412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Мос » Любовь и гордость в вихре стихий (СИ) » Текст книги (страница 10)
Любовь и гордость в вихре стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 05:02

Текст книги "Любовь и гордость в вихре стихий (СИ)"


Автор книги: Евгения Мос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Закройте глаза, – заговорщически подмигнул он мне, я так и сделала.

Я услышала звук его удаляющихся шагов, затем какое-то шебуршение и шелест, а потом снова шаги.

– Открывайте!

Я ахнула. В руках у капитана был букет свежесрезанных алипустов. По виду они были похожи на цветки лотоса, только росли на суше и имели ярко-синюю расцветку в красную крапинку.

– Благодарю! Это редкие цветы, – сказала я. А еще очень дорогие, но это озвучивать явно не стоило.

– Редкой красоты цветы для девушки с редкой красотой.

– Мне очень приятно. Спасибо вам.

Я приняла букет из его рук, неловко потопталась, а затем широко улыбнулась.

– Алипусты потрясающие! Я много о них слышала. Пойду поскорее поставлю в воду.

– Конечно, рад был вам угодить, леди Соренс.

Белозубая улыбка капитана меня обезоружила, и я вышла из его кабинета растерянной. На самом деле… я не любила алипусты. Синий цвет я не очень любила, отдавая предпочтение кремовым и бежевым тонам. Еще персиковым и розовым… Зеленым, в конце концов. Но внимание всегда приятно, да ведь?

Или нет?

Почему-то я напряглась от его подарка. Я не рассматриваю капитана никак. И если раньше я спокойно отказывала ухажерам, то здесь… на корабле… я ощущала всю шаткость моего поведения.

Но напрасно я думала, что мои неловкости закончились. Когда я зашла в комнату, то меня посетило два вопроса. Первый самый простой, но не имеющий ответа: почему. Второй: как он попал ко мне в комнату, но я вспомнила, что у лорда Бингелоу были ключи от всех кают.

А у меня на столе стоял горшок с розами, упаковка с землей и горшок побольше для будущей пересадки. Я еле удержала букет алипуст в руках, глядя на вторые цветы.

Вот же засада… Я медленно подошла к столу, отложила синий букет и дрожащими пальцами провела по светлым бутонам роз. Либо он подслушивал, что вряд ли возможно, его ведь не было рядом. Либо увидел, что я интересовалась, а потом договорился с торговкой.

Зачем же это все происходит?

Я истерично засмеялась в тишине своей каюты, но смех оборвался, когда я увидела открытку от мага.

«Не забывайте их поливать. Цветы нужно вовремя поить».

Я фыркнула и выпила залпом стакан воды. Два букета, а ощущение, что вместе с этим прибавился целый ворох проблем. Зои Соренс, ты можешь без проблем на свою голову обходиться?

Глава 16

Я обожаю вечеринки, званные обеды, готовиться к ним: закалывать волосы украшениями и краситься. Сегодня вечер обещал быть именно таким, а еще настойки должны разливать и игристое. Но… я слушала музыку, доносящуюся из зала-ресторана и сидела у себя в каюте.

Я вела себя как настоящая трусиха. Сидела на кровати и… упражнялась в магии. Вода переливалась из графина в стакан и обратно, а я наблюдала за этим, не в силах отвести взгляд. Если я переставала смотреть на воду – мои глаза тут же находили два букета. Точнее букет и цветы в горшке.

Твою же мать!

Я что, правда трусиха? Надо выйти… или не надо.

Мне стало еще более стыдно, уже за то, как я себя веду. Это вообще мне не свойственно.

Бульк-бульк. Вода снова вся в графине. А я встала с кровати, привела себя в порядок и вышла из каюты. Музыка становилась все громче и громче по мере того, как я доходила. И когда оказалась внутри, то в нос ударили ароматы десертов, духов и фруктов. Я заметила, что люди не сидели за столиками, – а их было меньше, чем обычно, – а ходили по помещению, вели светские беседы, смеялись, а иногда даже пританцевовывали.

Я подошла к столу и взяла себе пару тарталеток с рыбой и креветкой.

– Леди Соренс, – услышала я голос капитана и оглянулась. Он подошел прямо ко мне. – Наконец-то вы появились. Еще немного и я бы подумал, что вы решили запереться у себя в комнате.

– Нужно было подготовиться, – пожала я плечами, и мужчина прошелся взглядом по моим оголенным плечам. Рукава на моем платье были низкими.

– Прекрасно выглядите.

– Благодарю.

Я повертела головой, осматривая всех присутствующих. Вульфстоун заметил мой взгляд и слегка нахмурился, я снова повернулась к нему и улыбнулась. Я уже хотела что-то сказать, как…

– Вы все-таки явились. – Лорд Бингелоу оказался рядом с нами, и выглядел весьма недовольно.

– Да, пришла буквально пару минут назад. А вы где были?

– Не ваше дело, – буркнул он и… тут же поймал официанта и подал мне стакан воды.

– Даме нужно предложить напиток повеселее, друг мой, – с улыбкой произнес капитан и тут же взял бокал с игристым и протянул мне.

Это уже ни в какие ворота не лезет! В комнате стоят розы и алипусты. Два набора цветов, на минуточку! Теперь двое мужчин стоят и протягиваю мне напитки.

– Я… не хочу спасибо, – покачала я головой. – Спасибо за заботу. Я… возьму себе еще закусок.

Развернувшись от мужчин, я резко выдохнула и прошла к столу с тарталетками. По правде говоря, я бы выпила воды сейчас, но не могла… Что за идиотизм происходит? Они вообще в курсе как это выглядит? А что, если у них своеобразная игра со мной… есть ведь друзья, развлекаются между собой, мол, кто быстрее завоюет девушку, кого оно выберет.

Я не ханжа, вовсе нет. У меня были поклонники, я даже встречалась с парой молодых людей. Не одновременно, разумеется. Но… быть объектом для игры – не мое. Надо будет расспросить по подробнее лорда Бингелоу.

Стоп. И что я его спрошу? Уважаемый старший маг, у вас есть соревнование с другом, кто быстрее завоюет женщину?

Какой абсурд. При этом при всем мне не хотелось так думать о нем. «О них» – поправила себя я.

– И почему же вы опоздали? Не хотели приходить?

– От чего вы так решили, лорд Бингелоу? – я повернула голову к мужчине, который подошел ко мне, но делал вид, что безумно заинтересован рулетиками из бекона.

– Вас долго не было, упорхнули в самый последний момент.

– Момент до чего? – спросила я, подцепив канапе из оливок и сыра.

– До того как я пришел за вами.

– Вы… заходили за мной? – удивилась я.

– Вы очень любите все веселое, и я не мог поверить, что вы пропускаете такой вечер без каких-либо на то причин. Решил проверить все ли у вас в порядке.

– Да, все в порядке. И… благодарю за розы. – Последнее я добавил уже гораздо чуть тише, ощущая, что щеки стали чуть горячее.

Он хмыкнул неопределенно, пожал плечами. Так равнодушно, словно не подарил мне цветы, а отправил учебник по чарам и сказал выучить. Я усмехнулась.

– Или это часть моего обучения?

– В каком смысле? – непонятливо спросил он.

– Вдруг вы хотите их использовать на занятиях.

– Ах вы об этом… ну… да.

– Что?

– Я не придумал как, но уверен, что они пригодятся.

Ну и бред же он нес, а в глаза старательно не глядел.

– И как тут закуски? Вкусно? – тут снова подошел капитан. Они оба будут преследовать меня, что ли… – Или мне велеть может поварам лучше стараться, я давно думал не нужно ли сменить команду кухни.

– Все отлично, – кивнула я.

– О чем вы тут общались?

– Цветы обсуждали, – хладнокровно сказал лорд Бингелоу, словно за этим словом ничего не стояло.

– Цветы? О, леди Соренс, вы поделились с Эриком?

– Чем?

– Тем, что у нее в комнате стоит букет алипустов, превосходнейший сорт.

– У вас в комнате? – голос мага все так же был спокоен.

– Ну да, вы же не выкинули мой подарок, леди Соренс? – спросил капитан.

Я стояла с маленьким блюдцем, куда наложила закусок и смотрела поочередно в глаза то одного мужчины, то в глаза второго. Надо было сидеть в каюте!

– Стоит в вазе, капитан, – ответила я с вежливой улыбкой.

– Большой букет? – спросил лорд Бингелоу.

Я надеялась, что Вульфстоун и тут проявит свою активность, но он слегка улыбался и смотрел на меня в ожидании ответа. То есть это мне надо говорить о размерах букета?

– Красивый, большой, – медленно произнесла я.

– У вас, наверное, цветочный сад целый, – едко произнес лорд Бингелоу.

Я не знала случайно он это сказал или правда подслушал мой разговор с торговкой, но мне стало не по себе от его тона.

– Ну что вы, – попыталась я отшутиться. – До сада далеко.

– Наверное, там должно быть больше букетов, – парировал он.

Я хихикнула, не зная, что ответить. На что он намекал? Что я хочу еще больше цветов или что мне нужно еще больше поклонников. Да будь моя воля, я бы отказалась и от роз, и от алипустов. Одни проблемы только!

– Я не задумывалась об этом.

Я пожала плечами и снова попыталась ускользнуть от мужчин, нашла взглядом в толпе Сону и Эмили и подошла к ним. Девушки мило болтали, их щеки раскраснелись от напитков и теплого воздуха, а глаза искрились весельем.

– Леди Соренс! – отсалютовала одна из них мне бокалом.

– Девушки, рада вас видеть. Наконец-то я сбежала, – я заговорщически подмигнула им.

– От кого?

– От мужчин, все о работе, да о работе, – соврала я.

– Вы скажите им, что с леди так не пристало вести себя, – хихикнула Сона.

– Не думаю, что подействует. Как проходит ваш вечер?

– Отлично, – кивнула Эмили.

– Было бы еще лучше, если бы разрешили купаться, – сказала Сона.

– Купаться? – ошарашенно спросила я.

– Она говорит иногда всякие глупости.

– Нет-нет, – продолжала Сона. – Я правда очень сильно хотела бы искупаться. Ощутить приятные дикие воды на коже, вдыхать соленый воздух, находясь в соленой воде. Ощутить этот прилив адреналина, когда ты находишься в бурной стихии, которую ничего не может сдержать. А сколько тайн у нее на дне.

– На дне? – сипло спросила я.

– А? – девушка похлопала глазами растерянно, словно ничего и не было.

– Вы сказала про дно.

– А да… Морское дно опасное. Надо быть осторожнее.

– Но вы все равно искупались бы?

– Может быть когда-нибудь решилась бы, – как ни в чем не бывало продолжила Сона. Было ощущение, что это не она сейчас говорила странные вещи.

Я оглянулась на Эмили, та продолжала улыбаться, но в глазах застыла тревога. Что если это не первый раз, когда Сона говорит странные вещи? Хотя… вспомнить то, что я услышала, когда прослушивала их стакан… явно не первый.

– Вы до сих пор вышиваете, леди? – спросила я, чтоб перевести тему.

– Уже меньше, если честно, – ответила Эмили. – Берем пяльцы и сразу вспоминается, как сидели вечерами вместе с… Танни. – Имя убитой было произнесено полушепотом.

– Конечно.

Я отправила оливку в рот и мельком оглядела зал. Лорд Бингелоу стоял хмурый, серьезный. Как обычно. Его взгляд цепко осматривал каждого в зале-ресторане, его, казалось, совершенно не заботил фуршет, стены, украшенные яркими огоньками и зачарованные музыкальные инструменты, благодаря которым как раз лились дивные мелодии. Нет. Маг был сосредоточен на людях.

Мы пересеклись с ним взглядом, я робко улыбнулась. Мне показалось, что я увидела на долю секунды, что около его глаз появились морщинки, которые бывают от улыбки. Но мужчина оставался серьезным. Более того, он даже еще больше нахмурился спустя секунду и отвел от меня взгляд.

Я опустила взгляд на свое блюдце, а затем перевела его снова на девушек. Они мило щебетали как маленькие птички.

– Вот бы скорее доплыть, – мечтательно произнесла я.

– А мне нравится путешествие, – пожала плечами Сона. – Это такое маленькое приключение. А вернемся к себе домой и снова все будет по-старому.

– По-старому это как?

– Учеба, семейные дела, а потом замуж.

Я неопределенно хмыкнула в ответ на это. Сказать было нечего. Закон о том, что родители могли выдать дочь за того, за кого посчитают нужным уже упразднен лет сто пятьдесят как. Тем не менее, в обеспеченных семьях все еще заключаются такие браки, как говорится по расчету. Дочери редко сопротивляются этому, они и жизни-то другой не видели.

– Вы уже знаете, кто будет вашим мужем?

– Я нет, – покачала головой Сона. – А вот Эмили да.

Я с любопытством поглядела девушку, она на этих словах кокетливо поправила светлые волосы, которые сегодня украшали блестящие заколки в виде цветов.

– Он – сын директора банка в нашем городе. Родители считают, что он выгодная партия.

– А вы что о нем думаете?

– Мы общались с ним. Он весьма мил, вежлив. Знает, какие цветы я люблю и дарит только их. Вы, наверное, сочтете меня очень поверхностной. Но я правда искренне считаю, что это важно, когда к таким деталям проявляют внимание. Это ведь говорит о том, что человек хочет сделать приятно, показать, что для него это не просто вежливый жест.

– Возможно, – сказала я и задумалась. – Иногда ведь важнее более глобальные вещи.

– Глобальные вещи не всегда можно узнать, время не всегда дает такую возможность. А детали… всегда есть. Они как маленькие флажочки. Можно отмечать ими ситуации, например зеленый, желтый, красный. Если красных флажков больше, то стоит задуматься.

– И вы бы отказались от замужества?

– Я бы озвучила родителям, что мистер Кайндер не соответствует ожиданиям. Все равно я выхожу замуж не по большой любви, так я могу хотя бы в чем-то проявлять свое мнение?

– В этом что-то есть, леди Кинтас. А… вы не назвали вашего жениха лордом.

– Он не маг, – усмехнулась она. Тогда все понятно, титул лорд и леди давались тем, кто обладает магией.

– Вы – очень желанная невеста для него.

– Я знаю, – ответила Эмили немножко горделиво, но в этом не было никакого пафоса. – А еще он забавный.

– Забавный?

– Он говорит такие вещи, которые вызывают у меня улыбку. В смысле, я не над ним смеюсь, а вместе с ним. Мне нравится смеяться. Тоже считаю это важным, когда мужчина может вызвать улыбку.

– Эмили, – захихикала Сона. – Еще немного и леди Соренс решит, что очень искушенная в вопросах мужчин.

– Я всего лишь знаю, что для меня важно и говорю об этом. Всегда нужно знать, что ты хочешь.

– Я абсолютно с вами согласна, – кивнула я и задумалась.

А знала ли я, что важно для меня? Действительно ли цветы – это важно? Я снова оглядела зал, и взгляд не нашел мага, лишь капитана. Он увидел мой взгляд, улыбнулся широко и поднял бокал, как бы поднимая тост. Я кивнула ему.

Синие алипусты. Такие дорогие и изысканные, и… такие чужие. Но розы… может я их и люблю. Но жест странный для человека, подарившего мне их.

– Была рада поболтать, леди, – обратилась я к девушкам. – Я, пожалуй, пойду к себе в каюту.

– Конечно, леди Соренс. Хорошей ночи!

– Взаимно!

Я покинула зал-ресторан. Все равно все веселье испортили два несносных мужчины, которые были похожи скорее на петухов, чем на уважаемых джентльменов. Ночной воздух успокаивал меня, ветер ласкал кожу прохладными прикосновениями, а волосы слегка колыхались. Ночной ветер всегда такой нежный. Тихий, успокаивающий. Точно как прохладная вода. Но моя стихия мне казалась всегда более бурной. Той, что бьет ключом. Впрочем, и ветер бывает порывист и быстр.

Я дошла до своей каюты и уже почти открыла дверь, как услышала движение сзади себя. Я тут же мысленно быстро повторила то, что хотела сказать. Что я не просила цветы от капитана, что люблю розы больше. Не знаю зачем я хотела это сказать, учитывая, что никаких романтических планов на мага у меня не было. Просто казалось, что неправильно то, что он может как-то не так подумать обо мне.

Но когда я повернулась спиной к двери, то слова застряли в горле. Ведь передо мной стоял не тот, кому я хотела их адресовать.

Капитан Вульфстоун улыбнулся. У меня почему-то вызвали раздражение его слишком белые зубы. Ну как вот такая глупость может раздражать. Но так оно и было.

– Чем обязана?

– Вы так рано ушли, леди Соренс. Даже не попрощались.

– Не хотела вас отвлекать. А почему вы ушли?

– Я все равно ненадолго зашел на вечер, у меня еще есть работа. Я же не простой матрос, если вы не забыли.

– Разумеется, не забыла.

– Как ваш букет?

– Сейчас проверю. Но я подрезала цветы и налила им много воды, так что уверена, что все отлично.

– Я бы хотел взглянуть как смотрится мой подарок.

А вот я бы очень не хотела, чтоб он заходил в мою каюту. Мне захотелось спрятать от его взгляда небольшой куст роз, который мне подарил маг. Как будто это было не для всеобщего обозрения. Только мое! Только я должна знать об этом.

Дело было не в какой-то таинственности или скрытности. Но есть вещи, которые МОИ. И точка.

– Я очень устала капитан, да и при свете ночника не думаю, что можно как следует оценить красоту букета.

Он пожал непонятно плечами и сделал шаг назад.

– Понимаю. Прошу простить мой напор. Разумеется, вам нужно отдыхать, леди Соренс. Тем более, что завтра новый рабочий день.

– Все верно.

– И вам придется терпеть моего друга.

– Это тоже занимает определенный мой ресурс, вы правы, – сухо ответила я. – Благодарю вас, что проповедали меня, но я пойду спать.

– Сладких снов, леди Соренс, – улыбнулся мужчина перед тем как уйти.

– Спокойной ночи, – ответила я и зашла в каюту.

Я почему-то проверила несколько раз, что замок точно закрыт. Мда уж. Никогда не страдала паранойей. Мне так понравилась прогулка от зала до каюты, легкий ветерок. Но сейчас я резко ощутила всю усталость, а еще дикое желание принять душ.

Может быть лорд Бингелоу прав и стихия правда влияет на его владельца? Я стала вспоминать то время, когда я еще училась, пока не бросила. Все маги воды любили много пить, носили с собой бутылочки, а еще постоянно мыли руки. С одной студенткой я даже разговорилась однажды, она рассказала, что может провести в душе два часа, просто наслаждаясь струями воды. Но… среди тех, кто так говорили были и юноши. Так что дело явно не в том, мужчина ты или женщина. Это точно. А вот стихия… это стало для меня теперь загадкой, которую я бы хотела разгадать.

Когда я вышла из душа, то открыла иллюминатор и вдохнула ночной воздух. Я снова ощутила ветер, как нежное теплое прикосновение к лицу и шее. Меня то ли обдувало, то ли ласкало. Шея покрылась мурашками, и я улыбнулась. Ну вот. Я же могу радоваться и не только воде.

Мне захотелось оставить окно открытым. Но я не знала насколько это безопасно. Я почему-то подумала, что если оставлю окно открытым и лорд Бингелоу об этом узнает, то он на утро устроит мне такую лекцию о безопасности. Я уверена, что он тоже верит, что мы еще не всех участников преступления поймали. С другой стороны… а как он узнает? Никак.

Но стоит ли пренебрегать своей безопасностью ради свежего воздуха, учитывая, что тут нормальная система вентиляции. Дело явно не в свежем воздухе, а в каких-то мной придуманных ощущения. И все же…

Я легла спать, накинула на себя одеяло и еще раз глянула на иллюминатор. Окно оставалось открытым, занавески слегка колыхались, а я уснула с легкой улыбкой, ощущая ночной ветер. Хотя возможно, что я слишком много все придумала за последнее время.

Глава 17

На следующий день я рассказала магу о разговоре с девушками, в частности о том, что говорила Сона.

– Вы считаете, что я преувеличиваю? – спросила я в конце своего рассказа.

– Вовсе нет. Вы внимательны к деталям, это полезный навык.

– Мы будем искать что-то дальше?

– Мы, разумеется, будем осторожны и будем продолжать вести наблюдение за всеми. Но вряд ли нам разрешат еще какие-либо обыски. Да и вряд ли они что-то дадут.

– А вы можете проследить за всеми на корабле?

Лорд Бингелоу посмотрел на меня, затем поднял бровь и криво усмехнулся.

– Я даже не знаю: мне ужаснуться тому, что вы считаете будто это возможно, или мне это должно льстить.

– Ну а вдруг вы умеете подслушивать? – я не только выясняла о его возможностях, но также, хотелось выяснить случайность или нет, то что он подарил мне те цветы. Слышал ли он разговор с торговкой.

– Я могу слышать чуть больше остальных людей. Не более.

– А я-то думала…

– Что вы думали?

– Что если вы пожелаете, то вообще сможете услышать каждого на корабле.

– Какой бы сильной не была магия, она всегда ограничена одним ресурсом.

– Чем?

Он постучал себя по виску.

– Мозгом, леди Соренс. Невозможно слышать всех людей одновременно, можно сойти с ума. Можно направить свою стихию на что-то определенное, на кого-то определенного. Сидите тут, я сейчас подойду.

Он вышел из кабинета, а я крутила в голове его слова, что-то опять ускользало от меня, какая-то мысль была неуловимой точно песок, убегающий сквозь пальцы. Так, расслабиться. Вспоминай, вспоминай, Зои.

Зои!

Я резко ощутила, как щеки обдало жаров. Мне ведь часто казалось, что он зовет меня Зои, что, если это его стихия шепчет. А если… на палубе и в окно это тоже его стихия!!!

Мне стало очень жарко от своих же мыслей. И так неловко… с другой стороны. Это же полная ерунда. Придумала тут себе невесть что.

Маг вернулся в кабинет с подносом еды, поставил передо мной и кивнул.

– Вы выглядите бледной, поешьте. Опять пропустили завтрак?

– Нет, просто взяла лишь кофе.

– Кофе вызывает обезвоживание, а вам нужно много воды. Поэтому попейте.

– Хорошо, спасибо.

– Кстати, вчера мне в голову пришла одна мысль.

Интересно какая же… Что я очень ветреная девица? Я уже приготовилась слушать нотации. Но их не было. Маг лишь протянул мне кольцо с серым камнем. Увидев мое удивленное и непонимающее лицо, он слегка рассмеялся.

– Успокойтесь, это не предложение руки и сердца. Вчера я осознал, что, когда вы не пришли вовремя на ужин… что с вами может случиться что угодно. А я даже не узнаю.

– Какое, наверное, будет разочарование расследовать еще одно убийство, – пошутила я.

– И лишняя головная боль, леди Соренс. Надевайте кольцо. Если почувствуете себя в опасности, постучите по камню три раза.

– Ладно. Браслет для контроля магии надели на меня, теперь кольцо. Выглядит так, будто вы меня обвесили множеством каких-то устройств для слежения за мной.

– Нет, это точно бессмысленно. Вас найти… как два пальца…

– Что?

– Ничего.

– И каким же образом вы можете меня найти, лорд Бингелоу?

– Это была шутка.

– Шутка-а-а? – с улыбкой воскликнула я. – Вы умеете шутить? Ну ладно, даже если умеете. Что значит меня легко найти.

– Если бы я не видел вашу комнату – решил бы, что вы живете в саду из роз.

Я прикусила щеку. Это опять какой-то намек или оскорбление?

– В каком смысле?

– Я сам не понимаю, ваши духи…

– А-а-а, – покивала головой я. – Да, но нет.

– И как это понимать? – нахмурился он.

– Я не пользуюсь духами. Но большая часть моей косметики, включая шампуни и гели имеют аромат розы. Но… неужели от меня сильно воняет? – я слегка привстала к нему.

– Я не говорил, что воняет.

– Но запах сильный, раз вы можете меня найти где угодно по нему.

– Нет-нет, не переживайте.

– Ну как же!... – я ухватила мага за руку слегка потянула, в ожидании ответа.

– Я маг воздуха, ощущаю запахи сильнее.

Я почему-то покраснела, опустила взгляд туда, где мои пальцы вцепились в его ладонь. Стало еще более неловко. Я медленно отпустила мужчину и постаралась как можно беззаботнее улыбнуться.

– Что ж… тогда не буду переживать, что беспокою этим других на корабле. Отрадно слышать было.

– А теперь хватит болтать, доедайте и продолжайте заниматься. А то вам лишь смеяться и шутить.

Мы продолжали наши занятия каждый день. Никаких происшествий больше не было. Я в принципе могла сказать, что это были спокойные две недели за исключением странных взглядов от капитана Вульфстоуна. Пару раз он приглашал меня к себе в кабинет, узнавал, как идут дела. Поил чаем, показывал коллекцию книг. А я делала вид, что мне очень интересно.

Не вышло как-то у меня любви с книгами. Пока все читали повести и приключенческие романы, я подрабатывала на местном рынке, чтоб помочь матери с деньгами. Как-то не очень получается восхищаться историей о волшебнице, в которую влюбился какой-нибудь наследный принц и она стала жить припеваючи в замке, когда ты в холодной воде моешь посуду, а потом твои руки трескаются и кровоточат.

У ребенка не большой выбор подработки. Я очень люблю свою маму, и я изо всех сил старалась ей помочь. Она пыталась запретить мне работать. Но разве мне можно что-нибудь запретить? Разве может мне запретить что-то женщина, которая иной раз еле стояла на ногах?

– Этот том «Одиноких сердец» мне подарил сам император, – покрутил передо мной Вульфстоун.

Это была уже третья наша встреча. Я по привычке улыбалась и мечтала убежать. Почему я не отказывалась от этих встреч? Ну, я вроде как его подчиненная. Еще я ассистентка и лорда Бингелоу, но капитан начальник и для него. А потом маг лишь провожал меня каждый раз недовольным взглядом и что-то бормотал о том, что лучше бы мы больше практиковались.

О цветах мужчины, кстати, больше не вспоминали. Хотя, нет. Вру. Лорд Бингелоу однажды уточнил не забываю ли я поливать розы. А вот капитан про алипусты и не уточнял. Впрочем, что там уточнять. Букет засох, и я его выкинула.

– Очень красивое издание, – кивнула я Вульфстоуну.

– Здесь даже есть подпись самого его Величества. Это на десятый рейс «Алис» к Лорелей.

– А этот уже по счету…

– Пятнадцатый.

– А кто ходил к Лорелей до вас?

– Капитан Форндир. Я проходил практику когда-то у него.

– Я читала о нем в газетах.

– Суровый мужчина! Но взял меня матросом простым. Не побоялся.

– Чего он мог бояться?

– Я же бытовой маг, только-только тогда закончил обучение в Академии мореплавания. Там больше было обучений для обычных людей, не магов. В морские маги кто обычно идет? Стихийники, в частности маги воздуха, как бы не было забавно. Водным хватает воды и на суше.

– А лорд Бингелоу…

– Он никогда не хотел стать моряком. Служба для него святое. Да и интереснее гораздо. Он обожает задачи, которые нужно разгадывать, и чем сложнее, тем лучше. Разгадав главную тайну женщин – стал гораздо прохладнее к ним.

– Какую тайну? – нахмурилась я.

– Долгая история, боюсь я не имею права ее вам рассказывать.

Его ответ показался мне загадочным, но расспрашивать более я не стала. Захотелось спросить об этом больше лорда Бингелоу.

Когда я наконец-то покинула капитана и вернула в кабинет к лорду Бингелоу, он с тревогой глянул на меня, но быстро уткнулся в свои бумаги и далее уже не поднимая взгляда, спросил:

– Опять чай пили?

– Ага.

– Водички? – иронично спросил он, зная, что я не особо питаю любовь к чаю.

– Или шампанского?

– Вы решили пойти в разнос, леди Соренс?

– Вовсе нет, – рассмеялась я.

– Чем вас развлекал сегодня капитан?

– Вы слишком пренебрежительно расспрашиваете о вашем близком друге, – ответила я и увидела убийственный взгляд мужчины, который призывал к ответу. – Он показывал мне книги. Как обычно, – дернула я плечами.

– Не слышу восторга в вашем голосе.

– Восторга? Я… не люблю книги. Да-да, вот такая я не образованная.

– Никакие? – ужаснулся маг.

– Нет. Не до них было раньше. А те, что показывает капитан… такие дорогие, в кожаных переплетах, инкрустированные камнями. Их разве можно читать?

– Вы не любите книги? А вы хоть пробовали читать?

– Да, было пару раз.

– Пару раз?! – воскликнул он, вставая с места.

Я окинула его взглядом. Лорд Бингелоу снял сегодня пиджак, оставшись в белой рубашке и жилетке сине-зеленого цвета. Очень ярко и непривычно для глаза, но ему шло.

Он подошел ко мне и протянул руку ладонью вверх.

– Идемте! – бросил он.

– Что?

– Я сказал идемте.

– За руку что ли?

Он промолчал, посмотрел на свою ладонь его глаза расширились. Казалось, что он осознает то, что сейчас сделал. И я успела вложить свою руку ему в ладонь, до того, как он убрал ее.

– Ну что ж… идемте, лорд Бингелоу, – ответила я, тряханув головой и ощутив, как волосы дернулись в такт моим движениям.

Маг цепко осмотрел мои пряди зачем-то, а затем повел меня к выходу из кабинета.

Мы оказались в корабельной библиотеке. Я сделала несколько шагов внимательно разглядывая помещение. Отполированный пол блестел приятным оттенком красного дерева. Все стены были заполнены книжными полками, а потолок был высокий. Библиотека, наверное, занимает два уровня. А потолок… он был расписан различными сюжетами. Возможно из книг. Я приоткрыла рот в удивлении.

– Красиво, – пробормотала я и тут же стало неловко. – Я знаю, что книги по-другому оценивают.

– Я ничего и не говорил, – ответил маг, отпуская мою руку.

Я еще раз оглядела библиотеку, покрутилась и заметила, что лорд Бингелоу опять сжимает пальцы. Странный он конечно.

– И зачем вы меня сюда привели?

– Давайте попробуем подобрать вам книгу. Это не обязательно должно быть что-то, что отвечает общим нормам восхитительного. Не нужно читать то, что сейчас относят к списку «Это должен прочесть каждый». Попробуем найти что-то для вашей души.

– Ну рискните.

– Что вам не нравится в книгах? – спросил он, проходя мимо полок и проводя длинными пальцами по корешкам книг.

– То, что люди сбегают от реальности.

– О! Необычно. Хотите что-то подраматичнее? Чтоб своя жизнь казалась светлее на фоне темного сюжета?

– Не совсем. Просто считаю глупым забывать про реальную жизнь, отправляясь в выдуманный мир. Книги должны помогать в жизни, а не заставлять ее забывать.

– Кому-то помогает временно убежать, чтоб набраться сил.

– Не понимаю… – покачала я головой. – Извините, конечно…

– Не извиняйтесь. Это нормально.

– Вы тоже сбегаете из реальности, когда читаете?

– Не совсем. Я предпочитаю читать книги, где герой много размышляет и философствует. Мысли, сказанные героем, становятся пищей для ума, для переосмысления.

– Переосмысления? Вы не выглядите человеком, который на досуге любит размышлять о своей жизни.

Он как-то горько усмехнулся и достал одну книгу.

– «Ложные надежды», приключенческий роман. Интересует?

– О чем там?

– О том, как девушка знакомится с молодым человеком, а потом узнает, что он женат.

– Фу! Какой кошмар! А вы читали?

– Приходилось. Это была очень популярная в свое время книга, а я любил быть в курсе всего, что популярно.

– А сейчас уже не любите?

– Я поостыл ко всему популярному.

– От чего же так?

– Долгая история. Так что насчет надежд?

– Не хочу. И вообще, зачем вы так стараетесь? Вам важно, чтоб я читала? Зачем… это же не мое.

– Нет-нет, дело не в том, чтоб вы читали. Просто… мне книги доставляют радость и…

– Вам что-то доставляет радость? – рассмеялась я.

– Представьте себе, – ответил он серьезно, глядя в мои глаза. Я смутилась и отвела взгляд. – Я хочу поделиться с вами кусочком этого мира. Возможно, вам также понравится. О! – он достал другую книгу потоньше. – Тут есть любовный роман «Когда распустится роза».

– Название меня уже пугает. И любовные романы тоже не мое. Я пыталась…

Он отошел от книжных полок, направился вглубь библиотеки и оглянулся на меня, кивнул, зазывая с собой. Я расправила плечи, сделала вдох и выдох и направилась к нему.

Когда он перестал меня раздражать? Эрик Бингелоу оставался вроде таким же каким был. Слегка заносчивым, чересчур иногда серьезным. Но за все эти дни мне казалось, что он стал слегка мягче. Либо просто позволил увидеть немного того, что скрывается у него под броней. Я не считаю его плохим человеком. А еще я очень благодарна ему за то, что он обучает меня. И весьма терпеливо.

– «Приключения Мэри Финсар» – прочитал мужчина на обложке и протянул мне. – Может быть понравится.

– О чем это? – спросила я, разглядывая обложку с девушкой в соломенной шляпе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю