Текст книги "Мальчик-который-покорил-время (СИ)"
Автор книги: Фил Бандильерос
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 41 страниц)
– А магическое оружие…
– Позволяет хоть как-то вооружить магов, что возможно, пойдут за мной, – кивнул я, – ты видела что такое лютный переулок?
Аки улыбнулась как-то грустно:
– Ничем не защищённый противозаконный шабаш с горой грязных, больных и откровенно противозаконных магов и артефактов… Подобное в магловском мире можно наблюдать только в Африке.
Аки права, такое место, одно его существование – это признак слабости английских законов. Устроить рейд по Лютному – с зачисткой, веритасериумом и каторгой для всех виноватых – министерство попросту не может. Куплено, да и тогда будет открытая война с преступностью. А воевать с преступностью министерство разучилось. В корне разучилось.
Однако, Волдеморт ещё пока представлял реальную угрозу. Его люди просачивались куда угодно, чистокровные радикалы. Я был заинтересован не в капитуляции, а в бойне, в которой погибнут все сторонники Волдеморта. В зачистке. При этом не важно, сумеет Волдеморт вернуться или нет – теснить силой придётся всё равно. И вот тут мы встаём перед очевидной проблемой нехватки военной силы.
Решать проблемы при помощи иностранцев – не мой метод, однако, на Аки и Маки я могу положиться. К тому же у меня в этом есть собственный интерес – возглавить общество и толкнуть его к переменам. А для этого нужно, что бы на моей стороне была серьёзная боевая сила. Големы – хорошо. Но мало.
А ещё нужно, что бы я сам предстал перед современниками спасителем. Мне уготована роль и участь мессии, которой надо соответствовать. Хорошо хоть есть определённая помощь от профессионалов. И вдвойне хорошо – что это не американцы или русские. Я сидел над своей очередной поделкой – магическим посохом. Посох маги не используют давно, но само мастерство изготовления посохов – не затерялось в веках, поэтому мне не составило труда заказать посох, который я хотел подарить Дамблдору. Дамблдор – один из символов нашей стороны силы, пока что существующей под его сенью. И значит – нужно отыгрывать доброго волшебника по полной программе.
Посох Дамблдора был довольно мощным артефактом – он одновременно мог подлечивать своего носителя, продлевая жизнь, проводить и усиливать магию – с очень неплохим коэффициентом, накопители, встроенные внутри, могли вместить дюжину резервов Дамблдора, плюс была возможность использовать скопившуюся магию для какого-нибудь очень мощного заклинания.
Естественно, были и более полезные в жизни функции – к примеру, облегчение веса – посох весил всего полкило, при его размере – очень неплохо. Сопротивляемость, вложенное заклинание-купол и ударное военное заклинание, благодаря которому получить по хребту этим посохом не захочет никто.
И это не считая весьма сильного магического фона, который глушил все средства слежения…
Посох стал одним из главных проектов, над которыми я работал, ведь он сочетал в себе лучшие из известных мне свойств. Повод для вручения Дамблдору его посоха найду позже.
Постепенно летели дни, недели… Студенты быстро адаптировались к нововведениям и стали меньше времени проводить в коридорах Хогвартса, что не могло не радовать. Лишние полчаса для себя – это хорошо. Это всегда хорошо.
Особенно если учесть, что сейчас в самом разгаре весна – пора любви, пора студенческого безобразия. Даже я сжалился и ослабил свою хватку – не замечал жмущиеся друг к другу парочки – но это было нормально. Это Снейп летал и мешал любви, а я, эдакий купидон, игнорировал поцелуи, и даже кое-что пожарче, когда старшекурсники и старшекурсницы закрывались в укромных уголках.
Всё это, вне всякого сомнения, отражалось на учёбе – самым отрицательным образом, но и преподы тоже понимающе относились к времени года и текущему состоянию студентов.
Стандартный мой день состоял из трёх дней. А именно – в первый день я делаю всё как положено – учусь, и так далее. Далее – при необходимости отматываю время на день и занимаюсь уже уроками, и в конце концов третий день – физические упражнения. И этот день – последний из трёх, так как именно он в итоге влияет на мою физическую форму.
С точки зрения других студентов – я всё время пропадаю на тренировках, но при этом умудряюсь хорошо учиться, что списывали на мою гениальность. В принципе, так и было задумано. Это всё хитрый план. Иногда мы с Аки брали тайм-аут и шли в Лондон, гулять и просто развлекаться. И развлекались мы по-разному, от парка с аттракционами, до ночных клубов со стриптизом и алкоголем. Так сказать – почувствовать в жизни всё, а не только официально одобренное… единственное, чем мы точно не занимались – это секс, наркотики и… а, нет, рок-н-ролл был.
*
Первое апреля не зря считалось днём дурака и шуток. Дамблдор смотрел на записку, которую ему доставил какой-то цветастый попугай и хмурился. Но вместо того что бы выбросить её, сообщил Гарри Поттеру. И в четыре часа, сразу, как только закончились занятия, Поттер был в кабинете Дамблдора. Теперь уже не кабинете директора Хогвартса, а в министерстве. Дамблдор заставил и этот кабинет всеми своими бесчисленными игрушками. Гарри, перейдя порталом, наткнулся на Альбуса, который дремал в большом кресле.
– Кхм! – громко кашлянул Поттер, – Мистер Дамблдор?
– А? Кто здесь? – директор осмотрелся, – а, Гарри, это ты, – он расплылся в улыбке, – прости старика.
– Ничего, мистер Дамблдор. Это правда? Сириус вышел на связь?
– Да, мальчик мой. По крайней мере, почерк похож на его, у меня уже плохая память. Если верить записке – мы сможем найти его в Годриковой впадине, у могил твоих родителей, завтра.
– Понятно, – Поттер нахмурился, – я пойду один.
– Но Гарри, вдруг что-то случится?
– Ничего, если что-то и случится, я сумею за себя постоять, будьте уверены, – Гарри хитро улыбнулся, – надо оповестить всех наших, так что я пошёл. Пока не спугните его и главное – что бы никто не узнал про то, что он вышел на связь!
Дамблдор кивнул.
Поттер тут же ушёл порталом в офис своего информагентства, откуда перешёл к кабинету Масуды. Один звонок и Масуда уже прибыл в кабинет, взяв из рук Поттера записку.
– Так-так-так… остаточной магии нет, значит написана от руки. Бумага обычная, офисная, чернила тоже, – Масуда положил бумажку на стол, – это не первоапрельская шутка?
– Это было бы слишком странной шуткой, – Поттер сел на диван в кабинете Масуды, вытянул ноги и посмотрел исподлобья на своего менеджера, – или я шутнику руки оторву. В любом случае, я завтра пойду один, если Сириус действительно решился выйти из подполья…
– Именно! – Масуда хлопнул по столу, – нужно организовать всё! Процесс, суд, всё прочее, – стилист выглядел так, как будто его лихорадило, на утончённом лице застыло выражение озабоченности, – Божечки, да ещё нужно же составить репортаж…
Изменение ситуации произошли почти мгновенно. Генри Поттер, вернувшись в Хогвартс, развил бурную деятельность по подготовке к встрече с Блэком. И прежде всего – сообщил радостную новость своей невесте, которая тут же убежала прихорашиваться, поскольку знакомство с родственниками жениха – это было нечто очень для неё важное. Сам же Гарри готовился встретить блудного Блэка и заодно – предполагал, что это ловушка, поэтому одел свой комплект экипировки.
День пролетел незаметно и второго, в полдень, Гарри, стоя в окружении близких людей, переждал похлопывания по плечу и обнимашки.
– Привести Блэка мне некуда, придётся утащить его в Японию.
– Или лучше к Шимуре, – поддакнул Масуда, – у него хорошо защищённый госпиталь, а Блэку скорее всего понадобится помощь…
Подъехал к кладбищу я в смешанных чувствах. По дороге захватил пару букетов цветов. Мест для парковки предусмотрено не было, поэтому я просто подъехал к окраине и, выйдя из машины, накинул над кладбищем мощный удерживающий барьер, который не даст сбежать кому-либо. По идее, такой может защитить даже от аппарации существ, вроде эльфов, каппы или фениксов, да и порталы заведёт в далёкую даль.
На кладбище была гнетущая тишина – никого не было. Искать могилы родителей мне не пришлось – я тут уже был. Поэтому, прихватив цветы, отправился сразу к нужным могилам… Хотя, как по мне, тела волшебников надо сжигать – задержавшаяся в этом мире оболочка может принести ещё сюрпризы, так что – только кремация, что бы душа упокоилась как следует, с гарантией.
Надгробия совсем нагоняли тоску. Оставив перед могилами родителей цветы, я огляделся в поисках Блэка и использовал одно из поисковых заклинаний – взгляд сумрака. Оно позволяет увидеть всё, что скрыто – людей, предметы, и так далее…
Кхм. Живых людей тут замечено не было, только в сотне футов от меня сидел большой чёрный пёс. Нашёлся таки, обормот!
– Блэк, иди сюда, ццц, сосисочку дам! – цыкнул я, подзывая к себе пса. Пёс послушно подошёл, тут же перекинувшись обратно в человека.
Нда, видок у него тот ещё, хоть он и раздобыл одежду – явно с чужого плеча. Худой, с длинными чёрными волосами, типичный грабитель с Лютного! Правда, Блэк только с подозрением посмотрел на меня:
– Гарри? Это ты?
– Нет блин, я Генри. Генри Джеймс Поттер… и чего вы все меня зовёте Гарри?
Блэк резко подошёл и присел рядом со мной. Кхм.
– Ты пришёл один?
– Ага. Один. А ты где пропадал, бродяга?
Мужчина хохотнул:
– Там, где тепло и светит солнце.
– Что-то не похоже…
Мы постояли так ещё минут пять, после чего он развернулся ко мне:
– Я представлял тебя иначе… Кхм. Думал, ты будешь пониже и… Блин, Гарри!
– Что? Кстати, Сириус, пошли уже отсюда, – я открыл портал, – пошли.
– Куда?
– К своим, не беспокойся…
Блэк с опаской огляделся, оказавшись в незнакомом месте. Это была клиника Шимуры-сана. Мы вышли в холле – просторном помещении, в котором по периметру стояли скамейки для приёма больных, тут было светло, в целом, обстановка как в хорошей частной клинике. Я огляделся, а Сириус спросил:
– Где мы?
– Клиника доктора Шимуры. Моего личного доктора.
– Фух. Я был готов к чему угодно. Мне так много нужно тебе сказать…
– Не сейчас, бродяга, – остановил я его поползновения, – сначала – тебя покажем доктору. И вот ещё, – я протянул ему амулет, – одень и не снимай. Этот амулет защищает от попыток найти тебя магическими способами, защищает от ядов и легилименции. Весьма… полезная штука.
Сириус взял кулон и тут же его нацепил, а я обернулся к вышедшему из своего кабинета доктору: – Шимура-сан, у вас новый пациент. Если вас не затруднит, дайте моему крёстному убежище на несколько дней.
– Да, конечно, – доктор поправил очки, – а вы – Сириус Орион Блэк? – он присмотрелся и быстро подошёл к нам, – так, истощение… Кхм. Весьма, весьма интересно… – Шимура уже оседлал своего конька, – за мной в кабинет, молодые люди. И мистер Поттер, учтите, что в Англии получить помощь для мистера Блэка я не смогу – мне можно приглашать специалистов из Японии?
Мы уже выдвинулись, Шимура шёл впереди, я замыкал процессию:
– Нежелательно, Шимура-сан. Мало ли, кто умудрится что сказать, а у мистера Блэка проблемы с английским правосудием. Правда, скоро ситуация будет обратная и у правосудия будут проблемы с мистером Блэком…
Доктор хохотнул:
– Да, я в курсе обвинений, выдвинутых Сириусу.
Мы зашли в кабинет, Шимура начал командовать. Блэк немного затравленно посмотрел на меня, но получив кивок, расслабился и лёг на кушетку, позволяя доктору воспользоваться диагностическим оборудованием. Через десять минут доктор составил своё мнение и обратился ко мне:
– Истощение магическое, нервное, физическое, проблемы с пищеварением, печенью, почками, видимо – следствие переохлаждения. Множественные следы повреждений демонического характера в ауре. Тяжёлый случай, боюсь, что бы прийти в норму, мистеру Блэку понадобится несколько лет реабилитации. Я бы порекомендовал нанять мага, который бы мог использовать «Тепло души», чтобы прочистить ауру, энергоканалы и ментальные сферы одновременно… Однако, раз мы не можем обратиться за помощью, – Шимура бросил на меня недовольный взгляд, – то…
*
Сириус вырвался из кабинета доктора, живо вспоминая, как проводил дни и недели в вотчине школьного колдомедика. Тем временем хмурый Поттер шёл за ним следом.
– Сириус, это обязательно.
– Но Гарри, я не могу!
– Сириус, этот дом защищён лучше, чем нижние уровни гринготтса, – Поттер упёр в бродягу суровый взгляд, – к тому же пока ты здесь, я спокоен за твоё здоровье, хотя бы недельку полежи в больнице.
– Гарри, я ненавижу больницы! – взмолился Блэк, – что угодно, только не это!
– Бродяга, – тон Поттера вышел на расчётную мощность промывания мозгов, – это нужно всем нам. Тут ты под надёжной защитой, к тому же – под наблюдением врача!
– Вот-вот, – Шимура появился за спиной у Блэка, – Мистер Поттер прав, вам лучше полежать. Не беспокойтесь – обойдёмся без клизм. Полежите в тишине и покое недельку, правда, скрасить вам время разговорами вряд ли получится, мистер Поттер – человек занятой, а кроме меня тут только чета Лонгботтомов…
– Кстати, док, – Поттер посмотрел на Шимуру, – как вы думаете, «тепло души» может помочь им? Или хотя бы немного ослабить их состояние?
Шимура был очень задумчив. Гарри ему не мешал, вместо этого Поттер показал Блэку на палату:
– Бродяга, это МОЯ частная клиника. Это МОЙ дом, поэтому считай, что ты просто гостишь у меня.
Это успокоило Сириуса:
– Как скажешь, крестник. Шимура-сан, – он изобразил поклон, – простите, но не люблю лежать в больнице.
Шимура, задобренный, отмахнулся:
– Ерунда. Всё, что вам надо делать – это пить таблетки и не волноваться. Благо, причин для этого пока не наблюдаю. Можете селиться во вторую палату, я обеспечу вас всем необходимым – еда, одежда, средства гигиены. Санузел в палате предусмотрен, – Шимура кивнул на лестницу, – палаты на втором этаже.
Сириус ушёл, а Шимура тут же набросился на Поттера:
– Мистер Поттер, я чего-то не знаю?
– Да, – Гарри понурил голову, – видите ли, сэр, просто я высший маг. Простите, что не сказал раньше…
Глаза у шимуры тут же загорелись:
– И вы молчали? Я же ваш лечащий врач! А вдруг если бы что-то произошло с вашим ядром? Мистер Поттер, больше так не поступайте и не утаивайте от меня ничего! Я всё равно никому ничего не смогу рассказать, клятва, знаете ли! – Шимура был оскорблён до глубины души. Гарри скромно потупил взор:
– Простите, сэр. Надеюсь, вы нигде это не укажете, секретность.
– И вы можете использовать тепло души? – глаза шимуры заблестели почти магическим образом.
– Да, сэр. У меня неплохо получается.
– И вы использовали это заклинание на людях?
– Около двухсот раз во время обучения, сэр, – кивнул Поттер.
Шимура широко улыбнулся:
– Так бы и сказали. Бегом за мной! Полагаю, подобное заклинание – как раз то, что нужно лонгботтомам!
На топот двух пар ног выглянул Сириус. Шимура почти пробежал мимо него, Поттер, идущий следом, подмигнул Блэку и зашёл вместе с Шимурой в палату Лонгботтомов. Доктор выжидательно уставился на Поттера.
– Кхм, – Гарри оглядел лонгботтомов. Симпатичная женщина средних лет, что сидела в кресле и смотрела перед собой в окно, рядом был мужчина. Он тоже не подавал признаков активности, однако, женщина заметила вошедших. В её взгляде читалось… ничего не читалось, полный апатии взгляд, как будто она посмотрела сквозь посетителей. Поттер кашлянул, привлекая внимание шимуры:
– Доктор, вообще-то употреблять такое заклинание лучше вместе с кое-какими препаратами. Стандартный комплекс для нормализации ауры, номер семьдесят два. Достаточно только одной порции…
Шимура вылетел из палаты быстрее пули, а Поттер присел на кровать в паре шагов от женщины и воспользовался своими способностями, что бы проникнуть в её разум.
Апатия. Защитная реакция организма на огромный стресс – прогрессирующая самоподдерживающаяся апатия. Поттер незаметно посмотрел её воспоминания – последние дни перед нападением. Дальше она не помнила.
Вырвавшись из разума, Гарри заметил стоящего тут же шимуру, который держал в руках поднос с лекарствами. Женщина скосила взгляд на шимуру.
– Прогресс, как видите. Раньше они не проявляли никаких признаков разумности. Теперь – вяло интересуются окружающей обстановкой.
Поттер кивнул:
– Начнём с миссис. Как думаете, если вложить в заклинание больше энергии, эффективность увеличится?
Шимура пожал плечами, уже поставив поднос на журнальный столик:
– Не знаю, обычно это не работает, но с такими сложными заклинаниями – не знаю.
– По идее, от длительности зависит терапевтическое действие, стандарт – два часа, но думаю, лучше начать с четырёх.
Первое заклинание нашло свою цель – поток ярко-белого цвета сорвался с рук Гарри и окутал женщину. В ментальном плане – царила настоящая буря из положительных эмоций, а в ауре Алисы начали появляться светлые пятна, она закрыла глаза, охнув, расслабилась в кресле, в котором сидела. Шимура, довольный тем, что смог поучаствовать в этом, порхал над женщиной, проверяя её показатели, которые менялись каждую секунду. Поттер начал создание второго заклинания. На создание такого сложного заклинания нужно было несколько минут. Шимура, заметив это, сказал:
– Не надо, мистер Поттер. Сначала мы проверим действие заклинания и только потом – применим вновь!
Впрочем, посмотреть было на что – алиса очнулась и обведя всех осоловелым взглядом, улыбнулась и уставилась на Поттера. Гарри подошёл к женщине и тут же был схвачен в охапку. Шимура бубнил:
– Любопытно… очень любопытно, похоже, материнский инстинкт в действии… нет, положительного прогресса нет…
Поттер, которого тискали как котёнка, удобнее устроился на груди алисы и попытался высвободиться, но Шимура его остановил.
– И долго мне ещё?
– Четыре часа! – хохотнул Шимура, – сам же сделал заклинание сильнее.
Впрочем, тисканье продлилось недолго – после получаса Алиса устала и отпустила Поттера, довольного этим. Гарри отошёл подальше:
– Не то что бы я против, что бы меня обнимала симпатичная женщина, но не в таком ключе! – он посмотрел на хихикающего Шимуру.
*
Действие заклинания закончилось через четыре часа – я наблюдал за пациенткой всё время. Шимура тоже сидел рядом и следил, однако, Алиса сладко спала. Шимура перенёс её на кровать и укрыл одеялком, продолжая наблюдать. А я – просто держался тут на всякий случай.
– Полагаю, положительный прогресс должен быть, – Шимура поправил халат, – раньше пациенты не проявляли такой активности.
– Да уж. Не думаю, что это было осознанно, но тем не менее… – пробормотал я.
От тихих переговоров нас оторвало шевеление на кровати. Алиса, отоспавшись, сладко зевнула и продрала глаза, продолжая глупо улыбаться:
– Э… – она переводила взгляд с меня на шимуру. Доктор тут же спросил:
– Алиса?
– Да.
Насколько я знал, односложные ответы они давали и раньше, поэтому пока не радовался.
– Вы меня понимаете?
– Ага.
– Как ваша фамилия?
Алиса нахмурилась, что-то вспоминая, после чего посмотрела на меня.
– Лонгботтом.
– Чудно! – доктором доброго психиатра сказал Шимура, – прогресс.
Я вздохнул, мне надоел этот фарс:
– Доктор, давайте уже не будем цедить по толике прогресса. Алиса, как ваше самочувствие? – спросил я.
Не то что бы я ожидал развёрнутого ответа, его и не последовало:
– Лучше. Где я?
Шимура чуть не прослезился от радости.
– Частная клиника. Я Генри Джеймс Поттер, это доктор Шимура.
Она оглядела себя:
– Во что я одета?
– Больничный халат, – я подал ей руку, хотя Шимура что-то размахался руками, – подъём, Алиса! Кстати, тут рядом лежит Сириус Блэк, он одиннадцать лет просидел в Азкабане, составишь ему компанию?
Женщина села на кровати:
– Сириус? Блэк?
– Он самый. Дружок моего отца. Алиса бросила взгляд на супруга и тут же подскочила, направившись к нему. Я удержал шимуру, который хотел остановить её и покачал головой.
Как я и ожидал, терапия пошла на пользу – попытавшись добиться реакции у мужа, Алиса только больше и больше распалялась, а потом гневно повернулась к нам:
– Что с ним?
– Ему нужна помощь, – опередил я Шимуру, – не беспокойся, мы всё сделаем.
Шимура проводил сбитую с толку женщину к Сириусу. Общение со знакомым должно положительно на неё повлиять. Шимура уже бегал и прыгал от радости, по видимому – предвкушал, сколько диссертаций по этому поводу напишет, я же просто использовал второе заклинание на Лонгботтоме и оставил его на попечение доктора. Похоже кого-то ждут хорошие новости. К тому же, то, что она сейчас нормализовалась до социального состояния, не значит, что заклинание полностью восстановило повреждения – двенадцать лет в овощеподобном состоянии – это не излечивается даже такими мощными заклинаниями, след останется в любом случае. И не факт, что всё сразу нормализуется и забудется… так что Невиллу пока говорить не будем. Да, не будем. Нечего обнадёживать мальчика раньше времени…
Комментарий к 46. Добро пожаловать в реальный мир
Большая длинная прода на сегодня.
========== 47. Политика Партии Поттера ==========
Алиса и Френк сидели в комнате, попивая горячий шоколад. Рядом был Сириус – он травил байки. Я только умилялся, глядя на эту картину. Однако, нужно было решить несколько чисто юридических вопросов…
– Простите, что прерываю.
– А, Гарри, – Сириус повернулся ко мне, – давно тут стоишь?
– Секунд десять. Простите, что прервал, но у меня для вас есть большой разговор. Я полагаю, с вами можно быть откровенным…
Алиса склонила голову набок:
– И что же, Гарри-Генри?
– Так уж называют, – буркнул я, – никто даже в паспорт не посмотрел, во всех книгах и энциклопедиях числюсь как Гарри Поттер, – я сел на подлокотник пустого кресла, – история моя долгая, так что запасайтесь поп-корном, мои дорогие друзья. Началось всё с того, что я улетел учиться в Японию….
*
30 минут спустя.
*
– Дальше я просто ждал Сириуса и пробивал через своё информагентство пересмотр его дела. Сейчас, когда Фадж слетел со своего насеста, у нас появился шанс видоизменить сложившуюся систему, хотя в ближайшие годы я этим точно заняться не смогу…
– Что-то ты мне не договариваешь… – подозрительно нахмурился Сириус.
Да, много чего, но пока ограничусь малым:
– Ты действительно хочешь это знать? Ну ладно, Бродяга, поздравляю с щеночком. Да, у тебя есть дочь, Элайза Блэк. Довольно перспективный маг, судя по всему…
– Шутишь?
– Ничуть, – я наслаждался тем, как вытягивается лицо бродяги, – а вот это тёмная история. Во время поисков Блэка мои люди наткнулись на эту фотографию, – я протянул Сириусу фото. Лонгботтомы тоже начали разглядывать фото.
– Кхм… – Сириус вздёрнул бровь.
– Ага. Мы нашли женщину, которую обнимает тут мой папаша. Она хорошо запомнила и моего отца, и тебя, Сириус, а вот свою подругу – забыла наглухо. Обливиэйт. Дальше нам удалось установить личность этой женщины – той, которую ты тут тискаешь. Мы нашли, что она залетела примерно в то время, когда была сделана фотография, через девять месяцев пропала, её тело нашли много позже. Ребёнок через несколько месяцев был подброшен в приют, все хвосты зачищены, магия девочки – заблокирована. Отсюда я делаю вывод, что некто неизвестный держал её… не знаю, вариантов несколько. Ритуалы, наследство, или может быть, просто не стали убивать кроху и решили так от неё избавиться.
Сириус удивлённо посмотрел на меня:
– Но кто? И как?
– Не знаю. Но это значит, что есть враг, который скорее всего не останется в стороне, так что будь готов. Сейчас Лайза живёт у андромеды, учит азы магии и школьную программу, Тонкс её обучает…
– Ей наверное в тягость?
– Да ладно? – я улыбнулся, – Нимфадора работает на меня, журналистом.
– А, младшенькая, – Сириус махнул рукой, – когда я смогу её увидеть?
Вид у Блэка был неважный, немного лихорадочный, он отдал Алисе фотографию. Сам же задумчиво уставился в пол и просидел так минуту, пока я обдумывал, как можно свести вместе Блэка и Элайзу.
– Теоретически – когда хочешь. Но учти, Блэк, Лайза – девочка ранимая и впечатлительная, хотя оторва та ещё, прямо как ты в её возрасте. Так что приведи себя в порядок, слушайся доктора, и когда перестанешь выглядеть как сбежавший из концлагеря пленник, подходи. Думаю, ты уже задолжал ей четырнадцать подарков на рождество.
Блэк улыбнулся:
– Это просто праздник какой-то! Решено, долго мне здесь ещё валяться?
– Кстааати, – Алиса так недобро сверкнула глазами, – где наш сын? Невилл? – она уставилась на меня требовательно, как будто Невилл был у меня в кармане.
– Он в Хогвартсе, я думаю. Учится, хотя без мужской руки вырос почти мямлей, это уже Фрэнку упрёк.
– Не беспокойся, Поттер, мы обязательно займёмся сыном, – хмыкнул Фрэнк.
– Ладно, – я хлопнул себя по коленям, – а теперь у меня для вас троих есть предложение. Видите ли, вернулся я в Англию не просто так, особенно на фоне того, как Англия отстаёт от остального мира…
– В это трудно поверить… если подумать, – хмыкнула Алиса.
– Да ладно? – я удивлённо вздёрнул бровь, – смотри, – развернул над рукой экран компьютера, – знаешь, что это? Компьютер. Да, те самые, которыми так гордятся маглы. Вот только они дойдут до этого лет через сто в лучшем случае. Магический мир, я имею в виду, в большом мире, обгоняет магловский почти во всех сферах на десятилетия, а кое-где на столетия. В Англии же он застыл на века в средневековье. Отсутствие критического мышления и прогресса. Ежегодно только в Японии получают более тысячи патентов на новые артефакты и заклинания, а в Англии это число не доходит и до пяти. И это я не говорю, что большинство волшебников Англии имеют второй-третий ранг. Такие, как МакГонагалл или Грюм – четвёртый, Дамблдор, Ридл и Я – пятый. В остальном мире пятый ранг – самый распространённый, это середнячки, и их тысячи, сотни тысяч.
Алиса недовольно на меня уставилась.
– Гарри, для этого есть лучшее время, – прервал меня Блэк.
– Нет, Бродяга, именно сейчас. Европа застыла в развитии и деградировала, причин тут много, но факт есть факт. Ты представляешь, каково им, привыкшим к нормальной системе, видеть слабых, отсталых магов, которые верят в какие-то бредни про чистокровность и люто ненавидят магических существ? Правильно, Европейцы для них – странное, причудливое племя, вроде африканского. Не более того.
Я понимаю, слушать такие упрёки в свой адрес неприятно. И вдвойне неприятно, что они справедливы. Алиса смотрела немного сконфуженно, Фрэнк – заинтересованно, Блэк – пофигистично.
– Я думал, Дамблдор бы не допустил такого, – заметил Фрэнк.
– Он пришёл уже в разгар деградации и пытался её остановить. Не вышло, так что он просто не давал миру скатится в хаос окончательно. Хотя сейчас мы очень близки к этому. Проблема кроется в воспитании. Вот к примеру, ты задумывался, почему еду нельзя трансфигурировать?
Я застал френка врасплох. Но он ответил:
– Это одно из пяти исключений в законе Гемпа.
– Да, я знаю, но не задумывался, Почему? Что не так с трансфигурированной едой?
Фрэнк пожал плечами. Я же улыбнулся:
– Во время занятий нам никогда не говорили теорию. Хогвартс – абсолютно бесполезная школа. Преподаватель по зельям даёт рецепт и учит варить зелья, но не объясняет особенности их создания. Напитку магией, взаимодействие ингредиентов, ничего. Флитвик – рассказывает, для чего нужны заклинания и заставляет их отрабатывать. Никто не касается сути, только дают определённый инструментарий, называемый заклинаниями и учат им пользоваться. Ученики просто привыкают не лезть в суть, а делать, что скажут. Послушно заучивают вербальные формулы и движения палочкой, после чего называют себя магами… кхм. Это отучает людей думать с самых малых лет. Отучает задавать вопросы, проникать в суть вещей и зреть в корень. Для всего остального есть один ответ – это же магия! В Японии обучение магов начинается в пять лет, как только он осознаёт себя как личность. Его учат думать, критически воспринимать происходящее, обучают базовым немагическим умениям. И в семь лет, пока ядро активно развивается, учат заклинания. Не так, как в Хогвартсе – разбирают саму их суть до мельчайших энергоканалов, добиваясь полного понимания сути заклинания, принципов его работы и только потом переходят к освоению. Поэтому двенадцатилетний японец оперирует магией намного искуснее и понимает в магии на порядок больше, чем взрослый европеец.
– И ты тоже так учишься?
– Да, – кивнул я Сириусу, – это было довольно сложно, но я сумел выучить программу прошлых лет и учусь наравне со всеми. Кстати, еду нельзя трансфигурировать из-за неорганического белка и сложной биохимии любого продукта, поэтому если мы возьмём с точностью до запятой аналогичные химэлементы, смешаем их в гель и трансфигурируем его, то этот закон теряет свою актуальность. То же и с любыми исключениями.
Алиса прервала мой спич:
– Так, стоять. Ты прав, верю. Но к чему это всё?
– Я бы мог остаться в Японии. Она мне привычнее. Да и семью я там уже нашёл, однако, – я хмуро оглядел собравшихся, – оставлять всё так, как есть – я не могу. Поэтому вернулся. Что бы стать политиком и вырвать свою страну из затяжной депрессии, которая могла бы стать вообще концом английского магического общества. Это большой и неблагодарный труд, однако, развиваю уже имеющуюся у меня репутацию мальчика-мессии. Помогаю людям по мере возможности, кому по-мелочи, а кому и по-крупному, в зависимости от своих возможностей. Через студсовет, президентом которого я являюсь, влияю на образование в Хогвартсе. Уже есть очень положительные подвижки. Мы ввели новые предметы, расширили границы старых, ужесточили тесты на профпригодность и систему поощрений, дисциплину, почти уничтожили факультеты. По крайней мере, четыре главных факультета уже не так ярко выражены, как раньше.
Сириус улыбнулся:
– Это хорошие новости, крестник. И всё же, зачем ты в это ввязался?
– Считай это оголтелым патриотизмом, бродяга. Не могу я бросить общество умирать, не из той я породы. И вот сейчас я как раз подумал, что неплохо было бы собрать свои силы в какую-нибудь легальную организацию, вроде того же ордена феникса.
– Магический орден?
– Что-то вроде. Теоретически, это должна быть модная политическая организация, со свободным членством, которая должна быть использована для влияния на умы магов. То есть она должна нести и образовательную функцию – лекции, семинары, тренинги… ну, вы понимаете. Так же мы должны через неё внедрить общемировую систему магии. По этому поводу я и предлагаю вам стать её первыми членами.
– А что… – Алиса посмотрела на Френка, – неплохое предложение. Какой у тебя политический курс?
– Реставрация магического общества, уничтожение необоснованных предрассудков по отношению к маглам, маглорождёным и магическим существам, постепенное введение нового общества, взамен старого. Больше никаких пергаментов и перьев, мантий и аброкадабр вместо заклинаний, никаких почтовых сов и грязных улочек магического Лондона. Нормальный мир, который на фоне магловского не будет смотреться бледно.