Текст книги "Дар Миррен"
Автор книги: Фиона Макинтош
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)
ГЛАВА 13
Наемники быстро и без лишнего шума расправились с бриавельской стражей, выставленной у их лагеря. Нападение было неожиданным и стремительным. Бриавельцы не успели оказать сопротивление. Селимус вел, как всегда, нечестную игру. Он дал тайное задание не только Ромену, который зря считал себя командиром отряда, но и человеку по имени Аркол, отъявленному головорезу, которому нечего было терять. За его голову в Моргравии была назначена внушительная награда.
Селимус обещал освободить Аркола от преследования и хорошо заплатить за убийство короля Бриавеля. Остальные наемники должны были помочь ему осуществить коварный замысел. Селимус шел к цели напролом, сметая на своем пути все препятствия. Поговорив с Корелди, он понял, что этот человек не согласится убить Валора просто так, без всяких причин, в особенности после того, как король Бриавеля и его дочь примут предложение Селимуса. Аркол же лишен даже малейших понятий о чести, и поэтому Селимус остановил свой выбор на нем.
Король Моргравии преследовал сразу три цели. Во-первых, использовал Тирска для того, чтобы его люди проникли в Бриавель. Он не сомневался, что имя Уила откроет перед ним все двери, и его обязательно примет сам Валор. Селимус надеялся, что Валентина согласится выйти за него замуж. Королю не хотелось жениться, в особенности на толстой и плаксивой принцессе Бриавеля, но брак с ней отвечал его политическим интересам.
Второй целью Селимуса было убийство Тирска за пределами Моргравии. Ромен Корелди получил задание расправиться с Уилом после того, как тот выполнит поручение – войдет в доверие Валора и заручится согласием на брак его дочери с Селимусом.
И, наконец, третья цель – убийство короля Бриавеля. Если бы Селимус мог, он бы свалил всю вину за гибель Валора на Тирска, запятнав тем самым его доброе имя. Однако свою главную задачу Селимус видел не в этом, а в том, чтобы устранить со своего пути правителя соседнего королевства. Он знал, что без старого короля легко справится с принцессой. Если она не подчинится его требованиям выйти за него замуж и объединить оба королевства в одно государство, Селимус обрушит на Бриавель всю военную мощь Моргравии, и принцесса, эта пугливая девчонка, наверняка дрогнет и капитулирует. А потом ее можно будет убрать.
По расчетам Селимуса, смерть Тирска и Валора должна была загнать в угол принцессу, лишить ее поддержки и опоры. Селимус рассчитывал, что без отца эта избалованная девчонка совсем растеряется. Даже если она согласится выйти за него замуж, этот брак будет коротким и необременительным для Селимуса. Он воспользуется им для того, чтобы объединить два королевства, а потом избавится от ненавистной жены. Скорее всего после двух-трех лет совместной жизни, когда Валентина родит Селимусу наследника, который впоследствии займет трон объединенного государства. Селимус опасался, что его семейная жизнь может стать повторением жизни родителей, и считал это иронией судьбы.
Ему нравился собственный хитроумный замысел. Убийство Тирска избавляло от многих неприятностей и позволяло взять армию под свое командование, что было давней заветной мечтой Селимуса. Он не собирался останавливаться на Бриавеле. Создав мощное объединенное королевство, можно начать захват более мелких и слабых государств. В своих честолюбивых мечтах он видел себя уже императором, постоянно расширяющим пределы новой огромной державы. Придется, конечно, свергнуть самозванца Кайлеха, провозгласившего себя королем Скалистых гор, но это не слишком трудная задача. Юный честолюбец не раз слышал разглагольствования отца об угрозе с севера. Но никто не знал, на что способны варвары. Селимус полагал, что орда плохо вооруженных, необученных военному делу дикарей не сможет противостоять мощной, закаленной в боях армии Моргравии. Он с ранней юности мечтал о создании огромной империи. Эти мысли заронила в нем Адана. Селимус презирал отца за то, что тот заботился лишь о благополучии Моргравии и не лелеял честолюбивых надежд. Старый дурак не видит дальше своего носа, раздраженно думал Селимус. Почему он не захватил Бриавель? Почему не покорил горцев? Селимус решил взять эту задачу на себя. Он не сомневался, что в конце концов станет императором!
Пока король Моргравии предавался мечтам, Аркол в Бриавеле любовался зловещими плодами своей работы.
– В путь, ребята! – скомандовал он. – Нам надо спешить. Но сначала обвяжите копыта лошадей тряпками и закрепите оружие так, чтобы не бряцало. Нам нельзя шуметь.
– А как мы проникнем в город? – спросил один из наемников.
– Посыльный, которого я отправил в Веррил, уберет стражу у ворот, а потом поднимет решетку и впустит нас.
– Как-то все слишком легко и просто, – проворчал кто-то.
– Король Селимус все продумал и предусмотрел, – успокоил своих сообщников Аркол. – По его приказу еще один отряд наемников вторгся в пределы Бриавеля и теперь угрожает напасть с северо-запада на предместья Веррила. Сейчас туда двинется бриавельская гвардия, чтобы дать им отпор. А мы тем временем ворвемся во дворец.
– Но его охраняют!
– Мы нападем неожиданно, под покровом ночи, и захватим их врасплох.
Наемники одобрительно загалдели.
– А что будет с Корелди?
– Я его убью, – ответил Аркол. – Он – мой, и поэтому никто из вас не должен подходить к этому высокомерному ублюдку. Все понятно?
Наемники закивали и вскоре отправились выполнять распоряжения своего предводителя. Они не знали, что за ними все это время внимательно наблюдал маленький мальчик, прятавшийся в близлежащей роще. Финча, на глазах которого наемники закололи бриавельских стражников, била нервная дрожь. Несмотря на обидные слова Уила, сказанные им во время последней встречи, мальчик все же последовал за ним и остановился неподалеку от лагеря моргравийского посольства.
Финч слышал все, что сейчас сказал Аркол, и знал, что лишь он один может спасти десятки жизней.
– Нам надо найти Уила, – прошептал он Нейву.
Выбравшись из рощи, Финч и его верный пес побежали через поля к городу, стараясь сократить путь и опередить наемников.
Отбросив все сомнения, Уил подробно рассказал королю и Валентине о страшных событиях, предшествовавших его приезду в Бриавель. Валор и его дочь слушали гостя, затаив дыхание.
Они забыли о еде и лишь время от времени подливали вино в быстро пустеющие кубки. Когда Уил закончил свой рассказ, в комнате установилась мертвая тишина. Король и принцесса были потрясены жестокостью и коварством Селимуса. Особенно их поразило то, что новый король Моргравии приказал несчастной сестре Уила взять с собой в темницу отрубленную голову мужа, из которой все еще сочилась кровь. Когда голос Уила дрогнул, Валентина сжала его руку и, положив голову ему на плечо, разрыдалась.
Валор встал и принялся взволнованно расхаживать по комнате.
– А кто тот человек, с которым ты приехал сюда? – спросил он.
Уилу страшно не хотелось, чтобы принцесса отстранялась от него, но Валентина и не думала отпускать его руку и поднимать голову с его плеча.
– Мой убийца, – не сразу ответил он, занятый своими мыслями.
– Что?! – в ужасе воскликнула Валентина.
Уил рассказал все, что знал о Ромене, не забыв упомянуть о данном наемником обещании спасти Илену.
Охваченная волнением Валентина встала из-за стола и прошлась по комнате.
– Надо что-то придумать! – заявила она, сжимая руки. – Вы не можете ставить на карту свою жизнь!
– Но, к сожалению, жизнь – это все, что у меня есть, – грустно сказал Уил.
– Что нам делать, отец? – спросила Валентина, с отчаянием глядя на Валора.
– Селимус, по всей видимости, не сомневается, что мы дадим согласие на брак, – задумчиво промолвил король.
Уил кивнул.
– Да, но уверен, что даже если вы не согласитесь выдать за него дочь, он все равно добьется своего с помощью силы.
– Так, значит, ему нужна не столько моя дочь, сколько Бриавель?
Уил хотел было ответить на этот вопрос, но тут за дверью, завешанной гобеленом, послышался какой-то шум.
– Что там такое творится? – с недоумением пробормотал король.
Ответить никто не успел, потому что из уборной в кабинет ворвался мальчик, с головы до ног перемазанный нечистотами. От него исходил ужасный запах выгребной ямы.
Уил первым оправился от изумления.
– Финч, как ты здесь оказался?!
Запыхавшийся мальчик говорил с большим трудом.
– Это западня, Уил… Они направляются сюда, чтобы убить тебя. Корелди и король тоже должны умереть… Их возглавляет человек по имени Аркол!
– Кто это такой? – спросил Валор, не сводя с Финча изумленных глаз.
– Ему можно доверять, – быстро сказал Уил, понимая, что нельзя терять ни секунды. – Где ваши гвардейцы, сир?
– Охраняют дворец, я сейчас прикажу трубить тревогу.
– Поздно! – воскликнул Финч. – Ваши солдаты, охранявшие лагерь наемников, убиты. А большую часть гвардейцев люди Селимуса выманили из дворца. Посмотрите в окно, если не верите мне.
Валор и Уил выглянули во двор, а Валентина, сохранившая присутствие духа, тем временем задвинула два огромных засова на массивных дверях кабинета и выбежала из комнаты через потайную дверцу. Вскоре, однако, она вернулась со свертком, в котором лежало мужское платье, и предусмотрительно задвинула засов и на этой дверце, хотя о ее существовании знало всего несколько слуг, которые и под пытками не показали бы врагам тайный ход в покои короля.
Пока мужчины разглядывали из окна окрестности, Валентина приложила палец к губам, а затем быстро сбросила с себя платье на глазах у изумленного Финча и надела мужскую одежду, которую предпочитала женским нарядам. Когда Валор и Уил наконец повернулись, она уже заканчивала застегивать рубашку.
– Ну, вот мы и избавились от принцессы, – сказала она и, повернувшись к стоявшему у стены шкафу, достала из него три меча. – Надеюсь, отец, эти клинки не заржавели?
– Нет, дитя мое, я затачиваю их каждый месяц.
– Отлично. Они нам сегодня понадобятся.
Уил покачал головой.
– Нет, вам не нужно оружие, ваше высочество, – возразил он и двинулся к Валентине, чтобы забрать у нее мечи.
Глаза принцессы загорелись опасным огнем.
– Не смейте перечить мне, генерал Тирск, – предостерегла она. – Вы находитесь в Бриавеле, а не в Моргравии. Наши женщины знают, что такое чувство долга. Я – дочь своего отца и буду сражаться рядом с ним.
«Она великолепна», – восхищенно подумал Уил. Ему захотелось поцеловать Валентину. Однако для этого коренастому Уилу пришлось бы встать на цыпочки.
– Я хотел сказать, что мы должны увести вас отсюда, Валентина, – промолвил он. – Мы не можем рисковать жизнью наследницы трона.
– Он прав, – согласился Валор. – Мне недолго осталось жить. Мы с тобой уже говорили об этом, дитя мое.
На глаза принцессы навернулись предательские слезы, но она усилием воли сдержала их.
– Нет! Если уж действительно пришло время спасаться бегством, то мы убежим вместе, отец. Я не хочу остаться сиротой.
Валор нахмурился.
– Ты сделаешь то, что я тебе прикажу, Валентина, – ледяным тоном сказал он. – Я король, и ты должна повиноваться мне. И не забывай то, о чем я тебе постоянно твержу. Ты – единственная надежда Бриавеля на счастливое будущее.
Валентина хотела что-то возразить, но не осмелилась. Сейчас перед ней был не добрый ласковый отец, а суровый и строгий повелитель.
– Но нам отсюда все равно не выбраться, – помолчав, заметила она. – Когда я ходила в свою комнату за одеждой, то слышала голоса наемников, они уже у ворот дворца.
Взглянув на расстроенную Валентину и подавленного Уила, Финч вдруг встрепенулся.
– Отсюда можно бежать, – заявил он, – тем же способом, каким я пробрался сюда – через колодец для стока нечистот.
– Верно! – обрадовался Уил. – Финч, ты – молодчина! Ваше высочество, следуйте за мальчиком. А Нейв сидит у люка?
Финч кивнул.
– Хорошо, прикажи ему охранять принцессу и никого не подпускать к ней.
– А кто такой Нейв? – спросила Валентина, которой не нравилась мысль бежать через колодец уборной.
– Моя собака. Хотите верьте, хотите нет, но она понимает все, что ей говорят. Поторопитесь, это наш единственный шанс спастись.
За дверью уже слышался шум борьбы. Скоро наемники могли ворваться и сюда. Внезапно раздался отчаянный стук в дверь. Король с тревогой посмотрел на Уила.
– Это Ромен, не обращайте внимания, – мрачно промолвил генерал. – Позже мы с ним разберемся.
Войдя в уборную, Валентина остановилась в нерешительности.
– Я не уверена, что смогу спуститься туда, – призналась она, с отвращением заглянув в отверстие и представив, чем покрыты осклизлые стены каменного колодца.
У Уила не было времени на уговоры.
– Если вы не спуститесь сами, ваше высочество, я сброшу вас в колодец, чтобы спасти вам жизнь. Не смотрите на то, что я не вышел ростом, я намного сильнее, чем вы себе представляете.
Валентина видела, что Уил настроен решительно. Ей нравилась его прямота, и вообще молодой генерал произвел на нее сегодня самое благоприятное впечатление. И все же принцесса колебалась.
– Не заставляйте меня прибегать к силе, принцесса, – с угрозой в голосе сказал Уил, подталкивая Валентину к отверстию в каменной плите уборной.
– Лучше не злите его, ваше высочество, он очень сильный и запросто сбросит вас вниз, – раздался из гулкого каменного колодца голос Финча. – Прошу вас, следуйте за мной. И старайтесь дышать через рот, так будет легче…
Валентина кивнула, пытаясь подавить отвращение. Уил помог ей спуститься в колодец. Отверстие было достаточно широким для ее тонкой стройной фигуры. Обернувшись, принцесса взглянула на короля.
– Ты – следующий, отец, – сказала она и, набрав полные легкие воздуха, задержала дыхание и скрылась в колодце.
Король с улыбкой кивнул ей. Он знал, что не сможет протиснуться в отверстие уборной. Уил тоже понимал это и, чтобы отвлечь внимание принцессы, попросил ее крепче держаться за выложенные в стене ступени. Прежде чем начать спускаться, Валентина окликнула Финча, и тот ответил ей из глубины колодца.
В дверь королевских покоев барабанили все громче. Ромен кричал, чтобы Уил открыл ему. Но король и его гость не обращали внимания на грохот, глядя в отверстие колодца, в котором мелькнула макушка Валентины, спускавшейся в колодец уборной. Вскоре ее поглотила темнота. Но они отчетливо слышали голос Финча.
– Принцесса со мной, все в порядке, сир, она в безопасности!
– Отец, будь осторожен, ступеньки и стены очень скользкие, – донеслось из глубины колодца.
Ответом ей была тишина.
– Отец? – снова раздался из темноты тревожный женский голос.
– Нет, дорогая моя, я не смогу спуститься, – устало промолвил король.
Но прежде чем Валентина успела поднять шум, в разговор вступил Уил.
– Выслушайте меня, Валентина, – твердым тоном сказал он. – Отверстие слишком мало для короля. Но я останусь с ним и, клянусь, буду биться до конца за его жизнь и свободу. А вы ради нас всех и блага своего народа должны бежать. Слушайтесь мальчика, он будет вашим верным проводником и защитником. Я бросаю вам кошелек. Финч, найди надежное убежище.
Король тоже сходил за своим кошельком, более толстым и вместительным, и тоже бросил его в колодец.
– Спрячьте волосы под головной убор, принцесса, – продолжал Уил. – Старайтесь, чтобы вас никто не узнал.
– Как вы нас найдете? – спросила Валентина.
Ее слова отдавались эхом в каменном колодце.
– Не беспокойтесь, найдем как-нибудь. А если не сможем, то Нейв поможет вам найти нас. Наемники недолго пробудут здесь. Они привыкли к коротким набегам и не станут задерживаться в Бриавеле. А теперь бегите!
– Отец…
– Беги, дитя мое. Всегда помни, кто ты, и знай, что я люблю тебя больше жизни.
– Генерал, – голос Валентины дрожал, – спасибо вам за то, что вы были честны с нами. Вы стали другом Бриавеля, сохранив преданность Моргравии. Сдержите свое слово – спасите моего отца или отдайте жизнь за него!
Валору и Уилу показалось, что они слышат глухие рыдания, но тут из колодца донесся голос Финча:
– Удачи вам, Уил!
– Ты – храбрый парень, Финч! Я благодарю тебя за все. И не обижайся на меня за то, что я наговорил тебе прошлой ночью. Мне просто хотелось заставить тебя вернуться домой и не рисковать своей жизнью.
У Финча отлегло от сердца, когда он услышал эти слова.
Когда мальчик и одетая в мужское платье принцесса вылезли из люка, к ним бросился Нейв. Валентина невольно отпрянула, увидев огромную черную собаку.
– Не бойтесь его, – сказал Финч, а потом приказал Нейву взять принцессу под свою охрану.
Оглядевшись по сторонам, они побежали через сады в северном направлении, в сторону Кроувилла. Валентина была рада, что в темноте никто не видит ее слез.
– Уходи, мой мальчик. Ты сможешь спасти свою жизнь. Это твой единственный шанс, – сказал король Уилу, когда они остались одни.
– Нет, сир, у меня еще есть дела здесь. Я не брошу вас в беде, мы будем сражаться вместе, бок о бок.
Валор был растроган словами Уила.
– Кто бы мог подумать, что Тирск когда-нибудь будет сражаться на стороне Бриавеля?
Уил усмехнулся. События действительно принимали странный оборот, но генерал не мог оставить этого доброго, искреннего старика без своей поддержки. Валору грозила смерть. Если бы Уил сейчас ушел, то до конца жизни терзался бы угрызениями совести. Как бы он после этого смотрел в глаза Валентины? Выйдя из уборной, Уил подошел к запертой двери кабинета.
– Ромен! – громко крикнул он.
– Мы попали в западню, – раздался за дверью голос наемника.
– Сколько их?
– Думаю, что весь наш отряд, десять человек.
– Они получили приказ убить тебя, – предупредил Уил. – По-видимому, это попытается сделать Аркол.
– Гм… Я подозревал, что Селимус устроит нечто в этом роде.
– И тем не менее поехал сюда?
– Гадалка однажды предсказала, что у меня будет жизнь, полная опасностей, – ответил Ромен и расхохотался. – Впрочем, думаю, что осталось мне недолго.
Уил отодвинул засовы и втащил изумленного Ромена в комнату.
– Если нам суждено умереть, то мы умрем с оружием в руках, отражая нападение врага!
Ромен на мгновение растерялся. Он не ожидал, что генерал позволит ему войти в кабинет короля, и уже смирился со смертью. Увидев Валора, наемник поклонился ему.
– Поверьте, ваше величество, я бы не стал участвовать в той авантюре, если бы знал, что Селимус задумал убить вас.
– Но ты согласился за деньги убить другого достойного человека, которого любят и ценят на его родине, – сердито сказал Валор.
– Простите, ваше величество, за то, что я не могу вступить с вами сейчас в философский спор. Боюсь, что на это у нас просто нет времени.
– Если я останусь в живых после этой передряги, наемник, я убью тебя своими руками! – пообещал король.
– Как вам будет угодно, – с невозмутимым видом сказал Ромен и повернулся к Уилу. – Откуда ты узнал о готовящемся нападении?
Уил пожал плечами. Он не хотел рассказывать Ромену о Финче.
Наемник усмехнулся.
– Ну хорошо, оставь свои тайны при себе, но помни, что я никогда не нарушаю данное слово, – сказал Ромен, вынимая из ножен свой меч.
– Тише! Они идут, – прошептал Уил.
Сжимая в руках оружие, все трое повернулись лицом к двери. Они знали, что наемникам хватит нескольких минут, чтобы выломать ее и ворваться в комнату.
Валентина бежала до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Она совсем выбилась из сил и, остановившись, тяжело опустилась на землю, прислонившись спиной к огромному валуну. Принцесса не замечала ужасного запаха, который въелся в ее кожу и одежду. Подбежавший Нейв лизнул ее в лицо, и это маленькое проявление любви и преданности подняло бурю эмоций в душе девушки. Слезы хлынули у нее из глаз, и она, понурив голову, прижалась лбом к коленям. Запыхавшийся Финч сел рядом с ней на траву. Оба были перепачканы с головы до ног нечистотами, но не обращали на это внимания.
– Но почему, Финч, почему судьба так несправедлива? – Она в сердцах ударила кулачком по земле. – Я знаю, они умрут!
– Мы можем немного отдохнуть здесь, ваше высочество, – промолвил Финч, не зная, что еще сказать и как утешить принцессу в такой ситуации.
Он тоже думал, что Уил и Валор погибнут.
– Кто ты такой, малыш? – спросила Валентина.
– Я чищу отхожие места в королевских покоях Стоунхарта, ваше высочество.
Валентина усмехнулась.
– Держу пари, ты никогда не заставлял Селимуса спускаться в колодец с нечистотами.
– Нет, не заставлял, но мне и в голову не пришло бы спасать его, ваше высочество.
Валентина окинула мальчика более внимательным взглядом.
– Уил, увидев тебя, удивился не меньше, чем мы, – заметила она.
Финч кивнул.
– Я подслушал разговор принца с Корелди, наемником, который сопровождает Уила. Селимус рассчитывал использовать генерала, чтобы получить доступ к королю.
– А потом убить их обоих, – с горечью сказала принцесса.
– Нет, ваше высочество, я слышал только об одном убийстве. Селимус хотел, чтобы наемник убрал Уила. Я вместе с Нейвом отправился вслед за генералом и тайно сообщил ему о коварном замысле Селимуса.
– И тем не менее он явился сюда, – промолвила Валентина, в душе восхищаясь отвагой и мужеством Уила.
Финч пожал плечами.
– Сомневаюсь, что у него был выбор, ваше высочество. Его загнали в угол. Генерал Тирск спасал сестру.
– Ты еще не знаешь, Финч, что генерал рассказал нам всю правду. Теперь его сестра обречена.
Мальчик ахнул.
– Представляю, как трудно ему было принять такое решение! Уил боготворит Илену, – промолвил он.
– Это счастье иметь такого брата, – вздохнув, сказала Валентина. – Я очень рада, что он стал моим другом.
– Да, вам повезло, ваше высочество.
– Неподалеку отсюда течет река. Вода в ней, конечно, очень холодная, но мы все же можем попробовать искупаться в ней, – предложила принцесса.
– Я уже привык к этому запаху, ваше высочество. Впрочем, если хотите, давайте помоемся. Нейв после купания поможет нам согреться.
Они направились к реке. На берегу под покровом темноты Валентина и Финч разделись, выстирали свою одежду, а потом искупались. Когда они, нагие и мокрые, вышли из воды, Валентина, прекрасно знавшая эти места, повела мальчика в небольшую рощу.
– Должно быть, он еще не развалился, – пробормотала она.
– О чем вы? – удивленно спросил Финч.
– Я говорю о шалаше, который построила здесь пару лет назад. Давай поищем его.
Увидев, что шалаш, слегка поврежденный непогодой, стоит на месте, Валентина с облегчением вздохнула.
– Он выдержал проверку временем, ваше высочество, – сказал мальчик.
– Это потому, что строить шалаши меня научил настоящий мастер, – с грустной улыбкой сказала принцесса.
– И кто же этот мастер, ваше высочество?
– Мой отец. Пойдем, шалаш хотя и невелик, но в нем уютно и сухо. Мы можем спокойно поспать.
Финча трясло от холода. Когда принцесса и мальчик залезли в шалаш, Нейв улегся между ними, и Финч обнял собаку, чтобы согреться. Принцесса тоже прижалась к псу.
– Какой он огромный, – пробормотала она.
Финч улыбнулся. Ему нравились стоявшие в шалаше запахи земли и травы.
– В Стоунхарте он наводил ужас на всех. Его не боялись лишь друзья и близкие Уила. К ним Нейв относился хорошо.
– Расскажи мне о Уиле, – попросила Валентина.
Ей хотелось отвлечься от тяжелых мыслей, которые заставляли сердце сжиматься от боли. Финч на мгновение задумался, вспоминая все, что знал о генерале, а затем обстоятельно рассказал принцессе о жизни Уила Тирска, начиная с его рождения до настоящего времени. Увлекшись рассказом, Валентина внимательно слушала Финча, ловя каждое его слово. Она с удивлением узнала, что взаимная неприязнь Уила и Селимуса началась очень давно.
– Значит, Уил никогда не любил человека, ставшего королем Моргравии?
– Нет, принцесса, генерал Тирск всегда презирал его.
– В таком случае, почему он служил ему?
– У Уила не было времени на размышления. Его отправили сюда с важной миссией в тот день, когда умер король Магнус.
– Из этого следует, что Селимус давно уже придумал, как избавиться от влиятельного генерала, и стал воплощать свой коварный замысел сразу же, как только смерть отца развязала ему руки. Ты сказал, что Уил пользуется непререкаемым авторитетом в моргравийской армии и солдаты готовы пойти за ним в огонь и воду?
– Да, если он захочет, то в мгновение ока свергнет Селимуса с трона.
– А что это за странная история с ведьмой? Ты действительно видел, что глаза генерала изменили свой цвет?
– Да, один стал серым, а другой – зеленоватым. Сначала я страшно перепугался, но глаза генерала Тирска очень быстро обрели свой обычный цвет, и я даже подумал, что мне все это померещилось.
– А Нейв был собакой той девушки, которую сожгли? – спросила Валентина.
– Да, тогда он был еще щенком. За несколько минут до смерти она сказала Уилу, что дарит ему своего питомца. Надеюсь, вы не сочтете, что я спятил, ваше высочество, если скажу, что Нейв – не простая собака и наделена магическими способностями.
– С чего ты это взял? – удивилась Валентина, поглаживая Нейва по голове.
Финч рассказал ей о странных повадках Нейва.
– Теперь я буду внимательно присматриваться к тебе, – заявила Валентина, обращаясь к собаке, и почесала ее за ухом. Нейв закрыл глаза и заурчал от удовольствия. – Да, все это очень странно.
– Вы верите в магию и колдовство, ваше высочество?
– Нет. Я никогда не сталкивалась с колдунами и магами. Я верю только своим глазам и чувствам.
– А я в отличие от вас верю в силу колдовства, ваше высочество, – признался мальчик. – Я уже привык к странностям Нейва. Он враждебно относится ко всем, кто не любит Уила или равнодушен к нему. А к вам Нейв сразу проникся симпатией, сразу полюбил вас.
Валентина улыбнулась.
– Ты очень предан генералу, Финч. Ему повезло. Хорошо иметь такого друга.
– Я стал его другом не но своей воле, ваше высочество. Меня выбрал Нейв.
Валентина сначала нахмурилась, но потом печально улыбнулась.
– Знаешь, Финч, я подумала и решила, что должна вернуться во дворец. Мне не следовало бежать. Я хочу увидеть отца.
– Нет, ваше высочество! Я обещал отвести вас в безопасное место и сдержу свое слово!
– Но я не хочу прятаться. Это трусость, Финч. Надеюсь, ты понимаешь меня?
В голосе принцессы звучали умоляющие нотки, она пыталась уговорить мальчика отпустить ее. Но Финч оставался непреклонен.
– Нет, не понимаю, – заявил он. – Я не вижу ничего зазорного в том, что наследница трона стремится сохранить свою жизнь. Это нельзя назвать трусостью.
– Но я хочу вместе с отцом сражаться с нашими врагами!
– Вы погибнете в бою и тем самым нанесете непоправимый вред Бриавелю.
– Да как ты смеешь! – рассердившись, воскликнула Валентина и вскочила на ноги. – Кто ты какой, чтобы указывать мне?!
Финч понурил голову, и принцесса поняла, что он охвачен отчаянием.
– Простите меня, ваше высочество. Я – ничтожный человек, чистильщик отхожих мест, и недостоин находиться рядом с вами. Но мне поручили охранять вас, и я скорее умру, чем позволю кому-нибудь прикоснуться к вам.
Искренность мальчика тронула сердце принцессы, ей стало стыдно за свою вспышку гнева. Упав на колени, она крепко обняла Финча и попросила у него прощения.
– Я не хотела обидеть тебя, Финч. Вы с Уилом правы. Умоляю тебя, скажи, что ты простил меня!
Валентина так сильно сокрушалась, что Финчу стало жаль ее. Он вдруг подумал, что существует только один способ утешить ее.
– Ваше высочество, не могли бы вы побыть здесь некоторое время вдвоем с Нейвом, – промолвил он.
– Ты хочешь куда-то отлучиться?
– Да, я вернусь во дворец и посмотрю, что там происходит. Для меня это не опасно.
– О, спасибо, Финч! Но только будь осторожен и не задерживайся там!
– Вы должны дать мне слово, ваше высочество, что никуда не уйдете отсюда, – сказал мальчик и посмотрел на Нейва. Собака, казалось, сразу же поняла, что от нее хотят, и насторожилась. – Нейв будет присматривать за вами. С ним вы можете чувствовать себя в полной безопасности.
Валентина кивнула, и Финч быстро скрылся в темноте.
В королевских покоях шла ожесточенная битва. В дверь один за другим врывались наемники и вступали в бой с Уилом и Роменом, которые сражались, стоя спина к спине. Валор вынужден был бездействовать, наблюдая за всем происходящим, потому что Уил загородил вход, заняв такую позицию, которая не позволяла нападавшим добраться до короля. Ромен и Уил уже уложили четырех противников.
– Их осталось шестеро, – бросил Ромен через плечо.
Взревев, он перепрыгнул через упавший стул и, держа меч обеими руками, рубанул очередного нападавшего по бедру. Пятый наемник рухнул на пол, его нога была рассечена до кости. Ромен отбросил его оружие в сторону. Он знал, что раненый умрет через несколько минут, поскольку у него рассечена артерия.
Король искренне восхищался фехтовальным мастерством двух прекрасных воинов. У каждого из них был свой неповторимый стиль. Уил отличался упорством и настойчивостью в достижении цели. Его действия основывались на холодном расчете и доводах разума. Валора удивляло бесконечное терпение молодого генерала, который постоянно лавировал, отражал удары, ловко уходил от своего соперника, исподволь готовя контратаку. Используя такую тактику, он расправился уже с двумя наемниками, доказав, что он искуснее, хитрее и расчетливее их.
Ромен сражался более яростно и напористо. В поединке он брал инициативу в свои руки и предпочитал действовать агрессивно. Валор заметил, что он никогда не уступает врагу пространства. Ромен постоянно теснил своего соперника, и тот вынужден был защищаться, уже не помышляя об атаке. Ромен действовал стремительно, его удары были молниеносны, именно поэтому ему удалось нанести смертельную рану своему третьему противнику. Валор видел, как Ромен отбросил ногой в сторону меч умирающего наемника и, повернувшись лицом к двери, приготовился встретить очередную жертву. Однако на этот раз в кабинет вбегали сразу два врага.
Валор понял, что пришла пора действовать. И хотя он давно уже не брал в руки оружие и не появлялся на поле боя, король не колебался. Взревев, он поднял над головой свой меч с гравированным эфесом, делая мощный замах, и, издав боевой клич, рубанул клинком одного из наемников. Однако тот успел отбить удар. Раздался оглушительный лязг металла, искры посыпались в разные стороны, и король начал бой не на жизнь, а на смерть. Противник был намного моложе и обладал огромной силой, однако король превосходил его в росте.
Обменявшись с наемником серией ударов, Валор понял, что, если ему не удастся расправиться с ним в ближайшие несколько минут, то силы иссякнут, и ему останется только надеяться на помощь своих молодых соратников. Продолжая вести трудный бой, он невольно подумал о Валентине. Его тревожило будущее дочери. Король знал, что она станет хорошей правительницей, если окружит себя умными порядочными людьми. Она была отважна и всем сердцем любила свой народ.