355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » Призраки (Русская фантастическая проза второй половины XIX века) » Текст книги (страница 10)
Призраки (Русская фантастическая проза второй половины XIX века)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 00:31

Текст книги "Призраки (Русская фантастическая проза второй половины XIX века)"


Автор книги: Федор Достоевский


Соавторы: Иван Тургенев,Алексей Толстой,Григорий Данилевский,Николай Чернышевский,Михаил Михайлов,Николай Никифоровский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)

Когда Амвросий кончил чтение, Амена закрыла лицо руками и горько заплакала.

– О, я несчастная! – сказала она, – вот как они толкуют мою благодарность и преданность к тебе! Теперь ты меня возненавидишь, и я умру с тоски.

– Амена, – отвечал Амвросий, чувствуя сильную досаду на Виктора и Леонию, хотя он сам себе не признавался, что причиною этой досады было лишь оскорбленное самолюбие, – Амена, я знаю, что дружба твоя чистосердечна и что ревность к вере соделала друзей моих несправедливыми.

– Нет, мой друг, – сказала Амена, горько рыдая, – они говорят правду, я одна виною твоего несчастия, я виною, что они тебя отринули; но все это я сделала, желая спасти их, ибо не только для тебя, но и для всех, которые дороги твоему сердцу, я готова пролить до последней капли крови. Амвросий! – вскричала она, упав перед ним на колени, – прости меня, я страстно люблю тебя! Да, я люблю тебя, – продолжала она, не давая ему времени отвечать, – я умру, если ты меня покинешь; но покинь, забудь меня, я сама тебя о том умоляю, у тебя есть невеста, мы сыщем другое средство спасти ее, мы подкупим стражей, вы убежите из Италии и будете счастливы; вот все, что я желаю; у меня же останется воспоминание счастливых дней, проведенных с тобою, и сознание, что я содействовала вашему счастию!

Столько любви, столько самоотвержения в сравнении с строгими словами Виктора и Леонии, отвергавших его любовь и дружбу в то самое время, когда он ожидал их благодарности, поколебали разум Амвросия. Признательность и удовлетворенное самолюбие, с одной стороны, досада и гордость – с другой, сострадание к Амене, ее обворожительная красота – все это затмило в его душе образ невесты и друга. Он без сопротивления предался ласкам Амены и вспомнил о Леонии только на другой день; в нем пробудились угрызения совести; но, по странному противоречию сердца человеческого, он вместо раскаяния чувствовал негодование к Леонии за то, что мысль об ней вырывала его из сладостного забвения и напоминала ему вину его. Амена всячески старалась развлекать его и так в том успела, что он в продолжение нескольких дней не выходил из ее подземелья и наконец перестал вовсе думать о Леонии и Викторе. Однажды Амена предложила ему прогуляться по Риму.

– Мы можем показаться без всякой опасности, – сказала она. – Тебя, который теперь в милости у кесаря, никто не тронет, а обо мне он уже давно забыл. Прихоти Максимиана так же скоро проходят, как и рождаются.

Амвросий согласился, и они пошли на Форум. Все им давали место, все на них глядели с почтением. Около полудня Амена почувствовала усталость и пожелала отдохнуть. Дом Амвросия был близок, и они вошли под его портик и расположились у фонтана.

– Ах, – сказала Амена, – как бы обрадовались мои родные, если б они могли меня видеть! Не позволишь ли ты послать за ними? – Амвросий хотел отвечать, но в эту минуту прекрасный юноша, в легкой одежде, с посохом в руке, подошел к Амене и что-то ей шепнул на ухо.

– Родные мои, – сказала Амена, – предупредили мое желание. Вот Гермес, служитель моего отца, пришел тебя просить, чтобы ты им позволил прийти.

Амвросий согласился и, позвав слугу, приказал ему приготовить богатое угощение. Когда солнце зашло, гости стали собираться. Один из них был высокий мужчина с кудрявой, черной бородой и с длинными волосами, похожими на львиную гриву. Важное его лицо показалось Амвросию знакомым, и он вспомнил, что уже видел его во сне. Другие обоего пола гости были все прекрасны собою, кроме одного, запачканного сажей и сильно хромавшего. Когда они улеглись вокруг стола, то, кроме Амвросия и Амены, было всех-навсе одиннадцать человек. Вскоре между ними завязался разговор. Они говорили очень увлекательно, особенно мужчина с кудрявой бородой. Пока Амвросий его слушал, в нем разверзались совершенно новые понятия, и он стал смотреть на жизнь, на веру и на добродетель совсем другими глазами. Собеседники его все более или менее придерживались философии Эпикура, и спор состоял только в том, что должно почитать высшим удовольствием в мире? Один превозносил любовь, другой вино, а третий славу. Амвросий несколько раз пытался им противоречить, но они легко опровергали его убеждения и так умно шутили над любовью Платона, учением Сократа и воздержанием Сципиона, что самому Амвросию мнения его показались смешными. Чтобы веселее провести время, кто-то предложил послать за плясунами и танцовщицами. Они вскоре явились, и искусство их так понравилось Амвросию, что он начал бросать им мешки золота, один за другим; потом стали играть в кости, и Амвросий проиграл большую часть богатства, недавно ему доставшегося. С первым криком петуха гости удалились, и с Амвросием осталась одна Амена. Он только что хотел отдохнуть от проведенной в шумных удовольствиях ночи, как услышал сильный стук у дверей.

– Отвори нам, проклятый обманщик, – кричали грубые голоса. – Ты притворился, будто поклоняешься Юпитеру, а между тем носишь на себе крест и еще обратил знаменитую римлянку в свою нечестивую веру! Но вы от нас не уйдете и завтра же будете сожжены живые!

И, говоря это, множество людей стучали в двери так, что она трещала.

– Сбрось с себя крест! – шепнула ему побледневшая Амена, – иначе мы оба пропали: я узнаю голоса преториянцев!

Между тем удары сыпались градом на дверь, и одна верея уже отскочила.

– Сбрось крест, сбрось крест! – умоляла Амена, упав перед ним на колени…».

Здесь незнакомец замолчал.

– Что ж сделал Амвросий? – спросил я.

– Он сбросил с себя крест! – отвечал незнакомец с тяжелым вздохом.

– Что ж было после? – спросил я опять, видя, что брат милосердия хранит глубокое молчание. – Ты, честный отец, так принимаешь рассказ свой к сердцу, как будто бы сам знал Амвросия.

– Не мешай мне, – отвечал брат милосердия, – и слушай, что мне остается тебе сказать:

«Вломившись в дом, преториянцы обыскали Амвросия и Амену, обшарили все комнаты, углы и застенки и, не нашед креста, удалились, не сделав никому вреда. Настало утро, и Амвросий забыл об этом происшествии.

Прежде хотя редко, но случалось, что он, среди наслаждений и шума, вдруг вспоминал о друзьях и как будто с испугом просыпался от продолжительного сна. Амена обыкновенно его уверяла, что друзей его скоро выпустят из темницы, что невинность их открыта и что кесарь намерен богато вознаградить их.

Тогда угрызения его совести умолкали, и он вновь утопал в удовольствиях. Теперь же, после потери креста, никакое воспоминание его более не тревожило, и он постоянно оставался в каком-то чаду, в приятном опьянении, мешающем ему замечать, как проходило время. Дни он проводил в театрах, ночи в шумных оргиях с родными Амены. Между тем время текло; золото уменьшалось, и однажды он с ужасом заметил, что от прежнего богатства у него не осталось ничего. Кони, колесницы и дорогая посуда давно уже были проиграны.

– Не печалься, – говорила ему Амена, – на что тебе деньги, разве мы и без них не довольно счастливы? В моем жилище найдешь ты все, что нужно для тихой и беззаботной жизни, а любовь моя заменит нам потерянную роскошь! – И Амвросий опять погружался в удовольствия и не помышлял о будущем.

Однажды он услышал, что два преступника осуждены на съедение зверям в этом самом Колизее, где мы теперь находимся. Ужасное предчувствие в первый раз им овладело, и он вмешался в толпу народа, бежавшую с криками радости по дороге к амфитеатру. Амена за ним последовала. Когда они поместились на ступенях, он обратился к своему соседу и спросил его, знает ли он имена преступников.

– Их зовут Виктор и Леония, – отвечал сосед, – они оба христиане и умирают за упорство в своей вере.

Тут один человек продрался сквозь толпу и, приблизясь к Амвросию, сказал ему на ухо:

– Через четверть часа друзья твои должны быть растерзаны зверями. Я тюремный страж; дай мне тысячу сестерций, и я им помогу убежать!

– Амена, – вскричал Амвросий, – ты слышишь, что говорит этот человек?

– Слышу, – отвечала Амена, – но какое тебе до них дело? Они христиане, а ты поклонник богов олимпийских!

– Как, Амена, – продолжал Амвросий в отчаянье, – разве я не христианин?

– Ты? – отвечала Амена, – разве ты не приносил жертвы Юпитеру? Разве ты не сбросил с себя креста?

– Дай мне пятьсот сестерций! – продолжал тюремный страж, – и я освобожу твоих друзей!

– Ты слышишь, Амена, – умолял ее Амвросий, – достань мне пятьсот сестерций, только пятьсот!

– У тебя были горы золота, – отвечала Амена, – куда ты его дел?

– Слушай, – продолжал тюремщик, – дай мне один асе, и друзья твои свободны!

– О, я несчастный! – вопиял Амвросий, – у меня нет и обола!

– Так ты, видно, не хочешь спасти друга и невесты! – сказал тюремщик и скрылся в толпе.

– Амена! – вскричал тогда Амвросий, и холодный пот градом побежал с его лица, – ты одна всему виною: по твоим советам я сделался богоотступником, для тебя забыл невесту и друга; спаси же их теперь, на коленях умоляю тебя, спаси их!

– Как, – сказала Амена, странно улыбаясь, – ты все это сделал для меня и по моим советам? Разве ты, прежде чем меня увидел, не поклялся своему Богу, что никакие мучения не заставят тебя от него отречься? Какие же ты испытал мучения? Ты от него отрекся добровольно, ты принял в награду золото и подарки от Максимиана и истратил их на свои прихоти! Разве не я сама тебя просила, чтобы ты меня покинул и остался верен своей невесте? Но невеста и друг приняли твои советы не с такою благодарностью, как ты ожидал, они тебя справедливо упрекали в клятвопреступлении, и ты на них вознегодовал и предал их Максимиану. Во всем этом я не виновата нисколько; я наслаждалась твоею любовью, но ее не вынуждала. У тебя был свой рассудок и своя совесть, – пеняй же теперь сам на себя!

В эту минуту ввели в арену Виктора и Леонию. Лица их были спокойны, поступь тиха и величественна. Пришед на середину арены, они преклонили колена и устремили к небу глаза, исполненные умиления и восторга.

– Виктор! Леония! – закричал отчаянным голосом Амвросий; но они его не слыхали. Ничто земное уже не могло коснуться праведников: казалось, они в предсмертный час внимали небесной гармонии и пению серафимов.

– Римляне! – закричал Амвросий, – бросьте меня в арену, я вас обманывал: я христианин и хочу умереть за свою веру!

– Он сумасшедший, – сказала Амена, – не слушайте его, он сумасшедший!

Тут Амвросий встал со ступеней, выступил вперед и сотворил крестное знамение.

– Кто бы ни была ты, ужасная женщина, – сказал он, обращаясь к Амене, – я отрекаюсь от тебя, отрекаюсь от твоих богов, отрекаюсь от ада и сатаны! – Услыша эти слова, Амена испустила пронзительный визг, черты ее лица чудовищным образом исказились, изо рта побежало синее пламя; она бросилась на Амвросия и укусила его в щеку. В эту минуту из-за железной решетки впустили в арену четырех львов. Амвросий упал без чувств на ступени амфитеатра».

Незнакомец опять замолчал, и я долго не смел прервать его молчания.

– Кто ты, таинственный человек? – спросил я наконец, видя, что он хочет удалиться.

Вместо ответа брат милосердия отбросил покрывало: страшно бледное лицо устремило на меня выразительный взгляд, и на его щеке я увидел глубокий шрам, как будто из нее мясо было вырвано острыми зубами. Он опять закрыл лицо и, не сказав ни слова, медленными шагами вышел из арены и исчез между развалинами.

<1846>





Григорий ДАНИЛЕВСКИЙ


Жизнь через сто лет
Из книги «Святочные вечера»

Еще никто не видел моего лица.

Древняя надпись на статуе Изиды

Настоящий рассказ относится к нынешнему веку, а именно к 1868 году.

Некто Порошин, молодой человек лет двадцати пяти-шести, черноволосый, сухощавый, бледный и красивый, незадолго до времени, которого касается этот рассказ, кончил курс в Московском университете, где избег тогдашних волнений молодежи, вследствие особого склада своей природы. Все его помыслы, стремления и привязанности вращались в особом, заколдованном кругу, который можно бы назвать «идеальным», в обширном значении этого слова. Он читал философов, деистов, но рядом с ними и натуралистов, – последних – для сравнения с первыми.

Жадно пробегая в газетах известия о сверхъестественных явлениях, призраках, сомнамбулистах и медиумах, он сам, впрочем, не верил в практический сомнамбулизм и медиумизм, особенно в те его проявления, которые трактуются и публично показываются шарлатанами вроде Юма, Бредифа, Следа, братьев Эдди и других фокусников этого пошиба.

Приехав в 1868 году в Париж, для поправления своего вообще расстроенного и слабого здоровья, Порошин посещал лекции разных ученых, но не пропускал и других диковинок, в том числе фантастических вечеров вроде сеансов Робер-Гудена и ему подобных, где показывались опыты так называемой высшей физики, явления спектров, ясновидения и прочие трансцендентальные затеи, где он наблюдал за тем, как ловкие, умные и вообще всегда весьма милые французские фокусники-шарлатаны морочат уличную, пресыщенную другими удовольствиями толпу.

Однажды Порошин сидел в зале такого физика. На сцене была усыплена какая-то белокурая девица, читавшая запечатанные письма и диктовавшая рецепты больным из публики. Все шло хорошо, как по маслу. Щеголеватый профессор сомнамбулизма, во фраке, в белом галстуке и таких же перчатках, щебетал с кафедры перед спящею ясновидящей, сыпля именами новейших светил реальной философии и путая, по обычаю французов, Шопенгауэра с Гартманом и Штрауса с Фейербахом. Становилось очень скучно. В зале была давка и духота. Лампы тускло освещали море голов. И в то время, когда Порошин уже хотел уезжать, одна из этих голов, в красной восточной феске, шевельнулась среди публики, и из ее уст послышался резкий голос:

– Это шарлатанство, надувательство грубого вида!

Все всполошились, оглянулись. Профессор смутился.

– Грубый обман и ложь! – повторил громко человек с красивым смуглым и умным лицом. – Публика должна протестовать…

– Кто вы? – спросил хозяин вечера. – Так не смущают зрителей! Если вы не верите в опыты ясновидения, зачем сюда пришли? зачем платили деньги? Можете их получить обратно…

– Шарлатанство! – твердил тот же восточный человек, очевидно армянин. – Я говорю не против сомнамбулизма, а против таких обманов, какие разыгрываются здесь… Вы усыпили свою соучастницу. Она не спит, а потому такая же обманщица, извините, как вы… Но я верю в ясновидение, – я его поклонник и занимаюсь им давно…

В публике, смешанной с подставными, очевидно, наемными зрителями, compères, поднялся невообразимый шум. Армянин в феске вскочил на стул, показал руками, что хочет говорить.

– Но я верю в могучую, беспредельно-великую силу сомнамбулизма, – смело продолжал армянин ломаным французским языком, когда все затихло. – Я сам владею даром усыпления… И вот доказательство…

– Вон его, за дверь! долой! – кричали подставные клакеры, с красными, вспотевшими лицами.

– Пусть говорит, пусть делает опыт по-своему! – кричали другие из зрителей, толпясь к сцене.

Сконфуженный, с измятым галстуком и распоротой в давке фалдой фрака, взъерошенный маг-профессор, с своим помощником, возвратился на кафедру. Туда же дали пройти и человеку в феске.

– Я хочу, желаю, требую, чтобы вы сами заснули! – сказал последний, обращая черные, повелительные и умные глаза к профессору. – Садитесь, вот так; сложите ваши руки и спите… слышите ли? спите, я приказываю!..

Профессор улыбнулся, поморщился, сел, окинул общество растерянным, недовольным взглядом; очевидно против воли закрыл глаза, зевнул… и, к удивлению всех, заснул. Армянин сложил на груди руки, поглядел так же повелительно на помощника профессора, шершавого, коротко остриженного и рыжего малого, очевидно из отставных военных, поднял руку, устремил к нему протянутые пальцы – помощник также заснул…

Изумление публики было без границ. Все замерли, глядя на таинственную феску.

– La séance est levée! заседание наше кончено! – сказал армянин, медленно и важно сходя со сцены. – Вы видели! вот сомнамбулизм!

Поднялась давка и суета. Все хотели его видеть ближе, с ним говорить. Но таинственный незнакомец исчез в толпе, точно провалился сквозь пол.

«Не верится, – подумал Порошин, уходя из залы практической физики, – старые шутки на новый лад! Простодушные, легковерные французы не догадались, дали промах. Очевидно, и армянин был тем же наемным, подставным лицом… Маг-профессор заметил охлаждение к себе посетителей, ну, и придумал таким образом подогреть их внимание. Та же реклама, то же шарлатанство. Да притом и не особенно оригинально… Известна проделка американского журналиста, который, для поднятия подписки на свой журнал, стал печатать в других изданиях самые резкие, наглые на себя нападки от вымышленных лиц: одни печатно выставляли его мошенником и клятвопреступником, другие вором и убийцей, третьи развратником в колоссальных размерах. Он не скупился платить за такие дружеские рекламы, пока все не задумались – да видно же любопытный это и недюжинный человек, когда о нем все так кричат! – и стали раскупать его собственную газету».

Прошло с этого вечера несколько месяцев. Порошин забыл о сомнамбулисте-профессоре и об армянине. Раз он шел с товарищем Чубаровым сквозь Луврский двор. Видит, Чубаров раскланялся с каким-то человеком в феске. Порошин узнал армянина.

– Как, ты его знаешь? – спросил он Чубарова.

– Еще бы не знать такой замечательной особы, – ответил с улыбкой Чубаров. – Мы с ним жили как-то на водах, в Германии.

– Да чем же он знаменит?

– Помилуй, он вызыватель духов, медиум и чуть не заклинатель змей…

– Нет, вздор! ты шутишь, – возразил Порошин, – ты не такой, чтоб знался с вызывателями духов и заклинателями змей… Слушай, чему я был очевидцем…

Порошин передал рассказ о случае в зале профессора ясновидения. Чубаров задумался.

– Ты ошибаешься, это не шарлатан и не мог быть в стачке с сомнамбулистами! – сказал он. – У этого армянина, черт бы его побрал, есть действительно кое-какие способы… Но я тебе, Порошин, о них не сообщу…

– Почему?

– Ты за последнее время что-то уж очень похудел, еще стал бледнее, и зрачки вон у тебя несколько расширены, и нервный ты такой… Тебе это опасно, я же испытал…

– Полно, глупости! Расскажи! – пристал Порошин к приятелю. – Не мучь меня; правда, какая бы она ни была, никогда меня не потревожит… Я добиваюсь истины; одна ложь, одни обманы мучат и раздражают меня… Расскажи, открой, в чем это дело? Ты верно знаешь и адрес армянина, у него бывал и здесь… Так после вод не встречаются… Он на тебя посмотрел очень сочувственно…

Делать нечего, Чубаров зашел с Порошиным в кафе, на набережной Сены, и это ему сообщил. Оказалось, что армянин, адрес которого Чубаров здесь же передал приятелю, обладал секретом – переносить человека, во сне, через сто лет вперед.

– И ты этому веришь? – спросил с болезненной улыбкой Порошин.

– Еще бы, – нехотя ответил Чубаров, – как не верить, когда я сам, благодаря этому странному человеку, испытал такого рода путешествие…

– И не раскаиваешься?

– Пожалуй, с некоторой стороны, досадно и даже обидно…

– Почему обидно?

– Да потому, что не хотелось, а пришлось проснуться… Во сне было так хорошо…

– Гм! и как он это делает?

– Дает, представь, какие-то пилюли…

– Что в рот, то спасибо? – раздражительно засмеявшись, спросил Порошин. – Экие ловкие эти азиаты! Ну, можно ли так морочить людей? Да еще, пожалуй, и деньги берет?

– Берет, друг мой, и большие…

– Гм! – промычал Порошин. – Отсохни моя рука, если я ему дам хоть полушку за такой обидный обман.

Чубаров, однако, был убежден, что Порошин не вытерпит, и боялся особенно за его здоровье, не очень-то подходящее для таких опытов.

Так и случилось.

Порошин в тот же день думал-думал, нанял фиакр и покатил по бульварам на площадь Трона, украшенную двумя колоннами, с бюстами старинных французских королей, где, по адресу Чубарова, жил таинственный армянин.

Армянин жил с женою, хорошенькою и молодою женщиной. Он принял гостя не совсем дружелюбно.

– Вы можете перенести меня в будущую жизнь? – спросил Порошин армянина, после первых с ним объяснений.

– Да… но только в будущую жизнь – на земле.

– Понятное дело… Где же именно и когда вы мне дадите пожить в будущем?

– Здесь же, в Париже… иначе, разумеется, и быть не может! Вы заснете в моей комнате и очнетесь в ней же, через сто лет, то есть проснетесь через секунду, когда задремлете и очутитесь во времени, которое настанет для Парижа, для целого света, по прошествии ста лет…

– Чепуха, – в волнении и сердито произнес Порошин. – Извините меня, галлюцинации какие-нибудь от наркотических средств. Еще дурно сделается, будет голова трещать, как раскаленный котел, отупеешь на время, руки будут трястись…

– Видно, что вы уж пытались делать такие эксперименты, – сказал, чуть заметно усмехнувшись, армянин.

– Ну, да… был так слаб, увлек один индеец, здесь же, на всемирной выставке, – ответил Порошин.

– Все увидите сами, сами испытаете, – произнес серьезно и как-то задумчиво-грустно армянин. – Мои средства иные, безвредные, достались от отца, от деда на родине, в Армении. Не всего достиг человек, слабы силы смертных, – но кое-что открывается мудрым Востока, достойным умам. Знаете надпись на статуе богини Изиды: еще никто не видел моего лица? Да, это бывает открыто немногим.

– Кому открыто? не верю… – сказал Порошин. – А уж в Азии еще более, простите, падких к проделкам, ловких фокусников и шарлатанов. Я долго об этом думал… а впрочем, сколько стоит ваш опыт с усыплением?

– По сто франков за день, а если неделя, – несколько дешевле – пятьсот франков за неделю! – спокойно и так же задумчиво ответил армянин.

– То есть как пятьсот за неделю? За какую неделю?

– Ну, вы проснетесь и, положим, захотите прожить в том веке, то есть в 1968 году XX столетия, ровно семь дней… вот за каждый день и внесете плату!

– Когда внесу?

– Вперед, разумеется…

– Ха-ха-ха! Что вы! – засмеялся Порошин. – Нашли простака, чтоб я этому поверил. С вас еще надо взять деньги за эту шутку… Слышите ли, наесться ваших восточных специй и, в смешном виде, пластом пролежать перед вами час-другой, потешая вашу наблюдательность…

– Не час и не два, ровно неделю, повторяю, вы будете спать, – сказал с достоинством и так же спокойно армянин. – И дело вовсе не шуточное, не на смех! Есть не мало охотников… и не одни молодые люди, как вы, а солидные ученые, буржуа, – и даже владетельные особы обращаются ко мне и к моей жене…

– Какие особы? И почему также к вашей жене?

– Тайна досталась нам от ее родных, пешаварских армян; ее и меня звали с этой тайной в Испанию, Италию и даже в Мексику; испанская королева два раза засыпала, при нашем посредстве, а покойный мексиканский император, несчастный Максимилиан, мне даже пожаловал орден незадолго до своей катастрофы…

«Ну, уж я-то не засну, ни в каком случае!» – сказал себе с твердостью Порошин, уходя от армянина.

Ему показалось, что жена последнего, провожая его с лестницы, смотрела на него подозрительно и насмешливо, как бы мысля: «Придешь еще, голубчик, придешь».

Так и случилось.

На другой же день Порошин возвратился на площадь Трона, к армянину.

– Вот пятьсот франков, – сказал он, запыхавшись от высокой лестницы и поспешной, тревожной ходьбы. – Где ваши снадобья? Я готов…

– Это для меня, – сказал армянин, считая тонкими, белыми и нежными, как у женщины, пальцами принесенное золото. – Но ведь нужны деньги и для вас?

– Какие деньги? это еще для чего?

– Вы же проснетесь в том веке, проживете в то именно время – семь дней сряду, – вам нужно есть, пить, захотите, пожалуй, и удовольствий.

– Сколько нужно? – спросил, глядя в пол, Порошин.

– Это зависит от вас самих… смотря по вашим наклонностям. Ваших привычек я не знаю.

– Однако же… и мне притом трудно… я там, понимаете, не жил… экая чепуха! даже смешно…

Порошин, однако, теперь не смеялся. Глаза его были строги и с острым, лихорадочным блеском смотрели куда-то далеко. Побледневшие его губы слегка вздрагивали.

Армянин подумал с минуту.

– Полагаю, – сказал он, – этих денег, то есть пятисот франков, будет достаточно… Я устрою их обмен и вручу вам их перед сном, – а проснувшись – вы отдадите мой заработок особо – мне или жене…

– Вексель надо? – спросил Порошин.

– О! я вам и так поверю, – ответил армянин. – Кроме того, вам нужно… платье…

– Какое платье?

– Да через сто лет, надеюсь, не в этой жакетке и не в этих узких панталонах будут ходить.

– Где же я возьму? притом здешние портные вряд ли подозревают будущие моды…

– О! я вам и в этом помогу! У моей жены есть на такой случай запас.

Армянин сходил в комнату жены и вынес оттуда картонную коробку с платьем, замшевый мешочек, какой-то странного вида ящичек и небольшую жаровню.

– Вот наряд, в котором парижане будут ходить через сто лет, – сказал он. – А это тогдашние, то есть будущие монеты.

Он вынул из картонки шелковый просторный полукафтан, или скорее полухалат, яркого, невиданного, восточного цвета, до колен, такие же широкие панталоны, еще более яркий шейный платок и мягкую соломенную, в виде зонтика, шляпу и открыл замшевый мешочек. Из мешочка он высыпал горсть золотых монет, с надписью на одной их стороне, по-французски: «Равенство, свобода, братство» – «Французская Республика 1968 г.» – а на другой стороне – какие-то восточные письмена вроде арабской или еврейской азбуки или даже иероглифов.

– Нелепость! – сказал, отвернувшись, Порошин. – У французов никогда не будет республики… Они по природе монархисты, а вкусом – фетиши… Да и вы рискуете: теперь здесь правит Людовик Бонапарт – его агенты увидят у вас эти монеты, вы еще насидитесь в полиции, вас осудят и вышлют.

– Это уже мое дело, – серьезно и сухо ответил армянин.

Он раздул принесенную с угольями жаровню и взял в руки серебряный, с финифтью, изящного и странного вида ящичек. Из ящичка он вынул несколько зерен. Зерна были черные, блестящие, точно выточенные из агата.

– Эти пилюли, – произнес с важностью и даже благоговением армянин. – Вы примете, если на это решились, одну за другою… Вот ровно семь пилюль, – вы поглотите их и, проспав здесь семь дней, ровно столько же дней проживете в следующем веке… Понятно ли вам?

Но еще одно условие, – не мое, а тех, кто оставил нам эти зерна.

– Какое? говорите скорее: не мучьте, не томите, у меня точно лихорадка…

– За каждый день жизни в том земном веке, то есть через сто лет, – вы одним годом менее проживете в этом свете, или веке… Условие – извините – не шуточное, и я вас о том предупреждаю… Подумайте прежде, чем решитесь заснуть.

– Давайте ваши пилюли, я решился! – ответил, покраснев, Порошин. – Не хочу откладывать, давайте теперь же. – Порошин взял пилюли.

Армянин помог гостю переодеться в принесенное «будущее платье», причем услуживал ему с отменною любезностью. Незаметно вошедшая в это время жена армянина полуопустила гардины на окна, переставила некоторую мебель и бросила на уголья жаровни какую-то нежнопахучую, янтарного цвета, смолу. В комнате мгновенно стал распространяться необъяснимый, томительно-сладкий, опьяняющий запах.

– А что это за надписи на обороте монет? – спросил он хозяина. – С какой стати во Франции будут чеканить на национальных деньгах подобные азиатские письмена?

– Это все вы узнаете сами, проглотив последнюю из пилюль, – вежливо-сдержанно ответил восточный маг.

Порошин взял на ладонь поданные зерна, поглядел на них с секунду и быстро проглотил их одно за другим. Армянин указал ему на ключ в двери, стакан и воду в графине, также вежливо откланялся и вышел с женой.

«Посмотрим, – подумал Порошин, замыкая за ними дверь. – И уж если надуют, я не пощажу их, обо всем напечатаю в газетах…»

Он подошел к столу, выпил залпом стакан воды и взглянул на площадь Трона в окно. Наступал вечер. Солнце золотило крыши домов, колонны с бюстами королей, фонтан и ветви старых каштанов.

Непонятная, чарующая нега стала охватывать Порошина. «Нет! не поддамся! даже вовсе не засну и посмотрю, что будет!» – сказал он себе, принимаясь ходить по мягкому, пестрому ковру небольшой, уютной горенки.

Долго ли так ходил Порошин, улыбаясь предстоящему испытанию и думая о своей решимости наблюдать, – этого он впоследствии не помнил. Подойдя к окну, он опять взглянул на площадь и потер глаза: площадь Трона как бы застлало туманом. Порошин присел на кушетку, склонил голову. «Да что же это со мною? – мыслил он. – Я как будто дремлю!» Он почувствовал, что, одолеваемый неудержимой наклонностью заснуть, он ложится, протягивает ноги и против воли дремлет, даже засыпает.

…«Нет, черт возьми, не засну! Не засну, ни за какие блага на свете!» – сказал себе Порошин, усиливаясь выбиться из сладких, охвативших его грез, усиливаясь не покориться им и встать.

…Это ему как бы удалось…

Он вскочил и подошел к окну. Что за чудо? Та же самая площадь Трона, те же колонны с бюстами, фонтан и каштаны, – но как будто и не те. Солнце било косыми, фантастическими, желтовато-розовыми лучами. Пахло опьяняющим запахом лилий, ландышей или акаций. Голова кружилась, как весной в цветущей теплице. Улицы кипели народом. На балконах и в окнах развевались веселые, причудливые флаги, знамена. Очевидно, был какой-то праздник. Осьми– и десятиэтажные дома были снизу доверху увешаны громадными хромолитографическими картинами, в виде вывесок. Звуков подков и колес не было слышно. Странного вида экипажи, одноярусные, двух– и даже трехъярусные омнибусы, кареты, красивые с зонтами долгуши и какие-то паланкины вроде подвижных беседок, наполненные проезжавшею публикой, двигались среди залитой асфальтом площади, – как подумал Порошин, – на обитых гуттаперчевыми шинами колесах и по гуттаперчевым рельсам, а главное – без помощи лошадей и пара. «А! С помощью сжатого воздуха! – догадался Порошин. – И какая масса грамотных, охотников до чтения новостей… Все на крышах омнибусов, в паланкинах и долгушах с громадными листами газет». Едущая публика снизу казалась, с этими газетными листами, в виде двигавшейся громадной нивы белых грибов… За площадью была видна часть новой городской стены, окружавшей Париж. Простым глазом можно было рассмотреть, что на этой стене ходили, в странных, длинных одеждах, вооруженные воины, а над ближайшей крепостной башней развевалось исполинское красное знамя, с изображением желтого дракона.

«Что за чепуха! дракон! – подумал Порошин. – И откуда в Париже дракон? точно во сне, а между тем я вовсе уже не сплю».

Сгорая любопытством, он осмотрелся, увидел, что и на нем одежда, походившая на одеяние уличной публики, поспешил отомкнуть дверь комнаты и спустился на улицу, так как наступал вечер и солнце готовилось зайти за башню с знаменем.

Очутившись на асфальтовой, в виде узорного паркета, мостовой, Порошин прежде всего убедился, что находится действительно среди тех же ему знакомых парижан: бойкая французская речь, веселые возгласы, шутки, азбука надписей на вывесках, – все убеждало, что он в самом деле в Париже. Но как, с кем и о чем ему заговорить? Ведь он из далекого XIX века, ведь люди XX века сразу его распознают, или просто, не поняв, сочтут за сумасшедшего, подозрительного, еще арестуют, запрут на все семь дней в тюрьму. Что у него с ними общего? И как эти новые люди встретят его понятия, самые обороты мыслей, речения, слова? «Надо спросить книжную лавку, – решил на площади Порошин, – кабинет для чтения, а еще лучше кафе-ресторан!» Там он лично и без постороннего пособия ознакомится с текущими событиями, с новостями того любопытного, неразгаданного дня… Но какого дня? Он заснул или, точнее, его стремились усыпить в среду, 15 августа 1868 года. Посмотрим…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю