Текст книги "Миры Филипа Фармера. Том 4. Больше чем огонь. Мир одного дня"
Автор книги: Филип Хосе Фармер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 36 страниц)
Он сделал зигзаг, подъехал к кромке мостовой, опустил подножку, подобрал кожуру и бросил в урну. Возвращаясь к велосипеду, он посмотрел по сторонам. Рутербика не было видно, да Тингл и не ожидал его увидеть. Мало ли в среде свинтусов и кроме Рутербика – если он действительно тут. Тем не менее Тинглу стало не по себе, и он, отъезжая, обругал себя за свой безотчетный поступок. Не останавливаться надо было, а наоборот – нажать на педали.
На Тридцатой улице он въехал вверх по пандусу и вскоре оказался на западной, теневой, стороне здания Тринадцати Принципов. Эта громадина с солнечными панелями на крыше занимала участок между Седьмой, Четвертой, Тридцатой и Тридцать седьмой улицами. Главный корпус возвышался на четыре тысячи футов, а тринадцать башен по его периметру добавляли еще тысячу четыреста. Офис Тингла находился на верхушке башни в северо-западном углу, где пересекались Седьмая и Тридцать седьмая улицы.
Спустившись по пандусу на стоянку в третий подземный этаж, Тингл поднялся на лифте в главный северо-западный вестибюль. Оттуда он доехал экспрессом до верха главного корпуса, а уж оттуда – до своего этажа в башне.
Идя по коридору к себе в кабинет, Тингл засмотрелся на вид из высоких и широких окон справа. На крыше главного здания было шесть причальных мачт, у трех стояли на приколе дирижабли, а четвертый, сверкающий оранжевый гигант, подходил носом к мачте. Тингл остановился полюбоваться великолепным красавцем кораблем.
Вокруг здания гуляли сильные потоки воздуха, но дирижабли, минуя их, опускались в сравнительно спокойной зоне над огромной кровлей, где не было препятствий для маневра. И никому не нужно было принимать концы, брошенные с борта. Двенадцать пропеллерных двигателей, которыми управлял пилот, могли противостоять любым воздушным завихрениям. Дирижабль медленно подплыл к гнезду на вершине мачты и состыковался с ним носом.
Тингл с удовольствием посмотрел бы, как выгружают в тележки каменированных, упакованных в сетки пассажиров, которым не страшны ни аварии, ни дорожная скука. Но взгляд на часы сказал ему, что самое время посовещаться с шефом перед работой. Он вошел в приемную, где сидел секретарь, печальный и неважно выглядящий, точно с похмелья. Тингл промчался мимо со словами:
– Доброе утро, Салли! – Услышав в ответ одно только бурчание, он добавил: – Солоно, Салли?
– Доброе утро, маха Тингл. Маха Паз…
– Знаю, знаю. Ждет меня не дождется. Спасибо.
Кабинет с потолком в форме купола был так же элегантен, как его хозяин. Привет Вардхамана Паз поднялся навстречу Тинглу во весь свой семифутовый рост. Блестящая разноцветная блуза и брюки обтянули шаровидный торс и мощные ягодицы. Над тремя обвисшими подбородками высилась круглая голова с массивным выпуклым лбом. Когда Паз кланялся и соединял ладони в молитвенном жесте, могло показаться, что ему трудно поднимать столько колец. Их было по два на каждом пальце, и в каждом крупный бриллиант или изумруд. Золото было фальшивое, камни искусственные, и сам Паз тоже казался Тинглу ненастоящим. Возможно, потому, что толстяки сейчас были редкостью.
Тингл тоже поклонился и сложил перед собой ладони.
– Доброе утро, шеф.
– Доброе утро, Боб.
Паз опустился на стул медленно и осторожно, как воздушный шар, из которого через дырочку постепенно выходит горячий воздух. Пригласил сесть Тингла и добавил:
– Для кого доброе, а для нас с тобой…
«Студень», как называли его за глаза, махнул ручищей, напоминающей плавник моржа, и скривился, будто объелся бобов.
– Я получил по нашему каналу сведения насчет твоих… и наших… трудностей.
Тингл заерзал на стуле и посмотрел по сторонам. Он не хотел выставлять себя дураком и спрашивать Паза, нет ли в комнате жучков и работает ли скрэмблер. Жучков, конечно, не было, и скрэмблер работал. Кроме того, раздражающе громко вещали три телеполоски. Тингл подвинул свой стул, упершись животом в край стола, и подался вперед.
– Тебе Тони сказала?
– Нет, не она.
– Рутербик и Гриль меня сегодня не волнуют. Но Кастор… наверное, твой информатор сказал, как он для нас опасен?
Паз кивнул, и его щеки затрепетали, как паруса на ветру.
– Розыском Кастора занимается один органик высокого ранга. Но у него связаны руки, поскольку он пока не может ничего предпринять официально. Лишь в случае, если вторник заявит, что Кастор – дневальный, наш человек сможет действовать. Причем он должен будет убить Кастора, чтобы предотвратить арест. Мы не можем допустить, чтобы Кастор попал в руки властей.
Хотя Тингл не должен был знать упомянутое Пазом лицо, он его знал. Он выяснил это имя с помощью информационных исследований, проведенных без ведома и согласия как правительства среды, так и совета иммеров.
– Мы должны найти Кастора, – сказал Паз.
– Буду трудиться, как бобр.
– Чего ты улыбаешься?
– Да так, каламбур.
– Какой еще каламбур? Сейчас не время быть легкомысленным, Боб.
– Американский бобр принадлежит к виду Кастор канадиенсис, – пробормотал Тингл.
– Что?
– Так, ничего. Шеф, мне придется схимичить с отчетом о рабочем дне. Но моя непосредственная начальница, Глоткия Писдрис, уж больно дотошная особа. Почти каждый раз меня проверяет.
– Глоткия Писдрис? – нахмурился Паз.
– Глория Питсдрит. Мы, подчиненные, зовем ее Глоткия Писдрис.
Паз не улыбнулся.
– Я уже сказал тебе, Боб. Легкомыслие…
– … вещь тяжелая. Я знаю, шеф. Прости меня.
– Я займусь Питсдрит, – с тяжелым вздохом сказал Паз. – Только вот…
Выждав несколько секунд, Тингл спросил:
– Что, есть новости и похуже?
– Ты очень проницателен, Боб. – Паз снова испустил тяжкий вздох. – Мой информатор сказал, что здесь у нас находится воскресный органик. Женщина, детектив-майор Пантея Пао Сник. У нее темпоральная виза, Боб. Темпоральная!
– И это, конечно, как-то связано с нами. Иначе ты бы о ней не упомянул.
– Боюсь, что да. Судя по словам моего информатора – он не сумел добыть подробности, которые могли бы пролить свет на это дело, – миссия Сник настолько секретна, что только генеральному комиссару известно, в чем она заключается. Возможно, что всего не знает даже и комиссар. Он, однако, отдал приказ об оказании Сник всяческого содействия. Это недобрый знак. Мы должны разузнать, какое у нее задание.
– Может быть, она здесь совсем не из-за нас.
Паз снова вздохнул:
– Хотелось бы мне так думать. К сожалению, она уже спрашивала о тебе. С тобой-то, собственно, она и хочет поговорить.
Сегодня, как видно, не удастся стать Тинглом на все сто. Вторник упорно отказывается умолкнуть. И требует, чтобы Тингл оставался как минимум агентом Джеффа Кэрда. Это все, что может позволить себе Тингл. Кэрда следует рассматривать как лицо, временно уполномочившее Тингла быть своим представителем в среде.
– Мне, возможно, придется поработать сверхурочно, – сказал Тингл.
– Я это улажу. Без проблем.
Придется выдумать какой-то предлог. Одна ложь порождает другую, и их нарастающий вес гнетет – а ведь придумываешь их, чтобы облегчить себе жизнь.
Паз кашлянул, прервав раздумья Тингла.
– Ничего не хочешь добавить?
– Нет, – сказал, вставая, Тингл. – Если у тебя все…
– Пока да. Если узнаешь что-нибудь новое, сообщи мне.
– Конечно.
Тингл вышел из кабинета, закусив губу. В коридоре он ощутил потребность помочиться и свернул в дверь с табличкой П – К. Через умывальную он прошел в просторное помещение, все белое, с потолком, полом и стенами под мрамор. Слева был ряд писсуаров с телеполосками в промежутках, справа кабинки, откуда слышались голоса дикторов, диалоги мыльных опер и прочие звуки.
Взглянув на пустой ряд, Тингл выбрал писсуар рядом с № 176. Их дневного диктора, Большого Джона Фоккера Натчипала, Тингл терпеть не мог. Справляя нужду, он мог представить, будто мочится на безмерно мерзкого Натчипала. Через четыре полоски от него читала новости фантастически красивая и сексуальная Констант Тунг. Но ее он избегал – по крайней мере, в туалетах, – поскольку эрекция, возникающая при виде ее, затрудняла процесс.
На сей раз предусмотрительность не помогла. Он все-таки слышал ее голос и невольно думал о ней. Пребывая в весьма затруднительном положении, Тингл вдруг почувствовал, что слева от него кто-то стоит. Он повернул голову и увидел женщину в коричневом жокейском кепи, на котором стояла красная звезда в зеленом круге, и в длинном коричневом платье с узором из зеленых петельчатых египетских крестиков. Большая зеленая наплечная сумка была набита битком. Из-под платья торчали носы ярко-зеленых туфель.
Она была небольшого роста, около пяти футов восьми дюймов, стройная, с короткими черными волосами, блестящими, как мех морского котика. На тонком треугольном личике выступали высокие скулы. Большие темно-карие глаза, тоже как у котика, пристально смотрели на Тингла. Она была не менее красива, чем Тунг, но произвела на него совсем другой эффект – ее бесцеремонность его разозлила.
– Да? – сказал он ей.
Вошла еще какая-то женщина, помахала Кэрду, сказала «Доброе утро, Боб» и скрылась в кабинке.
– Извините, что беспокою вас здесь, – сказала та, что стояла рядом. – Мне не хотелось ждать, пока вы выйдете. Не люблю терять время зря. – Говорила она быстро, с легкой хрипотцой.
– Кто вы и чем я могу вам помочь? – буркнул Тингл. – От смущения и злости эрекция прошла, но он так и не смог ничего из себя выдавить. – Сдаюсь, – сказал он, застегнул брюки и сердито направился к умывальнику, а женщина за ним.
– Детектив-майор Пантея Пао Сник, – представилась она. – Я…
– Я знаю, кто вы, – сказал он, глядя на нее в зеркале. – Мой начальник, полковник Паз, сказал мне.
– Да, знаю. Я заходила к нему в кабинет через несколько секунд после вас.
Он подошел к сушилке для рук и нажал на кнопку. Сник последовала за ним со словами:
– Мне разрешено говорить о своей миссии лишь в самых общих чертах. Но я вправе требовать содействия и воспользуюсь этим правом.
Значит, она действует по поручению Североамериканского Суперорганического Совета. Или делает вид, чтобы ей оказывали полное содействие. Тингл, будучи Кэрдом, сам не раз так поступал. Но он не собирался разоблачать ее, если она и блефовала. Если она действительно от САСО, то ей, возможно, поручено расследовать слухи, подозрения или, не приведи Бог, факты относительно иммеров. В любом случае она прибыла сюда явно не для того, чтобы поразвлечься.
Страх шарил у Тингла внутри, ища, за что ухватиться.
Глава 11– Мне нужно поговорить с вами наедине, – сказала Сник.
– Ко мне в кабинет мы не можем пойти, – ответил он, когда сушилка выключилась. – Не думаю, что у вас имеется на это разрешение.
Он пошел к выходу.
– Не имеется, – сказала она, следуя за ним по пятам, – хотя я могла бы его получить. Но не стоит терять на это время. Мне нужно всего несколько минут, и чтобы никто нас не слышал.
Он повернулся к ней и встретился с ее большими карими глазами, которые словно старались прочесть что-то в его взгляде. Красивые глаза, подумал он, совсем неподходящие для офицера-органика. А может, как раз наоборот. Такие любого мужчину с толку собьют. Кто поверит, что за этакой мягкостью скрывается сталь?
Он сказал, что они могут поговорить в комнате отдыха тут же поблизости. Она поспешала за ним, быстро перебирая ногами, стараясь приноровиться к его широкому скорому шагу. Он и не думал приспосабливаться к ней. Если ей так дорого время, пусть хоть трусцой бежит. Он тоже ценит свое время.
В комнате никого не было. Он сел в большое удобное кресло, принимающее форму тела. Сник взяла стул, который укоротился на несколько дюймов, по длине ее ног, и устроилась за низким столиком напротив Тингла.
– Так что же вам от меня нужно? – спросил он, посмотрев на часы.
– Не хотите взглянуть на мое удостоверение?
– Нет, – махнул он рукой. – Полковник Паз сказал, что вы желали со мной поговорить.
Всю информацию о ней он рассчитывал получить, вернувшись к себе в кабинет, но хотел, чтобы у нее создалось впечатление, будто он ею не интересуется.
Она достала из своей сумки зеленую коробочку и положила на стол. Выдвинула экран, нажала на кнопку и вставила в прорезь луч своей звезды. Он прочел надпись, которая появилась на экране с обеих сторон, посмотрел на ее фото.
– Хорошо. Итак, вы именно та, за кого себя выдаете.
– Мне поручено разыскать дневального. Гражданина понедельника и Манхэттена. Это некий Янкев Гад Гриль. Доктор философии, преподаватель Йешивского университета, верующий еврей, шахматист, специализируется по творчеству Церинтия, христианина-гностика первого века старой эры.
В первый момент Тингл решил отрицать всякое знакомство с Грилем. Это было так далеко от того, чего он ждал, хотя Тингл сам толком не знал, чего ждать, что у него отнялся язык.
– Гриль! А, теперь я понял, почему вы хотели поговорить со мной. Я ведь играю с ним в шахматы. Но наши контакты, разумеется, были очень ограничены. Я не знаю его в лицо, и мы ни разу не разговаривали. Правила интертемпорального шахматного турнира очень строги.
– Я знаю, – кивнула она. – Однако Гриль сейчас находится в среде, по крайней мере мы так думаем. Он страстный шахматист, настоящий фанатик…
– И великий шахматист при этом, – вставил Тингл.
– …так что, возможно, захочет продолжить игру с вами. Не думаю, что он окажется настолько глуп, но страсть к шахматам может пересилить в нем здравый смысл. Ему может показаться, что если он передаст вам очередной ход через общественную полоску, то у него есть шанс уйти. Я говорю «может показаться», но у него в самом деле есть шанс уйти от органиков, если он так поступит. Если мы не получим немедленного донесения, мы не сможем навести на него спутник.
– И вы хотите, чтобы я сообщил вам или местным органикам, как только он выйдет со мной на связь? Если выйдет?
– Сообщите мне. Из этого, возможно, ничего не выйдет, поскольку Гриль может передать вам информацию в замедленном режиме и будет уже далеко к тому времени, как вы ее получите. Но все равно сообщите. Кстати, вы ведь пока ничего от него не получали, нет?
Вопрос на засыпку. Она, конечно, проверила уже все вызовы на имя Боба Тингла.
– Нет, не получал.
Если он не под надзором, на центральной базе связи записываются не все его переговоры. Если бы Тингл получил изображение шахматной доски с очередным ходом Гриля, он попросил бы перевести эту картинку в память, пока Гриль за ней не обратится. И в нормальных условиях Грилю передали бы ход Тингла в следующий понедельник. Если Гриль послал-таки Тинглу свой ход, то этот ход должен храниться и в банке среды, и в Манхэттенском Мировом Банке.
Сник должна была это проверить. И должна была, с помощью мониторов органиков среды, определить момент передачи. Зачем же тогда заставлять его, Тингла, доносить на Гриля?
А вдруг она преследует иную цель? Может, Гриль – только предлог, маскирующий ее настоящий интерес?
Тингл пожалел, что не ограничил свои игры с Грилем рамками какой-нибудь одной из своих ролей. И что играет с Грилем каждый день, в каждом своем воплощении. Завтра Сник придет по следу Гриля к Джиму Дунскому и увидит, что Боб Тингл и Джим Дунский – одно лицо. Как, возможно, уже знает, что Джефф Кэрд и Боб Тингл – одно лицо.
Нет, этого быть не может. Она уже арестовала бы его и сейчас потрошила бы в ближайшей камере допроса. Возможно, она действительно ищет Гриля.
Но с чего это вдруг воскресному органику поручили бы выслеживать понедельничного дневального?
Куда бы Сник ни метила, в четверг она его увидеть не должна. Впрочем, ей и незачем видеться с ним лично: фотографии Джима Дунского на экране будет вполне достаточно.
– Надеюсь, я не буду излишне любопытен, – сказал он, – если спрошу, почему розыск Гриля поручен вам. Чем его случай отличается от остальных? Насколько мне известно, дневальными занимаются органики текущего дня. Я никогда не слышал, чтобы для этой дели органику выдавали темпоральную визу.
– У нас имеются свои причины.
– Понятно. Иначе говоря, не мое это дело.
– Мне выделен специальный номер для связи. Х-Х. Легко запомнить. Если Гриль передаст вам ход, вы позвоните мне сразу? Без промедления?
– Разумеется. Х-Х, – усмехнулся он. – Да, легко запоминается. Двойной крест.
Она ничем не показала, что уловила намек[11]11
В оригинале игра слов. По-английски «double cross» (двойной крест) означает также «обмануть», «перехитрить».
[Закрыть] – возможно, просто сделала вид, что не поняла, выдержки ей не занимать.
– Янкев Гриль, да? – засмеялся он. – А знаете, что это означает на идише, Янкев Гриль?
– Нет. А это следует знать?
– Янкев – это Джеймс, то есть Джимми. А Гриль – это сверчок, или Крикет. Стало быть, вы ищете Джимми Крикета[12]12
Джимми Крикет на американском сленге – Иисус Христос.
[Закрыть].
– Возможно. Но я не вижу в этом ничего забавного или несущего информацию. Я чего-то не улавливаю? – Она взглянула на часы и поднялась. Он тоже встал.
– Это просто шутка – шутки облегчают жизнь, смазывают колесики.
– А по-моему, это глупости. Законом они, правда, не запрещены…
– …но будь на то ваша воля, вы бы их запретили.
– Это антисоциально. Я вовсе не это хотела сказать.
Но что она хотела сказать, так и осталось невыясненным. Она ушла быстро, не попрощавшись, только оглянулась коротко и сказала:
– Возможно, мы еще увидимся, маха Тингл.
– Надеюсь, что нет, – пробурчал он под нос, однако при этом вздохнул. Сник была одной из самых милых женщин, которые ему встречались, – прелестный морской котик, но не вызвала в нем ни восхищения, ни вожделения – только страх.
Он отпер дверь своего кабинета лучом звезды и вошел. Банкир, работавший в первую смену, уже ушел. Кабинет был с куполом, диаметр его составлял двадцать футов, а стены состояли из сплошных телеполосок. В центре стоял стол в виде кольца со стулом внутри. На столе был контрольный терминал. Тингл поднял доску в столе и вошел в «зачарованный круг». Опустил доску и сел. Стул вращался, позволяя видеть любую полоску, и откидывался назад, когда нужно было прочесть информацию под потолком.
Тингл набрал код, известный только ему. На полосках появились тексты и фотографии, хранившиеся там с тех пор, как Тингл закончил работу в прошлую среду. Тингл бегло просмотрел все это – ему не терпелось приступить к своему излюбленному проекту. Это было неофициальное задание, порученное ему Пазом, который, в свою очередь, получил приказ от своего начальства. Тинглу не полагалось знать, кто начальник Паза, но он выяснил это без ведома шефа.
Одной из черт Тингла было опасное любопытство, порой переходящее прямо-таки в манию. Совет иммеров встревожился бы, узнав об этом. Но члены совета уверились в свое время в надежности Джеффа Кэрда, и им не приходило в голову, что Боб Тингл – не Кэрд. Кэрд, программируя характер Тингла, решил побаловать себя. Однако он знал, что не сумел бы развить в Тингле определенные качества, если бы они не были заложены в нем самом – как эмбрионы, задавленные, но не вырванные с корнем.
На первой стадии проекта требовалось собрать статистику о людях, «полуперманентно» каменированных и помещенных в запасники за последние сто сублет. Это были лица, умиравшие от неизлечимых болезней, страдавшие не поддающимися терапии душевными недугами – или же обычные преступники, также «неизлечимые». Считалось, что, когда наука найдет способы вернуть этим людям здоровье, их раскаменят.
Это в теории. Правительство публиковало цифры по количеству «временно отсутствующих», как их называли. Паз поручил Тинглу проверить, не лжет ли правительство среды на этот счет. Когда Тингл приступил к работе, официальная статистика утверждала, что из обращения временно выведено 46 947 269 человек. Тингл, после четырех лет тайных расследований по многим каналам, обнаружил, что действительное их число – 86 927 326. И это, разумеется, только те, что были, выражаясь правительственным жаргоном, «полуперманентированы» в среду. Тингл и Паз предполагали, что прочие миры дней поступают точно так же и на Земле сейчас «временно отсутствует» около 609 миллионов человек.
Затем Паз велел Тинглу выяснить, не разработаны ли за последние двадцать сублет методы лечения, которые могли бы помочь «отсутствующим». Это задание оказалось легче первого. Тингл обнаружил, что различные методы и средства, опубликованные и внедренные в практику, позволяют раскаменить не менее 30 миллионов каменированных в среду – или, если пользоваться экстраполяцией, 210 миллионов из общего числа отсутствующих.
Однако ни один человек из тридцати миллионов не был раскаменирован с тем, чтобы проверить на нем новые методы лечения. И общественность не выступала с подобными предложениями.
«Начнем с того, – сказал Тингл Пазу, – что для их возвращения потребуется тридцать сублет, если излечивать, скажем, по миллиону в год. За это время в запасники поступит не менее сорока миллионов. Резерв, составляющий восемьдесят семь миллионов, так и останется нетронутым. Нет нужды усматривать в действиях правительства какие-то зловещие мотивы. Оно просто пообещало то, чего не может выполнить. Я уверен, что и другие обнаружили то же, что я, но их докладам не дали ходу».
«Стало быть, все эти миллионы все равно что умерли», – сказал Паз.
«Отчего же. Возможно, когда-нибудь… у нас будет достаточно медиков, и соответствующая система, и фонды, чтобы выполнить наконец обещание».
«Да, конечно. – Паз взглянул сверху на свой живот и ущипнул самый нижний из трех подбородков. – Тогда же, когда люди научатся есть не больше того, сколько им необходимо».
Тингл подумал, что, если вылечить всех «отсутствующих» Земли, огромное количество оживших заставит, чего доброго, добавить к неделе восьмой день.
«Зачем тебе эта информация?» – спросил он у Паза.
«Возможно, мы, иммеры, когда-нибудь воспользуемся ею».
«Для шантажа? Для вымогательства? Для угроз?»
Паз в ответ только усмехнулся.
Сейчас, на последней стадии проекта, Тингл занимался «проникновением» в биографические файлы и в переговоры высокопоставленных деятелей манхэттенского и мирового правительств. Прибор, созданный, надо полагать, в секретной лаборатории иммеров, позволял ему расшифровывать их диалоги. Сначала Тингл испытывал большое удовлетворение. Потом он сообразил, что то, что могут сделать иммеры, могут сделать и засекреченные отделы правительственных служб. Стало быть, иммерские скрэмблеры тоже могут быть разгаданы в любое время – а может быть, уже разгадываются.
Он передал свою догадку по начальству, с тех пор иммеры стали менять характеристики скрэмблеров каждые несколько недель.
Тингл спросил Паза, для чего нужно это подслушивание. Паз ответил, что Тинглу незачем это знать. Тингл хранил про себя мнение, что совет иммеров предполагает использовать эту информацию в будущем для собственной защиты. А быть может, использует ее уже сейчас для давления на упомянутых чиновников – в каких-то неясных, но безусловно серьезных целях.
Занимаясь шпионажем, Тингл отобрал кое-какие данные и для себя. Если ему понадобится защитить собственную персону, он воспользуется ими не задумываясь.
Когда он подумал об этом, у него мелькнула мысль, что он, Тингл, и вправду без колебаний пошел бы на шантаж в случае нужды. А вот Кэрд, его вторничная ипостась, счел бы это бесчестным.
Просматривая полоски, он вспомнил, что обещал Нокомис достать ей компромат. Сегодня он этого сделать не сможет, и жена рассердится на него. Он вздохнул. Сейчас проблема номер один – это Сник, а если останется время, надо будет заняться Кастором.
«Надо было в свое время перевести Кастора в число отсутствующих, – пробормотал он. – И не случилось бы этого кризиса».
Совет иммеров, должно быть, понимал это не хуже Тингла. Но официальная процедура каменирования Кастора в качестве неизлечимого больного требовала произвести тщательный опрос пациента. Возможно, Кастор и не открыл бы властям, что является иммером – ведь он считал себя Богом. Но совет не мог взять на себя такой риск. Пришлось оставить Кастора в клинике, как пациента, имеющего шансы на выздоровление.
Тингл снова вздохнул и, тихонько насвистывая «Криминальное Кредо» – арию Ко-Ко из оперетты Гилберта и Салливана «Микадо», – принялся за «проект Сник». На полосках появились коды, необходимые для проникновения в воскресные файлы органических сил. Коды он получил из иммерского банка данных, и их использование допускалось лишь в чрезвычайных обстоятельствах. Таких, как сейчас. Однако оперировать ими следовало с осторожностью, поскольку воскресные банки данных могли к этому моменту ввести новую систему безопасности – не ту, которая была известна Тинглу.
Все обитатели воскресенья сейчас каменированы – кроме Сник, конечно, – но в свой срок они проснутся и узнают, что кто-то пытался проникнуть в их банк – в том случае, если запросы Тингла включат тревожную сигнализацию. Если это произойдет, ему придется как следует замести свои электронные следы. В крайнем случае придется даже стереть весь иммерский банк, чтобы не привести органиков к самой организации.
За пятнадцать минут Тингл получил из шести различных источников все имеющиеся биографические данные на Пантею Пао Сник. И лишь через два часа, использовав все безопасные способы и все релевантные каналы, он отказался от попытки узнать официальный приказ относительно ее миссии. Либо этот приказ недоступен, либо Сник получила его устно.
Теперь он, по крайней мере, представлял себе все ее слабости – те, что хранились в файлах. По собственному опыту он знал, однако, что Сник могла кое-что и утаить от правительственных психитистов. Тингл собрался было приступить к следствию по Кастору, но тут все действующие полоски загорелись красным и все данные с них исчезли. Испуганный Тингл запросил полоску, обслуживающую дверь. Сердце часто забилось – это говорило о том, что он не так спокоен, как ему хотелось бы. И нервничает больше, чем сам признает.
– Это я, – ответил голос Паза.
Система безопасности была настроена так, что предупреждала Тингла и убирала всю информацию с дисплеев всякий раз, когда кто-то пытался связаться с ним по полоске или отпереть дверь.
Тингл нажал на кнопку, и дверь открылась. Он знал, что Паз не пришел бы к нему с посторонним без предупреждения, но все-таки повернулся со стулом к двери, чтобы удостовериться. Паз вошел, и дверь опять захлопнулась.
Тингл хотел сказать шефу, что затратил на Сник меньше времени, чем ожидал, но осекся, увидев, как бледен и мрачен Паз.
– В чем дело? – спросил он вместо этого.
– По органическим каналам передают, что в доме, соседнем с твоим, произошло убийство. Это, конечно, может быть и совпадением, но Кастор…
Тингл, вставший навстречу Пазу, почувствовал дурноту и снова сел.
– Эй, что это с тобой?
В этот миг Тингл стал чуть меньше Тинглом и чуть больше Кэрдом.
– Кто убит?
– Не знаю, черт возьми! – воскликнул Паз. – Тело как раз выносят. Я и подумал, что ты живешь рядом… и Кастор… может, это его засекли там и убили. Или он убил кого-то по ошибке.
Паз не знал, что Кэрд живет рядом с Тинглом. Ему незачем было это знать.
– Я думаю… – сказал Тингл.
– Да? – вопросительно посмотрел на него Паз. Тингл махнул рукой:
– Так, ничего. Давай включим этот канал и посмотрим. Может, это не имеет к нам никакого отношения. Есть целая дюжина объяснений…
Паз сделал несколько глубоких вдохов.
– Да. Я, наверно, придумываю лишнее и только зря паникую. Это просто совпадение. Но если Кастора настигли там и убили, то все к лучшему.
На полоске органики в голубой форме отгоняли от дома любопытных. Сцену снимали сразу три операторские группы. У тротуара стояли несколько патрульных машин и фургон коронера. Двое мужчин свозили с крыльца тележку, приспособленную для лестниц. В прикрепленном к тележке мешке для перевозки трупов что-то лежало.
На экране появился репортер 87-го канала Роберт Аманулла.
– Мы только что поговорили с махой Адити Ротва по… – начал он, и полоска внезапно погасла.