Текст книги "Мальчик-который-покорил-время (СИ)"
Автор книги: Фил Бандильерос
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 41 страниц)
– Где я?
– В госпитале, мистер Поттер, – тут же отозвался доктор, – вы заработали тяжёлое магическое истощение во время операции. Судя по всему, ваше заклинание оказалось умнее, чем я предполагал и оно использовало ваши силы, что бы противостоять извлечению. Мне очень жаль, что так вышло…
– Ничего, доктор. Как вы и сказали, никто с таким не сталкивался.
Я поднялся на кровати, доктор поддерживал меня.
– Теперь моя магия восстановилась?
– Да, в полной мере.
И действительно, магия была на максимуме. Как же это хорошо! И ещё лучше то, что я чётко видел доктора без очков, а это… это трудно передать словами, это лучшее, что я только чувствовал в своей жизни – мне вернули зрение! Я широко улыбнулся доктору:
– Чувствую себя прекрасно. Немного ноет голова, но это пройдёт?
– Потерпите, мистер Поттер, – улыбнулся в ответ доктор, – магию применять пока нежелательно. День-два как минимум постарайтесь обойтись минимумом заклинаний. К голове тоже никакой магии не применять.
– Хорошо, сэр. Сколько с меня?
Доктор улыбнулся ещё шире:
– Двести тысяч, мистер Поттер.
Грабёж, конечно, но доктор хорошо поработал, так что я без промедления открыл компьютер на запястье и, улыбнувшись чёткому изображению, перевёл на его счёт нужную сумму. Доктор ещё больше обрадовался, когда пришёл платёж. Однако, он замялся:
– Мистер Поттер, я имел в виду йены!
– О как, – я задумался, – сейчас исправлю. Пятьсот тысяч, да? – я отменил платёж и переправил ему полмиллиона йен.
– Мистер Поттер, – доктор недовольно на меня посмотрел.
– Вы хорошо поработали, доктор. Я бы даже сказал, великолепно. Не хотите работать на меня?
– Что вы имеете в виду?
Я уже решился, поэтому, немного поразмыслив, ввёл его в курс дела. Причём без прикрас:
– Доктор, что вы знаете о магической Европе?
– Европе? Закрытое общество, со своими стандартами и не особенно привлекательное для троицы, – док пожал плечами, – а при чём тут это?
– Я англичанин, доктор. Позвольте, я расскажу вам мою историю…
30 минут спустя.
– А сейчас пришло время возвращаться, – закончил я.
Доктор слушал не без интереса.
– И вы захотели изменить целый мир?
– Док, – я улыбнулся, – чёткие и явные враги, убив которых можно получить мир на земле, бывают только в детских сказках и пропаганде. К сожалению, было бы удобно прибить пару подонков, из-за которых всё произошло, и получить готовый результат…
Док не сдавался:
– Эта задача не по силам одному человеку. Это немыслимо, и зачем вы в это ввязались?
Док затронул больную тему.
– Потому что они люди, доктор. Да, они живут по странным представлениям, в чём-то заблуждаются, в чём-то отстали, но для меня они такие же люди, как и все. Они влюбляются, женятся, враждуют, делают карьеру или спиваются, растят детей и всё прочее, что делают все люди, что там, что здесь. Только тут нет стимула что-то радикально менять, а там… там можно это сделать.
Доктор покачал головой:
– Я бы на вашем месте сбежал в Штаты и забыл про Англию. Но я не вы, мистер Поттер. Подобные рассуждения в таком возрасте – это не норма.
– Я вообще не нормальный. Ну так что, док, хотите работать на меня? Сразу предупреждаю, что работа может быть тяжёлой, и вокруг вряд ли вы найдёте цивилизацию. Однако, тут, в Японии вы лишь один из многих докторов и не будь вашей клиники, пациенты просто перейдут к соседу. Там ситуация иная и если вы откажете пациенту, ему больше некуда будет идти, кроме, как на кладбище…
Доктор покачал головой:
– И зачем вам понадобился доктор?
– Потому что кто-то должен лечить меня и моих друзей. К сожалению, квалифицированных медиков там нет, а я дальше залечивания царапин, обморожений и ожогов, не ушёл.
Доктор протянул мне руку:
– Шимура Кеничи. Маг-терапевт.
Круто. Учитывая, что почти вся магическая медицина крутится вокруг терапии, то Шимура специалист очень широкого профиля. И маг пятого ранга, что не последнее. Я подал ему руку:
– Гарри Поттер. Зарплата – три тысячи долларов в месяц, плюс премии, работа вахтой, жильё я обеспечу.
– Обеспечил один такой…
Из госпиталя я выбрался в прекраснейшем настроении. Операция заняла целый день и ещё два дня я отлёживался. Это очень большая трата времени, едва ли я мог себе такое позволить, ведь срывалось обещание по ремонту Хогвартса. Можно перенести на лето, всё равно зимой я ничего не успею… Зато доктор был со мной. Он оставил свою практику и подготовил все документы, так что теперь я без каких-либо проблем обзавёлся личным доктором. Масуда поддержал мою идею – оказание медицинских услуг – один из путей в пиаре, правда, это было чревато, много желающих, оплачивать лечение всем я не смогу. Но… как получилось. Разговор состоялся сразу после моего освобождения из больницы – я заказал пиццу на дом – тривиально, но хотелось именно этого.
Пришлось чуть поработать магией, что бы у всех были свои комнаты. Людей это не смутило, тем более, что из всех присутствующих один я умел так делать. И имел уже достаточно большой опыт.
Масуда обрадовался, когда принесли пиццу – прыщавый парниша с квадратной сумкой.
– Боже, какая прелесть, – он вылетел к пареньку, – давай сюда, сладенький, я уже лет десять не пробовал пиццу.
Паренёк, сдав пиццу, улетел из квартиры, как пробка из бутылки. Тейджо, довольный произведённым эффектом, уже серьёзно забрал пиццу и подал к столу. Шимура тоже присоединился к обеду, заметив:
– Подобной едой не следует злоупотреблять, мистер Поттер.
– Мы и не злоупотребляем, док.
На запах из своих комнат вышли Маки и Така. Маки тут же спросила:
– Пахнет пиццей? И вы нас не позвали?
– Уже зовём, – отозвался Драко, который тянул руки к пицце первый, – Така, ты любишь пиццу?
Молчаливый парниша только посмотрел на нас и слабо кивнул. Все расселись за столом, который я чуток увеличил с помощью магии. Однако, Масуда затеял важный разговор, который не мог обождать:
– Доктор, у меня к вам есть дело. Видите ли, вы, как и я, призваны работать ради получения репутации мистера Поттера.
– Я уже в курсе.
– Хорошо. Мистер Поттер взял на себя большую ответственность и задачу, поэтому ему нужно быть известным в Англии человеком. Я, как специалист по этому, могу сказать, что быть известным мало, нужно систематически зарабатывать себе имя, причём различными путями. Его должны любить люди, а мы, как бы это ни было странно, должны держаться в его тени и поддерживать его, – Масуда кивнул в мою сторону. Я потянулся за большой пивной кружкой с кока-колой. Драко и Така прислушивались, а Маки… Маки пожирала пиццу, причём такими темпами, что явно хотела оставить нас ни с чем. И куда в неё влезает? Вроде талия узкая, живот плоский, а ест как слон.
Тейджо продолжил свою речь:
– Вас, мальчики и девочки, это тоже касается, – он обратился к моим друзьям.
– Драко это не касается, Тейджо-сан. Он мой друг, но…
– Исключено! – Масуда заправил длинный локон за ухо, слегка проведя пальцами по шее, чем вызвал заинтересованный взгляд со стороны Маки. И ревнивый – от Драко, – Драко Малфой уже ввязался в это дело, когда стал твоим другом. Конечно, он может уйти в тень, а может вместе с тобой стать объектом нашей работы. Что скажешь, Драко?
– Я? – Малфой аккуратнейшее приложил салфетку к губам, – Мистер Масуда, я не знаю.
– Ни один великий человек не может быть таковым в одиночку, в отрыве от общества. Гарри тоже, поэтому ему понадобятся друзья, но есть разные друзья. Те, о которых знает узкий круг лиц и те, кто, так сказать, официально дружит. Если решишь работать с нами, то тебе обеспечена слава второго человека после Гарри Поттера.
Драко откровенно растерялся:
– Второго после Гарри? А кто Гарри?
– А Гарри один из игроков на политической арене. Тут всё просто, на самом деле очень просто, – слегка улыбнулся Тейджо. – Если согласишься – будешь участвовать в некоторых пиар-акциях вместе с Гарри и отдельно от него. Однако, у тебя будет стойкая репутация «Соратника Гарри», верного помощника и друга, а не самостоятельная. А если откажешься – свободен как птица в полёте, вашей дружбе ничто в любом случае не помешает.
Я посмотрел на Драко. Маки застыла, закусив дольку пиццы. Драко переводил взгляд с Тейджо на меня, словно ждал, что я ему должен сказать, что ему дальше делать. Я проникся важностью момента и помог:
– Решай, Драко. От этого будет зависеть многое, особенно, для тебя.
– Я… – Малфой растерялся, – я не знаю.
Повисло неловкое молчание, которое я заполнил, только немного подумав:
– Драко, – продолжил я, – мне действительно нужен тот, на кого можно положиться и кому можно доверить свою спину. Как вице-президент для президента. С одной стороны у вице-президента нет той власти и известности, что у его патрона, с другой – ему не нужно волноваться, о нём всегда заботиться шеф, а случись что – все тумаки достанутся президенту.
Драко загрузился, попросив время подумать, но вскоре, к моему удивлению, согласился:
– Гарри, я подумал и решил согласиться. Всё равно я не уеду из Англии и великим магом мне не стать. Я предпочту тихую жизнь твоего помощника…
– Тихую не могу обещать, – тут же влез Масуда. – Доктор, я уже придумал, как вы сможете помочь мистеру Поттеру. Откроем клинику Поттера. Что скажете?
– Клинику? – доктор заинтересовался. – Это можно. Теоретически. Гарри, ты что на это скажешь?
Я только кивнул, сказав, что это хорошая идея. Далее Масуда развернул свою мысль в то, что клиника должна быть пиар-ходом и иметь большие расценки, но по доброте душевной Гарри Поттер бесплатно должен оказывать помощь некоторым людям, которые особенно нуждаются в этом. Естественно, со всем последующим пиаром. Доктор немедля согласился и дальше ужин с пиццей превратился в работу – я перечислил на счёт доктора несколько миллионов долларов, далее он собрался их обналичить, пообещав всё организовать…
Комментарий к 22. Три плюс два
Знаете, читатели, когда нет отзывов остаётся противное ощущение. Вот попробуйте с умным видом посидеть и полчаса почитать что-то, глядя в стену. Тупо? Да, стена не отвечает и вообще никак не реагирует, поэтому после пяти минут такого действа хочется плюнуть и пойти готовить мацу. Действительно, зачем заниматься чем-то, если результат нулевой? Фанфики так же – когда читатели молча поглащают, никак не давая о себе знать, хотя бы просто отпиской вроде “ждупроду”, хочется всё бросить. Действительно, чем я занимаюсь? Кому это нужно? Пойду что ли мацу готовить.
========== 23. Дельфин и русалка… ==========
Пиццу сменили на коктейли. Така особенно молчаливо потягивал апельсиновый сок, а Масуда спелся с доком. После недолгого обсуждения, оба повернулись ко мне:
– Гарри, – важно сказал Тейджо, – мы тут подумали и решили, что для дальнейшей деятельности нам нужен ещё и хороший юрист. Тогда команда будет укомплектована на сто процентов.
– Скажи уж честно, лень возиться с бюрократией, – хмыкнул я. – Юрист, так юрист. Тогда я поручаю тебе найти такого в Англии, местные для этого не годятся по понятным причинам.
– Сделаю! – обрадовался Тейджо. – Оплата с тебя.
Ох, мой бедный кошелёчек!
*
«Нда, редкостная дыра у вас тут!» – нахально заметила Маки, появившись вместе со мной и Такой на Косой Аллее. К слову, переодели их в зимнюю одежду – Англия страна северная, тут вам не там. Не тёплый берег Японии, тут широты совсем другие.
Я только хмыкнул и мы пошли по этой «торговой» улице. Маки уже была предупреждена по поводу того, куда она отправляется, но получив приказ от деда, выхода, собственно, не имела. Така просто молча следовал за нами и ничего не говорил. Он вообще не разговорчивый, а вот Маки отличалась тем, что рот её закрывался только во сне, да и то не всегда. На торговца всякими корешками она посмотрела с таким презрением, что болезного чуть удар не хватил. Мы шли по зимнему Косому Переулку. Местечко крайне замечательное, прямо-таки живая иллюстрация к сказке. Беда, конечно, в том, что это всё местными воспринималось более чем серьёзно.
Мы вышли в последний день перед Хогвартсом, пройтись по магазинам и купить всё к школе для Маки и Таки. Мои спутники привлекали едва ли не больше внимания публики, но публика была откровенно жидкой – тут сезон только в августе. Я тащил в безразмерной сумке уже почти полный набор школьных принадлежностей. Маки осматривала окружающие товары всё-таки не без интереса, в Японии такого нет, и никогда не было.
Когда мы пришли в Англию, в мой номер в Дырявом Котле, в котором было откровенно мало места, разбежались. Масуда и Док взрослые мужики и при наличии денег сами могут о себе позаботиться, Драко решил остаться в номере и заодно написать письмо Гермионе, а я с японцами пошёл по магазинам, приодеть их по последней моде и заодно купить всё, что нужно к Хогвартсу.
– Только не заставляй нас покупать эти палки, – едва посмотрев на магазин Оливандера, сказала Маки, – моя тонкая душевная организация этого не выдержит.
Така хмыкнул, а я кивнул:
Конечно нет. Пойдём за книгами.
– Ну уж нет. Вы, книжные черви, не затащите меня в этот ад. Лучше я снаружи подожду…
– Тогда в кафе, если хочешь. Така?
– В книжный, – впервые за долгое время отозвался Така, – пошли.
Мы направились в магазин. Парень, стоило нам переступить порог, преобразился и с откровенным любопытством разглядывал книги. И хотя я ему тут же шепнул, что в них вряд ли найдётся действительно ценная информация, он упрямо полез за книгами, только спросив, что он может взять. Взять я разрешил всё, но не перегружать себя, так как в этом книжном было далеко не всё. Быстро набрав всё, что нужно для первого курса, я за уши отодрал его от полок с книгами. Взял всё, что его интересовало и пошёл прочь. Така возмущённо сопел мне в спину.
– Что-то мне боязно за Маки, – пояснил я, – с её характером можно ждать неприятностей…
Однако, вопреки традициям кино, со стороны кафе не раздался звук взрыва или хотя бы драки. Подойдя к Фортескью мы обнаружили довольную Маки, поедающую уже пятое или шестое, судя по количеству пустых тарелочек мороженое. Она же простудится! За окном минус пять!
– Маки, хватит, простудишься!
– Как скажешь, папочка! – паясничая ответила она и встала.
– Эй, а платить кто будет? – спросил владелец лавки.
Пришлось выгрести из кармана мелочь и отдать ему пару серебряников. Маки, довольная, как кошка, вышла из заведения Фортескью.
– Куда дальше, мелочь? – нахально спросила она.
– Будешь так говорить, когда победишь меня, – наступил я на её больную мозоль. – Мы идём в соседнюю улочку. Тёмная Аллея называется. Местечко напоказ криминальное.
– Напоказ? – заинтересовалась Маки. – Что это значит?
– Все прекрасно знают, что криминальное. Но никто ничего не делает. Есть мнение, что это что-то вроде альтернативы, для дураков, возомнивших себя нарушителями порядка. Ну или очередной маразм английских магов. В любом случае, там несколько иной ассортимент.
Я повёл их в одну из подворотень, которую мне предварительно показал Том. Мы прошли на Тёмную Аллею. Тут действительно было темнее из-за тесной узкой улицы, то тут, то там находились лица явно бандитской наружности. Но какие-то они что ли беззубые. Скромные такие. Покупатели тоже были, но скрывались в мантиях с капюшоном. Маки это развеселило, она обозвала их ситхами и ухмыляясь следовала за мной. Тут шопинг не слишком удобен, однако монета карман жжёт! Мы зашли в один из магазинчиков, букинистический. Маки посокрушалась, что я её всё же затянул в такое место. А вот дальше было необъяснимое. Около прилавка стоял человек в чёрной мантии, о чём-то разговаривал с продавцом. Продавец, заметив нас, вдруг разозлился:
– Эй, вы, мелочь пузатая, что здесь забыли?
– Это он нам? – спросил Така.
– Тебе, а ну выметайтесь. И девку свою заберите!
Ох, зря он это сказал, очень зря. Понявшая, что говорят про неё, Маки, зарычала и бросилась к продавцу. Хлипкий щит, которым была защищена его сторона магазина была сметена одним заклинанием стрелы, после чего продавец успел вытащить палочку. Он пальнул чем-то в Маки, но пассивный щит без труда отразил заклинание. Тогда этот шлемазл заорал «Авада Кедавра». Пассивный щит был рассчитан на слабые заклинания, до третьего ранга включительно, поэтому мне пришлось тормозить время и, пока мир застыл, подходить ближе к Маки. Я набросил на себя пятиранговый щит и принял Аваду на себя. Маки сильно удивилась, так как я переместился мгновенно и активировал мощное заклинание тоже мгновенно. Однако, оттолкнув меня она навесила на себя такой же щит… и когда только освоила? Навесила и полезла к продавцу:
– Ты кого девкой назвал? – она просто сжала руку продавца на палочке, причём сжала очень сильно, словно под каток попала рука… ничего, заживёт. В продавца полетело мощное сковывающее заклинание, такое, что даже у меня волосы на голове зашевелились. Маки на этом не остановилась, пнув продавца, она убрала заклинание и напитала руки магией. Дальнейшее было похоже на приготовление отбивной – по продавцу молотила так, что у того кости трещали и он только нечленораздельно верещал. От неминуемой гибели продавца спас я, оттащив Маки:
– Стой, довольно, хватит! Этот идиот уже и так при смерти.
– А? Да, немного увлеклась… – Маки смущённо улыбнулась, почесав затылок и тем самым испачкав волосы кровью незадачливого продавца. Тот едва дышал. Я набросил на него хорошее укрепляющее заклинание – до прибытия помощи продержится. Если помощь вообще прибудет.
Тяжко вздохнув, я начал отчитывать Маки по поводу того, что просто так избивать людей нельзя. Она веско заметила, что тот первый начал. Ну что же, оскорбления – не повод бросаться в драку.
– Но он же меня назвал девкой!
– Если ты позволяешь такому идиоту собой манипулировать, то ты безнадёжна, – хмыкнул я. – Мы сюда прибыли посмотреть книжки. Не думаю, что в этой дыре что-то интересное можно найти, но посмотреть стоит… А ввязываться в драку совсем не стоило.
– Но он же меня оскорбил! – возмутилась Маки.
– Проучить можно по-разному. Я бы просто налил его по уши веритасериумом, стёр память и сдал в аврорат. Одна облава и всё, писец котёнку.
За всем этим разговором мы упустили из виду посетителя магазина, который, как оказалось, никуда не ушёл. Он напомнил о себе, кашлянув:
– И тем не менее, что вы здесь делаете, мистер Поттер? – холодно спросил он. Голос знакомый… где-то я его уже слышал… да это же Снейп! Вот же задница. Палево, Снейпу так просто мозги не подчистить…
– Зашли за книгами к Хогвартсу.
– Не время и не место, мистер Поттер. Могли бы придумать отмазку получше.
– Это не отмазка. Познакомьтесь, профессор, это Ямамото Маки и Ямамото Така. Студенты из Японии, с завтрашнего дня они будут учиться в Хогвартсе…
Маки, поняв, что к чему, вежливо поприветствовала профессора. Така тоже, только беззвучно. Профессор, судя по виду, содрогнулся. Однако, лицо его было закрыто капюшоном.
– Студенты? Меня никто не предупреждал!
– А должны были? – я выразительно выгнул бровь, совсем как он. – Така хороший малый, а Маки огонь, а не девушка. Но они определённо хорошие люди, – улыбнулся я.
Из магазинчика мы вышли вместе с профессором. Помощь медиков не прибыла, зато у входа в лавку собралась целая куча откровенно хренового народа. Люди явно не отягощённые интеллектом и моральными принципами, грязные и потрёпанные, с видом ватаги разбойников.
– Эй, вы, а ну палочки на землю, или всех порешим! – предводитель достал палочку и уткнул её в нас. Маки стиснула зубы. Профессор Снейп, однако, решил нас выручить:
– Опустите оружие.
– А иначе что?
Он снял капюшон. Снейпа, как пожирателя смерти, узнали многие.
– А иначе хуже будет. И не нам, – профессор обладал даром убеждения. Хорошо контролировал голос и говорил очень ёмко и убедительно. Предводитель ватаги разбойников, маг с пропитым небритым лицом ухмыльнулся:
– Опачки. Северус Снейп, собственной персоной, – он оглянулся на своих людей. Они были в страхе. Снейп смотрел врагу в лицо. Судя по всему, наша перепалка в книжной лавке не прошла незамеченной, но о том, что их ждёт, они не знали. Я решил, что пора вмешаться мне. Маки больше к делу подпускать нельзя, она их убить может. Ещё не отошла от драки. Я вышел вперёд, заодно чуть замедлив время и начал действовать. Палочка, наставленная на меня, переломилась. Остальные тоже. Марать руки об эту шваль ниже моего достоинства, поэтому я решил немного поиграть. Имею право на небольшую компенсацию за то, что Маки может выпустить пар, а я нет.
Прежде чем остальные успели среагировать, в предводителя разбойников полетел «белый свет», сильно ослабленный вариант. Боевой силы противник из себя не представлял, так что и я не успел даже разогреться – двое от моего тарана отлетели, причём очень красочно, как в голливудских фильмах. Ударившись о стены домов, они кульками упали на землю. Ещё один, пошедший в рукопашную, получил телекинезом по ногам и был незамысловато бит сапогом по яйцам. Остальных отпускать я не был намерен, поэтому немного соригинальничал – использовал заклинание хлыста – редкое, очень редкое и сложное заклинание, но очень зрелищное, используемое обычно в парадно-представительских целях. Именно из-за своей редкости и зрелищности оно было полезно. Светящийся белый хлыст десятиметровой длинны сомкнулся на шеях бандитов, после чего, повинуясь моему желанию, он отбросил их в стены. Они тоже опали как озимые, свалившись в грязь переулка. Остальным путь к отступлению я перерезал обычной псевдоматериальной стеной поперёк улицы. Они пытались аппарировать, но я их удержал. И наконец – ледяная тюрьма из магического льда. Растопил снег на улице и собрал воду, заключив нескольких бандитов в клетку изо льда. Лёд не поддавался магии, а руками его разломать было очень непросто, всё же достаточно толстый лёд очень прочен. Собранные в импровизированную тюрьму бандиты постанывали. Я подошёл ближе, довольный произведённым эффектом.
Однако, после такого представления с использованием довольно сложных и уж точно запредельных для местных беспалочковых заклинаний, мне нужно было уходить. Я обернулся:
– Маки, Така, валим отсюда.
– Что, уже? Добрый ты.
– Незачем убивать такое ничтожество, – я пожал плечами. – Даже дотрагиваться до этих обоссанных Робин-гудов не хочу. Но если ты хочешь крови, можешь добить их.
Маки хмыкнула:
– Вот ещё. Пошли, уже темнеет, между прочим!
А в гостинице нас ждал ещё один сюрприз. Приятный или нет – не знаю. Приехала Гермиона. А учитывая, что здесь находились разом две девушки, за которыми ухаживал Драко… кажется, мой белобрысый друг попал. Причём серьёзно.
*
Гермиона гневно расхаживала по комнате, Драко сидел на кровати, понурив голову.
– Ну-с, и что это значит?
– Я не в курсе! – взмолился Драко. – Это всё Гарри.
– Вот же засранец. Нет, я очень ему благодарна, но мы не увидимся долго! Боже, он издевается.
– Гермиона, – Драко поднялся, – а что тебя напрягает?
– Что? – она удивилась. – Драко, ты в порядке?
Малфой тяжко вздохнул.
– Гермиона, я думаю, мы это легко переживём. К тому же в Японии достаточно хороших парней, так что…
– Не надо! – Грейнджер гордо вздёрнула носик. – Ты думаешь, это имеет значение? Какие-то там парни, да какое мне до них дело.
– А до меня какое дело? – удивился Малфой. – Гермиона, всё понимаю, ты мне нравишься и между нами более тёплые отношения, чем дружба, но…
– Но? – Гермиона выразительно подняла бровь. – Но что?
– Но… – Драко замялся. Гермиона требовала ответа.
– Но чёрт, Грейнджер, неужели ты не понимаешь? – разозлился Малфой.
– Всё понятно, – она отвернулась, – ты нашёл себе другую. Я так и знала…
Это было бы серьёзно, не будь действующим лицам двенадцать и тринадцать лет. Однако, только глупцы полагают, что в этом возрасте не бывает ничего серьёзного. Гермиона хотела бы наорать на Малфоя, или вообще его не видеть. Драко не понимал Гермиону – неужели она восприняла их обнимашки и поцелуи настолько серьёзно, словно бы он ей в любви признавался. Но… год разлуки как минимум, а там ещё и Маки будет… Драко полагал, что не выдержит и уж точно не сможет сохранить верность подруге. Грейнджер недовольно отвернулась:
– Скажи честно, ты нашёл другую?
– Я и первую то не находил, – буркнул Драко. – Гермиона, ты слишком близко к сердцу это всё принимаешь. Да, ты мне нравишься, это факт. Ну, мы целовались, это было приятно и познавательно. Но поцелуй ещё не значит, что мы теперь пара до гроба! Чёрт побери, тебе всего тринадцать! Зачем всё усложнять?
Грейнджер была недовольна Малфоем, который не то что бы её кинул, но явно не страдал по поводу долгой разлуки и даже предлагал найти кого-то из местных. Пришедшее ей приглашение в Японию она восприняла с радостью, и только мысли об отношениях с Малфоем не давали ей легко уехать. Драко же, сколь бы юн не был, понимал, что скорее всего закончится тем, что они с Гермионой увидятся уже после того, как найдут себе других спутников жизни. Расстояние между ними слишком велико и дело не в том, что она уезжала в Японию, а в том, что он не чувствовал ничего такого, что заставило бы его потерять голову и далее по списку симптомов влюблённости. По крайней мере, той взаимной теплоты во взгляде, как у Гарри и Аки, у них с Гермионой не было, что прекрасно понимал Малфой. Гермиона, как и любая девочка, однако, напридумывала себе всё на двадцать лет вперёд, вплоть до списка гостей на их с Малфоем свадьбу, поэтому не могла так легко отпустить Драко. Помогли друзья. В комнату без стука ввалились Гарри, Така и Маки. Все заметили неловкую сцену.
– О, Гермиона, – обрадовался Гарри.
– Привет, Гарри, – тут же натянула она маску вежливости, – как съездили?
– Прекрасно, – Гарри улыбнулся.
Он уже дважды останавливал время, сначала что бы дать Малфою поговорить с Гермионой, а потом что бы подумать над своей позицией и политикой поведения.
Однако, Гарри зря старался. Заметив откровенно тёплый взгляд, который Маки адресовала Драко, Грейнджер поперхнулась. И обвиняюще уставилась на Драко:
– Кобель!
– Э? – непонимающе уставился на неё Драко, как и все остальные присутствующие. Поттер, обладающий самой продуманной позицией, парировал:
– Ты бы видела, какую охоту за ним устроили девушки в Японии. Драко популярен, – Гарри усмехнулся. – А что у вас тут, друзья? Атмосфера какая-то нездоровая.
– Этот кобель ничуть не против того, что бы я уезжала! – Гермиона обвинительно ткнула в него пальцем. – А это что за дылда? – Гермиона уставилась на Маки.
– Эй, полегче, – Маки снисходительно посмотрела на Грейнджер. Маки была чуть-чуть постарше, но из-за своей национальности японка едва ли выглядела старше Гермионы. На глаз это определить было проблематично, хотя она определённо обладала более женственной фигурой и, как уже отметил для себя Поттер, была симпатичнее Гермионы. Вот только характер совершенно другой.
– И это ты мне? Что у тебя с Драко? – набросилась на неё Гермиона с вопросами. Маки не отставала.
– Тебя это не касается. А у тебя то что с Драко? Ты его девушка?
– Да… нет… – растерялась Гермиона. Гарри только отошёл в сторону и за рукав оттянул Таку, что бы не мешать побоищу. Маки пыталась развить успех:
– И вообще, что у вас такого, что ты тут сцены закатываешь?
– Что у нас такого? – Гермиона удивлённо посмотрела на Маки. – Да вы хоть бы целовались, что бы ты мне тут вопросы задавала?
Пришла очередь Маки обвиняюще смотреть на Драко и Гермиону. Однако, крыть ей было нечем.
– Так ты его девушка, или нет?
– Нет! – разозлилась Гермиона. – Знать этого кобеля не хочу! – Гермиона резко вышла из комнаты. Гарри последовал за ней, но перехватил её только около выхода и почти силком подтащил к столику, усадив. Гермиона выглядела неважно. Том тактично не подходил.
– Герми, хватит распускать нюни, – Гарри ободряюще приобнял подругу, на краткое мгновение. – Что у вас случилось?
– Он… кто эта узкоглазая? – Гермиона требовательно посмотрела на Гарри, требуя ответа.
Поттеру не осталось ничего, кроме как сдаться:
– Маки. Обмен же взаимный, верно? Я предложил тебя и Луну Лавгуд. Кстати, будет неплохо, если вы подружитесь. А Маки и Така приедут в Хогвартс.
Гермиона недовольно поджала губы:
– И почему все мальчики такие… такие козлы?
– Ты неправильно понимаешь их, – Гарри улыбнулся. – Драко говорил тебе, что тебя любит?
– Нет, но…
– Но между вами нет любви, – Гарри тяжело вздохнул, – жаль, что так вышло. Ты же нравишься Драко, но я вижу, между вами нет настоящей любви.
– Ты то откуда это можешь знать?
– Вижу. Поверь, когда ты кого-то полюбишь, это будет очевидно. Более чем очевидно. Видишь ли, серьёзные намерения это кое-что очень серьёзное. А ухаживания… можно сказать, к тебе просто присматриваются и пробуют наладить отношения. Вдруг, повезёт?
– Русская рулетка, – хмыкнула Гермиона. – Как же я это всё ненавижу!
– Зря, – Гарри пожал плечами, легко улыбнувшись подруге. – Не думаю, что между Драко и Маки есть что-то… – пошёл на блеф Гарри. – Просто он не хочет, что бы ещё не ставшие серьёзными отношения держали тебя, как цепь на шее. К тому же он прав, принимая ухаживания от Драко ты получила некоторый опыт отношений, научилась целоваться, но вы слишком разные.
– Это ты к чему?
– Драко для тебя слишком независим и амбициозен. Тебе нужен парень, который будет тебе в рот смотреть и во всём тебя слушаться.
– Фи, – Гермиона скривилась. – Неудачник какой-нибудь?
– Не обязательно, – Гарри развёл руками. – Это деление, на альфа и омега, в человеческом обществе – не более чем штамп, который удобно использовать. Однако, Драко может тебя признать, как равного, но не более того. И это будет передёргиванием, так как он сильнее магически. А выше головы не прыгнешь, как бы обидно это не было.
Гермиона недовольно поджала губы. Поттер, однако, сменил тему:
– На самом деле я хотел просто тебя предупредить. В Японии твоя старательность считается лишь нормой, есть маги, которые сильнее и всё тут, хоть ты об стенку расшибись, но они были и будут сильнее. А к людям, которые тащат на свой чердак всё без разбору, нужное и ненужное, относятся не слишком уважительно. Так же, как и к тем, кто слишком неприкрыто демонстрирует своё превосходство. Поэтому, советую тебе поработать над собой.
– Что ты имеешь в виду? – Гермиона искренне не понимала.
– То, что ты идёшь по неправильному пути. Во-первых – в иерархии магов нет такого явления, как знание теории. Поэтому маги даже шестого ранга будут смотреть на тебя, как на второсортную волшебницу. И с этим ничего не поделаешь, мир несправедлив, сколько ни учись, этого не изменить. Во-вторых – ты много читаешь, часто, что бы просто показать лучшую эрудицию. Это тоже не оценят. Ты сама это скоро поймёшь, за справкой маг полезет в магнет, человеческий мозг, как хранилище информации слишком ущербен, поэтому использовать его так – глупо. Даже теория в Японии неотделима от практики. И самое главное – Гарри наклонился к Гермионе, – не пытайся быть лучше. Тем, кому нужна ты, нужна именно ты, такая, какая есть. А если кто-то не доволен тем, какая ты – значит, им нужна не ты, а некий выдуманный ими идеальный образ, которому они, по глупой жестокости требуют тебя соответствовать.