412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Мос » Любовь и гордость в вихре стихий (СИ) » Текст книги (страница 1)
Любовь и гордость в вихре стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 05:02

Текст книги "Любовь и гордость в вихре стихий (СИ)"


Автор книги: Евгения Мос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Любовь и гордость в вихре стихий

Глава 1

Это был солнечный день, не предвещавший беды. Люди спокойно прогуливались по порту. Кто зачем сюда пришел. Здесь были и мальчишки, мечтавшие о дальних плаваньях, и девушки, глазеющие на моряков и кокетливо поправляющие волосы, торговцы, что искали покупателей и возможность заработать.

Солнце светило так ярко и жарко, что даже соленый бриз от берега не спасал. Я достала белый платок и промокнула свой лоб. Еще раз открыла сумку и проверила свой билет. Все в порядке, он вместе с документами. Паранойя, как она есть, в чистом виде. Я какой раз уже проверяю? Десятый? Или пятидесятый? Даже солнечная погода меня нервировала, вдруг затишье перед бурей. Но я заставляла себя настраиваться на позитивный лад и видеть в этом хорошие знаки.

– Девушка, девушка, – окликнула женщина рядом. – Куда пришвартуется «А́лис» уже известно?

– Да, сюда, – кивнула я на пристань, на которой стояла.

– Вы тоже его ждете?

– Ее, – поправила я.

– А? – непонятливо переспросила женщина. – Это же корабль.

– «Алис» означает крылья, и сам капитан судна считает это женским именем. Он считает свой корабль ласточкой.

Незнакомка странно посмотрела на меня. Действительно, чего, это, ее решила учить молодая девица. Но так было всегда. Я старалась молчать больше, училась этому всю жизнь, но так и не научилась. Если слышала неполную или ложную информацию – считала своим долгом сообщить об этом недоразумении. Раньше мной двигали исключительно благородные чувства. Я считала, что помогаю людям узнавать что-то. Со временем я осознала, что не всем это нужно. Но привычка поправлять и комментировать… осталась.

Раздался громкий гудок, ветер поднялся и… Корабль появился прямо перед нами. Я знала, что он давно там стоял, – вода нашептала, – но чтоб не создавать лишнюю суету, его скрыли чарами до посадки. Нос корабля был украшен распростертыми крыльями, словно являя свое имя и демонстрируя свободу, которую ощущают все люди, когда выходят в бескрайнее море.

Мне кажется, что это иллюзия. Ведь на самом деле в море ты ограничен бортом корабля. Но не мне судить об этом. Это бесполезные мысли. Важнее думать о том, что будет дальше.

Матрос сделал несколько знаков руками, и лестница опустилась до пристани. Женщина впереди меня быстро засуетилась и побежала вперед, я усмехнулась. Ну пусть пройдет первая. А то вдруг корабль уплывет без нее!

Я медленно направилась к месту посадки, увидела несколько людей, которые тоже следовали за мной. Внимательно осмотрела их посчитала количество. Это не начальная остановка «Алис», поэтому людей тут и не сильно много, все сели еще в порту «Бель-Арг».

Сзади раздалось мелодичное пение, я оглянулась. Семейная парочка путешествовала с неоновыми канарейками. Девушка добродушно улыбнулась птичке, просунула руку в клетку и погладила ее кончиком пальца. Ее муж склонился над ней и что-то тихо зашептал на ухо. Идиллия.

Надеюсь, что это хороший знак. И плавание пройдет так же. Солнце, спокойствие и идиллия. Да ведь?!

Превращаюсь окончательно в пароноичку. Замечательно, Зои! Думай о хорошем…

Вода сегодня радостная, приветливая. Она готова нести по волнам корабли. Шепчет приятного путешествия.

– Долго еще стоять будете? – раздался недовольный голос. – Пока вы всех чаек посчитаете, корабль уйдет.

Я оглянулась назад и увидела высокого мужчину, мой нос уперся прямо ему в грудь. Я задрала голову, чтоб получше рассмотреть хама и натолкнулась прям на самое холодное лицо в мире. Разве можно быть настолько высокомерным? При этом он был одним из самых красивых мужчин, что я видела. Прямой нос, высокие скулы, хорошо очерченные губы. Прям-таки аристократ. Не смазливая внешность, а было в ней что-то необузданное и дикое, несмотря на весь его приличный внешний вид – пиджак и отутюженный воротник рубашки, брюки со стрелками и отполированная обувь.

– Я иду, – холодно ответила я и подхватила свой чемоданчик.

– Уж я надеюсь, – бросил он мне вслед.

Придурок!

Я протянула свой билет, матрос вгляделся в него.

– О, с нами еще один маг! – воскликнул он радостно. – Слышите, лорд Бингелоу? Кажется, она будет вашим помощником.

Мужчина раздраженно глянул на меня и тяжело вздохнул. Маска раздражения сменилась бесконечную усталость.

– Лучшая помощь будет для меня, – произнес он вкрадчиво. – Если леди не будет мешаться.

– Меня зовут Зои Соренс, – ответила я.

– Да хоть как. Проходите уже!

Я раздраженно фыркнула и поднялась на палубу, с наслаждением вдыхая морской воздух. Деревянные доски блестели, сразу видно тут их тщательно моют и полируют, а еще защищают специальными растворами от плесени и трещин. Матросов на палубе было немного, благодаря магии корабль управлялся из специальных кабинетов и служебных помещений. Слева от меня находилось несколько уровней жилых и развлекательных кают, которые возвышались над палубой. Уверена, что кабинеты сотрудников находились ниже.

Я прошла к себе в каюту. Уютная, со своей душевой и туалетом. В комнате стояла кровать, заправленная кремовым покрывалом, около нее тумба, а у стены шкаф. Я взмахнула рукой и чемодан раскрылся, раздвинулся, показывая, что внутри он гораздо больше чем снаружи. Заводское заклинание магического увеличения.

Мои платья, брюки и рубашки развешивались в шкафу на вешалки, а я пока в это время проверила воду в графине: аура, настроение, все что здесь было. Но вода была чистой, это отлично.

Плавание до Лорелей будет длиться чуть больше месяца. Мне нужно было срочно попасть к морской богине пока не поздно. Впрочем, всем, кто на этом корабле зачем-то это было нужно. Кроме работников, разумеется. Билеты распродаются за год, ведь корабль ходит до Лорелей всего раз в год. И у меня не было других вариантов, как попасть сюда работником, экипажным магом.

Маги везде были нужны. Не только на кораблях. Мир без магии сложно представить. Что бы освещало и грело наши дома, приводило в движение поезда и корабли, а также автомобили и самолеты? Как бы могли отправлять быстро письма и узнавать новости. Что бы было с миром, если бы в нем не было магии?

Магией владели почти все, просто в разной степени. Тех, у кого дар был больше и проявленней, отправляли в академии и университеты, получать специализации. Те, у кого меньше – становились бытовыми магами, отучившись в колледжах. Например, маги красоты могли за пять минут сделать волосы длиннее или изменить цвет глаз. Маги-портные создавали невиданной красоты платья и куртки, что не порвутся в течении многих лет.

Магия – это жизнь.

Я – стихийный маг, обычно нас зовут ведьмами и ведьмаками. Тех, кому подвластны стихии, считают самыми дикими, а нашу магию необузданной. Потому нужно учиться очень и очень долго. Сначала специализированная школа, потом университет стихий.

На корабле водная ведьма всегда будет полезна. Но кто же загадочный лорд Бингелоу?

Раздался стук в дверь, заставивший меня отвлечься. Я повернулась к двери и сказала:

– Входите!

Юная матроска с задорными черными косами влетела словно ураган, быстро все осмотрела и только потом обнаружила меня, спокойно сидящую на кровати. Это свойственно быстрым людям – главное замечать под конец.

– Леди Соренс, капитан корабля желает вас видеть. Я готова вас проводить!

Я кивнула и пошла за ней, стараясь запомнить дорогу. Мы спустились на пару уровней ниже, я отметила, что пол не скрипит. Видно, что о корабле заботятся.

Каюта капитана была обставлена не пафосно, но со вкусом. Простая мебель из дорогого дерева, однотонные ткани, но несомненно дорогие. Капитан Вульфстоун улыбнулся при виде меня.

– Наконец-то, мы вас заждались.

– Да, мы вас заждались, – раздался все тот же раздраженный голос.

Я кинула взгляд на диван справа от меня. Там весьма вольготно расселся маг лорд Бингелоу, взирая на меня со смесью скуки и презрения.

– Мне только что сообщили, что вы меня ждете, – сказала я капитану. – И я сразу пошла.

– То есть, когда вы попали на корабль как работник, вы решили первым делом разобрать свои вещи, а не явиться к вашему начальнику? – задал вопрос лорд Бингелоу. Вот же зануда.

– Мне казалось, что меня вызывал капитан Вульфстоун, а не вы, – заметила я аккуратно.

– Леди Соренс, – прокашлялся капитан. – Позвольте представить вам старшего мага в этом экипаже Эрика Бингелоу. Стихийный маг воздуха, однако его умения развиты до квалификации «Погода».

– Приятно познакомиться, – равнодушно ответила я.

– Эрик, – весьма фамильярно обратился капитан к магу. – Это – Зои Соренс, маг воды.

– Ведьма, – вымолвил он.

– Что-то себя вы ведьмаком не называете, – ответила я.

– Я же не женщина.

– И это к лучшему, не думаю, что вы достойны этого звания.

– Уволь ее.

– Нет, экипаж набран, Эрик, – высказался капитан.

– Чтож… – лорд встал, подошел ко мне, опасно сверкая глазами и возвышаясь. О, не переживай! Я умею смотреть так, словно это я выше ростом. Хоть и приходилось это мне редко делать, мои метр семьдесят два давали своеобразное преимущество при разговорах. – Леди Соренс, надеюсь вы не будете попадаться мне на глаза.

С этими словами он вышел, закрыл за собой дверь, а мне казалось, что я все еще слышу его недовольные шаги. Я возмущенно посмотрела на капитана.

– Да-а, – протянул тот. – Характер у моего друга не сахар. Но он профессионал!

– Даже если бы я хотела прятаться и избегать его… нам работать вместе.

– Вы поладите, – не очень-то уверено сказал Вульфстоун. – Ваш совместный кабинет-каюта находится на пятом уровне. Вам выделили рабочую каюту наверху.

– Еще и в одном кабинете с ним работать? – скривилась я.

– Леди Соренс, – оборвал меня капитан. – Вы на работе.

– Лорд Бингелоу тоже. Или его поведение оправдывается вашей дружбой?

Капитан сжал зубы, сделал вдох и выдох. Успокаивается. Отлично! Пусть научит этому своего друга. Возможно, не стоило дерзить так своему начальнику, но я давно научилась разбираться в людях и понимать, как себя с ними вести. Перед некоторыми стоит свой язык прикусить, некоторые уважают тебя больше наоборот, если ты высказываешь свое мнение.

– Вы свободны, леди Соренс.

– Благодарю.

– Пожалуйста, простите гордость моему другу.

– А он простит мне мою?

Я вышла из каюты капитана, недовольно тряхнула головой. Рыжие прядки выбились из прически. Надо бы поправить все. Я вернулась к себе, сменила платье на удобные коричневые брюки и рубашку с оборками, расправила аккуратно кружева воротника и осмотрела себя в зеркало.

Взяла кисточку и поправила золотистые тени на веках, оттенявшие сине-зеленые глаза. Переплела косу, оставив несколько прядей обрамлять лицо. Женщина и ведьма… ну да…

Хотя, наверное, слово «женщина» не совсем подходит. Все-таки, мне всего двадцать. Но пусть этот лорд думает, что угодно. Меня не будет волновать это все. И я не позволю ему испортить путешествие к Лорелей.

Мне стало интересно, почему старший маг тоже зашел со мной в нашем порту, а не был с самого начала путешествия? Хоть наш порт и всего вторая остановка, но все равно интересно… Выглядит это все как-то странно.

Я зашла в свою ванную комнату, осмотрела помещение и порадовалась, что работникам выделяют хорошие жилищные условия. Может быть, конечно, это не каюта бизнес-класса, но все чистое и новое. Алис регулярно ремонтируется и обновляется. Чувствуется забота капитана о своем судне.

Я включила немного воду и опустила руку под струю, в мое сознание тут же проникла схема водоснабжения. Я увидела котельную, откуда начинается путь, и какие каюты вода пробегает по трубам и услышала шепотом какофонию голосов. Когда много людей разговаривают рядом с водой – я не способна различить отдельные слова и предложения.

День прошел очень быстро, я выглянула в окно каюты и увидела, что уже стемнело. Отложила книжку и посмотрела на дверь. Нужно выйти к ужину. А с завтрашнего дня меня будет ждать работа с ненавистным лордом Бингелоу. Точнее, я буду надеяться, что все обойдется без происшествий и казусов и напрямую наши услуги не понадобятся кораблю. Разве что чуть усилить ветер или помочь водным течением кораблю.

Я вошла в зал-ресторан, это было просторное помещение с золотисто-розовыми стенами и столиками вдоль половины зала, которые были украшены скатертями. Вдоль второй половины периметра были столы с раздачей еды, куда маги-повара еле успевали ставить новые блюда, потому что все расходилось очень быстро.

Здесь уже было полным-полно народу. Дамы, как и подобает, в круизах надели на себя нарядные платья, шелестели подолами. Не сильно нарядно, без бриллиантов на шеях и в ушах. Все-таки, сегодня обычный вечер. Но готова поспорить, что как только будет вечер с музыкой или еще какими-нибудь развлечениями – ни одна ни упустит возможности блеснуть своими прелестями, кхм, бриллиантами.

Я тоже люблю украшения, так что я их не осуждаю. Больше нервничаю из-за пафосности, которая сопутствует их носительницам. Я часто сталкивалась с нею в академии, когда, взглянув на мои скромные наряды, часть девчонок отказывались со мной общаться. Это сейчас у меня есть деньги, а тогда… только несносный характер, которым я хотела оправдать звание ведьмы.

Я взяла щипцы и потянулась за фрикадельками, но кто-то опередил меня. Вторые щипцы забрали их быстрее. Я посмотрела на того, в чьих руках они были. Ну конечно. Один раз встреча – случайность, дважды – закономерность, а третий раз – судьба. Видимо, в каждой бочке меда должна быть ложка дегтя. И в любом прекрасном дне должно быть что-то мерзкое. Например, Эрик Бингелоу. Или все шепчет мне не расслабляться?

– Добрый вечер, – произнесла я, скосив глаза на его тарелку. – Эти фрикадельки хотела я.

Он слегка растерялся, посмотрел на свою тарелку. Я даже не ожидала от него такой реакции.

– Вам их переложить? – спросил он иронично.

– Нет, – покачала я головой. – Боюсь они успели перенять вашу зловредную ауру, а я не хочу становится такой же брюзгой.

В его глазах снова сверкнуло раздражение, но он промолчал.

– Вы меня преследуете? – спросила я.

– Вы это у всех людей в этом зале спросили? У всех, кто пришел поужинать в единственное место, где это возможно сделать?

– Я думала, что вы питаетесь страхом.

– Вовсе нет. Я питаюсь мясом, овощами, потому как это полезно для организма. Белок и клетчатка, леди. И немного сладкого. Для мозга полезно. Вы слышали о таком? Или это вы питаетесь исключительно эмоциями? Тогда, рекомендую снова сходить к морю и полюбоваться водой и небом. Может быть ваших ахов и вздохов хватит вам на ужин, судя по тоненьким вашим пальчикам?

– Вот вы сколопендра! – прошипела я, накладывая себе креветок.

– Кто, простите?

– Род губоногих многоножек…

– Я в курсе, – ошарашенно ответил он. – А вы…

– Не обзываюсь словами, значения которых не знаю, лорд. – Я сделал акцент на последнем слове и посмотрела на него, представляя словно это я метр девяносто тут.

– Приятно аппетита, – буркнул он и отошел от шведского стола.

– Приятного пищеварения! – Не знаю, почему я решила, что это забавно пожелать ему что-то такое же чопорное, как и он.

Я села за одиночный столик, покрытый белой скатертью с цветастой вышивкой. Присмотрелась внимательнее. Рисунки морских коньков и рыбой передвигались по ткани словно живые. Искусная работа! Я провела пальцами по шелковым ниткам морского конька, задержав его на одном месте. Гладкие стежки, ручной труд. Я люблю такие детали, которые создают атмосферу.

Креветки в кляре были просто изумительны, как и спаржа, которая подавалась вместе с ними. Поесть я всегда любила

Боковым зрением я заметила мага через несколько столиков от меня. Девушки рядом на него поглядывали, хихикали и старались привлечь внимание. Впрочем, ему не было до них никакого дела. Нет, ему было интересно нюхать свою кружку с чаем. Он прикрыл глаза и казалось, чтоб был совершенно расслаблен. Именно в этот момент я заметила, что он выглядит очень молодо, не больше тридцати. Разумеется, он может быть старше, ведь наше старение замедляется после двадцати пяти и живем мы от ста до трех сотен лет, в зависимости от развития магического дара. Та часть населения, что живет без магии… обычно их максимальный возраст составляет лет девяносто-сто.

В темных волосах мужчины отражались лучи от ламп, подсвечивая отдельные волоски, подчеркивая и шелковистость. А скулы были словно любовно выточены скульптором. Тут он резко посмотрел на меня, и в его глазах застыл немой вопрос. Я подняла брови и дернула плечами. Ничего! Ведьма оценивает врага. Ха.

Он думал я смущусь? Я запретила себе это делать… еще очень давно.

Я встала к столу с десертами и положила пару пироженок, налила какао и присела обратно. Оглянулась лорда Бингелоу уже не было. Вот и отлично. Ничего не испортит мой десерт!

Я думала, что вечер все-таки закончится хорошо, хватит на сегодня неприятных моментов и сварливого мага.

Но… мои мысли оказались ошибочны.

Люди резко стали замолкать от входа, тишина накрывала зал-ресторан. Тишина, рассекаемая истошным воплем.

Я резко подскочила, уверенным шагом прошла к выходу. Открыла дверь и вышла на палубу. В нос ударил металлический запах. Не вода… но тоже жидкость. А море, по которому шел корабль злилось, что произошла трагедия.

Я медленно подошла к источнику вопля. Это была девушка-матроска. Она стояла, зажмурив глаза и вопила. Я посмотрела вниз.

Под телом растекалась лужица крови, глаза жертвы были закрыты, а рот искривлён в ужасе.

Свершилось убийство!

Глава 2

– Отойдите в сторону, – раздался голос капитана Вульфстоуна.

Он подошел вместе с лордом Бингелоу к нам. Маг в это время начал устанавливать магические барьеры, отделяя место происшествия от толпы народа.

– Что произошло, леди Соренс? – спросил Эрик.

– Я услышала вопль и выбежала сюда, увидела ее, – я махнула рукой в сторону матроски. – И… это.

– Кристен, – обратился капитан к девушке, которая еще всхлипывала. – Нам нужно…

– У нее истерика, – перебила я.

– А у нас убийство, – перебил лорд Бингелоу. – И нам нужно устроить допрос.

Я бросила на него презрительный взгляд за полное равнодушие к чужим эмоциям.

– Я приведу ее в порядок, – спокойно сказала я. – А вы…

– Я запечатал это место. Ганс, – обратился маг к капитану. – Утихомирь толпу, чтоб не мешали следствию.

Ганс Вульфстоун устало вздохнул, затем повернулся к людям и громко объявил, что на борту корабля «Алис» произошел несчастный случай, сейчас маги займутся расследованием, а всем гостям нужно вернуться в свои каюты. Начался недовольный гомон, но капитан успокоил, что все каюты хорошо защищены, и никто посторонний к ним не проникнет сквозь запертые двери. Он пообещал, что на утро уже будет информация.

Мне тоже захотелось верить его словам, но я знала, что они окажутся правдой, только если хорошо поработаем мы.

Люди стали расходится, я в это время протянула платок Кристен, старалась ее успокоить, заставила вытирать слезы. Она продолжала заикаться и шмыгать носом.

– Пока Кристен не в состоянии говорить, – сказал Бингелоу. – Мы осмотрим место происшествия. Ганс, проводи тогда девушку к себе в каюту.

– Я напишу приказ, что, как и полагается в таких случаях, на корабле будут вести следствие маги, под моим контролем, – сообщил капитан и кивнул, а затем взял под руку матроску и увел ее. Маг посмотрел на меня, затем на тело жертвы.

– Кажется, вы ведьма воды.

Я понимала, к чему он клонит… Тошнота подступила к горлу.

– Воды, – согласно кивнула я. – Не крови. У них разные составы, если вы не знали.

– Тем не менее, нам нужно попробовать собрать информацию. Надеюсь, вы на это способны? Или ваш удел – только запускать фонтанчики?

Я сжала зубы и кулаки, сделала глубокий вдох и выдох, стараясь не раздражаться. В чем-то он был прав. Нам нужно было собрать информацию, мои слабости не имели значения. Я присела около умершей и положила руку на пол рядом с лужицей. Я понимала, что времени еще мало прошло. И ужасные запахи, которые я чувствую – лишь плод моего воображения. Все в реальности не так уж плохо. Тело еще теплое. Как, наверное, и кровь. Надо коснуться…

– Чего медлите? – рявкнул маг.

– Это… – я покачала головой. – Не очень-то просто, если вы не знали.

– Быстрее! – бросил он раздраженно. – Вы никогда не видели кровь?

Видела, но не в таких количествах. Я еще раз затрясла головой, не решаясь сунуть руку в кровь.

Эрик присел вместе со мной, взял быстрым движением меня за запястье и положил мою раскрытую ладонь прямо в красную жидкость. Я затряслась.

– Нет, – истерично выдавила я, попыталась убрать руку, но его хватка была сильной и крепкой. Он силой удерживал мою ладонь, не давай убрать. Тошнота стала усиливаться, я начала дышать через рот.

– Сосредоточьтесь уже! – прикрикнул он.

Я прикрыла глаза, прислушиваясь. Шепоток… затихающий, не разборчивый.

– Это была насильственная смерть, – тихо вымолвила я, не открывая глаз.

– Я вижу, что не естественная. Дальше что?

– Она была напугана.

– Это я тоже вижу. Что еще?

– Она пила сок сатилиции.

– Чего?

– Сок сатилиции, редкий напиток из плодов дерева сатилиция. Он очень дорого стоит и считается очень редким. Обычно его пьют для восстановления магического фона. Вся кровь фонит усилением.

– Я знаю, что это. Не понимаю почему. Она не выглядит богачкой на столько, чтоб пить сатилицию. – В его голосе смешалось непонимание с подозрением.

– Больше ничего не знаю.

Я открыла глаза, посмотрела на лорда Бингелоу, чей взгляд стал задумчивым, он казалось в голове проверяет все варианты, каждую ниточку, за что можно зацепиться. Он отпустил мою руку.

– Я думал, что ваш дар будет полезнее… Впрочем, нет. Не думал, – сказал он вставая.

Я все еще сидела на полу, медленно подняла ладонь, посмотрела на нее… Платок. Я отдала платок Кристен. Какая красная кровь… Надо все вымыть, стереть…

– Жду вас в кабинете. Орудие убийства нет на месте, место мы осмотрели. Ее сейчас уберут. Идемте! – бросил он, сделал несколько шагов, оглянулся на меня, заметив, что я не последовала. – Леди Соренс!

Я продолжала молчать, губа беззвучно тряслась. Я не разревусь… и нет я не выпущу свой ужин на палубу. Только не при нем! Я может не самый стойкий человек на свете, не самая сильная. Но у меня тоже есть характер, есть гордость. Я не заплачу…

Хотя я чувствовала, что влага собирается в моих глаза, я старалась быстро-быстро моргать, посмотреть на верх, чтоб предательские слезы не выпустить. Я снова посмотрела на свою руку, открыла рот и не могла ничего сказать.

Лорд Бингелоу в два шага оказался рядом со мной и присел рядом. Заглянул в мои глаза, я увидела мягкий карий цвет. Кто знал, что такие мягкие по цвету глаза могут быть такими холодными и так презрительно смотреть? Он поднял меня за плечи мягко, а затем… потряс меня.

– Придите в себя, леди! – почти прорычал он мне в лицо. – Идите вымойте вашу руку, жду в кабинете через пять минут!

Маг отпустил меня и ушел, но напоследок оставил в моих руках белый платок. А я медленно побрела в свою каюту.

Открыла кран с водой и сунула алую ладонь туда. В прострации наблюдала как вода смывается, очищает. Вода жалела меня, чувствовала мои эмоции и успокаивала. Я отошла от раковины шатающейся походкой, прислонилась к стене и съехала медленно по ней. А затем разревелась.

Слезы стекали с лица, освобождая душу от эмоций, а тело от напряжения. Было очень больно и обидно. Умом я понимала, что я должна быть смелее, я – маг, а не сопливая девочка. Я не должна пугаться вида крови. Но у меня и ситуаций-то таких не было. Можно было ко мне проявить хоть немного понимания и уважения. Он мог?!

Нет, не мог. Он на всех людей смотрит и видит только должностные лица. Что я ему скажу? Могли бы так меня не трясти? Я вообще-то девушка. Он тогда глумливо усмехнется и только больше утвердится в эмоциональности женщин. Ведьм.

Мне никогда не было стыдно за мои эмоции. Эмоциональность – часть водной стихии. Гнев, печаль, радость. От всего этого можно плакать. И все эмоции чувствует вода, все эмоции ей принадлежат.

Я умылась, снимая остатки макияжа. Не было сил делать новый, распустила волосы, которые после плетений спускались до талии упругими волнами. В свете лампы они казались рыжеватыми, отблескивая теплыми переливами.

Из зеркала смотрела молодая девушка со слегка розоватыми белками глаз, что бывает после слез, а нос был слегка распухшим. Последнее меня не сильно устраивало. Я стала проверять в косметичке капли для снятия отеков и припухлостей, но тут в дверь постучали.

– Леди Соренс, лорд Бингелоу попросил вас поторопиться. Если не явитесь через минуту, то можете пенять на себя, – раздался голос одного из матросов.

Вот же угорь мерзкий!

– Иду, – крикнула я сквозь дверь.

Некогда было приводить себя в порядок, я выскочила из своей каюты как можно скорее. Я была не в том состоянии, чтоб что-то доказывать и отстаивать, чтоб воевать с кем-то.

В кабинете стояло два стола, шкафы с какими-то книгами заклинаний и истории мира. Над столом горели шары-осветители, по паре над каждым, дополняя главный световой шар на потолке, который почему-то был погашен, от того кабинет был в таинственном полумраке.

Я сделала шаг и услышала счет:

– Пятьдесят восемь и… наконец-то вы появились, – небрежно бросил маг, увидев меня в дверях. Он едва посмотрел на меня, словно часы были интереснее.

– Вы действительно отсчитывали минуту? – слегка осипшим от слез голосом я спросила и попыталась прокашляться.

– Вы, что, умудрились заболеть пока шли по палубе?

– Нет.

Он наконец обратил на меня внимание, упершись в меня взглядом. Не мигая смотрел на меня… Мне стало не по себе и дернула плечами и прошла за стол, противоположный тому, где он сидел.

Он все еще молчал, а я начала кусать губы от напряжения. Достала листы бумаги, ручку, приготовилась писать все, что будем обсуждать. Подняла снова голову, маг все еще смотрел на меня. Я вопросительно подняла брови.

– Вы плакали? – тихим голосом спросил он.

– Что? – спросила я. – Нет.

– У вас покрасневшие глаза.

– Освещение такое. Что вообще с ним, кстати? – сменила я тему. – Почему так темно? Может шар отключили от источника магии или он сломался?

Лорд Бингелоу тут же провел рукой и свет зажегся, он слегка поморщился, а я вот, наоборот, блаженно прикрыла глаза, радуясь яркости в кабинете. Он снова внимательно посмотрел на меня, а затем раздраженно покачал головой.

– Это я его не стал включать.

– О, неудивительно. Вы любите все темное и мрачное.

– С чего вы взяли?

– Ну вы такой…

– Какой?

– Как скорпион или… угорь в пещере. А еще…

– А еще предпочитаю работать, а не бездумно трепаться языком, мисс.

– Леди Соренс, – огрызнулась я.

– Да хоть госпожа ветка, только работайте уже. Нам нужно обсудить все детали. Жертва убита ударами острым предметом в грудь. По ранениям похоже на какой-то круглый кинжал.

– Может быть, кол? – предположила я, не успев обидеться на ветку.

– Кто в наше время убивает колом? – поморщился он. – Нужно будет сделать анализ ранений, ждем отчет от медмага.

– Вы заставили медмага проводить экспертизу трупа?!

– А кто еще это может сделать кроме медиков? Может быть, вы? Ах, простите. Вас же мутит только от одного вида крови.

– Попрошу вас! Не от вида. Вы сунули мою ладонь…

– А что мне оставалось делать? Вы сидели там окаменевшая от шока.

– Могли бы проявить тактичность.

– Я здесь не для того, чтоб проявлять тактичность… – он сделал паузу, а затем добавил, – леди Соренс. А в тех условиях, что произошли на корабле… о тактичности следует забыть.

– Кристен уже опросили? – сменила я тему.

– Едва-едва, Вульфстоун передал, что она говорит, что ничего не видела. Вышла на палубу и увидела тело. Испугалась и завизжала. Тело уже начало остывать, когда матроска его обнаружила.

– Она никого не видела?

– Нет.

– Как посреди палубы могло это все произойти? Это даже было не в каком-то закутке. Где были все матросы? Где был капитан и… ГДЕ БЫЛИ ВЫ?!

– Корабль «Алис», леди Соренс, – он выделил обращение ко мне. – Управляется за счет магии, из кабинетов. Работа матросов уже давно не заключается в том, чтоб драить палубу и горланить глупые песни, запивая ромом. Мы не в средневековье. – Он ласково улыбнулся мне как глупой школьнице.

– Я в курсе.

– А я был с капитаном.

– Ну да, вы же друзья. Удивительно, что они у вас есть.

– Попрошу не вести разговоры, не относящиеся к делу.

– Попрошу не вести разговоры, не относящиеся к делу, – передразнила его я, совершенно случайно, поддавшись какому-то непонятному порыву. Впрочем, я всегда реагировала на стресс так. Я не особо была в состоянии контролировать свои эмоции.

Зря я это сделала. Его глаза сузились, рот сжался в тонкую линию, а желваки на скулах стали подрагивать. Он оказался около моего стола и навис надо мной.

– Юная мисс хочет посмеяться? Так может пройдем к медмагам? Посмеемся вместе. Встать!

– Что? – опешила я.

Он бесцеремонно схватил меня за руку и потащил к выходу из каюты.

– Пустите меня! Лорд Бингелоу, как вы смеете? – пыталась выбраться из его цепкой руки я.

Он ничего не ответил, лишь продолжил меня тащить. Мы прошли по палубе, спустились на несколько этажей ниже. Я уже не возмущалась, ведь это было бесполезно, лишь зло пыхтела. Он движением пальцев вызвал магию и открыл дверь. Втащил меня в кабинет, и подвел к столу. К горлу снова подступила тошнота.

Медмаги опасливо поглядели на нас, они как раз под микроскопом смотрели анализы погибшей.

– Смотрите! – рыкнул лорд Бингелоу. – В лицо ей смотрите.

Я отвернулась.

– Страшно? – спросил он, я кивнула, зажмурившись. – Потому что это правда страшно! Пока вы тут припираетесь, передразниваете, опаздываете и шмыгаете носом, здесь лежит погибшая. Она уже не посмеется и не поплачет! И чтоб такого больше ни с кем на корабле не случилось – вы будете слушать меня, выполнять все поручения. Нам нужно раскрыть это дело. Ясно, мисс?

– Да, лорд Бингелоу, – ответила я тихо, опустив взгляд.

– Вот и славно. Коллеги, извините за вторжение, – не очень вежливо извинился маг. – Отчеты готовы?

– Часть, – ответил один из медиков и протянул листы с записями. – Остальное отдадим как будет готов.

– Жду! – бросил он. – Идемте. На выход! – уже добавил более агрессивно мне.

Я покивала головой и на ватных ногах направилась за ним в наш кабинет, уже представляя, каким тяжелым и ненавистным будет мне это путешествие.

– Танни Эндер, двадцать три года, – начал лорд Бингелоу, когда мы зашли в кабинет. – Села еще в порту «Бель-Арг». Путешествовала одна, сопровождающих не было. Вечера до порта «Файн-Кол» проводила либо в своей каюте, либо в спа-центре. Каждое утро выходила на палубу почитать книгу под рассветными лучами. Была вежлива и добропорядочна. Про нее у капитана успело спросить около шести человек, все девушки примерно такого же возраста, как и она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю