в клочья, когда Молоток по нему ударил?

– Что?! – воскликнул Фрэнк. – Когда это произошло?

– Да с полчаса назад, – ответил Биф. – Мяч просто развалился!.. Очень странно! Готов держать пари, тут не обошлось без нашего друга Тони.

Фрэнк покачал головой.

– Он тут ни при чем.

– Откуда ты знаешь? – настойчиво спросил Биф.

– Послушай, Биф, мы все росли вместе. И прекрасно знаем друг друга. Тони никогда не стал бы вредить никому из нас, и ты это знаешь.

– Но он постоянно всех разыгрывает. Наверняка это он сделал…

– Ошибаешься, Биф! Мы с Джо уверены, что Тони не виноват. Ну как тебя в этом убедить?..

– Когда ты расследуешь какое-то дело, то всегда ищешь доказательства. Так докажи мне! Я тебя слушаю.

Фрэнк вздохнул.

– Мы еще не собрали все факты, но я скажу тебе, что нам удалось выяснить. После того, как у Джо развалилась перчатка, между Ноуланом и Хорнером произошла ссора. Ноулан очень жестко предупредил Хорнера, что все эти инциденты в лагере должны прекратиться.

– Значит, это не розыгрыш? – озадаченно спросил Биф, широко открывая глаза.

– Именно! Мы с Джо попытались выяснить, что здесь происходит, но Хорнер не стал с нами разговаривать. Потом он словно взбесился и швырнул в нас мячом.

– И что, попал?

– Нет, промахнулся… К счастью. Потому что мяч взорвался, когда упал на землю.

– Что? Я никакого взрыва не слышал.

– Это было во время ленча, когда все ушли. Да и взрыв был не очень сильный… Слушай, Биф. Что-то слишком много стало у нас несчастных случаев! Мы с Джо не поспеем всюду. Нам нужен помощник.

– Говорите, что делать! – с готовностью откликнулся Биф.

– Последи за Ноуланом, – ответил Фрэнк. – Не спускай с него глаз. А мы с Джо станем наблюдать за Хорнером.

– А как с Тони? – вспомнил Биф. – Кто-то и за ним должен присмотреть…

Фрэнк понял: пока в лагере не прекратятся неприятные происшествия, Биф не перестанет подозревать Тони.

– Мы проверим и его, – пообещал он Бифу.

– Тогда я согласен, Фрэнк. Можешь на меня положиться. Я буду следить за Ноуланом, как ястреб за мышью.

– Спасибо, Биф. Я знал, что на тебя можно надеяться.

Фрэнк взглянул на игровое поле: там было пусто. Только Джо спешил к ним, на ходу подбрасывая и ловя мяч.

– Кажется, мы остались одни, – подойдя, сказал Джо. – Может, потренируемся немного?

– Я, к сожалению, не могу, – ответил Биф. – У меня сегодня свидание. Так что я приму душ и – домой.

– На меня тоже не смотри, – сказал Фрэнк брату. – Я только что расписался в журнале учета, что временно не могу тренироваться. Голова опять побаливает.

– Ладно, ладно… – вздохнул Джо. – Тогда пошли в душевую…

В раздевалке Фрэнк, который сегодня не надевал спортивную форму, смотрел, как брат сгребает свою одежду и запихивает ее в шкафчик. Тесный шкафчик был весь завален какими-то майками, трусами, носками, спортивными сумками; поверх всего этого беспорядка стояла пара кроссовок.

– Как тебе удается тут найти что-нибудь? – покачал головой Фрэнк.

– А что тут особенного? – весело ответил Джо. – Просто надо знать, что ищешь!

Биф ушел в душевую, хлопая по полу резиновыми шлепанцами. Джо взял полотенце и двинулся за ним. Фрэнк сел на скамейку и стал листать бейсбольный журнал.

В душевой Биф сразу пустил горячую воду.

– Эй, Джо! Может, устроим парную?

– Как это?

– Очень просто. Откроем до отказа все пять горячих кранов. Через пару минут тут все будет полно пара.

– А не обожжемся?

– Ни в коем случае. Мы встанем под душ с нормальной температурой. А когда надоест, горячие краны выключим.

– Звучит заманчиво, – согласился Джо. – Подожди, я только мыло возьму, я забыл его в раздевалке. – Он вышел из душевой как раз в тот момент, когда Биф стал включать горячую воду.

Джо был на полпути к своему шкафчику, когда из-за двери послышался отчаянный вопль Бифа.

Джо и Фрэнк бросились в душевую. Сквозь густую завесу пара они увидели Бифа, который скорчился в углу, пытаясь закрыться руками. Все пять душевых насадок извергали потоки кипятка, заполняя тесное помещение невыносимо горячим паром.

– Биф, что с тобой? – крикнул Джо.

– Я поскользнулся на обмылке и повредил лодыжку… Не могу встать…

Фрэнк попробовал подойти к Бифу, но обжигающий пар вынудил его отступить.

– Сделайте что-нибудь! Скорее!.. – закричал Биф и застонал от боли. – Я же сварюсь!

Джо бросил ему полотенце.

– Прикройся пока, Биф! Сейчас мы тебя вытащим.

Джо вытянул руку и попытался завернуть ближайший кран. Горячая вода ошпарила ему руку до плеча. Обернув ее полотенцем, он сделал еще одну отчаянную попытку.

Кран повернулся. Но вместо того, чтобы выключить воду, ручка крана осталась у него в руках!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю