355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Финн Риделанд » Остров в Меланезии » Текст книги (страница 9)
Остров в Меланезии
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:37

Текст книги "Остров в Меланезии"


Автор книги: Финн Риделанд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

В раю

Почти в шестистах километрах к северо-востоку от острова Бугенвиль, едва видимая с самолета и почти невидимая на карте Тихого океана находится группа небольших атоллов, которые, несмотря на значительное удаление от собственно Соломоновых островов, в административном отношении принадлежат к району Бугенвиля. Это острова Нукуману, или Тасмана, – несколько коралловых островов, расположенных почти на самом экваторе. Впрочем, у них есть еще одно название – Дружелюбные острова.

Я несколько раз бывал на этих островах, когда ездил в главный административный центр в Сохано в заливе Бука. Несколько раз в год на Нукуману заходит судно связи «Нивани». Больше туда никто не плавает, если не считать нескольких сухогрузов, перевозящих копру.

В отличие от обитателей Бугенвиля и Бука у жителей Нукуману довольно светлая кожа и могучее, атлетическое телосложение. Волосы у них волнистые, а не курчавые. Если судить по чертам лица, они скорее принадлежат к малайскому, или полинезийскому, типу, чем к меланезийскому. Однако ничего определенного сказать нельзя, потому что никто не знает, откуда они родом [10]10
  Жители атолла Нукуману и ряда других атоллов к востоку от Соломоновых островов говорят на полинезийских языках. Они являются либо осколками древней полинезийской волны, прошедшей через Меланезию, либо позднейшими переселенцами с востока, из Полинезии.


[Закрыть]
.

Жители Нукуману тоже находятся на одной из ранних стадий развития, однако значительно отличаются от обитателей других островов. Хотя у них нет даже самого необходимого для сносного человеческого существования, я не видел более жизнерадостного народа.

Деревня Тератиара на юго-западном побережье острова – единственная на всем Нукуману, не считая совсем маленьких селений. Длинные широкие песчаные косы вызывают ощущение подавленности и полной изоляции от остального мира. Однако местные жители вовсе не чувствуют себя несчастными. Напротив, создается впечатление, что жизнь обитателей Нукуману наполнена смыслом, а на земле, обработанной их трудолюбивыми руками, растет все, что только может расти.

Это, конечно, не значит, что Нукуману утопает в зелени. К сожалению, здесь слишком мало пригодной для обработки площади. На территории, составляющей всего три квадратных километра, живет свыше двух с половиной тысяч человек. Поэтому здесь сажают лишь самые полезные растения. Короткие серые, как водосточные трубы, стволы пандануса торчат из черной плодородной земли у самого берега. Его жесткие листья упрямо расходятся в разные стороны, чуть вздрагивая под свежим дуновением ветерка. Кокосовые пальмы на Нукуману не такие высокие, как на Бугенвиле, потому что здесь бывают засухи, но орехи на них вырастают достаточно тяжелые и обладают приятным вкусом.

Основное занятие островитян – рыболовство, но, кроме того, они выращивают кокосовые пальмы, ямс, бананы и другие плоды. Каждая супружеская чета обязана неукоснительно соблюдать законы предков, которые указывают, что главное в жизни – дети и что они никогда не должны испытывать недостатка в пище. Муж и жена равно несут ответственность перед обществом за жизнь и здоровье детей. И вообще создается впечатление, что жители Нукуману заботятся только о том, чтобы дети росли здоровыми, а в семье царили мир и согласие.

Мужчина может иметь несколько жен, но, как правило, ограничивается одной. Правда, одна или две младшие сестры жены могут жить в его доме в качестве верных подруг и помощниц. Со временем их желание разделить со старшей сестрой все тяготы семейной жизни иногда заходит так далеко, что они берут на себя и заботу о супружеских ласках.

Уже наступил вечер, когда «Нивани» бросил якорь возле одного из коралловых рифов Нукуману и нас перевезли в лодках на берег. Нам предоставили хижину, находившуюся напротив медицинского пункта администрации на окраине деревни Тератиара. Высоко над морем сиял месяц. Серебряными отблесками вспыхивали темные силуэты пальм. Клубящиеся громады облаков медленно плыли по небу, с которого на нас ласково смотрели звезды и созвездия, когда мы шли по берегу, наступая на раковины и обломки кораллов.

Кажется, здесь собралась вся деревня. Жители Тератиары окружили нас плотной толпой. Ребятишки энергично расталкивали взрослых, чтобы все увидеть, и чуть не оттеснили в сторону пятерых старейших жителей деревни, которые олицетворяли собой нечто вроде совета старейшин. Эти старцы как раз собирались поговорить с нами о копре, рыболовстве, здравоохранении и еще некоторых чисто экономических проблемах.

Ко мне подошел глубокий старик с величественным, как у короля, лицом. Его звали Лау Тереху. Следом за ним шли его многочисленные внуки и правнуки. Он рассказал мне о том, как еще в молодости нашел счастье с женщиной, которую выбрало его сердце, посоветовавшись с солнцем. А на рифе в это время несколько юношей при свете факелов ловили для нас сетью омаров. Забрасывая сеть, они пели песню, которая называется «Хауина» – гимн, посвященный морю.

Вскоре к нам присоединилась группа молодых девушек с обнаженной грудью. Украдкой поглядывая на нас, они застенчиво перебирали пальцами ожерелья из раковин и кораллов.

Какой разительный контраст составляли веселые и беззаботные девушки Нукуману с женщинами Бугенвиля, влачащими весьма жалкое существование!

И, как ни странно, я вдруг поверил в то, что в жизни есть романтика. Я сказал старому Лау, что эти девушки очень красивы.

– Да, – ответил он, улыбнувшись. – Они красивы.

В правилах, определяющих поведение служащих администрации, был параграф, который в этот вечер более чем когда бы то ни было показался мне гадким и бессмысленным. Параграф касался «общения с местными женщинами» и самым категорическим образом запрещал белым чиновникам вступать в «близкие отношения» с «женским населением островов». Об этом было известно и на Нукуману, но до сих пор в этой связи ни у кого не возникало никаких проблем… В тот момент я думал, что никогда не встречу девушек красивее тех, что живут на этом чудесном острове. Глядя на их прекрасные тела, широкую улыбку и удивительно добрые глаза, я чувствовал, что почти пьянею…

У нескольких девушек кожа была чуть темнее, чем у остальных. Возможно, кто-то из их далеких предков прибыл сюда с Бугенвиля или Бука. Почти у всех обитателей Нукуману были чисто восточные черты лица. Ни у кого не было жестких курчавых волос или широких носов, как у остальных жителей Меланезии. Хотя они говорили на совершенно незнакомом мне языке, я без труда понимал все, что они хотели сказать: такими красноречивыми были их взгляды, мимика и жесты.

Я не раз восхищался красотой этих грациозных девушек, когда бывал здесь раньше. Они приветствовали гостей необыкновенно радушно и сердечно, но отнюдь не развязно. А нас они встречали с какой-то особой радостью и наивной симпатией и в то же время держали на определенном расстоянии.

Никогда еще я не чувствовал себя так уютно среди совершенно чужих людей. Как только я ступил на песчаный берег Пукуману, у меня возникло ощущение, будто я все понимаю, все люблю и связан неразрывными узами со всеми и всем, что меня окружает.

Как и в долине Аита на Бугенвиле, на Нукуману песни и танцы могут рассказать намного больше, чем просто слова. В тот вечер на берегу танцевали юноши и девушки, и танец выражал их мысли и чувства гораздо более красноречиво и трогательно, чем самое исчерпывающее повествование. Грудь, руки и ноги девушек были прекрасной формы и казались полированными. Лишь местами идеально ровная поверхность тел прерывалась татуировкой. Большие черные глаза смотрели ласково и выразительно. А тела покачивались и извивались так плавно, словно это не человеческие тела, а водоросли, раскачивающиеся на гребне волны. Вскоре я понял, что танец был своего рода пантомимой, которая позволяла молодым людям и девушкам объясняться друг другу в любви. До вступления в брак они пользуются относительной свободой, но свобода эта не имеет ничего общего с сексуальной распущенностью.

Правила поведения, освященные вековыми традициями, – я имел возможность узнать лишь некоторые из них, – а также культ моря и солнца определяют весь жизненный уклад обитателей Нукуману. И правила поведения, и религия идеально приспособлены к условиям этого района земли. Поэтому любая чужеродная идея, которую европейцы попытаются навязать островитянам, любой запрет, противоречащий их естественным склонностям, не только не приведут к созданию хоть сколько-нибудь реальных ценностей, а, наоборот, разрушат то прекрасное, что было рождено древней культурой Нукуману. Между прочим, народом Нукуману создано гораздо больше духовных ценностей, чем, скажем, обитателями Бугенвиля или папуасами, живущими в горных районах Новой Гвинеи.

Поэтому миссионерам запрещено не только проповедовать христианство, но и вообще появляться на острове. Австралийские власти были вынуждены заявить, что жители Нукуману сами решат, пускать или не пускать к себе миссионеров и проповедников. Насколько мне известно, островитяне до сих пор не желают иметь дело ни с одним миссионерским обществом.

Однако отсюда вовсе не следует, что на этом острове все остается таким, каким было тысячу лет назад. Совет старейшин – старый Лау Тереху был одним из пяти его членов – считал, что молодое поколение островитян должно постепенно познавать мир, который находится за горизонтом. Поэтому Совет отбирает наиболее одаренных юношей и посылает их за счет администрации в Сохано, в Порт-Морсби, Рабаул или даже в Австралию, чтобы они учились и приобретали нужные знания. В результате этой весьма разумной политики на Нукуману есть сейчас врачи, фельдшеры и радиотехники, которые родились и выросли на острове. Закон божий в школах не преподают. Старейшины полагают, что дети должны постигать тайны моря, земли и неба, а не забивать себе голову библейскими историями.

Несмотря на разницу в физической силе и склонностях, жители Нукуману – мужчины, женщины, юноши и девушки – работают сообща в интересах детей. Если кто-нибудь предлагает что-то сделать, – как правило, он первый и берется за дело, – остальные тотчас же присоединяются к нему независимо от того, работа ли это, новый танец или песня. Временами у меня появлялось ощущение, будто на Нукуману я обрел нечто такое, что искал всю жизнь и никак не мог найти. Каждый день и каждый вечер приносили мне радость и удовлетворение, и радостью был наполнен каждый миг моей жизни.

Если бы не обязанности врача территориальной администрации, которые требовали моего пребывания в Вакунаи, я навсегда остался бы на Нукуману. После того как я в четвертый раз прибыл на остров, старый Лау Тереху в знак особого благоволения разрешил мне вызвать дождь или разогнать бурю, если мне будет угодно. Мой старый друг не только посвятил меня в магические ритуалы, связанные с дождем и бурей, но и научил некоторым другим приемам волшебства.

Но несмотря на мою добрую волю и наши с Лау Тереху объединенные усилия, нам так ни разу и не удалось вызвать даже самый маленький дождь или прогнать с неба хоть одну-единственную тучку.

Наконец наступил день, когда к Нукуману подошел «Нивани», чтобы забрать меня и доставить обратно на Бугенвиль. Вопреки ожиданиям дождь лил как из ведра и к тому же начался шторм. Капитан не рискнул подойти к рифу, а тем более бросить якорь, и часа через два я увидел, как маленькое суденышко, длиной всего около пятнадцати метров, снова уходит в открытое море. Оно то и дело проваливалось в бездну, открывавшуюся между волнами, и снова мужественно взлетало на гребень очередной волны, пока, наконец, не исчезло за горизонтом.

Таким образом мне представилась счастливая возможность провести на Нукуману еще целую неделю.

Лау Тереху, эта старая лиса, весьма бдительно следил за мной. Для своих восьмидесяти лет он выглядел очень молодо. От остальных уроженцев Нукуману Лау отличался небольшим ростом, всего метр шестьдесят, но чрезвычайно величественной осанкой и вообще всем своим обликом он напоминал древнего патриарха. За всю свою долгую жизнь он не потерял ни одного зуба, а глаза у него были ясные, как у молодого человека.

Иногда Лау приходил ко мне в гости в сопровождении жены Tayipy, которая была на пятьдесят лет моложе его. Она научила моего повара Соуи готовить салат из мяса омаров, листьев куму, бананов и «кулау» – кокосового молока. Салат оказался очень вкусным, но от меня жена Лау старалась держаться подальше.

Иногда они приходили ко мне в гости вместе с девочкой лет пяти. Это было самое очаровательное существо, какое я только видел. Однажды я спросил Тауру, как зовут ее дочь. «Тэи», – ответила Тауру и с нежностью посмотрела сначала на своего супруга, а потом на маленькую Тэи.

Я так и не узнал, была ли Тауру женой Лау Тереху или просто его возлюбленной, живущей с ним в одном доме. Мне не хотелось задавать Лау вопросы, которые могли показаться ему бестактными.

Глядя на Тэи, я понял, что на этом острове в детях воспитывают доверие и любовь друг к другу и вообще ко всем людям.

Ни мальчики, ни девочки не носят одежды лет до пяти-шести. Дети на Нукуману застенчивы, но не пугливы. Родители приучают их к чистоте, воспитывая в них отвращение к грязи.

Раз в пять лет на Нукуману устраивают празднество, на которое приглашают всех мальчиков, достигших к этому дню половой зрелости. Старики поучают их, как следует правильно питаться, что такое нормальный и здоровый образ жизни. После этого празднества мальчики считаются уже юношами, у них появляются первые обязанности перед обществом. Прежде всего они обязаны ухаживать за маленькими братьями и сестрами, а также за престарелыми, если те в том нуждаются. И каждый должен найти себе подружку, чтобы со временем обрести подлинную гармонию в жизни.

Когда юноша и девушка испытывают друг к другу симпатию, не считается предосудительным, если между ними возникнут любовные отношения. В отличие от жителей Бугенвиля и почти всех меланезийских островов обитатели Нукуману в знак любви и нежности целуются.

Раньше мне и в голову не приходило, что на земле есть уголок, где жизнь построена на принципах доброжелательности и взаимопонимания, где совершенно отсутствуют зависть и конкуренция и ничто не мешает людям быть жизнерадостными и счастливыми. Когда я приезжал на этот остров, то каждый раз узнавал что-нибудь новое для себя и каждый раз думал о том, что мы, белые, могли бы очень многому научиться у обитателей Нукуману. И с тоской вспоминал о насыщенных влагой джунглях Бугенвиля, о скользких глинистых склонах его гор.

Если бы эти берега умели говорить

Хотя Соломоновы острова были открыты свыше трехсот лет назад, архипелаги Тихого океана до сих пор остаются одним из самых отсталых районов земли. Вся последующая история островов, не слишком богатая событиями, во многих отношениях трагична.

Открыл Соломоновы острова испанец по имени Альваро Менданья де Нейра. Он отправился в плавание из Кальяо (Перу), чтобы найти Южный континент. Ученые того времени были убеждены в существовании Южного континента, который, по их мнению, должен был уравновешивать материки, расположенные в Северном полушарии.

В Тихом океане де Нейра сначала обнаружил несколько атоллов, входящих в группу Эллис, а потом открыл атоллы Нукуману и Онтонг-Джава, принадлежащие к группе Соломоновых островов. В феврале 1568 года его суда стали на якорь возле большого гористого острова, который он назвал в честь своей жены – Исабель. Потом его эскадра достигла островов Гуадалканал и Сан-Кристобаль. Обоим островам названия дал сам де Нейра.

Участники экспедиции полагали, что острова являются восточными форпостами Южного континента, и, когда де Нейра вернулся в Кальяо, он, повествуя о своих открытиях, с энтузиазмом рассказывал об «островах царя Соломона». Чтобы убедить королевских чиновников в необходимости приступить к немедленной колонизации островов, де Нейра, возможно, утверждал, что там много золота.

Во всяком случае, в 1574 году де Нейра было поручено подготовить новую экспедицию на только что открытые острова.

Однако прошло больше двадцати лет, прежде чем де Нейра отправился в путь. Лишь в 1595 году он отплыл от берегов Перу, но на этот раз с женой Исабель и тремя ее братьями. Кроме того, его сопровождали колонисты, которые собирались поселиться на островах, и отряд солдат. Во время этой экспедиции были открыты Маркизские острова, которые де Нейра сам нанес на карту.

Однако экспедиция так и не добралась до «островов царя Соломона». Она достигла лишь группы островов Санта-Крус; они расположены несколько южнее и сейчас входят в протекторат Великобритании. На самом крупном из них участники экспедиции де Нейра попытались основать колонию, но неудачно. Жители острова были настроены отнюдь не миролюбиво, и незадачливым колонистам пришлось удирать сломя голову. Но сам де Нейра остался на острове. Незадолго до этих драматических событий он скоропостижно умер от неизвестной болезни [11]11
  Открыв в 1568 году Соломоновы острова, А. Менданья де Нейра решил, что это страна Офир, куда, по библейской легенде, царь Соломон посылал корабли за золотом для украшения Иерусалимского храма. Так острова получили свое название. Вернувшись в Перу, Менданья сообщил, что открыл на Соломоновых островах настоящую землю Офир, и рассказывал о золоте, которого там не было. Однако на островах Санта-Крус, открытых во время второй экспедиции Менданьи, никаких богатств не оказалось, и часть его людей взбунтовалась. Менданья подавил мятеж, но сам вскоре умер. Начальницей экспедиции объявила себя его вдова Изабелла де Баррето. Среди испанцев вспыхнула эпидемия (предположительно – чумы), и только тогда донья Изабелла дала согласие на уход с островов.


[Закрыть]
.

После смерти де Нейра командиром эскадры стал его ближайший друг и помощник Педро Фэрнандес де Кирос. Он продолжал разыскивать острова, описанные де Нейра, но безуспешно. Поэтому де Кирос взял курс на Филиппины и в феврале 1596 года прибыл в Манилу, Во время этого плавания он открыл Каролинские острова в Микронезии [12]12
  Каролинские острова были открыты испанским мореплавателем Альваро Сааредра в 1528 году.


[Закрыть]
.

Множество судов бороздило в те времена Тихий океан, но прошло еще двести лет, прежде чем вновь были открыты Соломоновы острова.

Первым там оказался англичанин Картерет. Он открыл Малаиту, один из самых больших островов в восточной части архипелага [13]13
  Подробнее с обстоятельствами плаваний Менданьи и Картерета читатель может познакомиться в книге: Я. М. Свет, История открытия и исследования Австралии и Океании, М., 1966.


[Закрыть]
.

Но лишь через год произошли события, оказавшие немалое влияние на всю последующую историю островов.

В 1768 году к Соломоновым островам подошли два французских корабля, «Будёз» и «Этуаль», совершавших под командованием Луи Антуана де Бугенвиля (1729–1811) кругосветное путешествие, длившееся с 1766 по 1769 годы. Бугенвиль высаживался на всех больших островах архипелага, но больше всего времени и сил он посвятил острову, который теперь носит его имя.

Об этом плавании Бугенвиль рассказал в своей книге «Путешествие вокруг света». Она вышла в 1771 году в Париже.

Книга повествует о многих удивительных фактах и событиях, однако она встретила довольно холодный прием в научном мире. Многие французские ученые отнеслись весьма скептически к данным, которые приводит Бугенвиль, а некоторые даже называли его лжецом и обманщиком. В ответ Бугенвиль написал:

«Я путешественник и мореплаватель, а следовательно, лжец и глупец с точки зрения этих ленивых писак, которые сидят в своих затхлых кабинетах, рассуждают о том, что такое мир и человечество, и упрямо подгоняют действительность под выдуманные ими самими схемы».

Никаких новых данных о Бугенвиле или его путевых заметках в печати опубликовано не было.

После Бугенвиля на Соломоновых островах побывали англичане и голландцы, а потом и немцы. К 1850 году на многих островах Меланезии осели люди с белой кожей – главным образом вербовщики рабочей силы.

Однако политический раздел этого района произошел несколько позднее. В 1885 году Соломоновы острова были разделены на немецкую и английскую сферы влияния, а в 1893 году англичане объявили свою часть архипелага британским протекторатом, в который, кроме того, вошли острова Санта-Крус, Реннелл и несколько атоллов, населенных главным образом меланезийцами и полинезийцами. Впоследствии в состав протектората было включено еще несколько атоллов и небольших островов: Беллона, Тикопиа, Ваникоро…

На рубеже XIX и XX веков немцы передали Великобритании свою часть Соломоновых островов, за исключением Бугенвиля и Бука. В административном отношении оба острова были присоединены к принадлежавшей тогда немцам Новой Гвинее.

Из всех островов Тихого океана только Соломоновы острова да еще Новая Гвинея населены племенами, находящимися на действительно примитивной стадии развития. Еще несколько десятков лет назад многие островитяне, и прежде всего уроженцы Малаиты, при виде чужеземца приходили в ярость. Кстати, последний случай убийства белого чиновника на Соломоновых островах зарегистрирован именно па Малаите.

Это произошло в октябре 1927 года. Неподалеку от деревни Кваямбе в области Синаранго были убиты начальник районной администрации У. Р. Белл, служащий администрации К. С. Лиллис и тринадцать полицейских из числа местных жителей.

В конце концов администрации удалось поймать виновных. Ими оказались семь местных военачальников и восемьдесят три воина. Военачальников приговорили к смертной казни и повесили неподалеку от Ауки – административного центра острова. Воины отделались тюремным заключением.

Во время одной из поездок на Маланту я узнал от чиновника районной администрации в Ауки, что восемьдесят пять процентов жителей Малаиты – «христиане». Однако во внутренних, горных районах живут племена, которые, по его словам, до сих пор придерживаются старинных обычаев. Они выполняют свои мистические ритуалы, но больше не убивают друг друга, так как их действия контролирует местная администрация.

Установить «контроль» над Соломоновыми островами было не так-то просто. Справедливости ради следует признать, что островитяне, и прежде всего обитатели Малаиты, подвергались чудовищно варварскому обращению со стороны белых людей – капитанов шхун, – которые в конце XIX века поставляли рабочую силу для плантаторов на острова Фиджи и в Австралию, в штат Квинсленд.

Как только белые люди приступили к колонизации Австралийского континента и тихоокеанских островов, там стали возникать плантации. В Австралии было чрезвычайно редкое население, к тому же ее коренные обитатели оказались почти полностью истребленными белыми колонизаторами. Потребность в рабочей силе на Австралийском континенте была очень велика, и ловкие авантюристы начали вербовать рабочих на островах Меланезии. Это предприятие оказалось весьма выгодным, и по мере того как в Австралии закладывались плантации, вербовка рабочей силы быстро превращалась в обыкновенную работорговлю.

Торговля «черными дроздами» (так авантюристы из Австралии и Америки называли меланезийцев) вскоре охватила всю Меланезию. Вербовщики рабочей силы группами по десять-пятнадцать человек заполнили меланезийские деревни на всем протяжении от залива Папуа на западе до островов Эроманга и Анейтьюм (Новые Гебриды) на юго-востоке. Захватив и обезоружив «черных дроздов», они заковывали их в цепи и везли на плантации в Австралию, точно так же как в свое время работорговцы увозили негров из Африки в Америку.

В результате этих разбойничьих набегов многие острова и районы Меланезии совершенно обезлюдели. Правда, английское правительство пыталось запретить торговлю людьми, но она приносила такие большие барыши, что даже самые суровые приговоры не могли прекратить позорный промысел.

Разумеется, многие вербовщики, охотясь за «черными дроздами», сами попадали в котел. Однако таких были единицы, тогда как торговлю «живым товаром» поддерживал целый флот охотников за рабами.

Аборигены подвергались чудовищно жестокому обращению. В архивах остались материалы процессов, в которых можно прочитать о шхуне «Молодые австралийцы», бороздившей воды Кораллового моря. Из свидетельских показаний следует, что во время бунта рабов на борту шхуны один из членов команды зацепил меланезийца багром за шею и держал его так до тех пор, пока тот не истек кровью. В другой руке он держал пистолет и стрелял в трюм с живым грузом.

Материалы еще одного процесса рассказывают о шхуне «Карл», небольшом судне с экипажем, состоявшим из ничтожной горстки людей. Никому и в голову не приходило, что на таком маленьком судне можно захватить и увезти с Новых Гебридов девяносто человек! Ночью пленники попытались выбраться из трюма. Вот что рассказал об этом один из свидетелей на процессе в Сиднее:

– В ту ночь все офицеры и матросы стреляли, не переставая ни на миг, в залитую кровью и охваченную ужасом толпу людей, загнанных в трюм. Утром в трюме было почти тихо. Наш штурман получил в ночной схватке легкое ранение, но чувствовал себя хорошо. Вечером из трюма снова послышался шум. Тогда кто-то из членов экипажа бросил в трюм несколько факелов, чтобы посмотреть, что там происходит. Всю ночь над палубой трещали выстрелы, но когда рассвело, было опять тихо. Всем – сидящим в трюме было приказано выйти на палубу. Пятерым из девяноста удалось подняться но трапу без посторонней помощи. Девять человек были тяжело ранены, их пришлось тащить под руки. Шестнадцать были ранены легко и сумели подняться на палубу, хотя и с трудом, но без посторонней помощи. Остальные шестьдесят были мертвы; их трупы выволокли из трюма и бросили за борт. Девять тяжелораненых тоже были выброшены в море.

После этого началась уборка палубы и трюма. Кровь счистили песком и замыли водой.

Через несколько часов английское военное судно «Россарио» остановило «Карл» и подвергло его досмотру, однако ничего предосудительного капитан на борту «Карла» не нашел и записал в вахтенном журнале, что на шхуне «все в порядке».

Экипаж шхуны «Хоупфулз» состоял из таких же отъявленных негодяев, как и экипаж «Карла». Два матроса были даже приговорены к смертной казни за убийство нескольких островитян при транспортировке их в Австралию. Однако плантаторы Квинсленда были настолько возмущены этим справедливым приговором, что обоих убийц пришлось помиловать.

И все-таки в 1872 году в Австралии был принят закон, запрещавший похищать людей с островов Тихого океана и насильственно перевозить на плантации хлопчатника и сахарного тростника.

В соответствии с этим законом вербовка рабочей силы должна была осуществляться только на добровольных началах. Однако и после этого охота за рабами не прекратилась.

Несколько лет спустя, в 1884 году, был принят «Закон о рабочих, завербованных на островах Тихого океана», который объявил противозаконной практику выдачи вербовщику пятнадцати шиллингов за каждого рабочего, доставленного на плантацию. Но и этот закон не пресек работорговлю. Острова Тихого океана разбросаны на очень большой территории, и в большинстве случаев было невозможно проверить, как завербованы находящиеся на борту аборигены – добровольно или насильно.

Через некоторое время был издан закон, который запрещал белым продавать островитянам оружие. Однако работорговля приняла такой размах, что в 1885 году была создана королевская следственная комиссия для изучения обстоятельств, связанных с доставкой рабов в Австралию.

В начале девяностых годов XIX века на все более процветающих плантациях сахарного тростника в Квинсленде работали 46 387 меланезийцев. Если не все, то, во всяком случае, значительная часть их была отправлена в Австралию насильно. Многих заставили следовать за европейцами племенные вожди или даже родственники, которые получили в обмен оружие и боеприпасы.

Рабовладельческая система в Меланезии значительно отличалась от рабовладения в Америке. Рабовладелец Квинсленда не мог продать или обменять рабочего со своей плантации, но тот был обязан проработать у хозяина определенное количество лет. (Правда, один меланезиец из десяти умирал.) Кроме того, в Австралии рабы помимо питания получали еще мизерную заработную плату: в первый год – три фунта, а затем их заработная плата постепенно возрастала, достигая предела – шести фунтов в год.

Со временем благодаря вмешательству прогрессивной общественности страны правительство было вынуждено принять более строгие законы, регулирующие «импорт рабочей силы». Власти усилили контроль за питанием, которое меланезийцы получали на плантациях, а также следили за тем, чтобы плантаторы заключали с рабочими договоры, а по истечении их срока отправляли меланезийцев домой.

В первый же год XX века вербовщики начали действовать совершенно легально. Прибыв на остров, они узнавали, кто из местных жителей хочет уехать в страну белых, чтобы работать па плантации. Желающие ставили отпечаток пальца на договоре, который гласил, что рабочий должен проработать там-то столько-то лет, за что будет получать столько-то фунтов в год. Нередко следом за вербовщиками yа острова отправлялись государственные инспекторы.

Однако уже в 1903 году вербовка «цветной» рабочей силы в Австралию прекратилась, ибо стала невыгодной, а те, кто уже находился в Квинсленде, постепенно возвратились на родные острова. Вербовка меланезийцев на Фиджи прекратилась в 1910 году: туда стали ввозить рабочую силу из Индии.

Для плантаций Австралии прекращение импорта рабочей силы означало катастрофу. Малочисленные белые сельскохозяйственные рабочие не могли заменить меланезийцев. Многие плантации пришли в запустение. Из-за необходимости нанимать белых рабочих производство сельскохозяйственных продуктов теперь стало намного дороже, чем было раньше.

Мои соотечественники-шведы тоже побывали в этом районе Тихого океана. Прежде всего мне хотелось бы рассказать о легендарном искателе жемчуга Викторе Берге, который в конце двадцатых годов выпустил в американском издательстве книгу «Искатель жемчуга». Она была переведена и на шведский язык.

Незадолго до начала первой мировой войны Берге с тремя товарищами подошел на люггере [14]14
  Люггер – небольшое парусное судно.


[Закрыть]
к Соломоновым островам. Они искали вдоль побережья Малаиты перламутровые отмели. Вскоре они нашли несколько многообещающих отмелей и начали их разрабатывать.

Берге – один из немногих белых людей, которые видели трапезу каннибалов. В своей книге он повествует об этом событии весьма выразительно.

Сидя в небольшой лодке, загруженной пустыми бочками, Берге и его друзья решили подняться вверх по реке, чтобы запастись пресной водой.

«Едва тронувшись в путь, – пишет он, – мы очутились в густом переплетении из ветвей и вьющихся растений, окруживших нас темной, непроницаемой стеной. А когда эта стена вдруг расступилась перед нами, мы увидели такое, что окаменели от страха. Действительно, картина, открывшаяся нам, была ужасна.

На большой лужайке в излучине реки, на фоне водопада, был разложен огромный костер. Высоко в небо взлетали языки пламени, искры и клубы дыма.

Вокруг этого зловещего очага сидели люди и что-то ели. Мы сразу поняли, что это была за трапеза…

Несколько секунд мы стояли, парализованные ужасом. Потом ощупью, держась друг за друга, снова вернулись к реке…»

С берега реки Берге и его товарищи еще несколько минут наблюдали за жутким пиршеством. Насытившись, его участники начали танцевать вокруг костра. В этот момент они обнаружили, что из прибрежного кустарника на них смотрят белые. Ситуация тотчас же приняла, мягко выражаясь, драматический характер, и для Берге с товарищами эта история могла плохо кончиться.

«Но в тот момент, когда мы уже приготовились открыть огонь, перед разгневанной, орущей толпой людоедов вдруг появился мужчина огромного роста. Судя по украшениям, это был вождь. Он размахивал топором и что-то кричал. Его крик подействовал на толпу отрезвляюще. Они немного успокоились и слушали своего вождя довольно внимательно. А он, видимо, убеждал своих соплеменников не нападать на нас».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю