355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фердинан Лаллеман » Пифей. Бортовой дневник античного мореплавателя » Текст книги (страница 3)
Пифей. Бортовой дневник античного мореплавателя
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 04:00

Текст книги "Пифей. Бортовой дневник античного мореплавателя"


Автор книги: Фердинан Лаллеман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Я подошел к Ксанфу. Вначале он заявил, что это не мое дело, а потом заговорил про тысячи талантов, тысячи дней работы. Я был просто ошеломлен. Он совал мне в руки длинные медные гвозди, заставлял щупать дерево. То были балки из кипрского кедра, и меня пьянил их аромат.

– Посчитай, сколько деревьев надо срубить. Полюбуйся килем, который изготовлен из двух прямых стволов гигантских дубов. По бокам его прикреплены четыре ствола потоньше, но они тоже прямы, как стрела. Сосчитай, сколько слитков свинца мы купили у иберов. Прикинь, во сколько тартемориев обошлась нам эта медь.

Наконец он указал мне на группу рабочих, набиравших корпус из досок, пригоняя их друг к другу и выдалбливая в них длинные пазы для плоских шпонок из альпийского самшита.

– Полюбуйся, – повторял он, – и оцени прочность и тонкость этой работы. Даже сундук с приданым невесты не столь ровен и гладок.

На соседних стапелях стояла почти готовая триера – ее вот-вот должны были спустить на воду.

Но нет! Мне не нужен столь большой и длинный корабль для путешествия в полночные страны. Слишком много весельных отверстий – скалмов, слишком много выступающих частей нависает над водой… и к тому же двести гребцов! [14] Это хорошо, чтобы плавать у берегов Тавроента или везти Парменона в Эмпорий с официальным визитом. Люди каждый вечер сходят на берег, отдыхают и едят. Двести гребцов! Сколько же пищи надо для столь долгого путешествия, которое задумал я? Как всех разместить, чтобы они могли отдыхать? Нельзя допустить, чтобы люди сошли с ума в море из-за того, что им придется буквально сидеть друг на друге. К тому же на этих триерах не продохнуть от зловония!

Мне нужна пентеконтера, но такая, чтобы она выстояла перед Океаном. Мой друг Венитаф, кельт родом, сообщил по секрету несколько хитростей, которые применяют гиперборейцы. Их суда ходят по Океану, они открыты и сидят низко над водой! Я видел рисунки Венитафа, очертаниями они напоминают вытянутые веретена. Борта обшиты досками, находящими одна на другую, как черепица на крыше. Мне надо получить корабль, который был бы близок по очертаниям к тем удивительным формам, но отличался при этом прочностью наших монер и позволял разместить людей так же свободно, как на пентеконтере. Венитаф поможет мне.

Восьмой день второй декады Гекатомбеона.

Всю ночь размышлял о своем будущем судне и сделал наброски. Я покажу их Венитафу перед тем, как обратиться с ходатайством к архонтам.

Когда меня одолевала усталость, я, смеживая веки, видел свой корабль бегущим по волнам безбрежного Океана к стране, где солнце никогда не садится.

Я решил отказаться от бортовой обшивки из находящих одна на другую досок, предпочтя ей традиционную конструкцию Массалии и Греции – гладкие борта из хорошо пригнанных досок, скрепленных плоскими шпонками. Я обошью корабль свинцовыми пластинами, а между ними и досками уложу ткань из льна или египетского лубяного волокна, пропитанного сосновой смолой.

Для киля следует выбрать лучший дуб из наших лесов – самый прямой и самый крепкий. Если бы я осмелился, то попросил бы разрешения использовать священные деревья из рощи Артемиды! [15] Это, конечно, святотатство, и в мой адрес полетело бы множество упреков, но священные дубы – именно то, что надо! Один из самых старых рабочих Арсенала как-то сказал мне: «Когда ты изготовил прямой и прочный киль и правильно установил кильсоны, твой корабль начинает расти сам собой», – и добавил: «Но сперва надо соединить шпангоуты, как ребра на позвоночнике». Этой ночью я нарисовал прямой прочный киль с двумя кильсонами.

На киле будет закреплено сорок восемь шпангоутов, соединенных между собой сорока восемью бимсами. Корабль будет иметь сто десять футов в длину и двадцать пять в ширину. Судно для Океана должно быть шире, чем для Внутреннего моря. Таковы правила гиперборейцев.

Чтобы разместить пятьдесят гребцов, я установлю под палубой по двадцать четыре скамьи на каждом борту, а два человека будут управлять двумя рулевыми веслами. Венитаф помог мне разрешить проблему, связанную с океанскими волнами: весла будут проходить через скалмы, закрытые кожаными манжетами с прорезями для лопасти, чтобы убирать весла, когда корабль идет под парусом. А прорези я закрою скользящими щитками. В центре судна мачта. А на носу – долон. У основания мачты на керамической плите разместится котел для приготовления пищи. Гребцы будут сидеть на скамьях без спинок внутри судна, а значит, не придется строить аутриггер, небезопасный в Океане.

На носу устрою укрытие для отдыха гребцов, а на корме – помещение для себя, кормчих и келевстов. Для всех будут изготовлены складные кровати по рисункам Венитафа и плоские подушки.

Последний день Гекатомбеона. Последняя декада, как, впрочем, и весь месяц, прошла в хлопотах. Я снова и снова встречался то с Парменоном, то с Фелином, то с Диафером, то с Политехном. Наконец мне разрешили изложить проект перед чрезвычайным Советом архонтов и тимухов. Это – знак благосклонности, и им следовало бы гордиться, но от испытанных мною бесконечных унижений в душе моей все как бы окаменело. Завтра, в первый день Метагитниона, я предстану перед руководителями Республики Массалии и буду защищать не только свое дело, но также честь и дело моего города.

Ночь. Сон нейдет. Звезда Артемиды бросает яркий свет на мой папирус. Думаю о тех словах, что произнесу через несколько часов. Удастся ли мне убедить чересчур осторожных старцев и богачей, из-за своей сладкой жизни совсем лишившихся мужества? Прошу у Артемиды вдохновения и заступничества перед ее светоносным братом, чтобы он позволил мне лицезреть его во всей славе на вершине Мира, где повержена Ночь и где запряженные в его колесницу Белые Скакуны смиренно застывают на месте в сверкании Дня.

Первый день Метагитниона. Ночь. Сижу в полном одиночестве. Очень поздно, и Артемида светит в полную силу. До меня доносятся ропот моря и беспрерывное журчание Большого фонтана агоры. Я безмерно счастлив. Взор радуют числа, ибо я расстелил свитки с расчетами на столе и на полу, чтобы всласть налюбоваться ими. Я зажег лампу, и от ее неверного света корабль на чертеже заколыхался, словно в него вдохнули жизнь. За меня говорили мои числа – боги наградили их красноречием. Парменон распахнул передо мной врата Арсенала и дал право на свободный выбор конструкции. Я чувствовал, что мысли о море согревают его старую кровь. Когда он говорил, стан его распрямился, а лицо помолодело. Я все простил ему, ибо понял: он был и останется истинным моряком, и взгляд его – прежний взгляд наварха, который, стоя под акростолием триеры, отдает приказы келевстам, кормчим и своему помощнику.

Вначале Политехн пошутил над моим горячим желанием отправиться к полуночным варварам, но потом его голос смягчился, налился силой, и он обратился к архонтам с просьбой бросить в урну белые каменья в знак поддержки моего проекта. Фелин, волнуясь, спутал триеру с монерой и говорил о путешествии к пунам, имея в виду кимров. Диафер просил утвердить мой проект.

– Пусть Пифей получит прекрасный корабль, превосходящий скоростью суда тартесситов, и пусть он вернется, вызнав тайны финикийцев!

Когда служители Совета опрокинули урну на стол, из нее выкатились только белые камни, а черные остались на руках у архонтов и тимухов. Они пересчитали камни. Никто не воздержался от голосования!

Я поблагодарил всех и торжественно пообещал, что оправдаю их доверие. Но до сих пор не оправился от удивления – так скоро и единогласно было их решение.

Стоит ли опасаться торговцев, когда они дают даром, а не продают?

Или они дают, надеясь выгадать большее?

Завтра отправлюсь в Арсенал вместе с Венитафом, а раб понесет мои драгоценные свитки.

ВЕРФЬ

Многие из тех, кто и дальше рассекал течение Океана, достигали спасительного острова Туле.

Дионисий Периэгет

Идя длинным и трудным путем и рассекая воды Океана на прекрасном, построенном специально для этого путешествия корабле, ты наконец достигнешь острова Туле.

Второй день Метагитниона. Ночь. Я страшно устал, но безмерно счастлив. В это утро пробудился очень рано. Я наблюдал, как встает солнце над горой, удивительно напоминающей гору Гиметт, вид на которую открывается при входе на рейд Пирея. По пути к Арсеналу я на некоторое время остановился у театра и предался размышлениям. Внизу, на берегу, возились рыбаки, вернувшиеся с богатым уловом. Они пели и задорно окликали женщин, направлявшихся с одноручными амфорами к Большому фонтану за водой. Одна из них прошла рядом со мной и усмехнулась:

– Боишься опоздать на вечернее представление? Или так припозднился, что забыл покинуть амфитеатр?

Я улыбнулся ей, но промолчал, мне некогда терять время на болтовню с женщинами – они всегда влекут вас туда, куда вам не надо. А я, Пифей, знаю, куда ведет меня мой путь.

Часовой у ворот Арсенала потребовал пропуск, и я показал костяной жетон, врученный мне Диафером.

– Привет тебе, Пифей, – сказал воин, – желаю тебе построить самый прекрасный и быстрый корабль, ибо всему городу ведомы твои замыслы.

Признания достигнуть легко, поскольку всегда находятся любители трепать языком, которые разносят новости среди людей. Венитаф со своим рабом уже ждали меня, явился и мой раб, и мы все вместе отправились к главному судостроителю. По воле судьбы его зовут Навсифором – «Несущим корабли». Я верю в предназначение имен и доволен, что смог убедить своих друзей, поскольку мое собственное имя означает «убеждающий»!

Запах кедровой древесины, смолы, расплавленного свинца пьянит меня сильнее, чем благовония Аравии.

Навсифор проводил нас в помещение, где он рисует чертежи кораблей. Он развернул мои схемы и разложил их на большом столе, уложив на края свитка, чтобы тот не сворачивался, старые свинцовые кольца, которые крепятся к парусам.

Рассмотрев мои наброски, он утвердительно покачал головой. Венитаф усмехался, пряча улыбку в свою кельтскую бороду.

– А не дать ли тебе пентеконтеру, какие ходят в Лакидоне? Можешь получить такую немедленно.

– Мне нужен корабль, специально построенный для Океана. Посмотри, он шире и выше обычной пентеконтеры. А кроме того, от кормы до носа у него будет палуба [16].

– Почему бы тебе не взять триеру?

– Слишком тяжела и неповоротлива, слишком много людей на борту. Как их прокормить в негостеприимных морях?

– Согласен, я построю тебе корабль, но ты должен мне помочь.

Я поблагодарил его и пообещал бывать на верфи ежедневно.

– Сможешь ли ты работать все лето и всю осень?

– Конечно, приказы архонтов не обсуждаются. Ты собираешься отправиться в путь зимой, Пифей?

– Нет, весной, но хочу подготовить людей зимой в Нашем море, чтобы они без страха встретили зиму в Гиперборее, где она длится круглый год.

Третий день Метагитниона. Я провел целый день у Венитафа, изучая путевые отчеты, записанные со слов кельтов, ибо у них нет письма. Опросил проводников караванов, тех, что на мулах доставляют олово и янтарь. Их рассказы не всегда ясны, ибо у варваров отсутствует четкость изложения, присущая грекам. Однако они с достаточной точностью описывают суда перевозчиков олова от Иктиса до устья Секваны, а также те, что привозят янтарь с Базилии. Именно они служат мне моделью, поскольку выдерживают бури гиперборейских морей. Я проверил свои чертежи. Венитаф ознакомил меня с описанием пути от Иберии до Базилии. В его рассказе упоминается о некоем Туле – это якобы земля, лежащая на краю Ойкумены. Итак, все сведения совпадают с теми, что я почерпнул из других источников. Надо освежить в памяти эти тексты, когда подойдет срок. А пока заботы только о корабле, который понесет нас к землям, влекущим меня так же, как благоухающий цветок пчелу.

Четвертый день Метагитниона. Выбрал на складах ствол дерева для изготовления киля. Навсифор утверждает, что это дуб из священной рощи. Я готов ему верить. Он говорит, что дуб свалила молния Зевса и жрецы разрешили отправить его в Арсенал. Навсифор убежден, что сами боги подсказали мне остановить выбор на этом стволе. А я думаю, меня соблазнили его прямизна, твердость и длина. Я выбрал также два ствола для кильсонов и древесину для сборки кормы и носа. Слова старого рабочего звучат у меня в голове: «Когда ты изготовил прямой и прочный киль…» Еще мне нужен дуб для шпангоутов, расклинивания и усиления мачты и для бимсов.

Все маркируется начальной буквой моего имени. За мной следует раб с железным клеймом – он раскаляет его докрасна и прикладывает к дереву. Ароматный дым вырывается из-под клейма с шипением, и моему уху приятен этот звук. Дерево словно постанывает и плачет: «Пи-и-и!..»

Я выбрал кедровые стволы для досок, из которых будут набираться борта. Они доставлены с Кипра и из Тира. Давным-давно влажное дыхание Нота пригнало к нашим берегам караван пунийских судов, и Парменон, тогда молодой наварх, захватил их. Груз был конфискован, а ныне сухое ароматное дерево пойдет на строительство моего корабля.

Раскаленное железо, прикасаясь к дереву, распространяет вокруг запах благовоний. Для палубы и кают нужны хвойные гиганты, что растут к северу от Алалии. Ведь лиственница не гниет и отличается отменной прочностью. Ну а скалмы будут, конечно, обшиты дубом.

Древесина выбрана. Пусть теперь идея корабля оплодотворит помыслы людей и мертвый материал.

Пятый день Метагитниона. Навсифор согласился с предложенной мною конструкцией. Теперь быстрее за работу. Из Греции дошли волнующие слухи. Александр достиг реки Инда, а его флотоводец Неарх во главе великолепной эскадры готовится к возвращению в Элладу вдоль берегов Эритреи [17]. Массалия не должна отставать от других эллинских городов.

Одни с триумфом шествуют по Востоку, другим же надлежит подарить Миру еще более таинственный Запад и гиперборейские земли. В этом мое предназначение. Новости вызвали поток посетителей. Парменон пришел прямо на верфь. Он выглядит помолодевшим и готов отправиться вместе со мной.

Я рад, что добился согласия архонтов до прихода этих вестей, – я предчувствовал их появление.

Шестой день Метагитниона. Парменон снова пришел меня повидать. Его сопровождает Эвтимен, страстно желающий отправиться со мной. Все рвутся в путь, а ведь еще не заложен и киль корабля!

Эвтимен горит энтузиазмом юности. Он прекрасен, и мне нравится, как он воспламеняется от моих замыслов.

– Ты станешь вторым Ганноном, – сказал он мне.

А я думаю, хотя пока молчу, что вторым Ганноном быть ему.

Сегодня вечером я мечтал о совместном начале наших путешествий. Эвтимен будет сопровождать меня до Геракловых Столпов. Мы поможем друг другу пройти это опасное место, обманув бдительность пунов с помощью придуманной мною хитрости. Затем он отправится по следам Ганнона к Керне и в Страну горилл, а я возьму курс на Трон Солнца.

Седьмой день Метагитниона. Ко мне явился Эвтимен. Он просит взять его с собой. Я разъяснил ему, чего жду от него. Я бы с радостью приветствовал его пребывание на борту моего корабля, и он, несомненно, оказал бы мне большую помощь, но куда полезнее для Города его путешествие в океаническую Африку.

Вначале он расстроился, и его юное лицо опечалилось. Потом улыбка вернулась на его уста, и он спросил:

– Пифей, ты считаешь, я тоже могу стать великим навархом? Я был лишь помощником наварха на триерах Массалии и ни разу не ходил дальше Кирна или Гемероскония.

– Не так плохо, Увтимен, – ответил я. – Уверен, что по моей просьбе Город даст тебе монеру, мы вместе доберемся до Столпов, а затем наши дороги разойдутся. А пока перечитай записи Ганнона. Тимухи в свое время велели перевести с пунийского его рассказ о путешествии. То был славный поход. Но помни, что он возглавлял армаду из шестидесяти кораблей, которые держали курс в неведомые страны. Надо уметь восхищаться своим соперником и признавать достоинства врагов.

Эвтимеи покинул меня в сомнении. Ему очень хочется отправиться вместе со мной в качестве помощника. Но соблазняла и возможность возглавить экспедицию самому. Он моложе меня, его воображение поможет ему сделать верный выбор. А мужества ему не занимать.

Мы вдвоем побывали в Арсенале. Рабочие крепили первые шпангоуты к килю и кильсонам. Если глядеть сверху, корабль кажется гигантским скелетом рыбы. Правильно сделанную вещь есть с чем сравнить. И идея соответствует своему назначению.

Первый день второй декады Метагитниона.

Так много работы, что я давно не садился за этот свиток. Вечерами часто возвращаюсь домой, когда солнце уже зашло за Кекилистрий. Нередко приходилось обсуждать чертежи корабля со строителями Арсенала, пересчитывать доски бортового набора, испытывать гвозди, выбирать крепкие фалы и брасы. День пролетал быстро, затем наступала ночь, и мы безуспешно пытались разогнать тьму светом ламп или факелов. Навсифор посоветовал сделать переднюю часть корабля от его середины до носа более широкой.

– Ты видел тунцов? Они плавают очень быстро, и тело у них утолщено к голове, а не к хвосту.

Он прав – так созданы все рыбы. Поэтому я заменил меньшие шпангоуты на большие, ранее установленные у мачты, – таким образом, очертания судна стали соответствовать идее Навсифора.

Жарко. Через открытую дверь я вижу девушек, которые прохаживаются по террасе храма Артемиды, наслаждаясь последними лучами долгого летнего заката. Затыкаю уши, чтобы не слышать их песен, и запрещаю себе думать о колдовских чарах цветущей юности. Смеживаю веки, ибо мечтаю лишь о долгом пути в Гиперборею, который приведет меня в страну вечного дня, янтаря и олова и где, быть может, меня поджидает смерть. Но смерть будет сладостной, если я успею познать истину моих чисел и их освященную богами красу.

Второй день второй декады Метагитниона.

Кого выбрать в покровители корабля? Дочерей моря, воспетых Гомером? Мне недавно довелось рассматривать великолепный свиток с записью его поэм, сделанный по заказу архонтов. Только Навсикая и Калипсо жили в Океане на таинственных островах, похожих на те страны, куда собираюсь я. Но Навсикая всего-навсего дочь царя, и ей не под силу склонить богов и умилостивить их, если мне понадобится помощь. Калипсо, дочь Атланта, держит героев в своих сетях но семь лет, а для путешествия это многовато! И но спасает только потерпевших кораблекрушение, а я не хочу попадать в их число. Я склоняюсь к выбору Артемиды в качестве богини-хранительницы моего корабля. Я поставлю на его заостренный нос фигуру из неразрушимой бронзы – Артемиду, вынимающую стрелу из висящего за спиной колчана. Стрела будет символом знания, покидающего мой мозг и устремляющегося к людям. Итак, решено, я назову корабль «Артемида Лучница», мне очень нравится это имя. Стрела быстра в полете и точно разит цель.

Третий день второй декады Метагитниона.

Со мной отправится Венитаф. Эвтимен несколько дней демонстративно ревновал его ко мне, но постепенно проникся мыслью о собственной экспедиции и понял, что говорящий на языке кельтов Венитаф будет мне полезнее. Он уразумел, что ему следует поискать счастья в южном направлении и что проверка расчетов по линии, проходящей через середину Ойкумены, столь же необходима, как и та, которая будет предпринята мною.

«Артемида Лучница» будет иметь столь же благородные очертания, как и тело самой богини. Я без устали любуюсь рабочими Арсенала, с завидной быстротой собирающими судно. Навсифор подсчитал, что «Артемида» обойдется Городу почти в ту же сумму, что и большая триера, поскольку у моего судна иная форма. Я возразил, что расходы по ее обслуживанию не превысят четырех талантов в месяц, а славы и почета она принесет Городу больше, чем любая триера.

– Стоимость строительства равна примерно таланту в месяц, а я надеюсь вернуться с полными трюмами янтаря или олова, чтобы покрыть расходы. Уверен, мы еще останемся с прибылью. Посчитай, сколько сейчас посредников между Страной янтаря и Массалией. И каждый получает доход!

Навсифор успокоился. Он так рьяно болеет за интересы Города, что, похоже, готов выложить драхмы из собственного кошелька. Когда я сказал ему об Эвтимене, он показал мне весьма удачную по конструкции и очертаниям монеру.

Она, безусловно, не отстанет от пентеконтеры, если гребцы Эвтимена слегка нажмут на весла.

– Будь спокоен, мы подождем его. Есть только одно место, где придется серьезно налечь на весла! Я укажу его по возвращении из путешествия, сказал я Навсифору, видя его беспокойство.

– Мне не хотелось бы, чтобы Эвтимен потерял эту монеру, которая украшена изображением младенца Геракла.

– Отбрось свои страхи. Под нашей защитой и при мастерстве Эвтимена она вернется в Лаки-Дон.

Последний день Метагитниона. Буквально рвусь сразиться с бурным морем. «Артемида Лучница» рождается из небытия. Я восхищаюсь тем, как бесплотная и неуловимая мысль воздействует на мертвую материю. Я вспоминаю, как мой дядя-лекарь, Кринас-старший, показывал мне насиженные яйца в разные моменты развития цыпленка. Каждый день в течение двадцати суток он заставлял меня вынимать из-под разгневанной курицы одно яйцо. Я видел, как развивается зародыш из глазков и какого-то подобия червяка, превращавшегося затем в птичий хребет.

– Какая мысль дала рождение цыпленку? – спросил он меня на двадцать первый день, когда крохотный цыпленок, разбив скорлупу, появился на свет.

Сегодня вечером размышлял над идеей Мира и понял, что ничего не знаю. У меня возникла идея корабля, и она – воплощается руками людей, которые строят судно, словно мой мозг руководит их действиями. А у кого возникла идея Мира? Кому под силу следить за гармоничной музыкой звезд и её бесконечным ритмом? Паши боги созданы по нашему подобию, но ведь числа тоже суть боги. Или воплощение богов, коим не даны человеческие лица? Голова идет кругом, и хочется плакать от бессилия – от того, что мои познания не беспредельны.

Счастливы те, у кого, как у Александра, учителем был Аристотель, давший ему в руки средства власти![6]6
  То есть знания.


[Закрыть]
Счастливы те, кто слушал Сократа и говорил с Платоном! Я благодарен архонтам за то, что они приобрели для Библиотеки свитки, которые доносят до нас мысли этих прекрасных людей. Мне хотелось бы иметь достаточно досуга, чтобы перечитать их, но если действие – лишь одна из форм мысли, то оно отнимает у человека все его столь ограниченное время. Увлекись я чтением, достало ли бы мне сил на размышления о путешествии? Сейчас мне надо преодолеть иные трудности, а апориями Аристотеля займусь после тягот плавания по избранному пути, когда придется разрешать споры между людьми и добывать хлеб насущный, чтобы накормить их.

Не жалуюсь и счастлив пополнять знания, занимаясь практическими делами, но жаль, что жизнь столь коротка!

Кончается Метагитнион. Завтра начало нового месяца и состоится собрание архонтов и тимухов, на котором Эвтимен по моему совету изложит свой проект. Мы с Венитафом сделаем все необходимое для его поддержки. Молодеющий с каждым днем Парменон стоит за Эвтимена горой, я был не прав, когда плохо думал о нем. Платон ошибается, говоря, что море разлагает. Его утверждение истинно лишь для металлов, но неверно по отношению к людям, которые не мыслят жизнь без моря. Рыбаки Массалии мне дороже землепашцев. Я вечно вздорю с теми, кто обрабатывает землю моего загородного дома на Трезенской дороге, но мне еще никогда не приходилось сетовать на лакидонского рыбака. Увы, следует признать, что я пристрастен в своих суждениях.

Второй день Боэдромиона. Собрание отложено по причине бегов глашатаев. Народ всегда таков – ему нужен шум и бессмысленное возбуждение. Он молчит и терпит несколько месяцев, но вдруг ему позарез нужны крики и бесполезные бега. Я заперся у себя дома, а вечером, поднявшись на террасу, увидел, как толпа разбегается в разные стороны, как рабы толкают свободных людей, а ученики – своих учителей. Завтра для них суровым голосом произнесут ставшую традиционной фразу: «Рабы, за работу!» – и тихим, дрожащим от страха голосом добавят: «А вы, о мертвецы, ступайте обратно в Аид!» Все верят, что мертвые затесались в толпу живых, словно покойникам нечего больше делать, кроме как являться на эти поистине варварские праздники. Ушедшие в мир иной обрели покой и не хотят с ним расставаться, а мы почитаем память о них, и именно в ней они живут среди нас.

Этот день для меня потерян. И для Эвтимена тоже. Даже два дня, поскольку сегодня все отдыхают после бесплодной суеты. Мне сказали, что проект Эвтимена будет рассматриваться завтра на обычном заседании. Завтра! Всегда завтра! Словно мы хозяева завтра и будущего.

Четвертый день Боэдромиона. Наконец-то проект Эвтимепа принят архонтами и тимухами, которые с интересом взирали на укрепленную мной на стене громадную карту с изображением известного нам мира.

Я пишу эти строки после ухода Эвтимена, на радостях пришедшего отобедать со мной. Его взгляд скользил по порту, словно в поисках того быстроходного корабля, что понесет его навстречу судьбе. Мы вознесли мольбы Артемиде, дабы она благосклонно отнеслась к нашим замыслам. Хотя наши пути расходятся, их выбор продиктован любовью к Городу, которому мы желаем славы и процветания.

Эвтимен еще раз выразил сожаление, что не может сопровождать меня хотя бы на собственном корабле. Иногда он завидует Венитафу, но при мысли об ожидающем его приключении чувствует себя счастливым и глаза его загораются радостным огнем.

После обеда заглянул Венитаф. В его светлой бороде пряталась лукавая улыбка. Он принес небольшую амфору с вином из виноградников Местрамале.

– Выпьем за наши корабли! – провозгласил он, разливая вино по кубкам. Выпьем за Аполлона, чью колесницу и трон мы увидим во всем их великолепии.

Затем он пересказал последние новости Города и порта. Парменон ходит с визитами и просит всех помочь нам. Фелин посетил верфи и осмотрел «Артемиду Лучницу». Он обещал наградить деньгами рабочих, если те закончат корабль до наступления зимы. Политехну привезли из Пирея вазу с изображением Аполлона на колеснице. Он думает лишь о своих удовольствиях. Одна из наших триер погналась за кораблем пунов, но ему удалось скрыться, воспользовавшись тем, что поднялся бурный Киркий.

Венитаф, на мой взгляд, лучший из наблюдателей. Он ожидает прихода в будущей декаде каравана с оловянными окатышами и хочет опросить проводника в моем присутствии.

Пятый день Боэдромиона. Два дня безвылазно провел в Арсенале. Навсифор показал мне льняную ткань, доставленную из Роды. Полотна ровные и хорошо сотканы. Он отложил всю партию в сторону для изготовления парусов «Артемиды».

– Подумай и о запасных! – посоветовал я ему. – Ветры Океана отличаются хорошим аппетитом.

Седьмой день Боэдромиона. Думаю, что до отплытия у меня не будет времени ежедневно заносить события в этот свиток. Дел по горло. Навсифор засыпает вопросами и посылает подмастерьев ко мне домой, когда я отдыхаю. Рабочие восхищаются будущим кораблем. По мере того как становятся зримыми его очертания, выявляется красота судна. А красота всегда признак совершенства. Красивое благотворно и полезно, ибо соответствует предназначению [18]. «Артемида» великолепна даже сейчас. Она прекрасна, как породистая лошадь. Прекрасен тунец. Неповторим дельфин. Почему? У них совершенная форма тела, созданного для стремительного движения в глубинах. Дельфин и тунец не красивее и не уродливее триглы или рыбы-удильщика, которые созданы для другого, а потому медлительны и неповоротливы. В отличие от дельфина и тунца они не властители просторов моря. Поэтому-то на монетах и не увидишь тригл и рыб-удильщиков, зато монеты с изображением дельфинов чеканят часто.

Киль и кильсоны собраны накрепко. Шпангоуты прочно укреплены с помощью привальных брусьев. Доски обшивки гладко обструганы и пригнаны друг к другу, а самшитовые шпонки обеспечивают жесткость конструкции.

Восьмой день Боэдромиона. Навсифор велел сделать скамьи для гребцов и подготовить их к установке, когда строительство «Артемиды» войдет в завершающую стадию. Я попросил, чтобы они были шире, чем скамьи триеры, и предусмотрел для каждого человека седловидное углубление, куда уложил небольшую кожаную плоскую подушку, набитую шерстью. Следует помнить, что гребцы не рабы, а свободные люди, моряки по профессии. Им придется проводить долгие часы на скамье во время плавания в Океане и гиперборейских морях: чем удобнее будет сиденье, тем лучше они станут грести и тем быстрее пойдет корабль. Я также собираюсь уложить матрасы в проходе в дополнение к походным ложам из плетеных ремней в помещении на носу.

Бимсы обеспечивают связь между шпангоутами обоих бортов. Хорошо пригнанные съемные доски будут прикрывать гребцов сбоку и образовывать укрытие над их головами. Мы создали палубу нового типа, необходимую и для хорошей, и для плохой погоды, ибо гребцы нуждаются в защите как от холода, так и от жгучих лучей солнца. В плохую погоду они будут грести, сидя «под крышей» и не вынимая весел из воды. Скалмы позволят убирать весла, когда судно пойдет под парусами. Весла в это время будут закреплены над скамьями; чтобы вода не попадала внутрь судна, скалмы будут снабжены манжетами, а манжеты – щитками. Люди смогут спокойно спать или играть в привычные игры шашки или кости. Световые люки обеспечат освещение и проветривание каюты кормчего – их можно убирать и ставить по необходимости.

Все восхищаются столь хитроумным устройством подвижной части палубы, но никто не знает, что все придумал Венитаф.

Девятый день Боэдромиона. Навсифор утверждает, что корабль будет готов к периоду зимнего солнцестояния. Мне не терпится увидеть «Артемиду» на плаву.

– Можешь испытывать судно, если захочешь, хоть всю зиму, – сказал он мне. – У тебя будет время проверить и отобрать людей.

Счастливец Эвтимен! Он принял командование монерой и, прежде чем внести изменения, необходимые для долгого путешествия, совершил пробное плавание до Больших Стойхад. Он отплыл, когда дул Киркий. Решив посмотреть, как он пройдет у Иммадраса, я прогулялся на лошади в направлении побережья салиев.

Судно шло на веслах до самого поворота. Затем убрали весла и поставили большой и передний паруса.

Корабль на мгновение застыл, словно в нерешительности, а потом рванулся вперед, подгоняемый мощным дыханием Киркия. Рулевые направили его в пролив Малых Стойхад, и я увидел, как он убегает на восход, держа курс на едва виднеющийся мыс Кифарист. Когда монера прошла у Иммадраса и вновь показалась в лучах восходящего солнца, я в приливе безмерной радости выкрикнул слова приветствия Эвтимену. Он, конечно, не мог их слышать, но, то ли увидев меня на скалах, то ли обращаясь с молитвой к Артемиде, махнул рукой в мою сторону – и одновременно в сторону Массалии. Я хорошо различил его фигуру под акростолием в виде кисти руки – словно Аполлон в колеснице, Эвтимен стоял лицом к носу корабля, где помощник, вглядываясь в воду, выискивал предательские скалы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю