Текст книги "Прямиком через лабиринт (СИ)"
Автор книги: Фарит Ахмеджанов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Маг пожал плечами.
– Человеку всегда кажется, что он идет сам. Часто так и бывает на самом деле, но здесь такое место, в котором вас ведет судьба. Будете вы ей противиться, или смиритесь – результат будет один и тот же. Что кому предначертано свершить – то свершится. И не надо на меня так смотреть. Я в той же ситуации.
Братья отошли в сторону и начали шушукаться, бросая неприязненные взгляды то на мага, то на поднимавшегося с пола Монона. Тому что-то негромко втолковывала Энолида.
Тиррал снова дернул мага за рукав.
– Ты вообще думаешь, что делаешь? – возмущенно спросил он. – На кой они нам сдались? Что с ними делать?
– Я им просто объяснил ситуацию, – тоже шепотом ответил ему маг. – Встречи в Лабиринте случайными быть не могут.
Тиррал подавил стон. Вера мага в предначертания была неколебима.
Чандруппа с братом подошли к ним.
– Вы, господин Тиррал и господин маг, не серчайте, – сказал первый, – но нам все же невдомек, чего делать и как быть. Не подумайте, что мы в ваших словах сомневаемся, – торопливо добавил он, глядя на Рри, – но у нас своя дорога, у вас своя. Коли богам чего будет угодно... ну, они пусть и решают. А сейчас мы пойдем, ладно? Быстро пойдем, а с вами мальчонка этот, не угонитесь.
– А куда пойдете? Здесь все же Лабиринт, не дорога. Заблудитесь.
Южане усмехнулись.
– Нет, это вряд ли. Братишка мой, хоть и непутевый, а дорогу выбирать умеет, – Лондруппа смущенно улыбнулся. За все время он не сказал не слова.
– А что в монастыре скажете? – осведомился маг.
– Что-нибудь придумаем, – ответил Чандруппа. – Хоть бы и правду – нам не привыкать. Так и скажем, мол провалились, не серчайте и все такое. Ну... прощевайте.
Рри пожал плечами.
– До свидания.
Братья нахмурились. Махнув рукой, они быстро нырнули в один из коридоров. Тиррал облегченно вздохнул.
– Хоть кто-то тут здравомыслящий остался, – сказал он. – А вот выйдем из Гуа, ребят отправим к мамочке... – он запнулся, украдкой глянул на девушку, но потом вскинул подбородок. – Ты пойдешь своей дорогой, а я – своей.
Рри снова пожал плечами.
– Вы можете попытаться это сделать, – с деланным равнодушием сказал он. – Но я сильно сомневаюсь в успехе.
– Не сомневайся, не сомневайся, – сказал Тиррал. Настроение его резко улучшилось.
* *
Маг правильно выбрал направление движения – во всяком случае, примерно через три часа пути они прошли под высокой белой аркой. Стало совсем светло – и были видны надписи на стенах, всевозможные значки и отметины. Мелькала, словно дразнясь, и поставленная Тирралом Блуждающая метка, но тот не обращал на нее внимания. Белая арка отмечала выход к воротам Гуа, об этом говорилось во всех книгах. Ответвлений почти не было – в широкий коридор выходили только узкие и низкие, явно боковые коридоры. Заплутать здесь уже было невозможно.
Через полчаса они вышли в Привратный зал – высокий и совсем светлый. Отсюда до ворот было уже буквально два шага. Рри хотел сразу же эти два шага и сделать, однако Тиррал, видя явно подуставшего Монона, предложил передохнуть. Торопиться вроде бы было некуда. Маг согласился и они все уселись на выходе из зала, на белых, вытертых многими ногами каменных ступеньках.
Сначала молчали, потом Тиррал рискнул спросить.
– Помниь, мы с тобой говорили... ну, про судьбу.
Маг кивнул.
– Вот ты говорил, что для того, чтобы ее определить нужно просто внимательно относиться к тому, что ты делаешь, и тогда все будет нормально.
Маг снова кивнул.
– Примерно так. Когда заранее не знаешь, в какой момент произойдет выбор, то лучше всего поступать именно так.
– Тогда зачем идти в Лабиринт? Вот ты зачем пошел?
Маг задумался.
– Помните, я говорил вам, что для того, чтобы что-то произошло, чтобы появились какие-то шансы, нужно, чтобы либо вы сами, либо мир вокруг вас пришел в движение. Чаще всего происходит первое – миру-то до нас дела нет, мы слишком мелкая сошка.
Я, конечно, не знаю точно – каких-то систематических знаний на эту тему у меня нет, да и не думаю, что есть хоть у кого-то. Но как я понял из того, что прочитал – Лабиринт действует по второму... направлению, то есть меняет мир вокруг нас, приводит его в движение. Поэтому шансы, которые тут открываются имеют другую природу и ... мне кажется, это именно то, что мне, например, нужно. И вам тоже. Хотя в вашем случае я могу лишь предполагать.
Несколько минут они сидели молча. Пока Тиррал пытался сформулировать очередной вопрос, в ближайшем коридоре раздался топот, крик и звук падения.
– Куда собрался, песий сын? – громко проговорил уже знакомый им голос. Тиррал помрачнел.
В коридоре что-то завозилось, кто-то зашипел, кто-то из братьев громко охнул:
– Кусаться, отродье крокодила!
Звуки возни стали громче и из коридора появились их недавние знакомые. Чандруппа волок за собой нечто, яростно упирающееся и брыкающееся, его младший брат подгонял это нечто пинками. Увидев Тиррала и компанию, братья остановились как вкопанные.
– Э-э, – промямлил Чандруппа. – Свиделись, значит. Впрочем да... хотя я думал, что мы вас обгоним. Да вот наткнулись на это чудо. – Он наградил странную фигуру еще одним пинком.
При ближайшем рассмотрении пленник братьев оказался неопрятным маленьким стариком в черно-сером неопределенном наряде и с торчащими во все стороны пучками пегих волос. На морщинистом лице сверкали злые светлые глаза. Вокруг его шеи обвивалась крепкая веревка, старик обеими руками держался за петлю, силясь ее разорвать.
– Кто это? – спросил Тиррал.
– А черт его знает. Мы от вас уже порядочно отошли, да попалась нам яма, – начал рассказывать Чандруппа. – Братец мой, естественно, тут же в нее сверзился. Любит он это дело, ни одной ямы не пропустит. Может, клад надеется там сыскать.
– Она сама меня... поймала, – угрюмо возразил Лондруппа. Голос у него оказался гуще и мощнее, чем у брата.
– Ну да, ну да, разверзлась под твоими ногами. Тьфу, – Чандруппа сплюнул, потом смущенно скосил глаза на девушку. – В общем, зацепился он за край, я его едва успел подхватить. Вытягиваю – а он чего-то брыкается, да орет, как резаный – я уж думал, ногу сломал или еще чего. Ан нет – как братца выдернул, так этого вот... увидал. Вцепился в Лондов сапог, как щука в мохнатую приманку. Меня увидел, нарезался бежать – так я ему по котелку мешочком... – он замялся. – Ну да, мешочек у меня есть, я его сам насыпал. Не подумайте чего плохого.
Тиррал ничего не подумал. Он знал, как туго набитый мешочек с песком используется южными пиратами и контрабандистами. И знал для чего. Если в Приштуате у кого-то находили что-то подобное, то расправа была короткой – мешочек распарывали и содержимое всыпали человеку в горло.
– В общем, мы его связали... слава богу, братец мой не особо пострадал, так что пошли потихоньку. И этого с собой на свет потащили. А он вот тут, за поворотом, очнулся – да кусаться начал.
– И чего нам с ним теперь делать? – спросил Тиррал.
Чандруппа поскреб в затылке.
– Не знаю. Вроде и не нужон он нам. Надо было утопить его там же, да и дело с концом. Чего мы его с собой поволокли? – спросил он у брата.
Тот пожал печами. Все уставились на притихший предмет дискуссии.
– Может, прирезать? – простодушно спросил Лондруппа. – Чуть сапог ведь не прокусил, гад.
– Резать не надо, – внушительным голосом сказал Рри. – Не надо резать. Но и отпускать, видимо, не надо. Судя по всему, это давний обитатель Лабиринта... так, милейший? – наклонясь, спросил он у старика.
Тот ответил ему угрюмым взглядом, но промолчал.
– А не тот ли это... которого я видел там, в зале? Который ушел в тот самый коридор, в котором потом Энолида... – начал Тиррал.
– Хмм, – откликнулся маг. – Если сопоставить все данные... Энолида говорит, что когда она была в коридоре, там не было никакой ямы, так? – Девушка кивнула. – А мы, тем не менее, через нее прыгали, Монон так чуть не утонул в ней. – Мальчик тоже кивнул. – И если вспомнить слова э-э... Лунда... извините покорно, Лондруппы о том, что яма разверзлась под ним сама по себе... так? – Младший из братьев энергично закивал. – Исходя из этого мы можем предположить, что перед нами некий обитатель Лабиринта, научившийся пользоваться некими магическими свойствами этого места, в частности...
– Что с ним делать-то, с этим обитателем? – перебил его Тиррал. – И чего ради он это с Энолидой сделал?
– Возможно, ее ускоренный рост – всего лишь совпадение и не он отвечает за это событие, – начал маг, обращаясь уже к старику. Тот покивал головой, снимая с себя всю ответственность за выросшую девушку. – Там, возможно, имело место спонтанное событие, некий выброс магической энергии...
– Погнал, – мрачно пробурчал Тиррал. – А с чего это ты ему веришь? Лондруппу он кусал? – Южанин снова закивал. – Значит, голодный. Может, он и ее слопать хотел. А чтоб досталось побольше, так и ... – чувствуя, что его занесло, Тиррал замолчал. Маг выглядел сбитым с толку, девушка покраснела, Монон захихикал. Чандруппа опять заскреб в затылке.
– Ничего подобного я не хотел, – внезапно подал густой и низкий голос старик. – И не отвечаю я за все эти ямы. Я сам в одну из них упал, когда пытался перебраться на другую ее сторону. Мне с трудом удалось зацепиться за маленький карниз, но тут вот вы, – он ткнул пальцем в Лондруппу, – упали на меня сверху и, чтобы не рухнуть на самое дно, я вынужден был ухватиться за все, что попалось под руку. То есть, за ваши сапоги.
– А кусаться зачем? – задушевно спросил его младший из братьев.
– Я не кусался, – с достоинством ответил старик. – Не имею, такой привычки. Просто моя хватка настолько сильна, что вам могло показаться, что...
– У тебя что, клыки на пальцах? – взбеленился Лондруппа. – Откуда у меня на сапоге дырка?
– Откуда мне знать, – парировал его оппонент. – Вот уж не было мне печали, только за вашей обувью следить...
Лондруппа занес ногу для пинка, но Рри удержал его.
– С кем же мы имеем честь? – его голос был холоден.
– Э-э... я простой путник, две недели назад зашел в Лабиринт со стороны долины Кули и совершенно заблудился. Умоляю вас не отказаться и помочь мне выбраться из этого гиблого места. Ненавижу темноту и эту сырость! И к тому же... – он, прищурившись, посмотрел на Рри, потом на остальных. – Я могу быть вам очень полезен.
– Чем же это вы можете нам быть полезны? – все еще холодно спросил маг.
– Дело в том, что я много странствовал по свету... видел много диковинного. И в частности, заблудившись сравнительно недалеко отсюда я наткнулся на древние развалины. Наткнулся совершенно случайно. Знаете ли, просто шел через... через кряжи Патуа, вышел в какую-то долину, там было озеро и старинный город. И – ни души, представляете? Долго я там не задержался, но у меня есть причины полагать, что это развалины хранят много такого, что окажется полезным всем... вам. Нам, – быстро поправился он.
Маг вздохнул и посмотрел на Тиррала.
– Что еще за развалины? – требовательно спросил у старика Чандруппа. – Не плети тут нам. По эту сторону Большого хребта никаких старых городов нет.
– Есть, – упрямо ответил тот. – Я же видел. Сам по нему ходил.
– И как он выглядит? – спросил у него маг.
– Ну, как... – немного опешил старик. – Как старый, заброшенный город. Долина очень уединенная, дорог там нет.
– А ты как там оказался?
– Я просто очень торопился и свернул с Северного тракта, надеясь срезать угол по горам. Нашел тропинку, она шла по кряжу...
– По какому? – вкрадчиво спросил Чандруппа.
– Я не знаю названий. Помню и могу провести, но объяснить, как идти и в какой куда момент сворачивать не смогу.
– Ладно... и что там?
– Да ничего. Тропинка уходила на север, мне туда не надо было, я начал искать дорогу через долину. Наткнулся на остатки плит, пошел по ним и вошел в город. Его стена разрушена и многие дома – тоже. Но много и целых. Людей совсем нет. Времени у меня было мало, но я все же заглянул в пару домов. И вот что я там нашел.
Старик запустил руку за пазуху и вынул оттуда небольшой мешочек. Аккуратно развязал его и вынул несколько маленьких свертков. В листы старого пергамента были завернуты золотой браслет, очень тонкой работы, с глазурью, несколько роскошных золотых колец с красным камнем и пять или шесть монет, в которых Рри определил северные золотые ренны.
– Странно, их перестали чеканить двести лет назад, а они тут как новенькие, совсем не стертые, – заметил он.
Машинально маг расправил на коленке пергамент, в который были завернуты кольца. Пока братья-южане взвешивали на руках золото и определяли его примерную стоимость, Рри внимательно рассмотрел засаленный обрывок. Потом потянулся и подобрал все остальные.
– А вот это где вы взяли? – спросил он у старика, пытаясь состыковать их между собой.
– Там лежала какая-то книга, я вырвал из нее лист, чтобы завернуть свои находки, – без запинки ответил старик. – Там лежало несколько таких книг. Довольно толстых, в добротных переплетах.
Рри медленно кивнул, внимательно разглядывая старика.
– Клянусь, я не лгу вам! Я бедный и неученый человек. Я буду рад проводить вас туда, быть может, вы найдете там нечто, что способно вас заинтересовать. Только прошу вас, развяжите меня. Недоразумения развеялись и нет никакой нужды в том, чтобы...
Он заискивающе переводил взгляд от Тиррала к Рри. Маг тоже искоса глянул на своего хозяина. Тот же мрачно размышлял, не почудился ли ему алчный и жадный взгляд, который этот подозрительный старик исподтишка метнул на Энолиду.
Рри прокашлялся, еще раз взглянул на Тиррала, потом на старика.
– Я... предлагаю обсудить это. Если уважаемый Лондруппа согласен посмотреть за этим... господином, тогда мы могли бы...
Чандруппа пожал плечами и кивнул младшему брату. Тот кивнул в ответ. Тиррал, Рри и Чандруппа отошли в один из ответвлявшихся узких коридоров. Через несколько секунд к ним присоединились Энолида с Мононом.
– Я его боюсь, – ответила девушка на немой вопрос.
Тиррал с опаской поглядывал на Монона – не собирается ли тот опять чего-нибудь вещать, но вроде бы на этот раз все было тихо.
– Что обсуждать-то? – спросил Тиррал у Рри. – Ты и его собираешься с собой взять?
– Все очень и очень непросто, – ответил тот задумчиво. – Старик выглядит очень подозрительно. Но знаете, во что было завернуто золото? В лист, вырванный из трактата Аролда Вайсса об уходящих в землю потоках. На сегодняшний день сохранилась лишь его первая часть. Остальные – а их всего шесть – утрачены. А ведь там собраны и систематизированы приемы управления магическими потоками, связанными с землей.
– За такой книгой, – чуть помолчав, добавил маг. – Я бы пошел на край света.
Ну и иди, подумалось Тирралу, а меня оставь в покое.
– Не верю я ему, – сразу взял быка за рога Чандруппа. – Места, на которые он указывает, мне примерно знакомы. Сам там ходил, правда в долины не спускался. Озера там, скалы, да лес. Ни о каких развалинах никогда не слыхал.
– А золото?
– Тут не знаю, – сбавил тон южанин. – То, что он нам выложил потянет не меньше, чем на две золотые кисти. Выделка северная, у нас на Юге такого не делают. Где он это взял – не знаю.
– Похоже на клад?
– В общем, да, – кивнул Чандруппа. – Всплывает иногда у нас что-то в этом роде. Именно с Севера, из старых городов приносят.
Рри поскреб слегка заросший подбородок.
– Вообще-то у меня тоже мало доверия к его словам. И все эти ямы выглядят подозрительно и что-то он явно скрывает. С другой стороны – по эту сторону Большого хребта тоже есть старые горда – вернее, они должны тут быть. Тот же знаменитый Порат, мечта магов...
Маг умолк.
– А что это за Порат?
– Древний город. Славен, в частности, тем, что не разу не был разрушен во время Великих Войн. Мирное место. В котором, в частности, хранились своды всех знаний. Ну, библиотека там была, огромная библиотека. Где он в точности находился – сейчас никто не знает, Порат исчез с карт задолго до того, как к власти пришел Пожиратель Бумаги. То есть он не смог его найти. Но остальные древние собрания уничтожил.
В общем... в общем, Порат – это мечта любого мага. Все, что нынче известно лишь в отрывках – там должно быть в полном виде. А среди открытых на Севере городов ни один не подходит под известные описания.
Все помолчали.
– А вы заметили, что этот сморчок посматривал на девушку? – вдруг спросил Тиррал.
– Да, – кивнул маг. – Причем он смотрел на нее... странно смотрел. Не знаю, как это точнее сказать... будто обыскивал.
Энолида покраснела, подошла к Тирралу. Он не успел отстраниться – она неловко обняла его за шею, прижалась и потеряла сознание. Тиррал едва успел ее подхватить.
– Бедная девушка, сколько ей пришлось перенести, – вздохнул Рри, помогая Тирралу положить Энолиду. Помогал он весьма активно, так что юноша вдруг обнаружил, он сидит у стены, а девушка лежит на нем. Ее голова покоилась у него на груди, ее дыхание щекотало его шею, а Рри и Чандруппа с торжественным видом взирали на все это сверху. Тиррал потерял дар речи, и тут Монон поправил руку сестры – просто положил ее ему на плечи. Он было дернулся, чтобы встать – но для этого пришлось бы скинуть с себя девушку, а это было явно неблагородно. Кроме того, ему совсем не хотелось сбрасывать ее с себя. В полном смятении, он снизу вверх глянул на своих спутников.
– Я предлагаю взять его с собой, – сказал маг. – Не спускать с него глаз, разумеется. И с него, и с девушки. Его интерес некоторым образом может быть объяснен, если предположить, что именно он каким-то образом поспособствовал ее внезапному взрослению.
– Как это? – удивился Чандруппа.
Маг в немногих словах объяснил южанину ситуацию с маленькой невестой Тиррала.
– Да, здоровские дела у вас тут творятся, – покрутил тот головой. – И впрямь, Лабиринт этот ваш, оказывается, волшебное место. Ну и что будем делать теперь?
Тиррал мрачно отметил, что Чандруппа совершенно забыл, как несколько часов назад настаивал на своем желании идти в Рокалугский лес и дальше.
– Потихоньку двинемся по Северному тракту, пусть покажет то место, – предложил маг, глядя на Тиррала.
– А там, если ничего не обнаружится – прижмем его хорошенько, и... – деловито заявил Чандруппа и сделал руками такое движение, будто выжимал белье.
Маг кивнул. Тиррал хотел закричать, что не собирается никуда идти, что они могут катиться хоть на Север, хоть куда – а у него есть его желание, которое должно исполниться сразу после того, как они войдут в Гуа, и это желание будет... будет... Он, покраснев, подавил мелькнувшую явно постороннюю мысль. Замок. Ему нужен замок. Все. Вся эта сумасшедшая компания может катиться туда, куда ей заблагорассудится.
Посторонняя мысль, тем не менее, не желала подавляться. Более того, она восстала и воссияла во всей своей обнаженной бесстыдности. Энолида очнулась и два раза украдкой поцеловала его в шею.
* *
Старик отрекомендовался Пургондом. Веревочный ошейник с него сняли, однако Лондруппа неотступно следовал за ним, в шаге за его левым плечом. В рукаве у парня была заложена короткая, толстая и гибкая дубинка из моченого катового дерева. Такой дубинкой можно легко перебить человеку шею. Стражники любят их еще меньше, чем мешочки с песком.
Помимо всего прочего братья продемонстрировали Пургонду, как они умеют кидать эти мешочки. Демонстрация произвела впечатление – старик заметно помрачнел и притих. И послушно шел туда, куда ему велели.
Рри и Чандруппа шли впереди, а Тиррал с вцепившейся ему в руку Энолидой шел в арьергарде. За ними, насвистывая и паскудно хихикая, вприпрыжку скакал Монон. Замыкали группу младший южанин с семенящим рядом стариком.
До выхода пришлось идти недолго. Прошли сперва под двойной аркой, потом перелезли через черный барьер и вышли на солнечный свет на склоне горы Гуа. В нескольких десятках шагах внизу стояло несколько разрозненных каменных зданий разной степени ветхости. На огороде возилось несколько человек, судя по внешнему виду – монахи. На вышедших из Лабиринта людей они не обращали никакого внимания.
Монастырь Гуа размерами был примерно таким же, как Азанукар, но спланирован и построен совсем по другому. Не было общего двора, здания стояли далеко друг от друга, соединяли их утоптанные тропинки и кое-где – выложенные плитами дорожки. Чуть ниже проходила Северная королевская дорога, от нее вверх, к монастырю был проложен мощеный камнем подъезд. Около одного из зданий стояла распряженная карета.
На полпути к монастырю на склоне их встретило двое. Один, высокий и толстый, с каким-то замотанным в холстину предметом в руках, был хорошо знаком Тирралу.
– Бод? – удивился он. – Но что ты здесь...
Монах неприязненно оборвал его.
– Как и было условлено, – он протянул предмет Тирралу. – Вот ваш меч. На этом позвольте откланяться.
Ошеломленный Тиррал механически принял в руки невесть откуда взявшееся оружие. Бод уже широко шагал вниз, явно не собираясь ничего объяснять. Его спутник, подслеповато щурясь, оглядел всю партию.
– Насколько я понимаю, только один из вас прошел Лабиринт из конца в конец, – то ли спросил, то ли утвердил он. – Впрочем, неважно. Лабиринт меняет судьбу каждого, кто вошел в него. – Он развернулся и собрался последовать за Бодом. Тиррал схватил его за плечо.
– Я как раз и прошел... это, – немного путано начал он. – Где желание-то... определить? В часовне?
Монах пожал плечами.
– Где хотите. Насколько я знаю, все, идущие из Азанукара в Гуа в это время года желания должны высказать в центре Лабиринта. Если вы там чего-то пожелали – тогда оно уже должно исполниться или по крайней мере должно начать исполняться. Иначе могу только поздравить с приятным и полезным путешествием.
В голове у Тиррала зазвенело и он, обнимая свое сбывшееся заветное желание, мешком осел на землю.
* *
В себя он пришел после пары легких хлопков по плечу. Меч, все еще завернутый в холстину, лежал рядом. Рри склонился над ним, удивленно вглядываясь в его лицо. Сбоку испуганно поглядывала Энолида.
– Вы в самом деле любите свое оружие, раз его возвращение вызвало такую реакцию, – мягко сказал маг. – Давайте, обопритесь на меня. Мы можем отдохнуть внизу – в монастыре Гуа вышедшим из Лабиринта полагается одна бесплатная трапеза. У них тут как раз обед.
Чандруппа с братом и конвоируемый ими старикан уже были внизу, у одного из зданий. Монон сидел на каком-то камне на полпути – то с нетерпением поглядывал на отставших, то с жадностью озирал окрестности.
Поддерживаемый Энолидой и магом, неловко зажав меч подмышкой, Тиррал спустился к домикам. Остальные уже сидели внутри одного из них, окруженные мисками с жаренными на сале репой и горохом. Рядом с Чандруппой стоял здоровенный кувшин – в нем оказалось прохладное вино, столь кислое, что Тиррал сразу пришел в себя.
Он несколько раз глубоко вздохнул и, наконец, развернул холстину. Простые кожаные ножны, с металлическими накладками. Он вытащил до половины лезвие – ничего особенного. Гладкая серая сталь, хорошо отшлифованная, без насечек и украшений. Добрый меч, но никак не тянет на произведение древних мастеров. Это не дымчатый клинок из Сапельмана. Много за него не выручишь.
Подавив стон, Тиррал засунул меч обратно в ножны, прислонил его к скамье и принялся за еду. На аппетите все им пережитое, к счастью, никак не сказалось – под недовольные взгляды монахов он умял две миски, выпил три кружки и одобрительно крякнул, заметив, как Лондруппа прячет в свой мешок каравай ржаного хлеба. Сам он ссыпал в карманы с десяток зеленых яблок, кучей лежавшие на столе у входа.
Выйдя из столовой сытый Тиррал нацепил меч, а заметив восхищенный взгляд Эноплиды еще и приосанился. Вообще-то он испытывал очень большие сомнения в собственной способности этот меч применить. Конечно он, как и всякий арданчуатский дворянин учился им владеть... но учили его плохо, а учился он еще хуже. Знал, конечно, основные стойки и движения, но знание это было, скорее, теоретическим.
Тем не менее никто из его спутников не высказывал никакого недоверия. Лондруппа объяснял Пургонду, что попадает мешочком с песком в летящую птицу, и что птица после этого попадания уже не может ни летать, ни дышать. Старик слушал внимательно. Чандруппа разлегся на солнышке, закинув руки за голову и безмятежно глазея на яркое небо. Из-под задравшегося рукава была видна татуировка в виде лебедя. Что она конкретно означает Тиррал не знал, однако слышал, что обладателей такой наколки в Приштуате сажают на кол. Рри о чем-то беседовал с монахами, Монон где-то бегал, а Энолида, расположившись у ручья, расчесывала волосы и украдкой поглядывала на Тиррала.
Подавив желание подойти к девушке, Тиррал подошел к магу. Тот как раз распрощался со своим собеседником.
– Ну, – начал Тиррал, намереваясь попрощаться, но договорить не успел.
– В общем, если верить старику, путь займет не больше десяти дней, – деловито сообщил ему Рри. – Сначала дня по хорошей дороге, потом по кряжу и вдоль реки, перевалить горы и к озеру в какой-то никому неизвестной долине. Именно там Пургонд видел развалины.
Тиррал закашлялся. Ему вдруг пришла в голову мысль, что отправившись с этой компанией сумасшедших он ничего не теряет. По той простой причине, что терять ему вообще нечего. Желание сбылось, принеся ему кусок железа стоимостью самое большее в пятнадцать реннов. Он может уйти куда угодно – но если пойдет один, то на первой же развилке ему опять придется считать людей в экипажах.
Старику он не верил. Скорее всего, тот сбежит по дороге. Ну и черт с ним.
– Ладно, – решительно сказал он. – Черт с тобой. Но мальчика, я думаю, стоит отправить домой. Да и девушку тоже. – Последнее он сказал уже не очень решительным тоном.
Рри пожал плечами.
– Не думаю, что это нужно делать. Если мать отправила их в Лабиринт – обратно она их не примет. Знаю я этих рыбаков. Чего им теперь, побираться? А опасности в нашем походе не будет никакой – братья, чувствуется, народ тертый, но простой. В случае чего, впрочем, мы с ними и так управимся.
– Думаешь, там и впрямь эти... развалины твои? Порат? – спросил Тиррал.
– Не думаю. Это было бы слишком замечательно. Но что-то этот старик знает. И чего-то хочет. Отпустишь его – учинит еще какую-нибудь пакость. Кто его знает, сам ли он сотворил те канавы в Лабиринте, или просто воспользовался какими-то его неведомыми свойствами. Да и на девушку поглядывает очень уж странно. Надо, я так думаю, с этим всем разобраться.
Тиррал кивнул.
– Ладно. Тогда пошли.
Мага вдруг осенило.
– Господин Тиррал, – заговорил он. – Прошу меня извинить, я... наверное, я забылся. Ведь я совершенно не осведомлен о ваших планах. В конце концов, вы единственный из нас, кто прошел Лабиринт из конца в конец и у которого выполнится конкретное желание.
– В смысле, конкретное? – затосковал Тиррал. – Ты же говорил, что Лабиринт меняет жизнь. И сам чего-то желал там, в центре? И детей заставил.
– Для меня это был ритуал, – объяснил маг. Они остановились, к ним стали подтягиваться остальные. – Практический смысл это имело только для вас. Наши чаяния могли выполниться только косвенно, а вот ваше, высказанное у алтаря, должно реализоваться в очень короткий срок.
Тиррал горько усмехнулся.
– В каком-то смысле оно реализовалось. Так что теперь я абсолютно свободен и могу идти куда угодно.
Кое-как притороченный к ремню меч хлопал его по ноге.
* *
От монастыря Гуа королевская дорога уходила почти точно на Север, по долине Турма. Была она здесь пряма, ровна и пуста. За целый день путники встретили разве что карету с незнакомым Тирралу вензелем – что-то красное на чем-то сером. Погода стояла сухая и теплая, лес вокруг стоял зеленый, совсем еще нетронутый начавшейся осенью.
Ближе к вечеру прошли временную заставу без номера, пустую и запертую. Братья предложили остаться там на ночь, все какая-то крыша над головой, однако Рри воспротивился. И время еще есть, и воды поблизости нет, и, главное, коли застукают на королевской земле, так не раздумывая – в цепи и в карьер, щебенку бить. Тиррал мага поддержал, и братья спорить не стали – пошли дальше, дружелюбными тычками подгоняя семенившего перед ними Пургонда. Тот ни капельки не обижался, даже рассказывал дребезжащим голосом истории, из которых явствовало, что был он когда-то властелином мира, да вот только давно это было, и засвидетельствовать этот факт сейчас практически некому. Братья с этих рассказов покатывались со смеху. Монон шел с ними, слушал развесив уши, а Энолида держалась поближе к Тирралу, то и дело норовя взять его за руку. Тот не особо этому сопротивлялся, и только изредка замечаемые им веселые взгляды Чандруппы и его брата заставляли его отстраняться от нее. Девушка вроде не обижалась.
Из-за внимания девушки Тиррал никак не мог улучить время и поговорить с магом – тот шагал в глубокой задумчивости, на остановках сразу же вынимал из торбы всевозможные листки и углублялся в них. Вопросы копились, не находя выхода.
Ночлег устроили сойдя с дороги на берег небольшого, заросшего озера, и тут-то братья показали себя во всей красе. Лондруппа углубился в камыши, полчаса там плескался и вернулся со здоровенной рыбиной, а Чандруппа с прогулки в лес принес пару жирных фазанов, уверяя, что они там сами бросаются под ноги и этих он, фактически, задавил. Углубляться в детали Тиррал не стал, хотя и заметил как южанин аккуратно сворачивает и прячет в мешок пучок тонких бечевок с грузами на конце. Снасть эта называлась поул. За охоту с его помощью в Приштуате рубили руки. Пургонд взялся кашеварить и выяснилось, что это у него здорово получается – рыбу он обмазал глиной и запек в углях костра, а вычищенных фазанов поджарил на тут же смастаченном вертеле.
Сытный ужин, звезды, отражающиеся в озере, теплый ветер, отблески костра – все это настраивало на романтический лад. Братья уже храпели, Рри прикорнул у костра, Монон лег рядом с ним. Пургонд ворочался в мешке, который специально сварганил для него Лондруппа – вылезти из него он не мог, а особо резкие попытки неминуемо будили кого-то из братьев. Пургонд не хотел лезть туда, ныл и жаловался на слабую спину – но Чандруппа бесцеремонно запихал его внутрь и затянул шнурок входа.
Тиррал улегся на своем плаще, Энолида тут же приткнулась рядом. Некоторое время она посапывала ему в спину, наконец Тиррал решился и повернулся к ней. Взглянул в ее огромные, волнующие глаза, нервно сглотнул и только сделал движение навстречу, как она мягко скользнула в его объятия, прижавшись, кажется, сразу ко всем местам, к которым можно прижиматься. Тиррал, отбросив приличия, тоже ее обнял, погладил волосы, провел рукой по спине... ее лицо было прямо перед ним и их губы слились в долгом поцелуе. Столь долгом, что девушка, придушенно пискнув, первой оторвалась от него. Глаза ее сияли, выглядела она целиком и полностью, с головы до ног счастливой. Несколько раз сладко вздохнув, она закрыла глаза и погрузилась в сон.