Текст книги "Новый поворот (СИ)"
Автор книги: Евгений Семенов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 31
Едва я увидел девушек и Полину, как в памяти начали всплывать картинки прошедшей ночи — луна, звёзды, девушки. Марта, Анна, Анастасия.
Произносились тосты, высокопоставленные гости, у каждого из которых был индивидуальный столик с закусками и винами, выходили в центр зала и говорили речи.
Нужно было улыбаться гостям, кланяться и благодарить. Нужно было всячески изображать из себя счастливых молодожёнов, а я готов был сквозь землю провалиться.
В гораздо большей степени мне хотелось извиниться перед девчонками за своё пьяное поведение. И я в который раз клялся самому себе, что больше никогда, ни одной капли!
В самый разгар пира слуги объявили, что прибыл глава ассоциации алхимиков Фен Сюй — с поздравлениями и подарками.
Я вздохнул облегчённо, потому что уже сил не было заниматься самоедством. Ну да, сделал глупость. И что теперь? Покажите мне человека, которые никогда в своей жизни не совершал глупостей!
Высокий гость в сопровождении слуг появился в дверях. Я встал и вышел ему навстречу.
Да, мы подписывали ему приглашение, но никто не думал, что он придёт. Потому что, как ни крути, а я слишком мелкая величина, пусть и молодой талант, как говорили до сих пор в речах и тостах наши гости.
Сложив руки, я поклонился.
— Рад приветствовать такого высокого гостя на нашей с Лин-эр свадьбе! — сказал я, чувствуя, что Ян Лин вышла навстречу гостю вместе со мной и теперь стояла чуть позади меня.
— А я рад познакомиться с настоящим драконом среди людей! — поклонился мне в ответ глава ассоциации алхимиков.
— Вы мне льстите, — я сделал приглашающий жест: — Проходите, пожалуйста!
И повёл гостя к почётному месту, расположенному ближе всех к столу жениха и невесты.
— Я немного опоздал, — сказал Фен Сюй, пока мы шли по ковровой дорожке к его столу. — Поэтому мне непонятно, почему невеста всё ещё закрыта вуалью? Разве вы не заключили брак?
— Заключили. И брачный договор подписали. Как и договор о вассалитете, — ответил я, понимая, что к нашему разговору прислушиваются все гости. — Но брак так же должен быть заключён и перед лицом моих предков. Для этого нам с Ян Лин придётся поехать в моё поместье и там, в храме предков, завершить обряд бракосочетания, сделав третий поклон. Мы хотим, чтобы предки обеих сторон разделили нашу радость и благословили нас на семейную жизнь.
Все эти слова, конечно же, были тщательно отрепетированы. Настолько хорошо, что отскакивали от зубов. Иначе сложно было бы убедить главу ассоциации алхимиков в серьёзности наших намерений.
— Вы так юны, — сказал Фен Сюй. — Но уже так мудры!
— Вы меня перехваливаете, — ответил я.
К тому времени мы подошли к его столу, на который уже были выставлены угощения и кувшинчики с вином.
Едва Фен Сюй бросил взгляд на кувшинчик, как молоденькая служанка тут же налила вина в чашку, больше похожую на розетку, в которую в моём мире накладывали варенье. И подала эту чашку Фен Сюю.
В то же время другая служанка принесла чашку с вином мне.
До сих пор мне удавалось избегать пить алкоголь — я сидел далеко, и никто не видел, что я наливаю себе — вино или воду.
Но тут, под носом у главы ассоциации алхимиков, я никак не мог схалтурить.
Поэтому на произнесённый тост:
— За счастье молодых!
Мне пришлось выпить до дна и показать, что в чашке не осталось ни капли.
Я пил и думал о том, что грош цена всем моим клятвам больше не пить. Теперь главное, на этом остановиться…
А ещё думал про то, что мне нужно как-то исхитриться и не болтать ни о чём. Ну и звёзды смотреть тоже запрещено!
Выпив вино, мы с Фен Сюем передали чашки слугам.
После этого Фен Сюй повернулся, и слуга передал ему нефритовую шкатулку — настоящее произведение искусства!
— Примите, пожалуйста, скромные подарки! — сказал Фен Сюй и с поклоном протянул шкатулку. — Это подарок от меня лично! — сказал он.
Я принял шкатулку и открыл её.
А Фен Сюй тем временем объяснял:
— Не смотрите, что эта алхимическая печь не велика. Она изготовлена из редкой исинской глины. Благодаря этому она очень хорошо держит температуру и позволяет создавать внутри одновременно несколько различных плетений, которые помогают обрабатывать сразу несколько ингредиентов, требующих разную температуру. Брат Лань сообщил мне, что вы умеете использовать этот способ приготовления пилюль. В таком случае алхимическая печь из исинской глины будет очень полезна для вас!
— Благодарю вас, уважаемый Фен Сюй! Это великолепный подарок!
Тем временем глава ассоциации алхимиков снова повернулся к своему слуге, и тот передал ему ещё одну шкатулку. Значительно поменьше первой.
— Это подарок от ассоциации алхимиков! — сказал он и протянул мне эту шкатулку.
Передав Ян Лин первый подарок, я взял второй. Открыл и увидел два нефритовых браслета.
Подумал было, что оба этих браслета для Ян Лин — всё-таки украшения больше девушкам подходят. Но Фен Сюй сказал:
— Это парные пространственные артефакты. Все предметы, которые вы положите в один браслет, можно будет взять не только из этого же, но и из другого. На каком бы расстоянии друг от друга браслеты ни находились!
— Ничего себе! — восхитился я. — Это очень полезные для семьи артефакт!
На самом деле я не представлял пока, что буду хранить в таком артефакте, но однозначно понятно, что этот артефакт может пригодиться!
— Это ещё не всё! — сказал глава ассоциации алхимиков и снова повернулся к своему слуге.
Тот передал своего рода конверт из шёлковой ткани с вышитым знаком ассоциации алхимиков.
— Это главный подарок, который, как мы считаем, придётся молодому мастеру по душе!
Я принял конверт и открыл его. Внутри лежала тонкая нефритовая дощечка с изящной резьбой и шёлковой кисточкой внизу. Разглядывая это произведение искусства, я слушал Фен Сюя, который тем временем рассказывал:
— Это пропуск в запечатанный мир. Для любого алхимика это великолепная и желанная возможность. Запечатанный мир открывается раз в сотню лет. И на каждый филиал ассоциации алхимиков выделяется всего по два-три пропуска. Так же по несколько пропусков выделяется в крупные кланы, — Фен Сюй глянул на Ян Лин. — В запечатанном мире огромное количество редких трав и других ресурсов для алхимии. Кроме того, огромное количество сокровищ! Это могут быть и артефакты божественного уровня, и редкие зелья или пилюли, и техники. Но это всё нужно добыть. К тому же там большая концентрация природной ци, что очень способствует культивации. Если ваша удача будет велика, то вы можете довольно сильно возвыситься!
— Всего два-три пропуска за сто лет на филиал… — немного растерялся я. — Но это не сильно ли расточительно — отдавать пропуск в запечатанный мир иностранцу, который сегодня тут, а завтра уедет в свою страну. А ведь у вас есть свои культиваторы, которым такая возможность очень нужна.
— Всё так! — согласился Фен Сюй. — Однако, вы восхитили брата Ланя и брата Вея. И они проголосовали за то, чтобы дать эту возможность вам. Потому что для нас честь, что русский алхимик показывает в алхимии такие замечательные результаты! Особенно, если учесть его возраст.
— Мне действительно неудобно принимать такой дорогой подарок, — сказал я, убирая нефритовую дощечку с кисточкой обратно в конверт и передавая конверт Ян Лин. — А когда этот запечатанный мир будет открыт?
— В том-то и дело, что его величество император Китая откроет запечатанный мир завтра! — с улыбкой сообщил глава академии алхимии.
— Надо же как всё совпало… — пробормотал я. И продолжил громко и с поклоном: — Огромное спасибо Фен Сюю за столь ценные подарки!
— Не стоит благодарностей, — раскланялся глава ассоциации алхимиков. — Для нас большая честь поддержать столь юное дарование! Я очень надеюсь познакомиться с мастером, который обучал молодого господина алхимии…
Так-то я на экзамене больше использовал приёмы деда Радима, но с ним познакомить главу ассоциации алхимиков будет проблематично. Однако Валентин Демьянович был тут, и я вежливо предложил:
— Если уважаемый Фен Сюй желает, то я не смею отказываться. Вот мой мастер Валентин Демьянович! — и я указал на старого доктора.
Фен Сюй, соединив руки, поклонился Валентину Демьяновичу.
Валентин Демьянович, поднявшись, поклонился Фен Сюю.
И оба сели на свои места.
Поняв, что слова о знакомстве с мастером были сказаны для вежливости, я предложил Ян Лин руку, и мы с ней отправились на своё место.
Однако, дойти не успели.
— Молодой господин, — раздалось позади.
Я обернулся. Рядом с нами стоял один из гостей. Тоже алхимик.
— Молодой господин! — поклонился он. — Разрешите выпить с вами за ваше здоровье!
Слуги молча наполнили две чашки вином и подали мне и гостю.
Быстро придумать отмазку я не смог. Пришлось пить.
Не успели мы отойти, как подскочил ещё один гость с предложением выпить с ним за моё здоровье.
И снова пришлось пить.
Потом ещё гость… И ещё…
В результате, когда мы с Ян Лин добрались до своего места, я уже прилично так набрался.
Наклонившись к своей как бы супруге, я негромко попросил:
— Лин-эр, пожалуйста, сделай так, чтобы мне не пришлось ни с кем разговаривать. Ну и пока не протрезвею, не отпускай меня гулять…
Ян Лин ничем не выдала своего удивления. Лишь смиренно сложила руки на животе и склонила голову.
— Эта подчинённая всё исполнит, как молодой господин скажет.
— Какая же ты подчинённая? — возмутился я. — У нас равноправие! Знаешь, что такое эмансипация?
— Простите, господин, Ян Лин не знает, — прошептала моя как бы супруга.
— А ты спроси у Полины! — глубокомысленно ответил я. — Она знает!
Ян Лин покраснела. Настолько густо, что румянец было видно даже сквозь вуаль.
— Я не посмею, — прошептала девушка. — Мы ещё не совершили третий поклон.
Мне вообще было непонятно, причём тут третий поклон. Мне сейчас и одного хватило бы. Потому что весь зал плыл, и приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы хоть как-то замедлить вращение. И если в такой ситуации ещё и кланяться… Однозначно ничем хорошим это не закончится.
Свадьба тем временем шла своим чередом. Гости подходили друг к другу, выпивали. В центре, как раз напротив нас с Ян Лин, танцевали девушки. Все их движения были полны изящества и грации. В другой момент я бы восхитился ими. Но когда зал уплывал, то девушки мельтешили перед глазами.
Наблюдая за танцующими девушками, я вдруг осознал, что забыл что-то очень важное. Что-то, от чего буквально зависит моя жизнь. И это вызывало тревогу. Настолько сильную, что мне захотелось подняться, пойти к девушкам и хорошенько расспросить их…
Глава 32
Проснулся я в незнакомой мне комнате. Там всё было украшено красными лентами и большими бумажными тоже красными цветами. На полу лежали лепестки роз.
Я лежал на кровати одетый в свадебный наряд. Рядом со мной сидела девушка в красной с золотой вышивкой одежде. На голове её была тоже красная вуаль.
«Что-то слишком много красного», — подумал я.
И от этой простой мысли голова вспыхнула огнём боли.
Я невольно застонал, и девушка вздрогнула. Оказалось, что она дремала, прислонившись к столбу, который поддерживал балдахин. Думаю, не надо говорить, что балдахин тоже был красным…
— Где я? — прохрипел я.
— В супружеских покоях, — раздался голос Ян Лин.
— Да? — удивился я. — Ничего не помню…
— Господин вчера немного выпил, — тихонько произнесла Ян Лин.
Я усмехнулся, вспомнив, как у меня перед глазами кружился зал.
— Ты очень деликатна… Но как я оказался здесь?
— Когда вы, господин, собрались идти к танцовщицам, Варвара Степановна и Аристарх Петрович объявили, что молодым пора на покой. И ваши друзья проводили нас.
— И я прям послушно пошёл? — уточнил я, потому что в памяти был чистый лист.
— Не совсем… — Ян Лин запнулась.
Я с удивлением повернулся к ней, и голова снова вспыхнула болью. Я потёр затылок и понял, как меня «уговорили» отправиться отдыхать.
Вопрос был только в том, на каком этапе состоялись «уговоры»?
Ян Лин видимо поняла, что меня волнует, потому что сказала:
— Не беспокойтесь, господин не потерял лицо. В зале всё было пристойно.
— А чего это ты меня на вы вдруг называть стала? — спросил я.
— Вы теперь мой супруг, — чуть слышно произнесла Ян Лин.
Я посмотрел на её вуаль и ответил:
— Третьего поклона же мы не делали?
— Нет, не делали, — тихо подтвердила Ян Лин.
— И вуаль я с тебя не снял…
— Нет, не сняли, — ещё тише подтвердила Ян Лин.
— Ну какие тогда мы с тобой муж и жена? — пожал я плечами и поморщился от боли в затылке. — Кто меня приложил?
— Глеб, — сдала Ян Лин моего друга.
— Надо сказать ему спасибо, — пробормотал я, понимая, что вполне возможно Глеб спас меня и Ян Лин от больших неприятностей. Потому что если бы гости поняли, что вся свадьба — это фарс, то вряд ли нам удалось бы в будущем избежать проблем.
Я посмотрел на Ян Лин, которая всё ещё сидела, прижавшись к столбу, поддерживающему балдахин, и спросил:
— А что ты не переоделась? Да и спать бы легла нормально… Так же не удобно.
— Я бы не посмела, — прошептала Ян Лин.
И я вдруг подумал, что ей сейчас очень тяжело, потому что она не понимает своего статуса. Мы как бы и муж с женой, но и как бы нет. По-прежнему друзья, и в то же время теперь уже наши с Ян Лин отношения отличаются от отношений с другими ребятами. Теперь Ян Лин ближе ко мне, чем они. И в то же время между нами серьёзный барьер.
К тому же я понимал, что одной свадьбы для реализации нашего плана мало. Некоторое время к нам будут привлечены взгляды всех культиваторов как минимум Турфана. Но вполне возможно, что и шире — потому что среди гостей были и жители других городов.
И вот если эти жадные до сенсаций людишки поймут, что их надули…
В общем, когда я предлагал свадьбу, как выход из ситуации, я даже представить не мог, с какими проблемами мы столкнёмся.
Максимум что я мог сделать, это нам с Ян Лин поселиться в соседних комнатах. Мы ведь обряд бракосочетания ещё не завершили. Так что формальная отмазка есть.
Но, с другой стороны, нам придётся всячески демонстрировать молодую счастливую семью.
И тут я вспомнил, как на свадебном пиру смотрели на меня Марта, Анна, Анастасия и Полина. Особенно Полина!
Вот интересно. Вроде все девушки хорошо ко мне относятся. Все они симпатичные. И характеры нормальные. Что мешало бы замутить с ними со всеми? Наверняка не против будут…
Но тут есть одно большое «но».
Не случайно же я в том мире сбежал от мира в лес. И дело не только в том, что от несправедливости крышу срывало, но и проблемы с женщинами свою лепту внесли. Не ладилось у меня с женщинами! Не умел я с ними общаться. То что-нибудь не так скажу, то что-нибудь не так сделаю.
Конечно, в том мире вокруг меня столько красивых девушек не было. Да и какие девушки в лесу?
А тут, казалось бы, шанс прожить жизнь заново, получив все привилегии молодого, здорового, симпатичного парня! А вот поди ж ты — тянется из той жизни след. Надо бы всё-таки с этим разобраться.
Но это потом! А сейчас нужно тренироваться!
Я резко поднялся и снова застонал от головной боли.
Нет, пожалуй, я Глебу спасибо говорить не буду, а настучу по кумполу, чтобы в следующий раз рассчитывал силы!
Ян Лин подскочила ко мне, чтобы поддержать, но я легонько отодвинул её. В конце концов, что я не мужик что ли? Сам что ли стоять не могу?
— Надо бы переодеться, — сказал я своей как бы жене.
Она тут же кивнула и звякнула в колокольчик.
Буквально через минуту в двери постучали.
— Войдите! — разрешила Ян Лин.
В комнату вошли две девушки, принесли воду и таз для умывания. Не поднимая на нас глаз, они начали готовить всё к умыванию.
Мы с Ян Лин переглянулись. Возникла неудобная пауза. И я предложил:
— Давай я выйду, а ты приведёшь себя в порядок.
И тут одна из девушек сказала:
— Господин, нужно свадебный наряд снять.
Так-то она была права. Но во что переодеваться?
Не успел я задать вопрос, как зашли ещё две девушки. Они принесли одежду для меня и для Ян Лин.
— Тогда давай я буду первым? — предложил я и шагнул к тазу для умывания.
Умывшись и переодевшись, я вышел на улицу.
Но не успел отойти от двери, как ко мне подскочили Глеб и Данила.
Глеб тут же приступил к расспросам:
— Ну как, женатик? Как оно в браке?
— Да-да! Рассказывай! — не отстал от товарища Данила.
— Вам что, заняться нечем? — тут же спросил я.
— Не будь таким скучным! — возмутился Глеб.
— Ты меня ещё скучного не видел! — усмехнулся я. — А ну-ка давай на утреннюю пробежку!
— И ты после брачной ночи будешь бегать? — не поверил Глеб.
— Если бы я и отказался от тренировки, то не из-за брачной ночи, а из-за боли в затылке! — сообщил я Глебу и пристально посмотрел на него.
— А что мне оставалось делать? — возмутился Глеб. — Ты всё время порывался поговорить с танцовщицами.
Я вздохнул и потёр виски — парни спасали мою репутацию и клан Ян. А я, вместо того чтобы защищать Ян Лин, снова напился.
— Спасибо! — сказал я парням. И добавил: — Но это не освобождает от тренировки!
И мы лёгким бегом побежали на тренировочную площадку.
Там уже занимался Василь. Я очень удивился. Как-то привык, что его не видно и не слышно.
— Привет, — поздоровался я с парнишкой.
— Привет! — ответил он, прерывая разминку.
— Не думал увидеть тебя здесь, — сказал я.
Василь посмотрел на меня и серьёзно ответил:
— Сейчас, пока мы все вместе, вы помогаете мне. Но когда я приеду домой, я буду с проблемами один на один. Так что, нужно становиться сильным!
Я был с ним абсолютно согласен. У меня такая же ситуация — тут есть друзья. Но когда приедем домой, я останусь со своими проблемами наедине. А ведь у меня Матрёна и Ян Лин. И Полина…
Чтобы опять не свалиться в страдания, я побежал по кругу, разогревая мышцы.
Пока мы бегали, к нам присоединились и остальные ребята — и парни, и девушки. Даже Ян Лин пришла. И Дэшэн с Яньлинь тоже!
Мы хорошенько размялись, потом поделали силовые упражнения и растяжки. Потом — несколько упражнений из тех, которые показывал дед Радим.
Через какое-то время к нашей задорной тренировке присоединились и Варвара Степановна с Аристархом Петровичем. Они не то чтобы прям в нашу кучу-малу влезли, но начали разминку по соседству. Потом пришли и Ростислав Петрович с Валентином Демьяновичем. И тоже руками-ногами помахали.
Единственный, кого я не видел — это Мо Сянь. Кстати, Умка и Шилань отсутствовали вместе с ним. Как и Шаман — он тоже не появился ни в кровати, ни на пробежке, ни на упражнениях.
Закончив с физо, мы начали тренировать построения для использования магии.
После очередной формации вдруг раздались хлопки.
Чуть в стороне стоял глава ассоциации алхимиков Фен Сюй и аплодировал нам.
Он, как и несколько других гостей, которые приехали на свадьбу из других городов, ночевали в имении клана Ян. И теперь, проснувшись, вышли прогуляться по саду и, видимо, услышав нас, пришли на тренировочную площадку.
Понятно, что, когда столько зрителей, свободы движений в тренировке уже не будет. Наоборот, появится скованность. И я дал ребятам команду: умываться, переодеваться и на завтрак!
Спорить ребята не стали. И даже наоборот! Потому как аппетит нагуляли не шуточный!
Я же взял Ян Лин за руку и направился к главе ассоциации алхимиков.
— Я-то думал, что молодые сегодня опоздают к завтраку, — с улыбкой сказал он. — Дело-то молодое!
— Так и есть! — улыбнулся я. — Дело молодое! А потому нет поводов не заниматься культивацией.
— Кстати о культивации, — Фен Сюй стал серьёзным. — Вам нужно выбрать что-то одно. Боевой путь будет сильно мешать занятиям алхимией. Нужно сосредоточиться на чём-то одном и не распыляться. Вам всё равно рано или поздно придётся сделать выбор — или алхимия, или боевое дао.
Я не успел ничего ответить, как Ян Лин забрала руку и с поклоном сказала:
— Прошу меня извинить. Я пойду распоряжусь, чтобы подавали завтрак.
Поклонившись по очереди нам обоим, она ушла.
Фен Сюй проводил её взглядом и спросил у меня:
— Как вы считаете, разность культур не доставит вам хлопот?
Я понимал куда клонит глава ассоциации алхимиков. А потому ответил:
— Несомненно, некоторые неудобства есть. И мы уже столкнулись с этим. Например, мы не можем выполнить третий поклон, пока не получим благословение у моих предков. Но мы с Лин-эр хорошо относимся друг к другу, уважаем и чтим обычаи друг друга. Так что, думаю, сможем преодолеть все трудности. К тому же в теплице сильные цветы не вырастают! Только преодолевая трудности мы становимся сильнее!
— Хорошо сказано! — похвалил меня глава ассоциации алхимиков. И добавил: — Но я не случайно набрёл на вашу тренировку. Я искал вас, Володя!
— Вот как? — удивился я и сделал жест, приглашая прогуляться по саду. — Слушаю вас.
— Вчера среди подарков я вручил вам нефритовую дощечку — пропуск в запечатанный мир. Он доступен уже с сегодняшнего дня. И я настоятельно рекомендую молодому господину сегодня же отправиться в запечатанный мир.
Я, конечно, помнил про подарки. Но вчера у меня как-то не срослось, что старт уже сегодня. Я вообще потерялся во времени.
— Уважаемый Фен Сюй! — с поклоном обратился я к главе ассоциации алхимиков. — Я ничего не знаю о запечатанном мире. Пожалуйста, расскажите, что это такое? И как далеко мне до него нужно ехать?








