355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйлин Форрест » Самый длинный выходной » Текст книги (страница 1)
Самый длинный выходной
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:59

Текст книги "Самый длинный выходной"


Автор книги: Эйлин Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Эйлин Форрест
Самый длинный выходной

Глава 1

Родители с нежной заботой проводили Эйлин на автостанцию. Они могли бы отвезти ее на дачу на своей машине, но в соответствии со своими жизненными принципами предпочитали искать сложности во всем. Впрочем, как и всякие родители, они снабдили Эйлин перед отправкой домашним пирогом, консервами, кое-чем перекусить для начала, а также новой игрушкой для Гей, чтобы девочка могла скоротать это невеселое утро, обещающее дождь.

– Желаю тебе хорошо провести время, дорогая, – сказала мать, обнимая на прощанье Эйлин, – и помни: если возникнут какие-нибудь осложнения, нужно только снять трубку. Поцелуй свою бабулю, внученька. – Она приподняла девочку от земли и нежно поцеловала в розовую щечку. – Возможно и погода исправится, – сказал отец. – Прогноз, откровенно говоря, неважный.

Он подал Эйлин багаж – большую сумку с теплой одеждой для нее и для Гей, сапогами, теплыми рубашками, которые могли сгодиться даже для арктической экспедиции, и резиновой подстилкой на случай мокрой кровати.

– О Боже, я уезжаю всего лишь на уикэнд, – проворчала Эйлин, взглянув на поклажу. Она поцеловала родителей с выражением некоторой растерянности на лице и, поднявшись в автобус, протянула руки, чтобы взять Гей.

– Поцелуй дедушку, – приказным тоном сказал отец, но Гей отвернула свою черноволосую головку и спросила взволнованно:

– А где мой мишка? Гей хочет мишку.

– Ты взяла ее мишку? – мать испуганно посмотрела на Эйлин. – Она без него не засыпает.

– Конечно, взяла, – раздраженно ответила Эйлин.

– Пойдем, Гей. Прощайся с бабушкой и дедушкой. Автобус ждет.

Она взяла девочку на руки и села на переднее сиденье, поставив сумки рядом с собой. Вспомнив о том, что Гей может затошнить в автобусе, Эйлин вздрогнула.

Она выглянула из окна: родители махали им руками, посылая воздушные поцелуи и выкрикивая последние указания, которые она, к счастью, не могла слышать.

Эйлин помахала им в ответ и улыбнулась: ну-ка, Гей, помаши бабушке ручкой!

– Хочу к бабуле, – захныкала Гей, и ее нижняя губа плаксиво отвисла.

– Ты поедешь в красивом автобусе вместе с мамой, – сказала Эйлин, начиная раздражаться.

Автобус, выпустив облако сизого выхлопа медленно отошел от станции.

– Слава Богу, – вздохнула Эйлин, с облегчением на минуту закрыв глаза.

Чтобы занять девочку, она вручила дочери небольшой пакетик с леденцами, вспомнив о том, что они помогают от укачивания.

Гей словно сошла с картинки журнала детской моды – красные колготки, зеленая туника и красный свитер. Поверх этого на ней была миниатюрная, спортивного покроя курточка со вставками из шотландки, на голове – красная шапочка, а на руках – красные перчатки, которые она постоянно порывалась снять.

Поскольку никто из пассажиров не спешил занять пустующее место рядом, Эйлин расположила на нем вещи, посадив на них Гей, – так девочке удобней смотреть в окно. Затем она достала из небольшой сумки журнал. Ей попалась статья о том, как молодые женщины собираются проводить в этом году свои пасхальные каникулы, что лучше надеть на себя, какую использовать косметику и как флиртовать с кавалерами, иначе какой же без этого праздник.

Ну, конечно, все это может показаться страшно далеким, когда ты трясешься в автобусе с капризной трехлетней дочкой, собираясь провести уикэнд в маленьком коттедже в Бервикшире.

Только одна статья вызвала у Эйлин удовлетворение, она почувствовала нечто вроде материнской гордости, прочитав о том, что любая красавица-актриса, кинозвезда и популярная певица с радостью пожертвовала бы своей карьерой ради счастья стать матерью.

Да, конечно, материнство сейчас в моде. Эйлин читала о звезде телеэкрана, вспоминавшей этот период как самый волнующий в ее жизни: «Я не сожалею о том, что из-за Доменика (Ариадны, Себастьяна…) не хожу в ночные клубы и на вечеринки. Ребенок придал новый смысл моей жизни». Интересно, что она скажет через пять или десять лет, – подумала Эйлин.

Прочитанное успокоило ее, и она с нежностью посмотрела на Гей, на ее красивую одежду, блестящие прямые черные волосы (как у Джоэля), маленькие ушки (тоже как у Джоэля), напоминающие спелые фрукты щечки, живые цепкие пальчики, которые со знанием дела шуршали конфетными обертками, живые черные глазки, глядевшие из-под длинных загнутых ресниц, и слегка вздернутый носик.

– Великолепна, – подумала Эйлин, – нет на свете красивее ребенка.

Но Гей уже не считала себя ребенком. В маленьком сознании уже проснулась личность, которую надо уважать. Так все время говорила ее бабушка: «Ребенок становится личностью сразу с момента рождения. Я не выношу тех родителей, а также бабушек и дедушек,» – тут она обычно иронично улыбалась, – «которые видят в своих детях лишь продолжение самих себя.»

Да, она права. Гей ни в коей мере не была продолжением Эйлин или Джоэля, например. Она была сама по себе, гордая и загадочная. Эйлин доверено судьбой ввести это существо в этот сложный мир. И все же временами у Эйлин возникало чувство паники. Что же таится в этой крошечной головке?

Перебирая конфеты и раскладывая их по цвету, Гей мурлыкала себе под нос какую-то глупую, ею же сочиненную песенку, а когда Эйлин обратила на нее внимание, загудела чуть ли не на весь автобус. «Замолчи», – потребовала Эйлин. Но девочка не унималась, повторяя все время одно и то же.

– Посмотри, какие замечательные коровы, – в отчаянии предложила Эйлин. – А рядом с ними телята!

Но Гей совсем разошлась, делая ей назло и не обращая внимания на коров и телят.

Эйлин с опаской оглядела пассажиров, но ни один, к счастью, не обращал на них внимания. Она вновь склонилась над журналом, дав возможность Гей повредничать.

Дом, куда они направлялись, принадлежал друзьям ее родителей. Эйлин смотрела на лес, в котором просвечивала нежная свежая зелень, на поля, где кое-где уже паслись овцы и коровы с молодняком, темные холмы и небольшие речки, полноводные от недавнего дождя и растаявшего снега.

Действительно, неплохая идея – позволить ей провести этот уикэнд со своей дочкой; мать должна видеть дочь как можно чаще, быть может, именно тогда закладывается прочное основание для их будущих отношений, в которых Эйлин, да, только она одна будет отвечать за Гей. Эйлин уже видела будущее в розовом свете, в котором обе они возвращаются домой после школы и по очереди готовят обед, обсуждая события дня и общих знакомых. А когда Гей влюбится, она отнесется к этому с пониманием и даст ей мудрый материнский совет. «Они больше похожи на сестер или на подруг», – представила Эйлин, как будут говорить люди.

– Мамочка, я хочу пи-пи, – сказала Гей, прерывая ее раздумья.

– Тебе придется подождать.

– Я хочу пи-пи сейчас.

Эйлин попыталась что-то придумать.

– Гей хочет пи-пи.

– Разве ты не можешь подождать? – спросила Эйлин, считая ее личностью.

– Хочу пи-пи.

Да, о таких конкретных случаях почему-то ничего не писали в журнальных статьях о счастливом детстве. Эйлин взглянула на кондуктора, который с загадочным и очень довольным видом беседовал с одним из пассажиров – вроде неудобно прерывать их беседу. Она специально кашлянула, чтобы привлечь его внимание, затем, пройдя вперед, тронула кондуктора за плечо.

– Извините, – начала Эйлин, – моя малышка хочет… – Она замолчала в поисках подходящего слова. Ее родители терпеть не могли слова «туалет» и «ванная». «Она хочет… – Эйлин решила ничего не изобретать: – „…пи-пи“».

Услышав это, молодой рыжеволосый кондуктор сразу же забеспокоился. Автобус замедлил ход и остановился. Эйлин и Гей помогли спуститься по ступенькам вниз с пожеланиями успеха.

Эйлин заторопила Гей к придорожной траве. «Давай побыстрее», – деловым тоном произнесла она.

Гей стояла, озираясь вокруг, явно забыв о цели своего прихода. Она сорвала травинку и с восторгом ее разглядывала.

– Гей, – нетерпеливо окликнула ее мать.

Девочка продолжала смотреть с непонимающим видом подобно лунатику или человеку, приземлившемуся на чужой планете. Эйлин сняла с нее красные колготки и белые трусики и наклонила ее в нужном положении.

– Давай, Гей.

Похоже, что девочка пришла в себя, высвобождаясь из рук Эйлин.

– Сама, – заявила она, присаживаясь на траве и направляя струю прямо на левую ногу Эйлин.

– Ах ты, дрянь!

Эйлин вытерла ногу и туфлю обрывком туалетной бумаги, натянула на Гей колготки, надела туфельки, слетевшие во время всей этой операции. Затем она отвела девочку в автобус, пытаясь изобразить на лице безмятежную улыбку.

– Поехали, наседка! – добрым тоном произнес кондуктор, пока автобус заводился. – У меня та же история. – Он выудил из кармана фотографию. – Моя малышка, стоит лишь сесть в автобус, тоже хочет пи-пи.

Эйлин хмыкнула.

Она кипела от негодования из-за того, что ее такую молодую, привлекательную, хорошо одетую леди сравнили с наседкой, пусть даже сочувственно. Впрочем, в молодости сочувствие воспринимается как оскорбление.

Эйлин пожалела, что сказала «моя малышка» – ведь Гей вполне могла сойти и за младшую сестру, но потом взяла себя в руки. Она словно стеснялась своего материнства. С чувством угрызения совести она погладила Гей по голове.

Ее дочка, покапризничав и наигравшись вволю, вдруг прижалась к Эйлин и крепко заснула, обхватив одну руку Эйлин, что лишало ее возможности читать журнал. Испытывая некоторое неудобство, но решив не шевелиться, Эйлин стала глядеть в окно, обдумывая, как она проведет свой уикэнд.

Она разожжет огонь, включит водообогреватель, потом пойдет в небольшой магазинчик за покупками и на ферму за молоком, покормит Гей и будет играть с нею до того, как дочка уснет. Все очень просто и разумно – просто смешно, что ее мать сомневалась, будто Эйлин справится со всем одна. Это было, конечно, не в ее характере, но ведь и мать вела себя совсем не свойственным ей образом с самого рождения Гей, балуя ее так, как она никогда не баловала Эйлин.

– Я сама виновата, – подумала Эйлин, – в том, что позволила ей взять на себя всю заботу о ребенке. Мне следовало с самого начала больше уделять дочери внимания, а я повела себя слабовольно и трусливо. Но теперь все изменится. Гей – моя дочь. Я буду увереннее держать себя с дочерью, если рядом не будет бабушки. Дело не в том, что мама критикует меня, а в том, что она делает все гораздо лучше меня. Теперь я докажу, что могу заботиться о Гей одна. Я перееду, сниму квартиру, отправлю Гей в детский сад, стану совершенно независимой…

– Блэкхилл, – объявил кондуктор. Пока Эйлин впопыхах собиралась, пытаясь разбудить ребенка, он добавил дружелюбным тоном: «Вы выходите первая, а я вам подам багаж».

– Благодарю вас, – ответила Эйлин, запихивая все вещи в дорожную сумку. – У меня еще несколько сумок в багажном отделении.

Через несколько минут она уже стояла на сельской улице в окружении своих сумок. Разложив коляску, она, вопреки протестам Гей, посадила в нее дочку.

– Гей хочет идти ножками.

– Нет, здесь нельзя, – отрезала Эйлин. Повесив сумки на ручку коляски, она поставила маленький чемоданчик у ног Гей, а другой взяла в руку.

Блэкхилл представлял собой несколько домиков, сгрудившихся по одну сторону дороги, выходящих своими фасадами на холм, по названию которого получила свое название деревня.

Мать объяснила Эйлин, что домик Пирсонов предпоследний. Толкая одной рукой коляску, она медленно с большими усилиями двигалась в нужном направлении.

Домик оказался одноэтажным, не особенно привлекательным, с красной асбестовой крышей и окнами, отделанными затейливой каменной резьбой. Несколько нарциссов и примул цвело на крошечной клумбе возле входной двери.

Эйлин задержалась у входа, роясь в сумке в поисках ключа, затем открыла дверь. На нее пахнуло влажным сырым запахом деревенского дома, невыветрившимся после зимы.

– Ну, вот и мы, здорово здесь, правда? – произнесла Эйлин с показной веселостью. Нам здесь будет так весело в нашем собственном домике, правда, Гей?

– Дай сока, – требовательным тоном заявила Гей.

– Имей терпение, подруга, – возразила Эйлин, втаскивая чемоданы и запирая дверь от холодного апрельского ветра. – Сначала надо разжечь огонь.

– Хочу сока, – пронзительно закричала Гей.

Пришлось уступить – разыскала пластмассовую кружку в сумке и экстракт апельсинового сока, заботливо уложенный матерью, и сделала напиток для дочери.

– А теперь сиди спокойно и пей, а я пока разожгу огонь.

– Хочу печенье.

– Ну хорошо.

Эйлин удалось разжечь огонь, но бумага и дрова настолько отсырели, что пламя потухло через несколько минут. Эйлин порылась в шкафах, нашла парафин, затем снова разожгла огонь и щедрой рукой добавила парафину. Огонь ярко запылал в камине, и Эйлин решила осмотреть свои владения.

На кухне она обнаружила старомодную электроплиту, большой диван, два стула, маленький стол и старый буфет с бело-голубыми тарелками.

Прямо напротив входной двери располагалась крошечная ванная, а в прихожую выходили двери двух соединяющихся между собой спален. Эйлин выбрала для Гей кроватку, надо будет только не забыть согреть бутылкой с горячей водой простыни. Но раньше всего ей надо сходить за провизией.

Вернувшись на кухню, Эйлин увидела печальный результат детской фантазии: Гей разлила остаток сока на стол и что-то рисовала пальцем на его поверхности.

– А сейчас мы с тобой пойдем погуляем, – сдержавшись, сказала Эйлин. – Мы пойдем в магазин. Если будешь хорошо себя вести, я куплю тебе картофельные чипсы.

Она усадила девочку в коляску и бодро и уверенно покатила ее по дороге.

Дойдя до магазина, она с сожалением обнаружила, что он закрыт. В окошке заметила объявление: «Ввиду болезни продавца, магазин будет закрыт до нового распоряжения». Эйлин была близка к отчаянию.

– Хочу чипсов, – пробубнила Гей.

– Милая, магазин закрыт.

– Хочу чипсов.

– Я тоже хочу. Но нам не удастся купить их. – «А также хлеб, – с горечью подумала она, – масло, фасоль и шоколад, и многое другое». – Придется отправиться на ферму за молоком. Быть может, нам повезет, и мы увидим, как доят коровок. Это так забавно!

Сходив в коттедж за банкой для молока, она быстрым шагом направилась вверх по холму, где, как ей сказали, находится ферма. По мере того, как она поднималась с коляской по крутому склону, перед ней открывалась живописная панорама полей и лугов, и на фоне голубого неба вдалеке виднелась Чевиот-хиллз.

– Как хорошо в деревне! – подумала Эйлин, – сколько неба, такой чистый воздух, сколько негромких деревенских звуков, оживляющих тишину. Подумаешь, нет хлеба и масла! Гей может съесть кашу с молоком и выпить чаю, а себе она откроет одну из баночек с консервами, которую дала ей мать. Ничего страшного, она прекрасно справится со всем.

На ферме никого не было видно за исключением семейства серых кошек, усевшихся вокруг кувшина, где, очевидно, было молоко, и с остервенением умывавших свои мордочки.

– Посмотри, какие киски.

– Киски, – эхом отозвалась Гей, – а я хочу посмотреть коровок.

– Коровки, должно быть, все ушли спать.

Эйлин позвонила у входной двери, и на пороге появилась статная добродушная женщина.

– Я подруга Пирсонов, – стала объяснять Эйлин. – Они разрешили мне пожить в своем доме на уикэнд. Можно мне купить у вас немного молока и яиц?

– Да, конечно, – охотно ответила женщина. Подмигнув Гей, она выразила надежду, что погода исправится. Да, магазин будет закрыт несколько недель, но, может быть, придут машины с провизией.

– Но ведь вы, наверно, не одни приехали, – сказала она Эйлин с выражением материнской заботы.

– Да, мой муж скоро приедет ко мне, как только освободится от работы, – пробормотала Эйлин, предательски краснея. Она зашагала прочь от фермы, опустив голову и ругая себя за смущение.

– Никогда не ври насчет этого, – говорила ей мать. – Иначе ты просто создашь сложности для себя. Хотя Джоэль действительно мог приехать к ней, он не был ее мужем. Она ведь так и не вышла замуж.

Глава 2

Родители Эйлин всегда мужественно встречали неприятные новости, часто даже в стоическом молчании, и быть может, именно поэтому Эйлин терпеть не могла сообщать им неприятности. Суровое молчание иногда тяжелее вынести, чем сердитые слова.

За долгие годы она уже привыкла сообщать им такие неприятные факты как, например, провал по латыни или последнее место в классе по учебе – утром, во время завтрака так, чтобы, не дожидаясь их дальнейшей реакции, сразу убежать со словами: «О Боже, я опаздываю в школу». А к тому времени, когда она возвращалась домой, мать уже успевала смириться с неприятностью, обсудить ее с отцом, придя к какому-то общему мнению, словом, была в состоянии обсудить все с дочерью в своей обычной, спокойной и беспристрастной манере.

Но именно это обсуждение выдержать часто оказывалось не так-то легко. Однажды она выпалила как бы невзначай: «Мне кажется, что я беременна!» Эйлин заметила, как задрожало от боли лицо матери, как затуманились от горя ее умные серые глаза, услышала ее внезапный вскрик: «О Боже!» А потом воцарилось знакомое ей молчание, готовое взорваться от напряжения и боли.

Эйлин ожидала взрыва ярости или горя и вместе с тем знала, что этого никогда не случится. Эмоции всегда лишали ее мать дара речи, и она не в состоянии была произнести ни слова, пока к ней не возвращалось присутствие духа.

Отец ее, напротив, от гнева становился саркастичным, и тогда он ядовито заметил, поглаживая усы указательным пальцем левой руки, которая его не очень слушалась: «Ну что ж, довольно старомодный случай. Вот до чего довел нас технический прогресс. А я думал, что вы, молодые, знакомы с правдой жизни еще с колыбели».

– Генри, – сказала мать, барабаня пальцами по кухонному столу, а Эйлин раздумывала, что бы ей сказать в свое оправдание. Она не могла вымолвить: «простите меня» или какие-нибудь другие столь же неуместные слова. Эйлин опустила голову и беспомощно уставилась в свою тарелку.

– Я полагаю, что отец ребенка Джоэль, – наконец, произнесла ее мать.

– М-м, – кивнула Эйлин.

– Ты собираешься выйти за него замуж?

– Нет, – рассерженно ответила Эйлин. – Ни в коем случае.

– Так.

Они смотрели друг на друга, пока Эйлин первая не отвела взгляд и, уставившись на свои ноги, промямлила: «Я должна… мне пора… я сказала, что я в теннис… я обещала поиграть с Анной… я…».

– Теннис? – с закипающим возмущением повторил отец.

– Да, я… – Эйлин умоляюще взглянула на мать. Ей было ясно, что лучше всего ей сейчас побыть одной, или она может расплакаться.

– Хорошо, можешь идти, – ответила мать. – А мы с Генри можем опоздать в школу, если не поторопимся. Может быть, ты уберешь со стола.

– Да, – кивнула Эйлин.

– Мы поговорим об этом потом, когда у нас будет время подумать. И… – она помолчала и продолжила с огромным усилием: – Не волнуйся. Все проблемы разрешимы. Можешь довериться своей старой маме.

Исполненная благодарности Эйлин, краснея, прикоснулась к мягкой щеке матери губами.

– Спасибо тебе, – пробормотала она и вылетела из кухни.

По дороге в теннисный клуб она тысячу раз заново переживала эту сцену, изо всех сил сжимая ручку ракетки и пытаясь вновь представить все, как было, пока автобус с трудом пробивал себе дорогу по запруженному машинами утреннему шоссе. Конечно, Эйлин не хотела слез и обвинений, высоких слов и хлопанья дверьми, не хотела она, и чтобы ее выгоняли из дому, запирали в ее комнате или прижимали к материнской груди и рыдали над ней. И все же было что-то ужасно неестественное в только что имевшей место сцене, неестественно вела себя она, неестественно говорили с ней родители, скованные рамками цивилизованного поведения.

– Быть может, я немного старомодна в душе, – подумала она, вспомнив, как ее друзья в гораздо менее критических ситуациях в прошлом восклицали с завистью и энтузиазмом: «Твои родители – замечательные люди».

Они в самом деле были такими, – считала Эйлин. Преподавание в школе занимало в их жизни огромное место, они изучали все новейшие методы и книги по обучению и воспитанию и рецензии на них, участвовали в кампаниях по запрещению телесных наказаний и постоянно писали письма в «Скотсмен», «Новый государственный деятель», «Воспитательное приложение к „Таймс“», делясь опытом преподавания. Воспитывая Эйлин, они никогда не били ее, не старались подкупить чем-то.

Зная об опасностях, которые подстерегают ребенка, который воспитывается один в семье, родители всегда разрешали Эйлин приводить домой друзей и радовались, когда молодежь по выходным слушала у них дома музыку и пила кофе.

Но Эйлин они не баловали. Если она жаловалась, что плохо себя чувствует, первая реакция матери была: «Чепуха!» И только при достаточно высокой температуре ей разрешали лечь в постель и принять аспирин и ячменный напиток с лимоном. Бывало, Эйлин требовала, чтобы ей купили какую-нибудь дорогую вещь, тогда в ответ она слышала, что подобная экстравагантность нежелательна или невозможна.

Конечно, родители не могли не чувствовать разочарования из-за того, что она неважно училась в школе, с сожалением понимая, что ей не удастся поступить в университет. При данных обстоятельствах Эйлин могла рассчитывать лишь на профессию учителя и пойти по их стопам.

Теперь из этой затеи ничего не выйдет. Она испытала чувство вины. И все же ей было немного легче, ведь она освободила себя от тех тяжелых мыслей, которые так угнетали ее все последние несколько недель. Что свершилось – того не вернуть, и родители, конечно, тоже понимают это. К счастью, Анна, партнерша по теннису, не была ее близкой подругой. Она не станет задавать ей вопросы насчет Джоэля. Они будут играть в теннис все утро, потом зайдут к Анне поесть, послушают записи, а когда она вернется домой, гроза уже минует.

Бодрящий осенний воздух, яркое сентябрьское солнце и ветерок, играющий желто-зелеными листьями тополя за кортами – все это, вместе взятое, подняло ее настроение.

– Ты опоздала, – укоризненно сказала Анна, – но я уже заняла корт. Иди скорее переодевайся.

Анна была невысокая, крепкая девушка с каштановыми вьющимися волосами, коротко подстриженными под мальчика. Она собиралась стать тренером по физкультуре и была фанатом спорта: плавала, играла в хоккей и гольф и с восторгом следила за матчами школьной баскетбольной команды и спортивными состязаниями по телевизору. Как хорошо не иметь комплексов, подумала Эйлин, переодеваясь.

– О'кей, – сказала она. – Я готова.

– Бросаем жребий. В какой руке?

– В правой, – ответила Эйлин и подумала: «Если бы все решения так легко было принимать.»

Они начали играть, и игра поглотила целиком все внимание Эйлин и почти все ее мысли.

Когда она вернулась домой, родители сидели в гостиной. Заставленная мебелью, очень уютная комната, окна которой выходили в сад, где росли липы, вязы и платаны, поглощавшие шум, идущий с расположенной рядом Квинсферри-роуд. Книги, газеты и журналы топорщились из книжных шкафов, загромождали подоконники. На столе стояла пишущая машинка с вставленным очередным письмом или листком статьи.

Отец с худым интеллигентным лицом, жесткими усами и гладкими преждевременно поседевшими волосами, как обычно, сидел на своем любимом стуле. Время от времени он снимал своей длинной элегантной рукой большие очки в роговой оправе и задумчиво смотрел поверх книги, словно беседуя с кем-то невидимым. Он продолжал носить, как и в юности, серые мешковатые брюки, но одевал к ним темные рубашки и необычные галстуки, желая показать, что он и следит за современной модой, и презирает ее.

Мать расположилась напротив, слегка раскачиваясь в кресле-качалке из полированного бука. Эйлин была уверена, что она сохранила в себе такую же живость и подвижность, как и в двадцать лет. Чуть наклонившись вперед во время разговора, она нетерпеливо откидывала рукой черную прядь волос, спадавших на лоб, что придавало ее взгляду юношеское выражение. Ее честные серые глаза, смотревшие из-под утонченных темных ресниц, излучали убежденность. В школу на работу она носила строгого покроя блузки и не привлекающие внимания твидовые юбки, но сейчас она уже успела переодеться по домашнему в брюки и желтый свитер.

Родители казались довольно спокойными и дружелюбными. Никто бы не догадался, что они переживают, если бы не напряженное безмолвие и маленькая деталь: обе утренние газеты – «Скотсмен» и «Таймс» – лежали до сих пор нетронутыми на кофейном столике. Мать обратилась к Эйлин «дорогая», что делала только, когда была взволнована.

– Садись, дорогая, – сказала мать.

Эйлин села на стул, горестно сцепив пальцы, потом зажгла сигарету, ожидая начала сложного разговора.

– Мы хотим задать тебе несколько вопросов, – произнесла, наконец, мать, – но, конечно, ты можешь не отвечать на них, если не считаешь нужным.

Эйлин улыбнулась и кивнула.

– Как давно ты об этом знаешь?

– У меня задержка на три недели, – пробормотала Эйлин.

– Ты была у врача?

– Нет, но я знаю, – ответила Эйлин, надеясь, что ей не придется рассказывать о дальнейших деталях.

– Ты сказала Джоэлю?

– Да.

– И что же он ответил? – спросил отец, вступая в разговор.

– Он сказал, что женится на мне. – Она не собиралась рассказывать им, как оскорбительно это было сказано, без единого слова о любви.

– Хм, – ответил отец, – подходящий ответ для юного кавалера.

– И ты хочешь за него замуж? – спросила мать.

– Нет. Я бы не вышла за него замуж… даже если бы он был единственным мужчиной на свете. Я прекрасно знаю, что он не хочет жениться.

– Да, – снова произнес отец, хотя он мог бы и сказать так: «Жаль, что я не подумал об этом раньше».

У Эйлин вдруг появилось желание встать на защиту Джоэля: «Ему еще три года учиться в медучилище. Ты ведь всегда говорил, как глупо, когда студенты женятся».

– Мы совершенно согласны в том, что ни ты, ни Джоэль, в особенности Джоэль, не готовы к семейной жизни, – быстро вмешалась мать. – Никто не пытается заставить тебя насильно выходить замуж.

– Понимаю, – промямлила Эйлин.

– Таким образом, есть три варианта, – продолжала мать, – во-первых, операция, в этом случае ты должна как можно скорее принять решение; во-вторых – усыновление и в-третьих – сохранение ребенка. Что ты думаешь обо всем этом?

– Просто не знаю, – ответила Эйлин.

– Генри и я – мы оба считаем, что только ты сама должна принять решение, не так ли, Генри?

– Конечно, – согласился отец.

– Но мы хотим подчеркнуть, что, если ты решишь сохранить ребенка, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь тебе. Ты сможешь в отдельной комнате устроить детскую.

– Спасибо, – сдавленным голосом произнесла Эйлин.

Это прозвучало так, будто они хотели сохранить ребенка. Но они не настаивали на своем выборе, просто они считали, что самое трудное решение является самым правильным. Но Эйлин не слишком хотела самого трудного решения.

– Кроме того, надо подумать о твоей карьере, – вставил отец.

– Я не хочу быть учителем, – запротестовала Эйлин.

– Ах, дорогая, – тут мать впервые проявила разочарование, – по-моему, это ошибка.

– Я никогда не хотела стать учителем. Просто вы не спрашивали моего мнения.

– Это очень несправедливый упрек, – укоризненно произнес отец.

– Ты ведь знаешь, мы никогда не давили на тебя.

– Простите меня. – Но Эйлин разгорячилась, и ей хотелось быть несправедливой. Ей хотелось вспомнить мелкие обиды. «Почему, например, мне никогда не разрешали иметь собаку?» Но вместо этого она сказала с угрюмым видом: «Вам казалось проще всего, чтобы я стала учителем».

– Проще всего? – возмутился отец.

– А я этого не хотела.

Что правда, то правда. Все лето Эйлин старалась найти уловку и откладывала принятие решения.

– Ну, и что же ты хочешь делать? – холодным тоном спросил отец. – Как я понимаю, единственное, что ты знаешь, это то, что ты не хочешь делать.

И это тоже было правдой. Эйлин не хотела быть учителем, не хотела выходить замуж, делать аборт или иметь ребенка.

– Генри, – сказала мужу укоризненно мать. – Это слишком трудно для нее. Она расстроена, а люди не в состоянии ясно мыслить, когда они расстроены. Тем не менее, дорогая, – повернулась она к Эйлин, – тебе придется сделать свой выбор. Но, что бы ты ни решила насчет ребенка, тебе придется устраиваться на какую-то работу.

– Я понимаю.

– Может быть, самое лучшее для тебя – окончить курсы секретарей.

– Хорошо.

Эйлин чувствовала себя усталой, слишком усталой и несчастной, чтобы продолжать этот разговор. Она встала и подошла к окну, прислонившись лбом к холодному стеклу. Эйлин посмотрела на свои длинные загорелые ноги, торчащие из коротких теннисных шорт, и подумала: «Скоро я уже не смогу влезть в эти шорты».

Она услышала, как мать снова просит ее все обдумать и как можно скорее дать им знать о своем решении. Они не хотят торопить ее или давить на нее, но она должна прийти к разумному решению. Это вовсе не конец света: тысячи незамужних девушек рожают детей.

Просвещенные умы понимают, что эту социальную проблему нельзя решить только моральным осуждением.

Пробормотав что-то неразборчивое, Эйлин выскочила из комнаты, пошла на кухню, чтобы налить себе стакан молока, а после ушла в свою комнату. Она включила радио и легла на кровать, уставившись в потолок, думая ни о чем и обо всем сразу.

Ее родителям никогда не нравился Джоэль, размышляла она, хотя они, конечно, были слишком вежливы для того, чтобы сказать это прямо. Он был слишком хвастлив, слишком самоуверен и при всем этом какой-то несерьезный. Во время дискуссий и споров он намеренно ерничал по всякому поводу или вдруг высказывал такие дикие утверждения, вроде «цивилизация нам ничего хорошего не дала, мы были все счастливее, пока жили в пещерах» или «все дети – умные дьяволы или болваны, умные дьяволы каким-то образом пробьют себе дорогу, а на дураков наплевать».

Для родителей Эйлин это звучало как богохульство, поскольку они искренне полагали, что в каждом классе скрываются безгласные, бесславные Мильтоны.

– Если Мильтон безгласный и бесславный, Значит, это не Мильтон, – с раздражением отвечал Джоэль.

Он настаивал на том, что искусство уже отжило свой век и должно благородно уйти на покой, поскольку машины могут сочинять музыку, писать картины и стихи на вполне приличном уровне. «Сейчас у нас век машин, – агрессивно заявлял он, – и мы не должны вести себя, как динозавры».

Эйлин понимала, что он старается разозлить ее родителей, что бы означало для него победу в тайной войне темпераментов и поколений.

Но ей не хотелось сейчас думать о Джоэле. Это причиняло ей боль. Ей стыдно было вспоминать любую деталь этой неприличной ссоры, она даже с трудом припоминала свои собственные слова, помнила только взаимные оскорбления, напоминавшие извержения вулкана. Да, ей необходимо все обдумать насчет ребенка. Она отпила немного молока, которое показалось ей необыкновенно вкусным, и начала думать о том, что пора ей сделать что-то со своей комнатой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю