355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйко Кадоно » Ведьмина служба доставки » Текст книги (страница 2)
Ведьмина служба доставки
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:59

Текст книги "Ведьмина служба доставки"


Автор книги: Эйко Кадоно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Подлетим поближе, посмотрим? – И Кики резко спикировала вниз.

– Ой! – Девочка на норовистом помеле распахнула глаза, увидев Кики.

Её всё так же мотало туда-сюда. На первый взгляд она была чуточку постарше Кики.

– Ой, как же давно я не встречала никого из своих! Ты откуда прилетела? О, подожди, у тебя что, сегодня Тот Самый-Самый важный день? – спросила ведьмочка, быстро оглядев Кики с головы до ног.

– Да, я только этой ночью вылетела. А как ты догадалась? – спросила Кики, подруливая к ведьме, теперь они летели бок о бок.

– Тут сложно было не догадаться. Ты такая нарядная, а лицо совсем застывшее. Я тоже такая была.

– Ой, разве застывшее? Правда? Я-то думала, я просто спокойная... – рассмеялась Кики. – А ты давно тут?

– Скоро год исполнится.

– И как тебе этот город?

– Наконец-то кое-как обжилась.

– Что, так тяжело было? – Кики нахмурилась, её кольнуло беспокойство.

– Ну, я более-менее справилась. – Старшая ведьмочка гордо вскинула голову. На её круглых щеках появились ямочки, и лицо осветилось добротой.

"Вот так и нужно делать", – подумала Кики, вспомнив, как Кокири учила её всегда улыбаться.

– Скажи, а чем ты живёшь?

– Я прорицательница. Мы с моим котом Пупу вместе работаем. Дело в том, что я умею неплохо читать в душах людей, и мои предсказания часто сбываются. Может, конечно, мне так говорят только из вежливости... Знаешь, в этом городе живут очень добрые люди.

– Повезло тебе. Тебе ведь уже скоро можно будет слетать домой, в отпуск?

– Да, скоро. И я собой довольна, мне есть чем гордиться. Но всё-таки временами приходилось тяжко.

– Оно и видно... У тебя вон и помело сломано...

– А-ха-ха! Да нет, оно-то как раз не сломано! Это просто я летать не умею! Но если хотя бы изредка не летать, то можно и вовсе забыть, ведьма ты или кто ещё, вот уж чего не хотелось бы! Я ведь с таким трудом встала на ноги... Вот и сегодня я вылетала с утра пораньше на пастбище за горой, там одна корова была не в духе, меня попросили её проведать. Конечно, это не гадание, но всё-таки...

– Ого, корова?

– Первооснова ведьминского ремесла в том, чтобы не отказывать людям в их просьбах. Эта корова просто немного чудаковата, такое и с людьми бывает. Ей не нравился звук бубенца, который повесили ей на шею, потому-то она и выходила из себя.

– Ну и запросы! – рассмеялась Кики.

– Похоже, она просто любит музыку. Я сменила бубенец на другой, а потом немного попела ей песенки – и настроение у неё улучшилось. А затем хозяйка коровы в благодарность подарила мне очень вкусного сыра. Он замечательно пахнет, а если его запечь, то он тянется, дли-и-инно так. Мне уже хочется попробовать!

– Ты так вкусно расписываешь, даже завидно.

– И у тебя всё будет хорошо. Ты тоже милая, как я. И лицо у тебя располагающее, как у меня, к тому же ты хорошо умеешь летать. Правда, ты кажешься чуточку легкомысленной... Но главное – старание. Ну, пока, я спешу! – Старшая ведьмочка помахала рукой и, всё так же вихляя, полетела прочь.

– Ну и девочка, хвастунья какая... – негромко пробормотал Дзидзи.

– Но она меня похвалила.

– Это ещё как посмотреть... И кот у неё так пыжился, что даже не поздоровался. Корчил из себя старшего!

– Ой, Дзидзи, ты что, был не прочь с ним поболтать? Может, стоило тогда первым поздороваться?

– Не больно-то и хотелось!.. – фыркнул Дзидзи.

– Как бы то ни было, а мне пора подумать о себе. – Кики встряхнулась и, резко повернув помело вправо, полетела дальше.

Кики всё летела и летела вперёд. По пути ей встретилось несколько уютных на вид городков. Но хотя Дзидзи всякий раз начинал жаловаться Кики, что пора бы уже поскорее решиться, та только отвечала: «Долетим до моря». Она раз за разом повторяла одно и то же: «Ещё чуточку, ещё немножко».

И вот горы стали ниже, а потом их сменили пролетающие внизу поля, деревни и города. Река стала уже совсем широкой, она текла, изгибаясь и извиваясь. На речной глади виднелась крохотная тень летящей Кики, словно рыбка, резвящаяся в воде.

– Ой! Вон там! Это разве не море? – громко подал голос Дзидзи.

Кики, внимание которой было полностью поглощено происходящим внизу, подняла глаза и увидела вдалеке тонкую сверкающую линию, отделявшую голубое небо от моря.

– Да, это море! Точно море! Ты молодец, раньше меня заметил!

– Слушай, да это же просто огромная лужа... – недовольно проворчал Дзидзи.

– Но ведь здорово! Ну здорово же! – восторженно прокричала Кики.

Она вглядывалась в даль, на сколько хватало глаз, и тут заметила город, раскинувшийся там, где река впадала в море.

– Ой! Там город! Ой! Какой большой мост! – снова не удержалась от вскрика Кики.

– Ой, поезд! – одновременно с ней вскрикнул Дзидзи.

– Летим скорее, посмотрим! – И Кики погнала помело вперёд.

Когда они подлетели поближе, то увидели, что город был гораздо крупнее, чем им сначала показалось. Множество высоких зданий с треугольными и плоскими крышами устремлялись в небо. Кики покрутилась, оглядываясь вокруг, а потом радостно заявила:

– Я выбрала! Этот!

– А он не слишком большой? Помнишь, тебе же Кокири говорила: больших и шумных городов лучше сторониться, – слегка забеспокоился Дзидзи.

– Но он мне нравится! Вон, ты только посмотри на эту башню! – Часовая башня, на которую указывала Кики, стояла почти в самом центре города, и казалось, по ней, как по лестнице, можно было добраться до самого неба. – Вот было бы здорово, если бы взяться за неё да крутнуть весь город, как большой волчок! А какая у неё тень длинная! Весь город – как огромные солнечные часы! – Кики смотрела вниз, и глаза у неё блестели.

– Ну-ну, смотрю, ты воодушевилась. Но ведь может быть, что здесь уже живёт ведьма, как в предыдущем городе...

– Нужно спуститься и спросить, иначе не узнаем. – Кики с силой наклонила черенок вниз и медленно спустилась на городскую улицу.

Как раз в это время тут было оживлённо: время стояло послеобеденное. Люди на улице страшно удивились и застыли на месте, когда Кики – топ! – опустилась на каменную мостовую. Кто-то в ужасе отшатнулся, кто-то попытался спрятаться за спиной соседа – и вокруг Кики сразу образовалось пустое пространство, окружённое стеной людей. Кики поспешно слезла с помела, посадила Дзидзи на плечо и улыбнулась так широко, как только могла.

– Мм... Меня зовут Кики, я ведьма...

– Ведьма? О-го-го! По нынешним временам большая редкость! – сказала какая-то бабушка, поправив очки и воззрившись на Кики.

– А, так, значит, в этом городе сейчас ведьм нет? Ой, хорошо-то как! Я – ведьма Кики, а это мой чёрный кот Дзидзи. Разрешите мне у вас пожить? – Проговорив всё это, Кики огляделась вокруг и сделала реверанс, так вежливо, как только могла.

– Пожить у нас, говоришь? То есть в нашем городе Корико? – уточнил какой-то мужчина.

– И кто только это придумал? Новый мэр, что ли? – раздался женский голос.

И тут все начали вразнобой говорить, переглядываясь со стоящими рядом людьми.

– А нам будет какая-то выгода с того, что тут поселится ведьма?

– Вам не кажется, что в наше время летать по небу на помеле – это несколько странно?

– Есть, конечно, поговорка, что хоть одна ведьма в городе, да должна быть. Но мы до сих пор и без них прекрасно обходились.

– Мам, а раз она ведьма, то и колдовать, наверно, умеет? Здорово же!

– Ничего хорошего, ведьмы творят страшные дела.

– Ерунда, не может быть, чтоб она замышляли что-то нехорошее!

Кики слушала все эти слова, которые никак нельзя было назвать приветливыми, и в груди у неё всё сжалось от боли. И всё же она по-прежнему напоминала себе: "Улыбайся! Улыбайся!" – и думала: "Я должна хоть что-нибудь сказать!"

– Я прошу вас позволить мне поселиться в вашем городе. Здесь красиво и такая замечательная часовая башня...

– Это хорошо, что тебе нравится, но всё-таки...

– Но неприятности нам не нужны!

– А, ладно, делай как знаешь.

Люди успокоились и, обронив напоследок по несколько слов, разошлись по своим делам и исчезли на городских улицах.

И тут вся бодрость Кики вмиг улетучилась, и она совершенно пала духом. Когда она услышала, что в этом городе нет ведьм, то исполнилась уверенности, что сейчас-то все удивятся и тепло её примут. На неё накатила волна усталости – ведь она летела всю ночь, и всё это время у неё ни крошки во рту не было, и Кики вдруг показалось, будто она летит куда-то вниз, словно в пропасть.

Жители города, в котором выросла Кики, были рады соседству с ведьмами. "Ведьма – это всё одно что смазка в часах. Пока она здесь, жизнь в городе бьёт ключом", – говорили они и очень дорожили таким соседством. К дому Кики что ни день приходили люди и приносили гостинцы, что-нибудь вкусненькое. И конечно, семья Кики неизменно благодарила всех за подарки. Кокири варила зелье от кашля, делилась знаниями о лекарственных травах, которые исстари использовали в её роду, играла с одинокими стариками в "кошачью колыбельку", летала на помеле, разнося потерянные вещи, – в общем, жила, помогая соседям и принимая от них помощь.

Кики с рождения не знала другой жизни, а теперь ей просто сухо бросили "делай как знаешь"... Она была одна в совсем незнакомом городе, только-только начала самостоятельную жизнь и не имела ни малейшего представления о том, что и как ей делать "как знаешь".

Кики свернула с улицы и уныло поплелась куда глаза глядят, волоча за собой помело.

– Кокири дело говорила, нет в этих больших городах ничего хорошего, – отрезал Дзидзи, который сидел всё это время на плече у Кики.

Кики медленно, чтобы наполнившие глаза слёзы не покатились по щекам, кивнула в ответ.

– Что же нам делать? А?.. – пробормотала она, погладив хвост Дзидзи.

– Всё как-нибудь образуется! – Дзидзи подчёркнуто бодро вильнул хвостом в ответ.

Уже вечерело. Что до еды, то свёрток, приготовленный Кокири, всё ещё был нетронут. Но где же переночевать? Хотя у неё были деньги, чтобы остановиться в гостинице, найдётся ли в этом городе место, где согласятся приютить ведьму? Кики совершенно утратила веру в себя и просто брела вперёд, испуганная и растерянная.

– Эх, в наши дни ведьмы совсем захирели! Вот в старые времена этому городу не поздоровилось бы! Ты б как схватила его за башню да как закинула б на верхушку какой-нибудь горы! – вдруг выкрикнул Дзидзи, пытаясь подбодрить Кики.

Кики промолчала и только тихонько пожала плечами.

Кики сама не знала, куда и как она идёт, но в итоге она забрела на какую-то узкую улочку. Вместо высоких зданий тут протянулись ряды небольших домиков, словно опиравшихся друг на друга. Незаметно начало смеркаться, и двери лавок по обеим сторонам улицы стали закрываться. Видимо, подошло время ужинать: из окон доносилось бряканье посуды и смех.

И вдруг из-за полуприкрытой двери булочной до Кики донёсся звонкий женский голос:

– А? Ох уж эта хозяюшка, как можно было о таком важном забыть! Слушай, отнеси ты, верни ей!

Кики замерла, подумав, что это обращаются к ней. И тут до неё донёсся ещё один голос, мужской:

– Что за шум? Подумаешь, велика важность, детская соска! Она ж не самого младенца забыла... А мне по делам идти надо. Завтра утром сбегаю да и отнесу.

– Нет, так дело не пойдёт, говорю я тебе. Она наша постоянная покупательница, приходит за нашими масляными булочками в такую даль, да ещё с грудным ребёнком... Пусть тебе это просто соска, но младенчику-то она очень дорога, не меньше, чем тебе твоя трубка. Жалко же его, он без неё ночью уснуть не сможет. Ну и ладно, я сама пойду.

Из лавки, отодвинув занавеску на дверях, вышла женщина, по-видимому хозяйка булочной. Изнутри вдогонку ей снова раздался мужской голос:

– Эй, нельзя тебе! В твоём положении – да за Большую реку?

И в самом деле, у булочницы был такой большой живот, что казалось, она и сама вот-вот родит. В руке она крепко сжимала резиновую соску. Женщина обернулась на голос:

– Ну так что, всё-таки ты сходишь?

– Завтра – сколько угодно.

– Хм! – дёрнула подбородком булочница. – Ты ведь сам скоро отцом станешь. Ну и чёрствый же папаша из тебя выйдет...

Булочница высказала всё это вглубь лавки, а потом отправилась в путь, придерживая обеими руками выпирающий живот. Плечи у неё ходили ходуном, она тяжело дышала.

– Простите... – Кики, не раздумывая, побежала за булочницей и окликнула её. – Если вы позволите, я могла бы её отнести за вас.

Булочница обернулась и отступила на пару шагов назад, а потом окинула Кики беглым взглядом с головы до ног.

– Такая милая девочка, а одета в чёрное и таскаешь с собой метлу. Ты что, трубочист?

– Нет, я... Честно говоря, я... Я только недавно оказалась в вашем городе, и я ведьма... – робко проговорила Кики.

Булочница во все глаза уставилась на Кики:

– Ох ты ж, ведьма? Ведьма, ну надо же... Слыхала я о вас, но вот вижу впервые. – Она глубоко вдохнула и выдохнула, поводя плечами. – Да нет, быть такого не может... Ты, верно, в театре играешь?

Кики отчаянно замотала головой.

– Нет, я правда ведьма! Так что мне будет совсем несложно отнести, позвольте мне оказать вам эту услугу... – вежливо попросила она.

– Настоящая ведьма, говоришь... Но тут и в самом деле путь неблизкий, ничего?

– Ничего, меня никакое расстояние не пугает... Не на Северный же полюс нужно доставить?.. А то, видите, одета я легко и пальто у меня нет.

Булочница рассмеялась:

– А ты мне нравишься. Ну, тогда сделаешь мне такое одолжение?

– Да, конечно! – с улыбкой кивнула Кики. Но тут же забеспокоилась. – Мм... Госпожа...

– Да ну, какая я тебе госпожа, люди меня Соно зовут, – замахала руками женщина.

– Значит, Соно... Уважаемая Соно, я с этой соской по воздуху полечу. Вы не против?

– Ну это ты преувеличиваешь, тут и без самолёта добраться можно.

– Да нет, я на помеле полечу.

– Что? – Соно наклонила голову вбок, несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот и наконец пробормотала: – Ну и чудной денёк сегодня выдался, – а потом решительно тряхнула головой. – Хоть ведьма, хоть пугало огородное, хоть по воздуху, хоть вплавь – меня всё это не заботит. Я человек простой, мне не до всех этих премудростей. Мне сейчас главное – соску вернуть.

– Ну, раз вы так говорите, то и мне беспокоиться не о чем, – широко улыбнулась Кики.

Дзидзи махнул хвостом с её плеча так любезно, как только сумел.

– Ну, раз мы всё решили, тогда поторопись, – сказала Соно, роясь в карманах фартука. – Сейчас я нарисую тебе карту. И ещё: не то чтоб я тебе не доверяю, но, когда доставишь, попроси маму младенчика, чтобы она написала своё имя на карте. И тогда, как вернёшься, я тебя непременно отблагодарю.

– Да, конечно! Ура-а! – закричала Кики, забыв о манерах. Она взяла соску и карту, проворно уселась на помело, оттолкнулась от земли – топ! – и взлетела в воздух.

– Ох, так ты и впрямь настоящая ведьма? – донёсся до неё снизу потрясённый голос Соно.

Кики без хлопот доставила пустышку, и мать младенца рассыпалась в благодарностях: «Ты меня просто спасла!» А младенец, плакавший навзрыд, сразу заулыбался, получив свою соску.

Обратно к булочнице Кики летела в самом радужном настроении. Её поблагодарили, и тоска, сжимавшая сердце Кики, рассеялась, на душе у неё потеплело. Кики обратилась к Дзидзи, который крепко держался за её пояс:

– Ну вот, теперь у меня всё хорошо, значит и тебе беспокоиться не о чем.

– Хм! – фыркнул носом Дзидзи. – Что-то я проголодался...

– Ты прав. – Кики вытянула руку и, погладив Дзидзи по спине, продолжила: – Сейчас закончим с этим делом и пойдём куда-нибудь под дерево, поедим из припасов, что мама приготовила. Только всё съедать не будем, еду нужно беречь... Хорошо, что луна сейчас такая большая, нам это в самом деле очень на руку.

Булочница Соно стояла всё на том же месте с раскрытым ртом и всё так же глядела в небо. Когда Кики плавно приземлилась, Соно тут же бросилась к ней:

– Как же это удобно – уметь летать по небу! Пожалуйста, научи меня тоже летать!

– Но это невозможно. Если в вас не течёт ведьминская кровь, летать вы не сможете.

– Вот оно как... – опечалилась Соно. – Ну а может, она во мне всё-таки есть?.. Глянь, как, по-твоему? – Соно отпустила свой огромный живот и начала махать руками, как птица. Кики тихонько хихикнула, пряча глаза:

– Нет, похоже, вы всё-таки не ведьма.

– Непохоже? А как ты различаешь?

– Как-то само собой...

– Эх, досада какая. Ну и неудивительно, я ни про свою бабушку, ни про бабушку моей бабушки ни разу не слыхала, чтоб они были ведьмами. Да, кстати, как там младенчик?

Кики протянула Соно карту с написанным на ней именем.

– Он плакал, но как только получил соску – сразу повеселел... Я и сама за него порадовалась.

– Вот и славно. Кстати, ведьмочка, я должна тебя отблагодарить.

– Пожалуйста, зовите меня Кики. И мне совсем ничего не нужно! Я так рада встретить доброго человека... Мне и этого... достаточно... Я ведь только-только прилетела в ваш город.

– Да, ты явно не из корыстных. Возьми, пусть это всего лишь непроданные остатки, но всё-таки... – С этими словами Соно принесла из лавки пять булочек с маслом и вручила их Кики.

– Ой, какие аппетитные! Спасибо вам! – весело сказала Кики, взяла булочки, вежливо поклонилась и собралась уходить.

– Послушай, ведьмочка... То есть Кики. Ты вот сказала, что только-только прилетела в наш город, а где ты будешь нынче ночевать? – окликнула её Соно.

Кики обернулась и уныло опустила голову, прижав Дзидзи к груди.

– Не может быть, тебе что, негде переночевать?

– …

– Так почему же ты мне раньше не сказала? Ну, раз так, можешь пожить у нас на мучном складе, на втором этаже. Там тесновато, но есть кровать, и вода более-менее идёт.

– Ой, правда можно? – вырвалось у Кики. Она ещё крепче прижала Дзидзи к себе.

– Если тебе там не понравится, завтра сможешь подыскать себе что-нибудь получше.

– Нет-нет, что вы! Вы меня так выручили! Я ведь в самом деле не знала, как быть. А вы уверены? Я ведь ведьма. А жители этого города, кажется, недолюбливают ведьм...

– Мне ты понравилась, так что не беспокойся. К тому же, мне кажется, есть что-то совершенно чудесное в том, что у меня ночует настоящая ведьма.

Кики всё ещё стояла, уныло потупившись, но Соно взяла её за подбородок, заставив поднять голову, и – оп! – подмигнула ей.

Мучной склад стоял по соседству с булочной, и всё в нём, куда ни глянь, было припорошено тонким слоем муки и выглядело белёсым. Кики и Дзидзи спокойно поужинали и, уставшие, забрались в постель.

– Кажется, к завтрашнему утру я стану белым котом. – Дзидзи придирчиво осмотрел себя и негромко чихнул.

– Но зато, Дзидзи, тут есть окно на солнечную сторону, как ты любишь.

Кики вздохнула с облегчением. Она проделала такой длинный путь, и теперь первый день её самостоятельной жизни близился к концу.

– Скажи, Кики, мы завтра полетим искать другой город? – спросил Дзидзи.

– Знаешь, я думаю ещё немного здесь побыть. Пусть меня не приветствовали так радушно, как я надеялась, но хозяйке булочной я понравилась. Может, найдётся в этом городе ещё один-два человека, кому я придусь по душе, как ты думаешь?

– Ну, как сказать... Пара-тройка, может, и найдётся... – сказал Дзидзи и тут же уснул – слышно было только посапывание.


Глава 4. Кики открывает свое дело.

С тех пор как ведьма Кики прилетела в город Корико, прошло три дня.

– Можешь оставаться, сколько захочешь, – разрешила ей булочница Соно, и Кики, воспользовавшись её приглашением, все эти три дня безвылазно просидела на мучном складе.

Всё это время она неподвижно сидела на краешке кровати и иногда, безо всякого аппетита, запихивала в себя остатки еды, которую приготовила ей в дорогу её мама, Кокири, или булку с маслом из тех, что дала ей Соно. Дзидзи словно заразился её настроением и сидел рядом с Кики, не отходя ни на шаг.

Однако сегодня настало время, когда волей-неволей нужно будет выйти наружу, чтобы купить чего-нибудь съестного. И всё же Кики ни за что не хотела выходить. Она слушала не смолкающий ни на миг городской шум, смотрела, как по ту сторону оконного стекла люди спешат по своим делам, и её охватывал беспричинный страх. Всё в этом городе казалось ей совсем чужим и безразличным ко всему.

В тот вечер, когда она вернула младенцу пустышку, в ней зародилась уверенность, что теперь-то всё будет в порядке, но наутро следующего дня от этой уверенности не осталось и следа.

– Но я ведь... Но ведь я... – Кики с самого утра бормотала себе под нос бессвязные отговорки, повторяя их раз за разом.

Можно, конечно, притвориться человеком да так здесь и жить. К тому же никто не запрещал ей вернуться домой, стоит только перебороть стыд... "Но разочек высунуть голову – и на этом всё? Эдак я проживу жизнь, как бабочка-мешочница{1}... И, простите меня, бабочки-мешочницы, но мне такая жизнь не нравится!" – думала Кики. Кики посмотрела на помело Кокири, стоявшее в углу, и обхватила себя руками. На сердце у неё лежал камень.

"Так больше нельзя. Я должна хорошенько обдумать, что я умею... Я же отнесла, например, пустышку? Я могу заниматься чем-то в этом роде. Я ведь очень хорошо умею летать по воздуху... Да, кстати, мама же мне говорила, что в больших городах люди страшно заняты и им всё время некогда. А значит, как раз в таком большом городе я и могу пригодиться! Наверно, тут найдётся немало людей с небольшими посылками, которые им недосуг отнести самим..."

Пока Кики так размышляла, на душе у неё немножко полегчало. Когда Соно пришла её проведать, Кики решила с ней посоветоваться.

– Доставлять вещи... То есть... Ты имеешь в виду что-то вроде курьера? – немного неуверенно уточнила Соно.

– Ну да, но... Перевозить всё подряд, это не обязательно должны быть серьёзные грузы... Всякие мелочи. И это должно быть по-приятельски, ну, всё равно что соседку об одолжении попросить...

– Ну что ж, звучит неплохо. Хмм... Если подумать, ты и мне могла бы помогать. Когда родится ребёнок, я не смогу уходить из дома по любой мелкой надобности. Хм, а ведь неплохо. В самом деле неплохо. – Идея Кики всё больше нравилась Соно. – Но вот только, если ты будешь иметь дело с такими мелочами, тебе будет нелегко решить, какую брать плату. Как думаешь с этим справляться?

– За этим дело не станет, мне хватит любого отдарка.

– А? Это ещё что такое? – переспросила Соно.

– От-да-рок. В теперешние времена мы, ведьмы, именно ими и живём. Мы делаем для людей то, что в наших силах, и приносим им пользу, а взамен люди сами делятся с нами, чем могут, эдакий своеобразный обмен "я – вам, вы – мне". – Кики говорила, не замечая, что в её голосе зазвучали интонации её матери, Кокири.

– Вот оно что... Припоминаю, я слышала это слово. Но разве тебе этого достаточно?

– Да ведьме ведь совсем немного нужно. Простое платье, вот как у меня, и самая малость еды... Если у меня чего-то нет, значит оно мне и не нужно.

– Вот, значит, как... – восхищённо кивнула Соно. – Но раз уж такое дело, тебе понадобится своя приёмная.

– Да, пусть небольшая, но чтоб хоть вывеску можно было повесить "Курьерская служба" или что-то в этом роде...

– Так, может, здесь? Внизу, на мучном складе. Мешки мы задвинем в угол.

– Ой, а можно?

– Ну, здесь, конечно, тесновато, но всякое дело начинается с малого. Зато как ты будешь радоваться, когда сможешь расшириться! – Соно так оживилась, словно это она сама открывала собственное дело. – Что ж, раз решено, то надо б поскорее начать. Но, Кики, мне кажется, "Курьерская служба" – не самое подходящее название. Ты же не куришь... Я слышала, где-то есть такая служба: "быстрая доставка на дом". Уже по названию чувствуется, что это самое то, если нужно что-то куда-то быстро переслать от порога до порога. Ах да! И раз ты ведьма, нужно ещё и это добавить в название. "Ведьмина служба доставки". Хорошо же звучит?

– А вы уверены, что стоит упоминать ведьм?

– Вот опять ты стесняешься... У всякой приличной конторы должно быть запоминающееся название. Вот, посмотри хоть на мою булочную. "Камень-Ножницы-Буханка"! Любой вмиг запомнит. Это же первооснова всякого дела! – Соно покивала, с уверенным видом глядя на Кики.

На следующий день у Соно родилась девочка. Кики была страшно занята, она помогала в булочной и ухаживала за Соно, так что с открытием пришлось немного повременить, однако где-то дней через десять Кики наконец-то открыла свою службу доставки.

Она тщательно отмыла белесую от въевшейся муки стену фасада и повесила на неё табличку.

Это Соно выхлопотала для Кики такой хороший телефонный номер. Кики и Дзидзи то и дело выбегали наружу и смотрели на вывеску. И каждый раз Кики бормотала про себя:

– Ну, вот оно всё и началось. Ничего удивительного, что я переживаю.

– Ну конечно! Кто угодно будет беспокоиться, начиная новое дело! – Дзидзи изо всех сил старался подбодрить Кики.

Внутри конторы стараниями мужа Соно теперь было собрано всё необходимое на первое время. Мешки с мукой, которые до сих пор были разбросаны как попало, теперь были сложены в углу, рядом с входной дверью поставили стол – на столбики из кирпичей положили несколько сбитых досок. На столе красовался новёхонький телефон, а на стене была прикреплена большая карта города Корико. На опорном столбе мучного склада, который сразу бросался в глаза всем входящим, висело начищенное до блеска помело Кокири. Глядя на него, Кики то и дело думала: "Хорошо, что я не взяла то, тонкое и новое. У меня и без того столько забот, хорошо хоть о помеле беспокоиться не приходится".

А тем временем, хотя с открытия прошла уже неделя, ни одного заказчика так и не появилось. Когда Кики зашла к Соно проведать новорождённую, булочница огорчённо призналась Кики:

– Может быть, и в самом деле не стоило упоминать ведьм в названии. Это всё я виновата. Прости... Я слышала, как люди судачат. Некоторые думают: а вдруг ты заколдуешь их посылки, чтобы они превратились во что-то другое или просто исчезли. Так неприятно... Могли бы хоть разок попробовать, тогда бы наверняка всё пошло как по маслу! Эх, если б я только не была привязана к дому, уж я бы что-нибудь да придумала!

– Всё будет хорошо. Люди просто присматриваются, – широко улыбнулась в ответ Кики. Но когда она вернулась от Соно домой, то плюхнулась на стул, совершенно обескураженная. Она даже забыла взять свой обед.

– До чего же обидно! Ну почему люди так уверены, что ведьмы только и умеют, что вредить?

– Это от невежества. И с этим ничего не сделаешь... – рассудительно ответил Дзидзи.

– Вот именно, что от невежества! Ведьмы ведь никогда не делали ничего дурного. Они занимались необычными вещами, да... А люди просто взяли и решили считать злом то, чего не могли понять. Но я думала, всё это осталось в далёком прошлом...

– Так поэтому и надо им всё разъяснить! Ты должна заявить о себе!

– Заявить? Но как?

– Например, разослать повсюду письма...

– Письма о чём?

– О том, что ты милая девочка-ведьмочка.

– Хи-хи! Ну почему бы и нет? – Лицо Кики наконец-то чуть-чуть просветлело. – Тогда давай, что ли, писать письма?..

Кики поднялась с места и открыла закрытое до сих пор окно. И тут же, будто он только этого и ждал, в комнату ворвался ветер. Он не был ни сильным, ни холодным, это был тёплый весенний ветерок. И когда этот ветерок коснулся лица Кики, тяжесть, лежавшая на её сердце, растаяла. Кики медленно, словно крот, высунувшийся из-под земли, огляделась кругом, и глаза её засияли.

Окошки домов, выстроившихся на противоположной стороне улицы, тоже были широко распахнуты. Занавески были раздвинуты, чтобы впустить внутрь побольше солнца. Откуда-то, подхваченная ветром, долетала музыка из радиоприёмника и слышался голос, словно кто-то кого-то зовёт.

Кики зацепилась взглядом за окно одного из многоквартирных домов чуть поодаль. Из окошка высунулась молодая женщина и махала рукой. Казалось, что она нетерпеливо подзывает Кики: "Иди сюда! Сюда!" Кики торопливо ткнула в себя пальцем, словно переспрашивая: "Вы мне?" И женщина закивала в ответ: "Именно!" – и снова поманила её рукой. Кики поспешно прикинула, которой из квартир принадлежало это окно. Судя по всему, четвёртая слева, третий этаж. Кики взялась за помело.

– Мне нужно ненадолго выйти, похоже, меня зовут. Дзидзи, ты со мной? – спросила она, открывая дверь.

Дзидзи, не сказав ни слова, поспешил за Кики.

Кики поднялась по лестнице и сразу нашла нужную квартиру: дверь в неё была открыта. Внутри оказалась та самая девушка, в одной руке у неё был небесно-голубой чемоданчик, а другой она, стоя перед зеркалом, поправляла красную шляпку.

– Давай-давай, заходи, – скороговоркой выпалила она, увидев в зеркале отражение Кики. – Мне про тебя хозяйка булочной рассказывала... Ты же разносишь посылки, верно?

– Да, вроде того.

– И она сказала, ты летаешь по небу, так?

– Да, – слегка нахмурилась Кики. Она боялась услышать какую-нибудь колкость в свой адрес.

– И что ты делаешь это за самое скромное вознаграждение, тоже верно?

Кики молча кивнула.

– Но ты такая симпатичная девочка! Я-то думала, раз ты ведьма, то у тебя клыки изо рта торчат или рога на голове растут! – Выражение лица девушки не соответствовало её словам: она казалась слегка разочарованной. Кики подавила вскрик: "Ну уж нет!" – чуть не сорвавшийся с её губ.

– Ой, прости. Это всё потому, что у нас в городе ведьм раньше не было. Я до сих пор ни разу своими глазами ведьму не видела. А в книжках про вас всякие ужасы понаписаны. Кстати, "скромное вознаграждение" – это сколько? Раз ты по небу летаешь, то уж наверняка недёшево станет?

– Нет-нет, мне хватит совсем небольшого отдарка, – сказала Кики, снова нахмурившись.

– Отдарка? Это что такое? Я швея, мне знакома только отделка. Ну, или подшить-подогнать могу...

Девушка наконец обернулась и, наморщив носик, пристально осмотрела Кики от макушки до пят. А потом покачала головой и поцокала языком:

– Тц-тц-тц. Ну и платье у тебя! Красивое, конечно, но тебе не длинновато? В этом сезоне модно носить до середины коленной чашечки. О, прекрасно, это нам подойдёт. Я вернусь через три дня и тогда укорочу тебе подол платья. Договорились, подойдёт тебе такая оплата?

"Ещё даже посылку не показала, а уже сама всё решила..." – Кики стояла, поджав губы.

Девушка снова обернулась к зеркалу, поправила шляпку, чтобы та сидела как можно элегантнее, и затараторила ещё быстрее, чем до этого:

– Понимаешь, меня вызвала к себе одна заказчица, так что я должна срочно ехать, а она живёт не близко. Она страшно капризная, мало того что ей нужно платье, так ещё и чтоб в один день готово было. Вот поэтому... – Девушка показала на стоящую на столе птичью клетку, накрытую белым кружевным чехлом. – Моему племяннику исполняется пять лет, это ему подарки, и я хочу, чтобы ты доставила их вместо меня. Он сказал, что хочет два: новую птичью клетку и игрушку, я ему всё это пообещала. Сказала ему, что непременно принесу всё сегодня к четырём. А если хоть чуть-чуть опоздаю, мне придётся девяносто четыре раза встать на голову... Но ты сама подумай, если я попытаюсь это сделать, я же забуду, где у меня голова, где ноги! Остался всего час, ты непременно должна успеть! Очень прошу! Что? Адрес? Абрикосовая улица, дом десять. Вверх по реке, за большой цветочной лавкой на окраине города. А? Имя? Скажешь: "Господину Проказнику", тебя поймут. Ну всё, поторопись. – И, продолжая болтать без умолку и подгоняя Кики, девушка сунула ей в руки птичью клетку, а потом выбежала из дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю