355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Феликс Кандель » В поисках пропавших колен Израиля » Текст книги (страница 11)
В поисках пропавших колен Израиля
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:21

Текст книги "В поисках пропавших колен Израиля"


Автор книги: Феликс Кандель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Общий психоз влиял на его решения‚ и осенью 1665 года‚ в день Рош га-шана‚ в синагоге города‚ при трубных звуках Шабтай Цви торжественно провозгласил себя Мессией. Он заявил‚ что чаша страданий еврейского народа переполнилась‚ день искупления настал‚ а потому “ваша грусть и печаль должны превратиться в радость‚ и посты ваши да станут днями веселья‚ ибо вы не будете больше плакать. Радуйтесь‚ пойте и веселитесь‚ и дни‚ которые вы раньше проводили в печали‚ превратите в дни ликования‚ ибо я явился к вам!”

Присутствовавшие возглашали в ответ: “Да живет наш царь‚ наш Мессия!”

Повод для удивления.

К тому времени вновь распространились слухи, будто десять колен Израиля выступили в поход против турок. Утверждали даже, что по пути они собираются завоевать Мекку, а потому некоторые мусульмане раздумывали над тем, не отменить ли им паломничество в святой город.

“МЫ БОЛЬШЕ НЕ РАБЫ”

Народ жаждал освобождения‚ а потому с такой легкостью пошли за Шабтаем Цви, мнимым избавителем. В Германии‚ Италии‚ Венгрии‚ Австрии‚ Богемии‚ Моравии‚ Польше евреи ликовали в ожидании освобождения‚ плясали в синагогах со свитками Торы в руках‚ пели‚ играли на инструментах‚ а самые нетерпеливые продавали дома и ждали сигнала‚ чтобы отправиться на Святую Землю. Своим соседям-христианам они заявляли без страха: “Мы больше не рабы. Наш царь-Мессия пришел!”

Существовали‚ конечно‚ и противники этого движения‚ но их не желали слушать‚ да и бороться против многих было невозможно. “В Амстердаме волновались и шумели‚ – свидетельствовал очевидец. – На площадях и на улицах двигались толпы народа с веселой пляской под звуки барабанов; плясали и в синагоге‚ вынимали из ковчега свитки Торы в красивых покрывалах и выносили на улицу. Не обращали внимания на зависть и неприязнь христанского населения и громко выкрикивали новые вести‚ не боясь насмешек”.

Даже христиане заинтересовались этими известиями и перепечатывали сенсационные слухи о Шабтае Цви, а православный священник из Киева Иоанникий Голятовский опубликовал книгу “Мессия праведный”‚ чтобы слухи о лжемессии не поколебали христиан в их вере.

“Я написал эту книгу‚ – сказано в предисловии‚ – потому что на Волыни‚ в Подолии‚ в Литве и в Польше жидовское нечестие слишком высоко подняло рога свои; явился на Востоке‚ в Измире‚ какой-то плут… и назвался жидовским мессиею‚ прельстив жидов ложными чудесами; он обещал им восстановить Иерусалим и Израильское царство‚ возвратить им их отечество и вывести из неволи.

Глупые жиды торжествовали‚ веселились‚ надеялись‚ что мессия возьмет их на облака и перенесет в Иерусалим‚ и где бы ни явилось облако‚ евреи похвалялись перед христианами‚ говоря‚ что облако пришло за ними… Иные по целым дням постились‚ не давали есть даже малым детям‚ во время суровой зимы купались в прорубях‚ читая какую-то вновь сочиненную молитву… и много жидов умерло от суровой стужи…

Жиды смотрели на христиан высокомерно‚ угрожали им своим мессиею и говорили: вот, мы будем вашими господами. Ваши короли‚ князья‚ гетманы‚ воеводы‚ сенаторы будут нашими пастухами‚ пахарями‚ жнецами; будут дрова рубить‚ печи нам топить и делать всё‚ что жиды им прикажут; вы должны будете принять иудейскую веру и поклониться нашему мессии.

В то время некоторые малодушные и бедные христиане‚ слыша рассказы о чудесах ложного мессии и видя крайнее высокомерие жидов‚ начали сомневаться в Христе… склоняться к вере в ложного мессию‚ напуганные угрозами о его строгости. Для того‚ чтобы христиане не тревожились вестями о ложном мессии и‚ не сомневаясь‚ верили‚ что Иисус Христос был истинный Мессия‚ – я написал книгу эту”.

“ЛОВУШКА ГОРДЫНИ”

По еврейской традиции первым должен прийти Мессия из рода Йосефа‚ обреченный на гибель в борьбе с Армилусом‚ и лишь затем явится Мессия из рода Давида. Чтобы не было никаких сомнений‚ Шабтай Цви объявил в синагоге‚ что он Мессия из рода Давида‚ а его предтеча – Мессия из рода Йосефа – уже совершил свой подвиг в образе польского еврея‚ который погиб мучеником за веру во время казацкой резни.

Это еще больше укрепило веру в него, и Гликель из немецкого города Хамельна написала в своих воспоминаниях: “Мой тесть… прислал нам из Гамбурга две большие бочки со всякими продуктами и холстами; там были горох‚ копченое мясо‚ компоты из слив и сушеных плодов‚ другие припасы‚ которые могут сохраняться. Добрый человек полагал‚ что мы прямо поедем в Святую Землю. Больше года стояли у нас эти бочки‚ и только потом… мы вскрыли их и вынули всё съестное; холст же хранился еще три года‚ ибо старик надеялся‚ что это пригодится ему в дороге”.

В январе 1666 года Шабтай Цви вместе со своей свитой отправился из Измира в Стамбул‚ чтобы свергнуть с престола турецкого султана и стать царем на Святой Земле. Весть об этом разнеслась по разным странам‚ и народ замер в ожидании перемен. Перед отъездом Шабтай разделил весь мир между ближайшими приближенными и назначил их царями над этими областями. Рассказывали‚ что одним из кандидатов в цари оказался измирский нищий Авраам Рубио. Вера в победу избавителя была так велика‚ что богачи Измира предлагали Аврааму огромные деньги в обмен на будущее царство‚ но он ни за что не соглашался.

Турки арестовали Шабтая Цви и заключили в крепость, откуда он рассылал декреты‚ а девятого ава 1666 года‚ в день своего сорокалетия‚ отменил пост в память разрушения Иерусалимского Храма. По этому поводу он выпустил особое послание: “Я приказываю вам наступающее девятое ава праздновать торжественно‚ дорогими яствами и приятными напитками‚ иллюминацией и пением‚ ибо это – день рождения Шабтая Цви‚ вашего царя‚ наивысшего из царей земли”.

Во многих странах соблюдали это распоряжение‚ несмотря на запреты раввинов. Каждая община разделилась на верующих и отрицающих‚ дело доходило порой до драк‚ а в Венеции убили еврея‚ который не захотел встать при чтении молитвы во здравие узника крепости. Сам Шабтай Цви позволил убивать своих противников: “Кровь их разрешена‚ и убивающий таких людей даже в день субботний наследует рай”.

Всё в конце концов закончилось печально: султан пригрозил казнить мнимого избавителя‚ и тот‚ чтобы сохранить жизнь‚ перешел в ислам. Это поразило его последователей‚ вызвало смятение в общинах; подавляющее большинство с ужасом отшатнулось от ренегата, однако не все примирились с такой развязкой. Предполагали‚ что он сделал это намеренно‚ чтобы обратить мусульман в еврейскую веру. Утверждали‚ будто султан поставил его во главе турецкой армии‚ которая пойдет в Польшу и отомстит за еврейских мучеников. А после смерти Шабтая Цви заговорили о том, что он не умер, но перешел реку Самбатион, присоединился к пропавшим коленам Израиля, непременно вернется для избавления своего народа, – и некоторые продолжали в это верить.

Даже в двадцатом веке существовали в Турции тайные его сторонники из секты “денме”, что в переводе с турецкого языка означает – обращенный, перевернутый. Эти люди выдавали себя за правоверных мусульман, однако исповедовали свою веру, соблюдали свои обычаи и ожидали исполнения мессианских пророчеств Шабтая Цви.

Повод для размышления.

Баал Шем Тов, основатель хасидизма, говорил о Шабтае Цви: “Искра Божия была в нем, но Сатана поймал его в ловушку гордыни”.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Один из многих. Менаше бен Исраэль. У индейцев “длинные носы”. Желтая шляпа. Язык ладино. Тайные евреи Португалии. Марраны в России. Антонио Санхец.

ОДИН ИЗ МНОГИХ

Рабби Авраам га-Даршан (Авраам Проповедник) родился в 1628 году в Моравии, с одиннадцати лет учился в иешиве в Вене, а когда его изгнали оттуда, ушел в Краков.

В 1647 году рабби Авраам женился, переехал в Брест-Литовск; через два года после этого казаки Б. Хмельницкого захватили город, убили многих евреев, а рабби Авраам, его жена и родители жены успели убежать. По дороге на них напали крестьяне, хотели лишить жизни, однако беглецам удалось от них откупиться.

Затем они вернулись в Брест-Литовск, но через три года на город напали татары, и им вновь пришлось бежать. Рабби Авраам с женой и детьми оказался в Вене, проповедовал в синагоге; через четыре года его с семьей изгнали оттуда, и они поселились в моравском городе Никольсбурге. В 1683 году неподалеку произошел кровавый погром; положение в городе стало тревожным, и рабби Авраам с семьей опять бежал – теперь уже в Краков.

В те годы польские школяры в Кракове нападали на евреев, громили их дома, и рабби Авраам с семьей – “опухшие от голода” – ушли в небольшой городок, надеясь провести там остаток жизни. Местная владелица земель пожелала забрать дочку рабби в служанки; он опасался, что ее насильно обратят в христианство, и рабби Авраам с семьей снова пришел в Брест-Литовск.

В этом городе умерли его сыновья, там же умерла и жена, с которой он прожил почти полвека в мире и согласии. Через несколько лет рабби Авраам снова женился, но радости и покоя в доме не было; вторая жена оказалась сварливой, нечистой на руку, и он отметил в своих воспоминаниях: “Эта женщина принесла мне больше несчастий, чем все прежние беды и гонения, которые я перенес”. (По этому поводу стоит привести еврейскую пословицу: “Любая боль – только не боль сердечная. Любое зло – только не злая жена”. Ибо сказано: “Лучше жить со львом и драконом, нежели со злою женой”.)

Книга воспоминаний рабби Авраама заканчивается такими словами: “Да смилуется надо мной Господь – за то, что я дал клятву переехать на Святую Землю”. Дата и место его кончины неизвестны.

МЕНАШЕ БЕН ИСРАЭЛЬ

Трагические события пятнадцатого-семнадцатого веков – изгнание евреев из Испании, насильственные крещения в Португалии, бедствия времен хмельнитчины, костры инквизиции – вновь подтолкнули евреев на поиски пропавших колен и возродили мечты о независимых еврейских государствах за рекой Самбатион, за Горами мрака или в иных отдаленных районах земного шара.

В 1644 году приехал в Амстердам Антонио де Монтезинос – из семьи марранов, поселившихся в Америке; в протестантской Голландии не было иквизиции, а потому он без боязни (как многие марраны) вернулся в иудаизм и принял имя Аарон га-Леви. Это был искренний общительный человек, который жил в большой бедности и не желал ничьей помощи. Он сообщил раввинам города (и клятвенно подтвердил в свой смертный час), что потратил всё состояние на розыски царства пропавших колен и обнаружил его в Кордильерских горах, на западе южноамериканского континента.

Из его рассказов стало известно, что Аарон га-Леви встретился в Южной Америке с неким Франциско, краснокожим индейцем, сообщил о своем еврейском происхождении, и тот привел его к реке в Кордильерах, за которой располагалось независимое еврейское государство. “Здесь, – сказал он, – ты увидишь своих братьев”. Франциско подал условный знак, и на той стороне реки поднялся столб дыма: “Теперь они знают, что мы их ждем”.

Вскоре к ним приплыла рыбачья лодка с белокожими бородатыми мужчинами и белокожей женщиной. Они радостно приветствовали гостя-еврея, произнесли молитву “Шма, Исраэль”, заговорили с ним о патриархах Аврааме, Ицхаке, Яакове и сообщили, что являются потомками колен Реувена и Леви. Аарон пробыл на берегу той реки несколько дней; многие приплывали на лодках, чтобы повидаться с ним, – но переправиться на ту сторону ему не позволили.

В достоверность этого рассказа безоговорочно поверил житель Амстердама Менаше бен Исраэль, талмудист и издатель, из семьи португальских марранов, вернувшихся в Голландии к еврейской вере. Менаше бен Исраэль владел несколькими европейскими языками, основал первую в Голландии еврейскую типографию и печатал в ней книги на иврите, латинском, испанском, португальском языках; был знаком с художником Рембрандтом, который создал портрет издателя и проиллюстрировал своими гравюрами его трактат “Камень славы”.

Менаше бен Исраэль опубликовал книгу “Надежда Израиля”, которая была чрезвычайно популярна и увидела свет на разных языках. В ней сказано, что первобытные американские народы – это потомки десяти пропавших колен, так как многие из них в прошлом не употребляли свинину, соблюдали обрезание и некоторые законы ритуальной чистоты, схожие с еврейскими. Но самое удивительное, уверял автор книги, что туземные племена в Мексике не работали по субботам и – подобно верующим евреям – торжественно отмечали раз в пятьдесят лет юбилейный год.

На основании этого Менаше бен Исраэль решил, что десять колен прошли через Монголию и Сибирь, пересекли пролив между двумя континентами, продолжили свой путь на юг, покорили туземцев Центральной Америки и передали им свои обычаи. Однако впоследствии индейцы вытеснили их в горы, где колена Израиля ждут пришествия Мессии, чтобы явить себя миру и вернуться на Святую Землю.

Менаше бен Исраэль верил в скорое наступление мессианских времен и считал, что возвращение на Святую Землю произойдет после того, как евреи расселятся по всем странам. Это его убеждение основывалось на Торе, где сказано: “И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли…” И если евреев обнаружили на одном “краю земли”, в Южной Америке, следует им поселиться на другом “краю”, в Англии, – тогда и наступит желанное избавление.

Читателю уже известно, что в конце тринадцатого века король Эдуард I изгнал евреев из Англии, и с тех пор – около четырехсот лет – некрещеным евреям не разрешали там селиться. Менаше бен Исраэль издал на латинском языке книгу “Надежда Израиля”, посвятив ее британскому парламенту; английские протестанты верили в скорый приход Мессии, и автор книги получил разрешение на въезд в страну.

В 1655 году он приехал в Лондон и подал ходатайство от имени “еврейской нации” – с просьбой допустить евреев в Англию, предоставив им свободу религии и промыслов. Это вызвало негативные отклики в английском обществе; появились сочинения, возрождавшие традиционные обвинения против евреев, и Менаше бен Исраэль опубликовал на английском языке книгу “Защита евреев”, опровергая все домыслы.

Его ходатайство отклонили, однако вскоре евреям позволили открыть синагогу и купить участок земли под еврейское кладбище, – способствовал этому марран Антонио Карвахаль, вернувшийся в иудейство, богатый португальский купец и судовладелец, оказавший немало услуг британскому правительству. С тех пор евреи стали селиться в Англии; в 1664 году король Чарльз II взял их под свою защиту, однако Менаше бен Исраэль до этого не дожил.

Повод для удивления.

Моше бен Авраам из Германии – христианин, перешедший в иудейство – собрал данные из многих источников и в 1709 году опубликовал сочинение с указанием тех мест, в которых находились десять пропавших колен.

У ИНДЕЙЦЕВ “ДЛИННЫЕ НОСЫ”

Менаше бен Исраэль не был одинок в своем предположении. Испанец Франциско Лопес де Гомара сообщил в книге “Победившая Испания”: когда Колумб и его команда открыли Америку, их удивил внешний вид некоторых индейцев. “Они очень похожи на евреев, как по голосу, так и по виду; у них длинные носы и говорят они гортанно”.

Испанский историк де Гарсия написал сочинение, которое содержало главу “Как индейцы соблюдают десять заповедей”: “Многие допускают… что индейцы происходят от пропавших колен Израилевых… Эта уверенность основана на их обычаях, схожих с еврейскими. И хотя часть ученых не склонна так думать, всё же я посвятил много труда исследованию и установлению этой истины”.

В 1650 году английский проповедник Томас Тороугуд выдвинул подобную гипотезу в книге “Евреи в Америке, или Вероятность, что американцы происходят от этой расы”. В 1678 году географ Чарльз Бити объявил после обследования долины Делавер (на юго-востоке теперешних Соединенных Штатов Америки): индейцы-делаверы – потомки одного из израильских колен. В 1775 году Джеймс Адер сообщил в “Истории американских индейцев”, что они – потомки десяти колен Израиля, и привел немало примеров сходства их обычаев с обычаями евреев.

Эта тема волновала марранов, а потому богословы Испании отвергли теорию о коленах Израиля на американском континенте, чтобы мессианские надежды не помешали новым христианам оставаться верными католиками. Нашлись даже такие оппоненты, что признавали схожесть некоторых обычаев у индейцев и евреев, однако утверждали при этом: дьявол решил подражать Господу и создал в Америке свой избранный народ – карикатуру на евреев.

В 1830 году Джозеф Смит, основатель религиозной секты мормонов в США и их пророк, опубликовал “Книгу Мормона”, почитаемую сектантами наравне с Библией. Эта книга – по уверению Д. Смита – составлена из таинственных текстов на медных скрижалях, которые написал пророк Мормон, “иерусалимский израильтянин”, один из родоначальников индейцев Америки. Д. Смит называл себя выходцем из колена Йосефа и провозглашал: “Тот, кто рассеял Израиль, обещал вновь соединить его”.

Добавим к этому, что в 1837 году лорд Кингсборо выпустил многотомное исследование “Древности Мексики”, в котором доказывал на основе многочисленных данных, что мексиканские индейцы – потомки десяти колен. Английский лорд потратил всё свое состояние на поиски в Америке пропавших колен, попал за долги под суд и умер в тюрьме.

В 1932 году англичанин Ли Фитцджеральд подтвердил эту версию в книге “Великая миграция”, однако предположил обратное направление пути: евреи не пришли в Америку, а родились там, после чего переселились в Европу, Азию и Африку.

Повод для удивления.

В 1945 году пражский еврей Эгон Эрвин Киш опубликовал книгу “Открытие Мексики”, где есть глава “Индейская деревня под звездой Давида”. В этой деревне жили индейцы, которые называли себя потомками марранов; в 1960-е годы они полностью приняли иудаизм и стали частью еврейской общины Мексики.

ЖЕЛТАЯ ШЛЯПА

Шло время. Потомки марранов Испании и Португалии постепенно освоились с новым положением, а самые богатые из них породнились с высшей знатью Пиренейского полуострова. Среди них были уже графы, маркизы, епископы и архиепископы, немало юристов, врачей, ученых и негоциантов, что вызывало недовольство населения.

Малейшее подозрение в тайном соблюдении еврейских обычаев приводило к кровавым беспорядкам. Марранов убивали, разрушали их дома, грабили накопленное имущество, изгоняли порой из городов или заключали в отдельные кварталы, а советники португальского короля предложили ссылать новых христиан в отдаленные районы Африки, разрозненными группами, чтобы воспитать там в христианской вере.

Исследователи полагают, что около 300 000 евреев Пиренейского полуострова приняли христианство добровольно или под страхом смерти. В течение нескольких веков они смешались с остальным населением; многие жители Испании и Португалии имеют хотя бы частичку еврейской крови, и в подтверждение этого приведем следующий рассказ.

В восемнадцатом веке португальский король Жозе I издал грозный указ: все граждане страны, предки которых были евреями, обязаны выходить на улицу в желтой шляпе, чтобы отличить их от “чистокровных католиков”. На другой день маркиз Себастьян Жозе да Помбал, всесильный глава правительства, явился во дворец с тремя желтыми шляпами.

– Для кого они предназначены? – спросил король.

– Одна мне, – ответил маркиз, – другая кардиналу, инициатору этого указа, а третья – вам, ваше величество.

Так оно происходило или иначе, трудно сказать, однако достоверно известно, что маркиз да Помбал убедил короля отменить тот указ, а затем по требованию Помбала уничтожили списки новых христиан, чтобы скрыть их происхождение (памятник маркизу установлен на площади его имени в Лиссабоне).

Повод для удивления с размышлением.

В начале двадцать первого века английские ученые опубликовали результаты генетической проверки мужчин Пиренейского полуострова. Она показала, что каждый пятый христианин, проживающий там, – носитель хромосомы, присутствующей у евреев Северной Африки, а следовательно, пятая часть мужчин коренного населения полуострова принадлежит к потомкам евреев, крестившихся добровольно или по принуждению.

ЯЗЫК ЛАДИНО

Евреи Испании унесли в изгнание ладино (иное название – джудесмо), разговорный и литературный еврейско-испанский язык, сложившийся в Средние века в Испании; на этом языке писали когда-то книги, религиозные трактаты и письма друг другу. Потомки евреев с Пиренейского полуострова сохранили ладино по сей день; точно так же потомки евреев из Германии сохранили и разнесли по миру язык идиш.

Современный испанский язык отличается от прежнего языка, на котором говорили когда-то испанцы. Тысячи слов вышли из употребления и позабыты, но в ладино они сохранились, и потому ученые изучают этот язык, чтобы расшифровывать в средневековых документах непонятные термины на старом испанском языке.

Сегодня не так уж много евреев говорят на ладино, в основном, в Израиле, Турции и США. Старики уходят, взрослые забывают язык, дети не знают ни слова; ладино исчезает потихоньку, но, к утешению знатоков, сохранились прекрасные романсы на ладино, которым более пяти веков. А ведь об этом языке сказал однажды поэт:

Ладино – язык благородства.

На нем мы оплакивали Сион

И горевали об утрате Испании,

Где некогда нашли утешение.

На севере Испании находится город Витория, на окраине которого разместился жилой район, – в переводе с испанского языка он называется Еврейский холм. Посреди современных домов можно увидеть крохотный парк, а в центре его небольшой памятник с надписью: “Здесь помещалось еврейское кладбище, и эту землю община евреев подарила городу Витория 27 июня 1492 года”.

Что же произошло тогда? Почему евреи согласились подарить городу кладбище, то место, которое старались сберечь во всех странах, во все времена, при любых правителях?

Напомним: это был год изгнания евреев из Испании. Оставались считанные недели до установленного крайнего срока, и все лихорадочно искали, кому бы продать свой дом или виноградник, но местные жители не спешили покупать то, что доставалось им бесплатно, или приобретали еврейское имущество за малые деньги. И тем не менее отцы города Витория подписали с евреями соглашение, а затем в течение нескольких столетий охраняли и берегли кладбище.

Почему так? – спрашивали любопытствующие. Отвечали знающие люди: в том году на город надвигалась чума. От нее надо было спасаться, а врачами в Витории – да и во всей практически Испании – были, в основном, евреи. Они уберегли жителей от “черной смерти”, и в благодарность городские власти подписали соглашение – сохранить в неприкосновенности могилы. Почти пять столетий подряд на том месте ничего не строили, и жители Витории, должно быть, уже не знали, что на заросшем травой холме было когда-то еврейское кладбище.

Лишь в двадцатом веке, при строительстве домов, стали находить на холме человеческие кости; об этом узнали французские евреи и напомнили городу о подписанном когда-то обязательстве. И тогда отцы города решили не застраивать целиком тот район, но оставили посреди него небольшой парк и камень с надписью: “Здесь помещалось еврейское кладбище…”

ТАЙНЫЕ ЕВРЕИ ПОРТУГАЛИИ

В конце пятнадцатого века часть евреев сумела уйти из Португалии, но многих вынудили остаться и насильно окрестили; они тайно соблюдали еврейские обычаи, и для таких упрямцев существовала инквизиция, горели костры с еретиками по всему Пиренейскому полуострову.

Прошли века, потомки новообращенных забыли про свое еврейское происхождение, – но кое-кто не забыл, и к началу двадцатого века в нескольких городах Португалии сохранились группы марранов, которые частично соблюдали еврейские обычаи. Они совершали браки только между своими и называли себя “евреями с четырех сторон”, потому что родители их отцов и родители матерей тоже были потомками марранов

В 1917 году инженер Шмуэль Шварц, польский еврей, приехал по делам в Португалию и оказался в маленьком, затерявшемся в горах городе Белмонти. Местные жители приняли его за христианина и немедленно предупредили, чтобы он ни в коем случае не заходил в один из магазинов, потому что его владелец – тайный еврей, и доброму сыну церкви не следует делать у него покупки.

Как же поступил Шмуэль Шварц? Сразу направился в тот магазин, однако его хозяин отказался признать себя евреем, – казалось бы, уже потухли костры инквизиции, но страх оставался по-прежнему. Наконец владелец магазина попросил Шварца прочитать какую-нибудь молитву, чтобы убедиться, что он не провокатор. Шварц успел только произнести “Шма, Исраэль” – “Слушай, Израиль”, как лавочник прервал его и сообщил в волнении: он и его единоверцы в Белмонти уже давно убеждены, что они – последние евреи, сохранившиеся на земле. Они – и никого больше: не забудьте, это был 1917 год.

Так узнали наконец о тайных евреях этого города, но не смогли их убедить, что пора выходить из подполья. Как и раньше, они тайно соблюдали еврейские обычаи: пекли мацу и устраивали седер на Песах, постились в Йом-Кипур, зажигали свечи перед наступлением субботы и произносили благословения на португальском языке, потому что иврит забыли за века полной изоляции.

Шмуэлю Шварцу рассказали еще об одном удивительном явлении. Когда предки марранов выпекали мацу, то не делали дырочек в раскатанном тесте, и оно лопалось при выпечке, издавая звук слабого хлопка. Марраны считали это хорошей приметой, радовались при каждом звуке и поздравляли друг друга, полагая, что Всевышний прощал им грехи, – а их правнуки и праправнуки хранили кусочки той мацы, считая их редкой реликвией.

В конце двадцатого века в Белмонти приехала делегация из Израиля и приняла участие в церемонии открытия новой синагоги. И через пятьсот лет после насильственного крещения португальских евреев их потомки пришли открыто в ту синагогу и молились в ней.

Повод для размышления.

В конце двадцатого века президент Португалии посетил городок Кастелла да Вида, прошел по старинному еврейскому кварталу, где не было евреев, а затем сказал: “От имени народа Португалии прошу прощения у еврейского народа за те страдания, которые мы причинили ему в прошлом”. И добавил: “Евреи очень много сделали для развития нашей страны. Можно сказать, что с их изгнанием и начался закат Португалии”.

МАРРАНЫ В РОССИИ

Снова обратимся к стране, отдаленной на большие расстояния от Испании и Португалии, – начало восемнадцатого века, время царствования Петра I.

Реформы Петра открыли двери в Россию для всех иностранцев‚ кроме евреев. Рассказывали: когда Петр жил в Голландии и приглашал в свою страну разных мастеров‚ амстердамские евреи тоже попросили разрешения переселиться‚ обещали от этого громадные выгоды казне и на первых порах предлагали преподнести государю 100 000 гульденов. На это Петр I будто бы ответил посреднику в переговорах: “Вы знаете евреев‚ их характер и нравы‚ знаете также русских. Я тоже знаю тех и других‚ и поверьте мне: не настало еще время соединить обе народности. Передайте евреям‚ что я признателен за их предложение и понимаю‚ как выгодно было бы им воспользоваться‚ но мне пришлось бы пожалеть их‚ если бы они поселились среди русских”.

Петербург во времена Петра оставался закрытым для евреев. В новой российской столице жили лишь крещеные евреи‚ некоторые из них занимали высокие государственные посты. Один из них, Антонио Мануэль Девиер, был сыном португальского маррана‚ который бежал от преследований инквизиции в Амстердам; юноша служил юнгой в голландском флоте, где его заметил Петр I и в 1697 году взял в Россию.

Антон Мануйлович Девиер был хорошо образован, знал несколько языков, завоевал доверие царя своей распорядительностью и неподкупностью; в звании генерал-адъютанта Петр назначил его – для наведения “лучших порядков” – первым генерал-полицмейстером Санкт-Петербурга. Он участвовал в строительстве и благоустройстве новой столицы, следил за тем, чтобы торговцы не повышали цены на съестные припасы; при нем появились в городе пожарные части, ночные караулы с трещотками и первые уличные фонари, в которые заливали конопляное масло.

Девиер женился на Анне, сестре всесильного А. Меншикова‚ хоть тот сопротивлялся этому‚ но царь настоял – и свадьба состоялась. После смерти Петра Девиера возвели в графское достоинство и назначили сенатором, однако Меншиков обвинил его в государственной измене и добился того‚ чтобы Девиера лишили дворянства, чинов и имений, а после публичного наказания кнутом сослали вместе с семьей в Якутский край, где умерли трое его детей.

В ссылке Девиер снова выдвинулся, стал командиром порта в городе Охотске, выстроил верфь, оборудовал пристань, участвовал в снаряжении экспедиции В. Беринга, обнаружившей пролив между Азией и Америкой, основал навигационную школу, которая “была рассадником просвещения для всего Северо-Восточного края Сибири”. При императрице Елизавете Девиера возвратили из ссылки с “отпущением вины”‚ восстановили в графском достоинстве‚ и он вновь занял должность петербургского генерал-полицмейстера.

Находился при дворе Петра I и Жуан д’Акоста‚ потомок евреев-марранов‚ бежавших из Португалии от преследований инквизиции. Это был находчивый, остроумный человек‚ и Петр назначил его придворным шутом. Его происхождение не являлось тайной‚ современники отмечали “еврейский нос” шута, и при дворе он был известен как “португальский жид Лакоста”.

Он превосходно знал Библию‚ и Петр любил вести с ним богословские беседы. Современник вспоминал: “Лакоста говорил, что в Святом Писании сказано: многие придут от востока и запада и возлягут с Авраамом, Ицхаком, Яаковом. Царь спрашивал, где это сказано? Тот отвечал – в Библии. “Всё вздор, там этого нет”, – сказал государь”.

За усердную шутовскую службу царь пожаловал Лакосте титул Самоедского короля и подарил четыре острова в Финском заливе: Лавансаари, Сейскари, Суурсаари и Туртсаари (если только автор не ошибся в их написании). Рассказы о Лакосте сохранились в фольклоре финнов этих островов, называвших его “черноголовый испанец”; дом Самоедского короля располагался на острове Лавансаари.

Известны анекдоты‚ приписываемые Лакосте‚ и вот один из них. Однажды глупый придворный спросил шута‚ почему он разыгрывает из себя дурака. “Конечно‚ по разным с вами причинам‚ – ответил Лакоста. – Ибо у меня недостаток в деньгах‚ а у вас – недостаток в уме”. В Еврейской энциклопедии на русском языке, изданной до революции в Санкт-Петербурге, сказано: “Старинная гравюра сохранила портрет Лакосты – умное лицо гордого сефарда в костюме восемнадцатого века, с париком на голове, мало похожее на ту “смешную фигуру”, которую приписывают Лакосте любители анекдотов”.

Повод для удивления.

Среди противников реформ в России ходили слухи‚ будто Петр I – антихрист‚ который соберет всех жидов‚ приведет в Иерусалим и будет царствовать над ними. Еще говорили‚ что истинный Петр умер за границей во время путешествия‚ а вместо него приехал в Россию “жидовин из колена Дана”. Быть может‚ поэтому в манифесте 1702 года о приглашении в Россию “искусных” иностранцев Петр I сделал оговорку: кроме евреев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю