355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Лифантьева » В поисках ведьмы (СИ) » Текст книги (страница 13)
В поисках ведьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:57

Текст книги "В поисках ведьмы (СИ)"


Автор книги: Евгения Лифантьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 19

Ответ на этот вопрос я получил, только когда мы добрались до Морота.

Последующие после учиненного мне Доборотом допроса дни путешествия не запомнились ничем примечательным. С рассвета до темноты мы ехали, ночи проводили в придорожных гостиницах. Окружающие поля становились все более ухоженными, исчезли леса, зато теперь мы по несколько часов могли скакать по узкому тоннелю между рядами фруктовых деревьев.

Миновали несколько довольно больших городов, но останавливались лишь в одном – Итекане. Впрочем, и деревенские гостиницы были не менее хороши: везде чистенькие комнаты и вкусная еда, везде имелись водопровод с канализацией, так что Туся не страдала из-за отсутствия комфорта.

Ей поездка доставляла наслаждение, а я уже начал порядком скучать.

Спасал только старина Веберг.

Он оказался бесценным источником информации: много повидавший, опытный телохранитель, половину сознательной жизни проведший рядом с крупными вельможами и слыхавший немало дворцовых сплетен.

Не знаю, что наговорил ему хозяин, но суровый и обычно не очень-то словоохотливый демон поглядывал на меня с большим интересом. Откуда-то у него появилось красноречие, так что за дорогу мой коллега рассказал кучу баек.

Мне оставалось только слушать и кивать, поддакивая или охая в нужных местах.

– Можно подумать, что ты родилась в той шкуре, которую носишь, – со смехом сказала мне Туся как-то вечером, когда мы легли спать. – Неужели он тебе нравится? Или ты притворяешься?

– Кто? – не понял я.

– Веберг.

До этого момента я не задумывался о своем отношении к графскому наемнику. Для меня он – хорошо информированный абориген, активно идущий на контакт. Сейчас я прикинул и понял, что, в принципе, не отказался бы работать в паре с Вебергом, если бы он оказался среди наших.

– Нормальный мужик, – сказал я. – Спокойный, надежный. И боец неплохой. В истории не силен, но местную жизнь знает. Может быть полезен…

Туся расхохоталась:

– Я не в том смысле! Ты не видишь, что ли, как он на тебя смотрит? А ты рада стараться – глазками хлопаешь да хихикаешь…

Теперь смешно стало мне:

– Туся! Я же не полный идиот, чтобы не знать про психологические манипуляции! При контакте с теми, кто не принадлежит к Кругу развитых, они допустимы. В данном случае все просто. Каждый разумный самой интересной темой для разговора считает себя самого. Обычно он старается придать своей персоне больше значимости, чем есть на самом деле. Думаю, часть того, что он рассказывает, Веберг присочинил, но тому, что он говорит не о себе, можно верить.

– Эх, доиграешься, красотка, – снова хихикнула Туся. – Я же вижу – мужик уже дымиться… Так что будь настороже: он способен на поступки.

Мы шептались в темноте, погасив свет и выставив несколько «сторожков».

Ни я, ни Туся не знали, как действуют «наградные» браслеты, и предпочитали не рисковать, пока я не придумал способ избавиться от возможной «прослушки».

Мой «рюкзачок» обладал многими полезными свойствами, например, увеличивался или уменьшался в соответствии с тем, что в него положено. Мало того: за счет вплетенных в ткань заклинаний он половинил вес содержимого. В общем, магии в этом гламурном мешке было достаточно, «фонил» он изрядно. Я решил, что вряд ли Доборот, каким бы крутым магом он ни был, на расстоянии разберется в путанице плетений. Может почувствовать изменение фона, но на этот случай я заготовил вполне логичное, на мой взгляд, объяснение.

Днем я несколько раз как бы невзначай заговаривал с Вебергом о гостиничных ворах. Дескать, в приграничье всякое бывает: оставишь вещи в постоялом дворе, вроде никто к ним не прикасался, а потом, отъехав на изрядное расстояние, сунешься, а чего-нибудь ценного нет.

Мужик, как и предполагалось, махнул рукой:

– Пустое говоришь! Ворье здесь повывели. Берегут репутацию.

Но для себя, несомненно, сделал вывод: молодая охранница страдает легкой степенью паранойи. Для нашей профессии вовсе не недостаток, но повышенную тревожность оправдывает.

Теперь старый граф, спроси он о том, что я делаю по вечерам с рюкзаком, получил бы почти честный ответ: колдую. Дескать, мало ли кто захочет протянуть свои жадные лапы к нашим с Тусей драгоценностям, я, как охранник, несу ответственность не только за жизнь, но и за собственность нанимательницы…

Перед сном я, как положено аккуратной девушке, снял все украшения, положил их в купленный Тусей ларчик, ларчик – в бархатный мешочек, а его – в рюкзак, а на рюкзак повесил заклинание «купола тишины», вывернутое наизнанку.

То, что «прослушка» ночью ничего не транслирует, вряд ли насторожит демона. Ночью вообще-то обычно спят. А то, что храпа не слышно, так дамы – не пьяные гургаты.

– Старик уже спрашивал у меня, как я отнесусь к тому, что ты, может быть, захочешь прервать контракт, – продолжила Туся уже серьезнее. – Он готов в этом случае заплатить мне отступные.

– За меня?

– За тебя, за тебя! И знаешь сколько? Аж полторы тысячи! И готов поднять цену до двух!

– Ни фига себе!

На эту сумму в здешних краях можно купить домик с приличным участком земли, да и на пару рабочих лошадей останется. Или старик так ценит Веберга, что готов раскошелиться ради его счастья, или хочет иметь под рукой меня.

Последнее – непонятно. Вопросы о перевертышах, которые задавал граф, ничего не объясняют.

Я не раз заводил с Вебергом разговор о полукровках. Мужик реагировал спокойно. Дескать, для благородных вопросы происхождения что-то значат, а для тех, кто сам себе на пропитание добывает, важнее то, что они могут. Вспомнил пару приятелей, имевших в бабушках-эльфиек. Один из друзей у него был вообще бастард, сын кого-то вельможи-демона и человечки. Мальчишку воспитывали в доме отца как приемыша, но потом с папашей что-то случилось, и парню не оставалось ничего другого, как податься в Гильдию.

Может, дед решил поразвлечься практической генетикой? Потомки перевертышей отличаются ростом и силой. Значит, из детей с примесью этой крови могут получиться отличные телохранители. А если отцом будет Веберг, то служить они будут потомкам графа. Ему граф уже дал «малый братский договор» – некий такой сертификат, который получают особо доверенные слуги. Их статус – нечто среднее между дальним родственником и наемным работником. Он дает многие права члена клана, в том числе – право на наследство при отсутствии других претендентов, более близких по крови. Если Веберг женится, то «малый братский договор» распространится и на его детей.

– И что ты ответила? – осторожно спросил я.

Когда речь заходит о мужчинах, от Туси можно ожидать любой подлянки, которую она искренне считает добрым делом. Однако ведьма оказалась все-таки умнее, чем я боялся.

– То, что и должна была: все зависит от самой Адели, – сонно пробормотала она. – Если я увижу, что ситуация не грозит тебе оскорблением…

– А он?

– Граф рассмеялся и сказал, что у него есть глаза и то, о чем он думает, тебе определенно нравится. Так что берегись: Веберг готов к тебе посвататься. Как будешь выкручиваться, инспектор? Или смена тела меняет вам и ориентацию? С виду он мужик ничего так… конечно, не юнец, тебе бы кого помоложе да познатнее…

«Слышал нас бы кто-нибудь из Управления, – промелькнуло в голове. – Ржали бы долго».

– Туся, милая, ну что ты опять за свое? – не выдержал я. – Мы тут – до того момента, пока ты сделаешь то, что собиралась. А там нас – поминай как звали! Мне по инструкции вообще тут находиться не положено!

– Ну, и какой же ты скучный! – протянула ведьма. – А ведь как было бы здорово: ты выходишь замуж, я у тебя – подружка на свадьбе… Старик наверняка не пожалел бы денег, заказал ты тебе лучшее платье… я бы тебе помогла выбрать действительно лучшее!

Я представил такую перспективу и содрогнулся. Теперь понимаю, почему некоторые девушки выходят замуж не по любви: опасность оказаться в одной постели с мужчиной, который считает тебя своей законной собственностью, – не самое страшное, что грозит молодой женщине.

Я постарался перевести разговор на другую тему:

– Ладно, ты лучше скажи: что граф знает о Линоре?

– Ничего. Точнее, только то, что знают все. Я завела разговор о романтической любви Линоры и Эндрика. Дескать, в землях «дневных» о них сложили баллады…

Ведьма немного помолчала и тихонько пропела:

 
   – День за днем минуют годы,
   Ведьма ворожит,
   Принц глядит и видит в водах
   Стебли зрелой ржи…
 

– А рожь-то тут при чем? – удивился я.

– При том, что Эндрику было предсказано, что он встретиться с любимой, когда будут косить рожь.

– Гениально! – фыркнул я. – А в каком году – не предсказали?

– Нет. Откуда провидица знает? Ей было видение: принц с женой на хлебном поле.

– Кальмар с ней, с провидицей! – перебил я Тусю. – Лето заканчивается, через неделю-другую начнется уборочная, так что все складывается. Ты лучше скажи, что граф тебе рассказал.

– Ничего, – повторила ведьма. – Ничего нового, точнее. Доборот видел, как Киран привез Линору в столицу. Она появлялась на приемах. Видимо, «ночной» владыка собирался сначала сделать ее чем-то вроде наложницы. Граф запомнил, что человечка была очень бледной, все время молчала, смотрела в пол. Потом ее куда-то спрятали, хотя Доборот подозревает, что ее держат в подземельях замка или в одной из башен. Там есть несколько башен, куда всем, кроме ближайших слуг владыки, нет доступа. Говорит, в замке держали в плену множество врагов Кирана. Тот был не особо кровожаден, любил оставлять поверженного врага в живых и потом старался его сломать. Ему доставляло огромное удовольствие, если бывшие враги соглашались ему служить.

– Оригинал!

Я задумался.

А ведь интересный расклад получается. Если верить тому, что граф говорит о предыдущем правителе, то нынешний, Лиран, в комплекте с троном получил кучу пленников. Устраивать всеобщую амнистию – дело опасное. Значит, Лирану нужно разбираться с каждым по отдельности. Наиболее безобидных, несомненно, выпустит в честь коронации… или как оно тут называется? Возложения чего-то на что-то. Не важно. Важнее – пленники. Вполне вероятно, что новый владыка выпустит Линору на празднике… но это – лишь в том случае, если между «ночными» и «дневными» есть дипломатические отношения. Тогда освобождение жены принца будет этаким протокольным актом доброй воли…

– Граф в курсе, где сейчас Линора? – спросил я Тусю.

Но, оказывается, пока я пытался сообразить, как может поступить владыка «ночных» с женщиной, которая для него самого не представляет опасности, ведьма почти уснула:

– Нет, слухи еще…

«Действительно, – подумал я. – Какое дело графу до жены чужого принца, которая уже пятнадцать лет где-то сидит? Смена владыки – это куча новостей. Это – смена курса правительства, смена вельмож. Лиран наверняка подтянет свои кадры, а тех, кто поднялся при брате, отправит подальше от трона. В этой круговерти старику нужно выбрать правильную сторону, так что пленная человечка – последнее, что его будет заботить».

В общем, за дорогу не удалось узнать о принцессе Линоре ничего внятного.

В столице тоже не удалось сразу напасть на след.

Граф Доборот пригласил Тусю пожить в его доме.

«Дом» – это мягко сказано. Городская усадьба с романтическим названием «Зеленая звезда» оказалась гибридом крепости с дворцом.

На плане владения графа Доборота походили на трапецию. Узкое основание – мрачный пятиэтажный дом с узкими, словно бойницы, окнами. С внешней стороны под крышей тянулась галерея, нависавшая над мостовой. С нее наверняка удобно вести обстрел площади и прилегающих улиц.

Боковые стороны трапеции – толстенные крепостные стены, внутри которых – длинные коридоры и куча крошечных комнатенок. Между стенами – всякие конюшни, каретные сараи и кладовки. Видимо, когда-то все пространство между стенами было садом, но постепенно деревья вырубали, сооружая на их месте всякие хозпостройки.

Зелень сохранились только в самой глубине усадьбы, перед великолепным дворцом. Он разительно отличался от «парадной» части: широкие окна, балконы, увитые плющом, куча лепнины и прочих излишеств.

Такая архитектура появляется только тогда, когда нет опасности, что кому-то вздумается штурмовать твой дом, но именно это здание выглядело наиболее древним. В нескольких метрах от стен росли толстенные дубы, посаженные тут как минимум полтысячи лет назад.

Сзади дворца была построена еще одна стена – глухая, увенчанная кирпичными зубцами.

«Регресс отразился и на архитектуре, – сообразил я. – Когда-то строили красиво, теперь – функционально, да еще и так, чтобы враг не вдруг мог ворваться в поместье. Значит, мелкие заварушки тут бывают постоянно, даже в столице приходится опасаться штурма».

Подтверждения гипотезы регресса я нашел и в хрониках. Граф Доборот разрешил мне рыться в библиотеке, чем я и воспользовался. А что делать? Если из-за ведьмы застрял здесь – хоть информацию для аналитиков собрать…

В общих чертах история выглядела весьма оригинально.

Полторы тысячи лет назад и «демоны», и «боги», и даже «эльфы» были единым обществом, связанным с одним из межмировых союзов, предшествовавших Кругу Развитых. Все – потомки местной магической «элиты», кровная родня остальным народам. Потом случилось нечто, прервавшее связь с другими мирами, а вскоре начался раздрай среди местных магов по поводу дальнейшего развития.

Первыми откололись «эльфы», которых не интересовало ничего, кроме природы.

Потом – «боги», больше других озабоченные судьбой «бесталанных» родичей. За счет работы с эгрегориальными энергиями они стали круче всех и закуклились в своем величии.

Потом «демоны» раскололись на «ночных» и «дневных». Забавно, что названия они взяли не из-за какого-то пристрастия к свету или тьме, а из-за того, что «ночные» живут севернее «дневных». И правильнее было бы «полуночные» и «полуденные».

Конечно, все эти сведения удалось получить далеко не сразу, пришлось покопаться в книгах, благо времени у меня для этого было достаточно. По утрам я сопровождал Тусю в ее походам по лавкам, но вечера оказались свободными. Обычно граф с Мланиной отправлялись по гостям и тащили с собой ведьму – то ли в качестве развлечения для почтеннейшей публики, то ли в роли компаньонки для барышни. Официально считалось, что в столице – траур, однако большинство аристократов активно развлекалось домашними концертами и приемами «для своих».

В общем, будь я настоящей девушкой, то начал бы скучать. Изредка появлялся Веберг, но надолго не задерживался. Тут, в столице, на него свалилась охрана всего поместья, а это – несколько десятков бойцов, которых нужно было все время удерживать в состоянии готовности и не давать расслабляться.

Граф Доборот побеспокоил меня лишь дважды. Первый раз он отловил меня в библиотеке, сунул нос в то, что я читал, похвалил за интерес к учебе и спросил, соглашусь ли я выполнить для него разовое поручение.

– Если это не нанесет ущерба госпоже Талии, с которой у меня бессрочный контракт, – заученно ответил я.

– Нет-нет, – замахал руками старый демон. – Госпожа Талия не будет ни в чем ущемлена!

Поручение оказалось пустяшным: надо было вместе с графом сходить в ресторан.

– Ты должна понимать, девочка, что я не могу простить обиду, нанесенную моей внучке, моей Мланичке! – объяснил Доборот. – Те «оборванцы», которые напали на нас в дороге, вполне могут оказаться среди посетителей. Молодежь там часть собирается…

– А если их там не окажется?

– Может быть, ты никого и не узнаешь. Но, думаю, они там будут, – упрямо повторил старик.

Я не стал спорить. Видимо, граф по своим каналам разведал, кто из аристократов мог принимать участие в дурацкой авантюре, и ему требовалось только подтверждение догадок.

Ради конспирации (и, думаю, ради удовольствия лишний раз походить по магазинам) Туся купила для меня «приличествующее случаю» платье. Если бы ни тренировки с Лялей, я бы вообще не смог передвигаться, находясь внутри этого мешка с оборками. А так все прошло как нельзя лучше.

Мы втроем – Доборот, Туся и я – заняли заказанный заранее столик, от которого было видно весь зал. Того, что меня могут узнать, я не опасался.

– Чтобы изменить внешность, женщине не нужна магия, – приговаривала Туся, цепляя на меня перед выходом блондинистый парик. – Теперь тебя могут принять за небогатую аристократку или за чиновницу, но никак не за охранницу! Мало ли, с какими дамами господин граф ходит в ресторан? Он – мужчина свободный, его последняя жена стала жертвой покушения еще до твоего рождения…

Я был согласен с ведьмой: в этом платье и парике я сам себя не узнавал.

Граф не ошибся. Через какое-то время появилась компания подвыпивших молодых демонов. Один из гуляк явно был среди нападавших на карету оборванцев. Я отлично запомнил это узкое удлиненное лицо. Большинство демонов, даже не аристократы, – красавчики, но этот был похож на злую куклу, сделанную пьяным подмастерьем. Слишком большим глазам не хватало места на лице, и они казались слипшимися на переносице. Слишком тонкий нос. Слишком маленький рот… В общем, живая иллюстрация поговорки «слишком хорошо – тоже не хорошо».

– Вон – тот, – шепнул я графу, украдкой показывая на «кукольного» демона.

– Салби Т`Плявас-Итепи, – пробормотал старик. – Вот мерзавец! Не того ты, девочка, убила! Было бы лучше, если бы в стычке пострадал этот, а не дурак Асмолар!

Я вопросительно взглянул на Доборота.

– Думаю, сама затея с похищением и освобождением моей Мланички была его идеей. Ну, что ж, подлец дождется… Впрочем, не будем о грустном, ешьте мороженое, мои милы барышни, оно тут чудо как хорошо!

Меня мало интересовала дальнейшая судьба молодого демона, а Туся, помня, как тот отвешивал ей оплеухи, лишь злобно взглянула на господина Салби и отвернулась:

– Да, такого вкусного мороженого я давно не пробовала. Думаю, здесь его готовят настоящие волшебники!

– Так и есть! – подтвердил догадку ведьмы старик. – Это заведение принадлежит одному аристократическом клану. Его владелец занимается кухней – не ради прибыли, а ради удовольствия…

Второй визит старого графа в библиотеку сильно меня напугал.

– Надеюсь, ты простишь меня, девочка, за то, что я сейчас сделаю, – сказал он с таким выражением, что я напрягся. – Пожалуйста, встань вот сюда, к окну, и смотри на небо…

Я послушна уставился на плывущие в вышине облака.

Было слышно, как граф на цыпочках отошел к двери и пробормотал какое-то заклинание.

Небо заволокло багровым, облака почернели.

Грудь, руки, бедра – все сжало, словно стальными обручами, потом послышался треск, и с меня начали сваливаться штаны.

Я взревел и уцепился за пояс.

– Ау! Тах! Бэри! – пронзительно завопил демон.

Резко повернувшись к графу, я с испугом понял, что не смогу как следует отдубасить – разлетевшаяся в клочья одежда мешала двигаться. От штанов остались только гачины – пояс полопался в нескольких местах, по бокам зияли прорехи. Куртка тоже едва держалась на плечах…

– Прости, Адель! Сейчас тебе принесут то, во что можно переодеться, – торопливо крикнул граф и скрылся за дверью.

– Вот зараза! – только и сумел выдавить я.

Вещи Туся притащила буквально через минуту.

– Ты знала заранее? – с обидой спросил я.

– Да, – ведьма притворилась, что осознает свою вину. – Я говорила Добороту, что могут быть проблемы… Что медведи сложены не так, как демоны…

– Интересно, на хрена он устроил этот цирк? – произнес я вслух. – Пошутить захотел?

– Думаю, он все сам объяснит.

И Туся взглянула на меня так лукаво, что я понял: идея какой-то авантюры принадлежит ей, а не графу.

– Ладо, пусть объясняет, – ответил я обиженно, даже преувеличенно обиженно. – Хотя мне его объяснения…

Глава 20

Потом граф повел нас в тайный кабинет за библиотекой.

Видимо, решил показать уровень своего доверия. Другой вариант: ему просто лень было тащиться в новый корпус, где располагались его «официальные» апартаменты. Кто их поймет, этих аристократов? У них каждое слово значит в двадцать раз больше, чем кажется. Или кажется, что значит.

У женщин, впрочем, тоже.

Напустив на себя таинственность, Доборот повелительным жестом указал на арку, отделявшую дальнюю часть библиотеки – мрачное полутемное помещение, набитое старинными книгами и не менее древней пылью.

Окна тут выходили на заднюю стену поместья, так что сквозь них не было видно ничего, кроме кирпичей с потеками сырости. И вообще, кажется, сюда, кроме меня никто в последнее не заглядывал. По крайней мере, следы в пыли были только мои – я облазил все полки в поисках самых ранних хроник.

Именно здесь нашлось самое интересное и, кроме того, обнаружился подробный план усадьбы и куча карт, дававших представление не только о стране демонов, но и об ее соседях. Так что натоптал я порядком.

Но уже третий день никто из слуг и не подумал подмести.

Граф подошел к одному из стеллажей и пробормотал что-то себе под нос. Я тихонько ухмыльнулся: на найденном мной плане этого книжного шкафа не было, зато существовал выход на лестничную площадку. Я не поленился, просканировал стену, вычислил изящно сделанное запирающее заклинание и решил без нужды не совать нос туда, куда не положено.

Сейчас старик с видом циркового фокусника дотронулся до одной из полок, и шкаф повернулся вокруг своей оси, открывая проход на лестницу. Демон извлек из кармана что-то вроде фонарика-«вампира», какими пользуются в метрополии, и первым шагнул в темноту:

– Будьте осторожны, милые дамы, тут ступени!

Естественно, ступени – лестница вела под крышу, где среди вазонов с искусно сделанными мраморными цветами прятались стекла мансарды. Забавная конструкция: черепица над кабинетом напоминала вздыбленную чешую, и под каждой непрозрачной пластинкой скрывалась полоска стекла. Изнутри выглядело весьма необычно: крохотные, в пол-ладони, узкие оконца, покрывавшие весь скошенный потолок, давали достаточно света, чтобы граф погасил свой фонарик.

Не удержавшись, я приник к одному из стекол. Передо мной открылся вид на набережную и на глухие каменные стены на другой стороне реки.

– Да, девочка, я могу отсюда наблюдать за всем, что происходит на Вилете, – угадал мои мысли демон. – Весьма удобно, Вилет всегда создавал проблемы. Но лучше садись в кресло, разговор будет долгим…

Расположившись напротив графа, я принялся есть его глазами. Не знаю, получилось ли у меня, но на лице юной охранницы должна была отражаться смесь еще не забытой обиды, любопытства и восхищения – все сразу.

Одновременно я украдкой осматривал комнату.

Умеют же демоны устраиваться!

Кабинет был роскошен и одновременно – очень уютен. Резное лакированное дерево стенных панелей, гобелены, блестящий паркет, тяжеловесная мебель, позолоченная и инкрустированная везде, где только можно, застекленные полки с затянутыми в кожу томами, какие-то закрытые шкафы…

Наверняка слуги ходят сюда не через библиотеку. На полу и на полках – ни пылинки, свежие цветы в вазах, на низком столике – блюда с лакомствами и фарфоровые кувшины, к которым страшно прикасаться, настолько они красивы.

«Старик все спланировал заранее? – прикидывал я. – Похоже – так. Вряд ли одному демону нужны полкубометра фруктов и гора печенья…»

– Разговор будет долгим, – повторил демон. – То, что я вам расскажу, не является таким уж большим секретом, но об этом мало кто знает. Когда вы поймете, о чем речь, вы примете решение… оно будет касаться вашей дальнейшей судьбы…

Граф Доборот внушительно помолчал, чтобы дать нам возможность проникнуться важностью момента, и продолжил:

– Лет тридцать назад слышал я историю о перевертыше. Не важно, кто мне ее рассказывал. Меня всегда интересовали эти странные существа, поэтому я расспрашивал о них всех, кто мог хоть что-то знать. И, когда пошли разговоры об охраннике… одного аристократа… да, скажем так – одного аристократа – я постарался выяснить все с самого начала. В хрониках перевертыши упоминаются довольно часто, но последнюю пару сотен лет их никто не видел. «Куда они девались? – думал я. – Неужели все погибли? Жаль – способности к трансформации присущи и нам, демонам, но их возможности были намного больше». И вот как-то мне рассказали об одном молодом… аристократе, отправившемся на охоту. Охотились на медведя. Дело было зимой, в горах. Нашли берлогу, выгнали зверя так, чтобы охотник мог поразить его специальным копьем – все как положено. Однако в берлоге, кроме медведицы, был крохотный детеныш. От роду ему было несколько недель, а медвежата в этом возрасте совершенно беспомощны. Аристократ взял малыша, привез в свое поместье и подарил дочери. Да, у аристократа была дочь – прелестная девочка того возраста, когда они охотнее играют с куклами, чем с мужскими сердцами. Какое-то время малыш жил в доме на положении даже не комнатной зверушки, а игрушки. Для девочки он стал чем-то вроде живой куклы, с которой она обращалась точно так же, как обращаются с младенцами разумных: укладывала в кроватку, пеленала, кормила из бутылочки, потом, когда медвежонок немного подрос, стала одевать, словно он – маленький барчук. И вот однажды дочь аристократа прибежала к отцу с удивительным известием: медвежонок, которого назвали Урс, вдруг превратился в мальчика. Обычного мальчика, похожего на любого демоненка такого же возраста. Он так же гулькал что-то неразборчивое, ползал, опираясь на ручки и ножки, играл с погремушками. Аристократ удивился, но, как любой образованный демон, он знал о перевертышах. Поэтому он разрешил дочери оставить малыша в доме и даже приставил к нему няньку.

Рассказывал старик с выражением, так что я, словно наяву, представил обрадованную девчушку, обнаружившую в детской младенца вместо медвежонка.

А Доброт тем временем продолжал:

– Мальчика воспитали как младшего родственника. Он рос добрым и послушным ребенком и с большой нежностью относился к дочери аристократа, которая была старше его лет на восемь, почитая ее за старшую сестру. Девочка, а потом – девушка, она, как и положено, в срок вышла замуж за достойного молодого демона. Урс же, достигнув возраста выбора, заключил с семьей аристократа «большой братский договор», поклявшись служить хозяину и его детям.

Дойдя до момента совершеннолетия перевертыша, Доборот решил передохнуть и налил себе вина:

– Госпожа Талия, поухаживай за Аделью, она, кажется, не может прийти в себя от моей истории.

Ведьма налила мне вина, я радостно уцепил с подноса какой-то крендель и сунул в рот – от того, кто жует, обычно не требуют, чтобы он что-то говорил. Хотя сказать мне было что. Теперь демоны казались мне намного менее симпатичными. Видимо, несколько сотен лет назад здесь целенаправленно уничтожали оборотней и метаморфов, так что уцелели лишь единицы, да и то за счет того, что им пришлось вести исключительно звериную жизнь.

А Доборот между тем продолжал:

– От прочих демонов Урс отличался огромным ростом и силой. Он стал великолепным бойцом – лучшим и самым доверенным охранником из дружины того аристократа. Но, к несчастью последнего, на него пала немилость владыки Кирана. Самого аристократа захватили в плен… нет, Урс ничего не смог бы поделать, никак не мог защитить своего сюзерена. Арестовали аристократа, вызвав во дворец владыки под предлогом важного разговора. Урс сопровождал его, но в кабинет для приемов его, естественно, не пустили. Гвардейцы Кирана хотели задержать и охранника опального вельможи, понимая опасность того, что он останется на свободе, но тот каким-то чудом узнал об угрозе и исчез из дворца. А вечером того же дня исчезла дочь аристократа и ее муж. Лишь потом стало известно, что они как-то умудрились пробраться на территорию «дневных» и принять присягу владыке Азаиру. Поместья и аристократа, и его зятя, конечно, были конфискованы, а об охраннике-перевертыше больше никто ничего не слышал… А теперь скажи, Адель, как погиб твой отец?

– Он… его задрал медведь, – дрожащим голосом произнес я. – Там… там были следы… и кровь… тела не нашли…

– Теперь ты понимаешь, к чему я клоню?

Граф посмотрел на меня так, словно пытался прочитать мои мысли.

– Но… но… этого не может быть! Папа так любил маму… меня…

– Маму? Да, но ты же говорила, что та умерла, когда тебе еще и пяти лет не было?

«Когда разговор становится слишком сложным, у женщины есть прекрасный способ прекратить его – начать плакать», – наставляла меня Ляля. Решив воспользоваться советом вамипирессы, я закрыл лицо руками и принялся вздрагивать от рыданий.

– Ну, девочка, не плачь! – граф ласково положил мне руку на плечо. – Твою тайну не знает никто, кроме меня и госпожи Талии. Я не стану никому рассказывать о том, что ты – дочь изменника и беглеца. Если ты поможешь мне, я устрою твою дальнейшую жизнь…

Похлюпав носом и повздыхав, я жалобно взглянул на демона:

– Что мне нужно сделать? Я готова… все, что в моих силах…

Одновременно я косился на Тусю. Та сидела, открыв рот. Видимо, такой вариант развития событий был для нее неожиданностью.

Наверняка ведьма сама разболтала о том, что я – перевертыш. Рогатый дедок – из тех ласковых да пушистых, которые могут из кого угодно вытянуть нужную им информацию, да так, что никто и не заметит, что сдал с потрохами и себя, и всех, кого знает. Но вот материализация моих придуманных родственников, да еще в роли государственных преступников, оказалась для нее полной неожиданностью.

– Ну, пока у тебя силенок немного, – усмехнулся демон. – Тебе предстоит многому научиться, причем – как можно быстрее. Те, кто помнил историю с Урсом, уверены: он сумел сбежать из дворца владыки потому, что отличался способностью менять свою внешность. Вскоре после того, как был отдан приказ его арестовать, из дворца вышел командир «Неутомимых» – лучшего гвардейского отряда Кирана. Он сел в свою карету и велел как можно быстрее ехать в загородное поместье владыки – Лаантар. Там он приказал кучеру остановиться у ограды и углубился в парк. Слуги долго ждали господина, и, так и не дождавшись, вернулись в город. Там их встречал разъяренный хозяин, которому пришлось идти пешком из дворца владыки до своего дома…

Граф снова сделал паузу и добавил:

– Мы, демоны, умеем распознавать любые личины и мороки, а гвардейцев, охраняющих вход во дворец, специально этому обучают. Кроме того, у них есть «стекла истины», которые помогают взгляду проникнуть сквозь любой морок. Однако тот, кто притворялся капитаном «Неутомимых», не накладывал на себя никаких чар…

– Перевертыш в любом обличии – так же реален, как демон в боевой форме! – воскликнула Туся.

– Именно! – подтвердил граф. – И ты, Адель, должна научиться использовать это свое природное свойство. В древних книгах есть указания на то, как перевертыши меняют личины, не используя при этом обычных чар. Для этого есть заклинания, копирующих образ того, в кого перевертыш хочет превратиться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю