355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Falcon Gemini » Тебе не скрыться от меня (СИ) » Текст книги (страница 6)
Тебе не скрыться от меня (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2017, 08:30

Текст книги "Тебе не скрыться от меня (СИ)"


Автор книги: Falcon Gemini


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– Спасибо за совет, – искренне улыбнулся Морган. – А как мне найти её?

– Судя по тому, что вокруг все такое унылое и мрачное, Гризельда сейчас в своей лаборатории, – ответил «рожа». – Когда у неё не получается сварганить очередное зелье всегда так.

– То есть, тут все зависит от её настроения? – изумился демон.

– А ты как думал? – снова посмотрел на него, как на дурака «рожа». – Это же Гризельдино измерение, подпитывается её силой и эмоциями. Конечно, все зависит от того, какие эмоции одолевают эту ведьму.

– И как мне найти её лабораторию? – вернулся к важным вопросам Морган.

– Видишь вон ту башню? – подбородком указал нужное направление «рожа». – Туда и иди.

– Спасибо, – дружески поблагодарил его демон. – Ну, я пошел.

– Удачи, – крикнул ему в спину «рожа», но Морган не стал оборачиваться, ограничившись тем, что поднял руку и махнул на прощанье.

По дороге он как мог, постарался рассмотреть башню в полутьме, царившей вокруг. Скорее всего, это одна из четырех угловых башен. Дома, в Варботроне, тоже такие были. Только резиденция клана Тэлбот была намного лучше укреплена, чем этот замок. В Варботроне четыре башни были построены не для красоты – они являлись частью наружной стены, и в случае атаки на них можно было обустроить дополнительные наблюдательные пункты или укрепления, из которых лучники могли обстреливать нападающих. Или ещё как приспособить. В этом замке башни были, но они были построены за стеной и не могли быть использованы для обороны. Зачем их вообще было строить? Чтобы ведьма устроила в одной из них лабораторию?

Качая головой, Морган подошел к двери башни. Ещё одно отличие от родного дома, замеченное им по дороге – тишина царящая вокруг. Варботрон день и ночь был переполнен звуками. Демоны, люди, животные со скотного двора, грифоны – все они постоянно издавали какие-то звуки, которые плотно ассоциировались у Моргана с обитаемостью и жизнью. Все вокруг было наполнено тишиной. Ничего не говорило о том, что в этом замке кто-то живет. Не было даже запахов, которые обычно сопровождают жилые помещения: не пахло животными или едой, готовящейся на кухне. Не было ничего.

Неужели ведьма живет тут совсем одна?

Тут ему вспомнилось, что «рожа» упоминал слуг. Логично. Должен же кто-то обустраивать быт ведьмы, пока она занимается колдовством? Ну, готовить там, стирать.

Решив пока не забивать себе этим голову, Морган постучал в дверь, и только после этого одернул руку, запоздало вспомнив, что дверь может быть зачарована и может во что-нибудь его превратить. Несколько мгновений демон напряженно прислушивался к внутренним ощущениям, пытаясь уловить хоть какие-то изменения, свидетельствующие, что он во что-то превращается. Но ничего кроме легкого голода так и не почувствовал.

Возня, послышавшаяся за дверью, мгновенно выветрила из его головы все посторонние мысли, заставив сосредоточиться на том, что сейчас важно: спасти друзей, добыть пропуск, поскорее попасть к Хлое. Дверь распахнулась, но демон никого не увидел. Морган напряженно всматривался во тьму, гадая, не служат ли ведьме невидимки?

– Кхм, – послышалось снизу и на свою беду, незваный гость посмотрел вниз. Там стояла летающая мышь в черно-белом фраке, ростом чуть выше его колен. Все что удалось рассмотреть в царящей вокруг полутьме – это уродливая мордочка с короткими, торчащими ушками, глазки, размером с монету, выпирающую нижнюю челюсть и небольшие, ослепительно-белые клыки, торчащие из пасти. Они почему-то особенно привлекали внимание.

Морган смотрел на летающую мышь, она смотрела на него. Оба ждали. Один напрягся и ждал нападения или других враждебных действия. Второй просто терпеливо ждал, пока незваный гость, наконец, поведает, зачем вообще приперся. Мышь не выдержал первым и тонким голосом спросил:

– Чем могу помочь?

Демон потер шею. Чувство нелепости происходящего не отпускало. Пока он мялся, вспоминая, что вообще делает здесь, снизу послышалось поцокивание. Это мышь недовольно постукивал когтистой лапкой по полу, сложив руки крест-накрест, на человеческий манер, отчего фрак почти полностью спрятался за кожистыми крыльями.

Морган прочистил горло и сказал:

– Мне бы Гризельду... поговорить.

Ему и самому было стыдно за это бормотание, но ничего поделать с собой он не мог.

Мышь деловито кивнул, давая понять, что понял его, щелкнул коготками и тут же коридор наполнился звуками хлопающих крыльев, а через мгновение Морган увидел отдаленный свет, быстро приближающийся к ним. Первой мыслью было: «Ещё одна летающая мышь во фраке?». Но нет, это был ворон, держащий лапами фонарь. Хвала всему сущему – без фрака. Морган вряд ли мог объяснить, почему ему именно эта деталь казалась самой странной.

– Прошу за мной, – вежливо попросил мышь и пошел вперед. Морган медленно поплелся следом. Во-первых, трудно идти быстро за тем, кто делает четыре шага, пока ты делаешь один. Во-вторых, он ничего не мог с этим поделать, но взгляд то и дело возвращался к ворону.

Кажется, теперь Морган понял, что имел в виду «рожа», говоря про то, что слуги летают через окна. Если бы у путника по какой-то причине все ещё оставались сомнения в том, что он попал в замок колдуньи, то глядя на то, как по щелчку коготков летающей мыши во фраке перед ним разъезжаются двери, бедняга лишился бы не только их, но и в некоторых случаях и рассудка.

Из-за того, что Морган шел по замку медленно, ему удалось неплохо рассмотреть строение. Прекрасная память помогла запомнить каждый поворот, каждую лестницу и каждый коридор, каждую трещину и каждую неубранную паутину, за которую ФионаХукс велела бы выпороть слуг. А хозяйке этого замка кажется было абсолютно все равно есть ли пыль или паутина по углам, сколько факелов зажжено и насколько этот расточительно. Хотя присмотревшись Морган понял, что пыль в углах, похоже живая, потому, что при приближении слуг она медленно уползала в углы подальше. Да и паутина какая-то необычная: как ни силился, демон не мог вспомнить, чтобы дома паутина бросалась на пролетающих мимо мух и чтобы сама себя сплетала после того, как её случайно порвет пролетающий мимо ворон. А если бы маме подарить хотя бы один такой факел, который горит одинаково ровным пламенем, и от него нет копоти, она была бы вне себя от счастья. Супруга главы клана Тэлбот любит, чтобы в доме было чисто, поэтому в замке Варботрон капитальная уборка проводилась не реже чем раз в три месяца. В то время как в окрестных замках – в лучшем случае раз в год.

Морган привык к чистоте, и в этом замке чувствовал себя неуютно. Конечно, то, что он был насквозь пропитан магией, тоже сыграло свою роль. Но об этом демон старался не думать. И не вникать в то, как именно все в этом мире и замке взаимосвязано и как функционирует. Морган старался сосредоточиться на том, чтобы получить пропуск в «Три дуба» и спасти товарищей.

Пусть и медленно, но мышь все же провел гостя на вершину башни, туда, где его хозяйка устроила себе лабораторию. Хотя, вершиной башни это можно было назвать весьма условно, ведь лаборатория, в зависимости от желания своей хозяйки перемещалась не только внутри башни, но и по всему замку.

В пути Морган много думал о том, какой будет ведьма: красивой и молодой, как и Хлоя, или старой каргой с бородавками, зеленой кожей, горбом и гнездом, которое птицы свили у неё в волосах? А может, она окажется чем-то вроде этих мышей? А что, мужчину со свиным рылом демоны уже встретили. Кто их знает, этих ведьм? Может это у них в моде сейчас!

Мышь застыл перед небольшой деревянной дверью и сосредоточенно уставился на неё. Морган на всякий случай сделал то же самое. Прошло добрых полминуты, прежде, чем демон понял, зачем они это делали: древесина, из которой была сделана дверь, начала медленно плыть, как вода в водовороте, пока не сформировалось подобие мужского лица. Мышь тут же доложил:

– Визитер. Спроси у госпожи, что с ним делать.

Лицо кивнуло и растаяло, как и не бывало. Морган так изумился, что поднял руки и положил на дверь. Под руками была обычная древесина.

– Г-гм, – привлек к себе его внимание мышь и как только демон посмотрел на него, кивнул головой, чтобы гость отошел. Морган тут же отошел.

Прошло ещё с полминуты, прежде чем лицо снова появилось. Глубоким голосом, звучащим, как будто из бочки, «лицо» спросило:

– Цель визита?

– Мне нужен пропуск в долину «Три дуба» и у вас в плену два моих товарища, я бы хотел их освободить, – быстро ответил Морган.

«Лицо» снова растаяло. В этот раз оно появилось почти сразу же и обратилось уже к мышу:

– Проводите визитера в Обсидиановый зал.

Мышь кивнул и, повернувшись, пошел по коридору. Вопросы Моргана:

– Куда мы идем? Что это за Обсидиановый зал? Гризельда будет ждать нас там? – остались без ответа.

В конце концов, демон перестал спрашивать. Он предвидел очередную неспешную прогулку неубранным замком, но ошибся. Мышь подвел гостя к большому зеркалу в человеческий рост и первым шагнул в него. Поколебавшись Морган зажмурился и мужественно шагнул следом. Он сделал шаг, затем, нащупывая одной ногой дорогу, сделал второй шаг. Так же точно и третий, и уже собрался сделать четвертый, но его остановил заинтересованный женский голос:

– У демонов оригинальный способ передвижения.

Что и говорить, этот голос застал Моргана врасплох. Он открыл глаза и посмотрел вокруг.

Ведьма оказалась совсем не такой, какой он себе представлял. Вряд ли, кто-нибудь из живых существ вообще мог представить себе такую ведьму: высокая, насколько можно было судить, в черном платье, волосы спрятаны за большой короной черного цвета усыпанной драгоценными камнями черного цвета, руки заканчивались то ли когтями, то ли длинными ногтями черного цвета (с такого расстояния было не рассмотреть), на ногах черные туфли. И как контраст всему этому – белая маска, на которой были схематически нарисованы глаза, нос и губы. Вишенкой на тортике было то, что маска выражала заинтересованность. Присмотревшись, Морган увидел, что маска треснула в углу. Ведьма сидела на троне, размещенном на небольшом возвышении.

Морган внезапно понял, как абсурдно и по-идиотски выглядит со стороны: он так и застыл полуприсев и с ногой, вытянутой для ощупывания дороги, пока беззастенчиво рассматривал хозяйку замка. Понимая, что произвел не самое лучшее впечатление, он выпрямился, стал ровно и поправил на себе одежду, затем откашлялся и представился:

– Здравствуйте, меня зовут Морган Тэлбот, из клана Телбот. Я и мои товарищи, которых вы по недоразумению взяли в плен, прибыли сюда из Кестекера, чтобы попросить у вас пропуск в долину «Три дуба». Если вы, конечно, будете так любезны, чтобы нам его дать.

Он говорил уважительно и вежливо. Хукс Тэлбот мог бы гордиться младшим сыном. Но, к сожалению, на ведьму это не произвело впечатления. Она подняла руку, стукнула пальчиком по маске и та приняла скучающий вид. И точно таким же скучающим тоном Гризельда сказала:

– Нет.

Мышь, как будто только этого слова и ждал, тут же повернулся, и уперся лапками в его колени, пытаясь сдвинуть «визитера» с места и вытолкать за дверь.

– Нет? – изумленно переспросил Морган и немного обижено спросил: – Но, почему?

Гризельда снова стукнула коготком по маске и та сменила выражение на раздраженное:

– Долина не место для увеселительных прогулок заскучавших демонов.

Не обращая внимания на миша, толкающего его колени, пытаясь направить к выходу, Морган постарался как можно спокойнее объяснить:

– Я не от скуки собрался в долину. Во время махвана я увидел свою суженую, – он увидел, как ведьма снова стукнула коготком по маске и та приняла заинтересованное выражение, и, решив, что на правильном пути, удвоил старания. – Это молодая ведьма по имени Хлоя-Грейс Уайли. Мне нужно найти её и убедить выйти за меня замуж. Поэтому прошу вас, дайте мне пропуск.

Несколько секунд Гризельда раздумывала, затем снова стукнула ногтем по маске и та приняла решительное выражение:

– Нет, – также решительно ответила она Моргану. – Найди себе другую суженную.

– Я не могу найти себе другую, – в отчаянье воскликнул демон. – Я люблю Хлою! Я не смогу жить без неё!

– Все влюбленные так говорят, – отмахнулась от его доводов ведьма, предварительно стукнув ноготком по маске, чтобы та приняла скучающее выражение лица.

Морган не знал, какими словами донести до Гризельды отчаянность своего положения:

– Я не просто влюблен! – он принялся с жаром объяснять. – Хлоя – моя суженая! СУЖЕНАЯ! Я не смогу полюбить другую, не смогу забыть её, не смогу жить без неё. Понимаете? Я сойду с ума от неразделенной любви и ревности, если не смогу быть рядом, любить её, защищать и обеспечивать всем самым лучшим.

Гризельда снова подняла коготок и стукнула по маске, придав её заинтересованное выражение. Морган воспрянул духом, ещё не понимая, что интерес этой конкретной ведьмы – это самая большая беда, в которую он влипал за всю свою жизнь. Одна из старейшин долины трех дубов не дала ему долго оставаться в блаженном неведенье. Слегка наклонившись вперед, она вкрадчиво спросила:

– И на что ты готов, ради своей возлюбленной ведьмы?

– На все! – пылко воскликнул демон.

Ведьма откинулась назад в своем кресле, стукнула коготком по своей маске и та приняла удовлетворенный вид:

– Чудненько, – довольно сказала Гризельда, а Морган невольно сравнил её с мурлыкающей кошкой и запоздало начал переживать о том, на что такое только что подписался.

Гризельда снова стукнула коготком по маске, и у той появилось серьезное выражение. Таким же серьезным тоном ведьма рассказала, чего хочет в обмен на пропуск:

– Вот уже несколько столетий я бьюсь над приготовлением одного зелья. Тебе не нужно знать ни какое это зелье, ни для чего оно тебе. Важно лишь то, что для его приготовления необходим корень мандрагоры.

– Так, – сказал Морган по привычке – он всегда так делал, когда внимательно слушал и старался запомнить каждое слово.

Ведьма продолжила:

– Я пыталась заменить чем-то этот проклятый корень. Но эти эксперименты не привели к желаемому результату, – она снова наклонилась вперед, чтобы её лучше было слышно, – Добудь мне корень мандрагоры и я дам тебе пропуск.

– Понял, – кивнул демон и спросил: – Где мне его найти?

Ведьма продолжила говорить:

– Это не такое легкое задание, как тебе могло показаться. Корень, который мне нужен, растет на земле Форсификеи, там, где когда-то казнили четыреста преступников.

Видимо, у демона на лице большими буквами был написан вопрос «За что?», потому, что Гризельда рассказала ему всю историю:

– Когда-то давно, во времена, которые не помнят даже родители твоих родителей, в человеческом королевстве появился отряд разбойников из сорока человек. Они нападали на купеческие караваны и на поселки, грабили, убивали и насиловали. В общем, делали все, что обычно делают разбойники. Разница лишь в том, что со своими жертвами они обходились с неимоверной жестокостью. Однажды на дороге им повстречался путник. Его хотели убить, просто смеха ради. Но он оказался каким-то там злым магом средней руки. Ему хватило сил убить и проклясть нескольких из нападающих, а остальных напугать. Всех, кроме их предводителя. Тот понял, что маг выдохся и его можно будет легко убить. Но не стал торопиться с этим делом. Главарь пообещал отпустить его, если тот расскажет ему секрет бессмертия. Маг, чтобы спасти свою шкуру, не долго думая, рассказал главарю историю о невероятном корне мандрагоры, который может вырасти там, где насильственной смертью умрет не меньше тысячи человек.

Моргану по большому счету плевать было на гипотетических жертв насилия среди людей, но здоровое любопытство заставило его спросить:

– И как?

– Мага после этого убили, – равнодушно ответила Гризельда, и только после этого поняла, что демон спрашивал не об этом. – У них и правда, получилось вырастить мандрагору. Презабавнейшая вышла история, – ведьма заметно оживилась. – Они успели замучить насмерть шестьсот душ. За это время численность их банды выросла до четырехсот человек. И тут их накрыла посланная по их следам армия. Их окружили и перебили, всех до одного. А там, где это произошло, выросла мандрагора.

Морган улыбнулся – ему эта история тоже показалась забавной. Но тут же снова стал серьезным:

– И как мне найти это место? – вернулся к интересующей его теме он.

– Я зачарую для тебя зеркало, – снов стала равнодушной Гризельда. – К завтрашнему дню будет готово. С его помощью ты пройдешь туда и обратно.

– А мои товарищи? – спросил Морган.

– Погостят пока у меня, – голос Гризельды снова начал вызывать у Моргана ассоциации с мурлыкающей кошкой. – Не переживай, с ними ничего не случиться до ближайшего полнолуния.

– А это..? – намекающе спросил демон, пытаясь более точно узнать, сколько у него времени.

– Завтра вечером, – жизнерадостно сообщила Гризельда, стукнув коготком по маске и придав ей не менее радостное выражение.

– Как-то так я и думал, – безрадостно усмехнулся ей в ответ Морган, но не стал пытаться уговорить ведьму отпустить пленных демонов. Почему-то ему казалось, что Гризельду бесполезно просить поверить слову чести или взывать к её здравому смыслу. Ей нужен корень? Ну, так Морган добудет его, получит пропуск, освободит товарищей и поедет дальше, забыв про эту ведьму, про созданный ею мрачный мир и этот замок, как про страшный сон.

– Тебя разместят на ночь в гостевых покоях, – голос Гризельды вернул его в реальность. – Отдохни и приготовься к завтрашнему путешествию.

Морган посмотрел вниз на мыша во фраке. Тот поклонился своей хозяйкой и царственно прошествовал к выходу. Демон несколько мгновений наблюдал за ним, затем спохватился, и пошел следом. Он чувствовал себя крайне неловко, потому, что прошла добрая минута, прежде чем мышь доцоктел своими коротенькими лапками до выхода. Морган преодолел это расстояние в два шага. И на прощание ещё разочек поклонился хозяйке замка. Все прошло намного лучше, чем он ожидал, когда шел к ней. Его ни во что не превратили, Освальт и Пэттон живы-здоровы, а у него есть шанс освободить их и получить желаемое.

Мышь проводил Моргана выше по ступенькам вглубь башни. По дороге демон едва сдержался, чтобы не предложить своему провожатому взять его на руки и понести – так медленно тот двигался. Такими темпами можно было дойти до покоев, развернуться и идти назад к Гризельде. Хвала всему сущему, дорога не была бесконечной, иначе демон за себя не ручался. Мышь привел его к узким и высоким деревянным дверям, и церемонно поклонившись, сообщил:

– Можете расположиться на ночлег в этих покоях.

Только в этот момент Морган впервые задумался, как же все-таки эта огромная летучая мышь умудряется разговаривать? Может, он тоже зачарованный человек или демон? Вдруг все, кого он видел – зачарованные разумные существа? Но, по здравом размышлении он отмел эту мысль, ведь в таком случае Гризельда была бы злой ведьмой, а злую ведьму не сделали бы старейшиной долины «Трех дубов».

Морган внезапно понял, что все ещё стоит на месте, а мышь терпеливо ждет, когда же гость зайдет внутрь. Почувствовав себя очень глупо, он потянул за металлическое кольцо, служащее дверной ручкой и открыл дверь. Его взору открылись невероятно просторные покои, как для небольших размеров самой башни, посредине которых стояла большая, почти исполинская кровать, в ногах которой было несколько сундуков для одежды и разной домашней утвари, вроде полотенец или сменного постельного белья. У окна расположился дубовый письменный стол, а у противоположной стены большой камин. Это место выглядело даже по-своему уютно.

– Господину гостю что-то нужно? – вежливо поинтересовался мышь откуда-то слева и снизу.

Морган опустил голову и внимательно посмотрел на него, прежде чем ответить. Как это создание умудряется выглядеть совершенно невозмутимо, и в то же время буквально излучать неприязнь к нему?

– Нет, спасибо, – покачал головой демон в ответ и, пройдя в комнату, упал на кровать. Его телу нужно было отдохнуть, а разуму обдумать происходящее и то, что он будет делать завтра.

«Интересно, как там Хлоя?» – с тоской и тревогой подумалось ему. Морган хорошо помнил и осознавал то, что произошло дальше: он увидел небольшую бабочку яркого оранжевого цвета, с полупрозрачными крыльями, будто сотканными из зеленоватой дымки, его тело налилось свинцовой усталостью, веки отяжелели и сами собой закрылись. Впервые за всю свою жизнь Морган погрузился в крепкий, здоровый сон.

Глава 5

Хлоя никогда не обладала сильным ведьмовским даром. Поэтому бабушка, пока была жива, обучила свою младшую внучку зельеварению и ритуальной магии. Это не то, что поможет в открытом бою и не то, что можно использовать для достижения сильного или мгновенного эффекта, но это то, что расширяло круг возможностей слабой ведьмы.

Благодаря урокам любимой бабули, Хлоя знала, как доставить зелье к демону. По зрелому размышлению она даже придумала, как его найти. Раз этот умалишенный приперся к ней в сон, значит, между ними есть связь. Если настроиться на неё, то бабочка найдет его, где бы он ни был.

Проблема, с которой она столкнулась, была совершенно другого рода. Хлоя долго думала над тем, как именно можно усыпить демона. Она знала, что нужно для того, чтобы сварить зелье, которое усыпит ведьму – болотная травка под названием ведьмина зевота или отвар беладонны. Для усыпления людей больше всего подходит сон-трава, золототысячник, чертополох и много другого. Но бабуля никогда не говорила, чем можно усыпить демона.

Перебрав в голове все варианты, Хлоя остановила свой выбор на тимьяне, душице и страстоцвете. Бабушка учила ее, что зелье на основе одного растения может оказать очень сильный эффект. Если добавить в него ещё несколько растений, имеющих схожее действие, то результат усилится в несколько раз. Главное, чтобы растения между собой не конфликтовали, а то все закончится, в лучшем случае, взрывом. Поэтому Хлоя и взяла именно эти три растения – они все, при правильном приготовлении, оказывают сильное снотворное действие и если одно не подействует, то подействует другое. Страстоцвет вообще считался универсальным снотворным для всех, кто жил в "Трех дубах".

В зелье Хлоя также добавила дурман и сколопию, ведь они помогают подавлять волю и изменять сознание. Если повезет и они подействуют, то можно будет внушить демону любую мысль. Сначала юная ведьма собиралась вдоволь поиздеваться над беспомощной жертвой, а напоследок внушить ему, что он больше не влюблен и никогда не захочет искать её.

Пока она занималась зельем, в голове промелькнула мысль, что если сработает, то нужно будет использовать зелье на Хейнтлине и Дайчене, чтобы свалили. Тут она впервые пожалела о чаепитии с грибным пирогом. После этого "женишки" будут на чеку, и их трудно будет заставить что-то выпить из её рук. Но это всего лишь временные затруднения, она придумает, как их решить. А пока она оставила зелье готовится на мелком огне, и принялась выкладывать на полу пентаграмму. Если бы бабушка сейчас видела, с каким старанием внучка воплощает в жизнь все, чему научилась от неё, то могла бы ею гордиться. Хлоя собиралась создавать посланника, который перенесется по воздуху, поэтому для формирования пентаграммы взяла воздушный элемент. В данном случае это были тополиный и куриный пух. Она с предельной осторожностью выложила в центре получившейся фигуры знак воздуха и поместила в центр сухую бабочку, предварительно украденную из коллекции Калисты.

Как только зелье было готово, Хлоя полила им бабочку и прочитала над нею заклятье, после чего повелела:

– Лети к тому демону, который коснулся моей души и связал нас незримой нитью.

Затем выпила этого же зелья сама, предварительно положив рядом противоядие, чтобы не застрять в собственном сне. Путешествие в темном лесу научило её, что не стоит зависеть от чужой воли. Её веки отяжелели, тело медленно налилось свинцовой усталостью, сердце замедлилось, и разум погрузился в глубокий, здоровый, крепкий сон. Когда в следующий момент она открыла глаза, комната вокруг неё была другая, и она в ней была не одна. Хлоя лежала на огромной кровати, в ногах которой стояло несколько сундуков. Стоило перевести взгляд в сторону, и взору открывался большой камин. А напротив было большое окно, занавешенное легкими занавесками из материала, который Хлое, с её скудными познаниями в этой области опознать не удалось.

Взгляд юной ведьмы пересек комнату и остановился на второй половине кровати. Точнее, на том, с кем она её делила – на лежащем на боку демоне, подпиравшем голову рукой и нахально улыбающимся.

– Морган, – вспомнила его имя юная ведьма.

Демон улыбнулся шире:

– Соскучилась по мне, Хлоя?

– С чего ты взял? – фыркнула она в ответ и тоже перевернулась на бок, копируя его позу.

– Как бы иначе я оказался в твоем сне? – сделал попытку пожать плечами Морган, не сводя глаз с Хлои. Он почувствовал момент, когда его тело непривычно отяжелело, как после ну, слишком сильных тренировок,и веки стали слишком тяжелыми, чтобы ими можно было двигать. Так как такое состояние для демонов не свойственно, Морган решил, что это Гризельда его заколдовала. Зачем? Да мало ли! Может это хорошо расставленная ловушка или ведьма защищает свои секреты и не хочет, чтобы гость ночью начал бродить по замку? Паниковать он не стал. Что бы его не усыпило – бороться с этим было невозможно. Того, что таким образом ведьма пытается убить своего гостя, можно было не бояться. Хотела бы избавиться от него – уже избавилась бы.

Но стоило открыть глаза, и перед ним оказалась совсем другая ведьма: рыжеволосая, зеленоглазая и... спящая. Он наслаждался мгновением. Как же приятно было сознавать, что Хлоя так хотела увидеть его, что нашла способ погрузить Моргана в сон и самой в него войти. Или все наоборот и это её сон?

Прежде, чем демон сломал свои мозги, пытаясь понять и рационализировать происходящее, Хлоя проснулась. Первая эмоция на её милом личике заставила его расплыться в улыбке – любопытство. Моргана это привело к неожиданным соображениям. Гризельде, судя по всему, уже не одна сотня лет, а она продолжает готовить новые зелья, добывать новые артефакты. Хлоя молода, но ей все интересно. Кажется, эта жажда познаний – национальная черта всех ведьм.

А потом рыжеволосая колючка увидела его и, как и полагается колючке, начала колоться.

Хлоя не стала отпираться, утверждать, что это не её сон и это колдовство не её рук дело. Вместо этого девушка коварно улыбнулась и спросила:

– С чего ты взял, что тоска – единственная причина, по которой я могла бы найти тебя?

Юная ведьма поднесла ручку, сжатую в кулачок к губам так, если бы собиралась послать демону воздушный поцелуй. Но, вместо этого она разжала ручку и дунула на ладонь. Морган увидел золотистую пыльцу, окутавшую его со всех сторон. Но ничего не почувствовал.

– Теперь ты весь в моей власти! – злорадно и в то же время по-детски радостно заявила Хлоя, потирая руки.

Морган не чувствовал изменений, но ему стало интересно, что она будет делать дальше.

Девушка вскочила с кровати, несколько раз нервно обошла комнату по кругу и снова остановилась перед ним. У Моргана сложилось впечатление, что она сама не ожидала, что у неё получится задуманное, или что что-то забыла и сейчас импровизирует. Вскоре стало понятно, что именно: Хлоя взялась за сундук и, пыхтя, вытащила его на средину комнаты. Выпрямившись, слегка запыхавшаясяведьмочка, стараясь придать голосу командный тон, велела:

– Сядь сюда!

Дико заинтересованный происходящим Морган выполнил приказ. Хлою это привело в такой восторг, что она запрыгала на месте, как ребенок, при виде конфет, и не менее радостно захлопала в ладони. Моргану стоило больших усилий не улыбнуться. Почему-то казалось, что это пойдет вразрез с планом ведьмочки, каким бы он ни был, и её настроение испортиться. А демону хотелось, чтобы его возлюбленная как можно дольше оставалась в таком радостном возбуждении.

После вспышки радости ведьма вспомнила, что пора приступать к следующему этапу. Её личико приобрело сосредоточенность и девушка начала изучать комнату. У Моргана язык так и чесался спросить, что она ищет. Пришлось взять себя в руки. Ему по-прежнему было любопытно, что же здесь происходит. И его терпение было вознаграждено. Хлоя увидела веревку, которой были связаны тяжелые шторы у карниза. Воровато оглянувшись, ведьмочка ткнула в неё пальцем и произнесла:

– Эсентанжени!

У Моргана глаза стали с блюдце, когда он увидел, что веревка, подобно змее, сползла с карниза и, подползя к Хлое, улеглась у её ног аккуратными кругами. Упавшие шторы произвели на него меньшее впечатление, чем эта веревка. Инстинкт требовал отбросить эту заколдованную вещь от своей пары, требовал защитить от опасности. Разум уверенно возражал: какая может быть опасность, если она сама эту веревку и заколдовала?

Все его сомнения разрешила Хлоя. Взяв веревку в руки, девушка принялась деловито его связывать, делясь интересными подробностями:

– Наша с тобой встреча была мне как снег на голову. Я его никогда не видела, но, думаю, употребила выражение правильно. Из-за тебя я поступила необдуманно, и теперь меня выдают замуж. Так что ты мне за это заплатишь! За все, за все заплатишь! В чем виноват и не виноват! Все равно заплатишь!

Морган слушал не перебивая. Значит, Хлою выдают замуж, а он застрял здесь, с заданиями от Гризельды. Предаться отчаянью ему помешало то, что он отвлекся на веревку. Точнее, на то, КАК ИМЕННО, его связывала юнаяведьмочка.

Пока Морган рассматривал свои путы, Хлоя закончила и склонилась к нему:

– Теперь ты в моей власти, демон, и я буду делать с тобой, что захочу!

С одной стороны, ему хотелось посмотреть, что будет дальше. Но с другой стороны, в виду того, что его возлюбленную собираются выдать замуж, Морган решил, что пора действовать:

– Хлоя, – ласково, и почти нежно произнес он, стараясь хотя бы тоном передать все то, что у него сейчас внутри. – Если я тебя обидел, прости меня. Я люблю тебя, люблю, когда ты улыбаешься, люблю, когда увлеченно чем-то занимаешь. Ты самое дорогое, что было послано мне судьбой, и больше всего на свете я хотел бы оберегать тебя от переживаний и обид, а не быть их причиной.

Ведьмочка была сбита с толку этими словами. Она ожидала, что осознав свою беспомощность, демон начнет молить о прощении, ожидала, что он настолько испугается, что может даже заплачет. Её бывший ухажер, сосед Дэйл, оказавшись в подобной ситуации даже заплакал. Хлоя пощадила самолюбие парня и не стала никому об этом рассказывать, поэтому, все думают, что он перестал за ней ухаживать из-за того, что она напугала его лошадь на конной прогулке. Но Хлоя никак не ожидала, что демон не только не испугается, но и не перестанет смотреть на неё такими влюбленными глазами. Его слова... даже не столько слова, а то, как он это произнес, были настолько искренними, как будто перед нею обнажили душу. И в этой душе Хлоя увидела себя. Это сбивало с толку, это пугало и вызывало желание сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю