Текст книги "Новый поворот (СИ)"
Автор книги: Евгений Семенов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Глава 27
Раз нет точки, вокруг которой облачка объединились бы, я решил такую точку создать.
Как-то давно в школе я читал сборник фантастических рассказов. Сейчас уже не помню их. Но один рассказ просто запал в душу. Не содержанием или ярким героем, а сноской.
Там рассказывалось, как главный герой — космонавт высадился то ли на астероиде, то ли на какой-то необитаемой планете без атмосферы и с космическим холодом на поверхности. И вот он шёл себе, шёл. И нечаянно наступил в лужу. А там была переохлаждённая жидкость. И едва он поставил ногу в лужу, как жидкость моментально кристаллизовалась, превращаясь в лёд. А в сноске было написано, что существуют такие состояния, когда вещество сохраняет жидкую форму, несмотря на то что температура жидкости значительно ниже точки замерзания. Это происходит потому, что жидкость однородная. И нет точки, вокруг которой начнётся кристаллизация, то есть, переход из жидкой формы в твёрдую.
В рассказе, когда главный герой наступил в лужу, его космический ботинок и стал тем центром, вокруг которого начался переход вещества в твёрдое состояние. А из-за того, что жидкость была сильно переохлаждена, то лёд образовался моментально.
Кстати, в рассказе космонавт погиб — он просто не смог выбраться из этой ловушки, и на помощь прийти было некому.
И ещё кстати, благодаря этому рассказу я в университете сдал на пятёрку экзамен по молекулярной физике — в билете был дополнительный вопрос как раз про переохлаждённые жидкости.
Вот и сейчас, наблюдая, как разноцветные облачка вращаются и не смешиваются, я подумал, что не хватает чего-то, вокруг чего будет происходить образование пилюли.
Конечно, здравый смысл подсказывал, что нужно давление. Вот только до сих пор давление, которое я пытался создать при помощи ци, сознания и живы, не работало. Поэтому я и решил попробовать ещё и такой способ — в качестве точки, вокруг которой будет формироваться пилюля, я решил выбрать не материальный объект, а намерение.
С одной стороны, это было сумасшедшее решение — я создавал материальную пилюлю из материальных ингредиентов. Казалось бы, причём тут намерение?
Но с другой, намерение тоже ощущалось на материальном плане — я очень хорошо помнил на тренировках с дедом Радимом, как учился чувствовать чужое намерение и стекать с него, уходя тем самым от ударов, включая и самые опасные, от которых, казалось, невозможно уклониться. А так, впускаешь противника в своё сознание, у него появляется намерение по отношению тебя, ты это намерение ощущаешь, как плотность. Словно это нечто вполне себе материальное.
Ну не мог же я для формирования пилюли взять, к примеру, какую-нибудь песчинку. Она бы стала инородным телом в пилюле. Чем значительно ухудшила бы её качество.
А вложенное в пилюлю намерение помочь, чужеродным не будет. Но его тонкую плотность можно попробовать использовать в качестве центра кристаллизации.
Бросив намерение помочь в центр печи, я придавил все облачка живой.
И тут произошло чудесное.
Моё намерение захватило тонкие ниточки от разноцветных облачков, и эти ниточки начали наматываться на намерение словно нити на клубок.
Причём, несмотря на то что нити наматывались равномерно, они по-прежнему не смешивались — каждая наматывалась отдельно. Отчего на поверхности пилюле получался красивый узор.
Отвлечься от печи я смог только когда смотал все ниточки в один клубочек-пилюлю.
Не успел я глянуть на стол в поисках нефритового флакончика, как ко мне снова подскочил Вей Вень.
Выхватив из печи пилюлю, он унёс её к столу экзаменаторов, и те снова склонились над пилюлей, изучая её.
— Я могу из оставшихся ингредиентов сделать ещё одну пилюлю? — спросил я.
Экзаменаторы отвлеклись от рассматривания моей пилюли, и Лань Сяо спросил с недоумением:
— А зачем?
— Ну я там немного видоизменил рецепт. А теперь хочу сделать по рецепту.
Экзаменаторы снова переглянулись. И теперь уже Вей Вень произнёс, словно с благоговением выдохнул:
— Делай!
Печь была горячая. Я отрегулировал пламя, и отправил туда все ингредиенты. В смысле, все одновременно, а не частями, как было написано в рецепте. А потом, сверяясь с рецептом, начал регулировать пламя для каждой.
То есть, получалось что я из одной крайности сунулся в другую — поначалу обработал все ингредиенты по одному, а потом все одновременно. Мне было интересно посмотреть, что получится.
Измельчив и очистив, я подтолкнул составляющие части друг к другу.
В этот раз они, словно намагниченные, устремились к центру. Даже жива не понадобилась.
И снова Вей Вень подхватил пилюлю нефритовым флакончиком и отнёс её к преподавательскому столу.
Эту пилюлю я рассмотреть не успел. Единственное что заметил: она была однородная по цвету. Но цвет был чистым, словно голубое пламя.
Вторую пилюлю я сделал гораздо быстрее. Возможно поэтому практически не устал.
То есть, одновременная обработка ингредиентов требовала от алхимика меньше сил.
Получалось, что в рецепте был лучший способ изготовления этой пилюли. Видимо, тот алхимик, который разработал этот рецепт, много что перепробовал, пока рецепт стал выглядеть так, как сейчас.
Что ж, как говорится, респект и уважуха! У меня совсем опыта нет, практически всего две пилюли в своей жизни сделал — очищение травы не в счёт. И то уже понял разницу в изготовлении пилюль в зависимости от технологии.
— Скажите, молодой господин, — внезапно прервал мои размышления Лань Сяо. — Вы знали этот рецепт раньше?
— Нет, — признался я. — Тут я прочитал его впервые.
— У вас такое глубокое понимание пути алхимии, — продолжил Лань Сяо.
— Вы меня перехваливаете, — возразил я.
Уж я-то точно знал про себя, что никакого пути алхимика я не изучал. Но зато у меня были тренировки с дедом Радимом. Это он научил меня разным вещам.
Ну и что, что он учил меня дракам! Все те принципы едины в жизни, в любой её сфере. Поэтому, если не зацикливаться и не тупить, то можно учение деда Радима очень много где использовать.
— Нет, не перехваливает, — влез в разговор Вей Вень. — Перед нами две усовершенствованные пилюли. Причём, из одних и тех же ингредиентов вы смогли сделать разные пилюли!
— Так и есть, — согласился с коллегой Лань Сяо. — Пилюля вроде одна и та же, но есть нюансы. В зависимости от них и действие будет немного отличаться. Ну и уровень этих пилюль достаточно высокий.
— Достаточно для чего? — спросил я.
— Это безусловно пилюли третьего уровня, — вмешался третий экзаменатор.
— Брат Чень прав, — согласился Лань Сяо. — И сейчас вам принесут нефритовую дощечку алхимика третьего уровня.
Глядя в восторженные глаза экзаменаторов, я понял, что моя затея устроить тут драку и тем самым привлечь людей императора на свою защиту, с треском провалилась. А потому пришлось вернуться к своим первоначальным мыслям: вступить в ассоциацию алхимиков и узнать, где Ая.
И пусть я теперь примерно знал, где она — её вызвал к себе брат императора. Но где конкретно? Как туда можно попасть и как вызволить королеву слизней. Хотя и ситуацию с кланом Ян выпускать из виду тоже нельзя.
Пока мы разговаривали, парнишка метнулся из экзаменационной комнаты и вскоре вернулся с нефритовой табличкой.
— Уважаемый, для регистрации назовите своё имя, род, место рождения, возраст, — проговорил Вей Вень, доставая из пространственного браслета журнал. — Вы стали уважаемым членом ассоциации алхимиков! Поздравляю!
Я смотрел на Вей Веня и удивлялся — куда только делись его снобизм и высокомерие? Словно мои пилюли сбили корону с его головы. Ну или спесь… Расставили всё по своим местам! В результате он перестал уговаривать меня пойти к нему в ученики! Такое кардинальное изменение по отношению ко мне…
Я продиктовал Вей Веню всё, что он попросил. И не просто продиктовал, а буквально по буквам, понимая, что он всё равно китайскими иероглифами нагромоздил чёрт знает что.
Но я не вмешивался — как записал, так и записал. Мне достаточно было того, что ниже китайских иероглифов он попросил написать всё то же самое по-русски.
Я думал, мне выдадут какое-то удостоверение, но оказалось, что нефритовая табличка как раз и выполняла эту функцию. Я, конечно, удивился немного, потому что на табличке не было фамилии. То есть по большому счёту ей мог воспользоваться любой человек. Я же воспользовался табличкой мастера Чуй Не, и ничего.
Но Валентин Демьянович, видимо, прочитав вопрос у меня на лице или наблюдая, как я с недоумением кручу табличку, сказал:
— Тот, кто демонстрирует табличку, должен быть готов ответить.
Ну как бы да, и в моём мире, как говорится, за базар могли спросить. Особенно в некоторых кругах.
— Что ж меня не заставили ответить, когда я предъявлял табличку мастера Чуй Не? — едва слышно пробормотал я, потому что моя затея с дракой не удалась.
— Молодой господин Владимир Корнев, — обратился ко мне третий экзаменатор. — Вы редкий талант! Наша ассоциация заинтересована в таких людях!
И тут меня перещёлкнуло! Я же собирался затеять драку для того, чтобы продемонстрировать то, что обо мне заботится китайский император, а, следовательно, причинять мне, а также клану Ян, вред нельзя.
Но если они заинтересованы во мне, то я просто могу попросить защиты!
— Всё гениальное просто, — пробормотал я. И добавил уже громко: — Уважаемый! Может ли ассоциация алхимиков предоставить мне и моим людям охрану? А то на нас и имение Ян, где мы остановились, уже было совершено несколько покушений. Вот буквально сегодня последнее. Некто мастер иглоукалывания Чуй Не собирался разрушить мою культивацию и лишить меня будущего…
При имени Чуй Не все три экзаменатора переглянулись.
Я в какой-то степени понимал их. На одной чаше молодой и талантливый алхимик, который в его возрасте постиг путь алхимии. А на другой чаше весов их коллега и человек императорского брата.
Мне было очень интересно, что они выберут.
Экзаменаторы некоторое время молчали. Потом вперёд вышел Лань Сяо.
— Мы, конечно же, обеспечим лично вам охрану и вашим близким родственникам, — ответил он. — Ну и членам вашей экспедиции. А вот остальным…
Что ж, мне можно сказать прямым текстом сообщили, что семья Ян будет уничтожена.
Но меня это совершенно не устраивало, и я сказал:
— Дело в том, что госпожа Ян Лин моя невеста. Её отец Ян Бао, глава клана Ян сосватал её. Мы уже и о свадьбе договорились.
Я говорил, а в голове материл себя на чём свет стоит. И не только себя, но и покойного Ян Бао, мастера иглоукалывания Чуй Не, этих чёртовых алхимиков…
Ну не собирался я брать в жёны Ян Лин! Но иначе я не смогу защитить её и её людей.
Глава 28
— Дело в том, что госпожа Ян Лин моя невеста. Её отец Ян Бао, глава клана Ян сосватал её. Мы уже и о свадьбе договорились, — заявил я.
— Тогда это меняет дело! — с поклоном ответил Лань Сяо.
А Вей Вень добавил:
— Как только госпожа станет вашей супругой, защита будет распространяться и на неё. А также на ваших слуг.
— Да, я понял, — отвесил я вежливый поклон, чтобы не было видно, как перекосилось моё лицо. — Я пойду готовить свадьбу! Пришлю вам приглашения!
Выпрямившись, я кивнул слегка охреневшему от такого поворота событий Валентину Демьяновичу и направился к выходу.
Не успел я выйти на крыльцо, как ко мне подбежал Шаман и начал тереться о ноги.
Я поднял его и поспешил прочь.
У меня в груди всё клокотало. Я хотел рвать и метать. Эти грёбанные алхимики вынудили меня согласиться на брак. Ян Бао посулами и подарками — не смог! Ян Лин своим очарованием и прелестями — не смогла. А эти уроды сделали меня, как щенка!
«Котёнка…» — поправил меня Шаман.
Я от неожиданности даже запнулся. Но посмотрев на котяру, ответил ему:
— Да какая разница!
«Разница, несомненно, есть!» — сообщил кот.
Вступать с ним в пререкания мне совершенно не хотелось. Я просто шагал по улице, не глядя по сторонам. Пока Шаман не сказал:
«Тот старый кот не успевает за тобой. Да и переносной домик тоже».
Я не сразу сообразил, о ком он. Но когда остановился и оглянулся, то увидел, что ушёл уже далеко от площади. Позади, задыхаясь, спешит Валентин Демьянович и рядом с ним носильщики тащат пустой паланкин.
Оказалось, что я забрёл в незнакомое место и куда идти дальше — не знал.
Самое рациональное было — сесть в паланкин и позволить слугам отнести нас с Валентином Демьяновичем в имение Ян. Но я ещё не перебесился. А идти в таком состоянии к друзьям — плохая идея. Боюсь, сорвусь на них. Не хотелось бы, чтобы они пострадали ни за что. Ведь не их вина, что всё так сложилось. А ведь ещё с Полиной объясняться!
От этой мысли мне окончательно поплохело — я и на Полине не очень-то хотел жениться, но там хотя бы нас с ней очень многое связывает.
А с Ян Лин… Это хорошо, что я теперь понимаю китайский язык и могу на нём разговаривать! А так вообще трудно было бы. Ведь у нас разные культуры.
С другой стороны, люди ко всему приспосабливаются.
— Ян Бао, — пробормотал я. — Ты там смотришь, наверное, с небес и улыбаешься! Всё выходит так, как ты хотел. Старый ты чертяка! Вот только умирать ради этого не стоило!
Подошедший ко мне Валентин Демьянович отдышался и сказал:
— Володя, я понимаю, вы расстроились. Но посмотрите на эту ситуацию с другой стороны. Вы теперь алхимик третьего уровня! У вас есть нефритовая табличка! Вам же теперь везде должны будут оказывать содействие!
— Валентин Демьянович, — ответил я, радуясь, что старый доктор помог сменить направление моих мыслей. — Ну какой из меня алхимик? Вы же лучше других знаете уровень моих знаний! То, что сейчас произошло в ассоциации, это чистейшей воды везение!
— Вы не правы, Володя! — серьёзно ответил Валентин Демьянович. — То, что сейчас произошло в ассоциации алхимиков — это ваш талант, как он есть! Я всегда восхищался вами! Но теперь, думаю, вы по возвращению в академию совершите фурор!
— Какой фурор⁈ — тяжело вздохнул я. — Если я предъявлю эту табличку, меня попросят сделать пилюлю третьего уровня. А я не умею. Как вы там говорили? Предъявителю таблички придётся отвечать делом…
— Ну, у вас до возвращения есть время поучиться… — робко произнёс Валентин Демьянович. И бодренько так добавил: — Зато, когда вернётесь, вам выпускной экзамен по алхимии автоматически будет зачтён!
Я усмехнулся:
— Думаете, для наших преподавателей все эти китайские таблички хоть что-то значат?
— Вы, Володя, недооцениваете значение заграничного успеха! — возразил Валентин Демьянович.
В этом что-то было. Не зря же у нас говорят, что нет пророка в своём отечестве. И стоит человеку уехать и добиться успеха где-то в другом месте, как на родине его начинают боготворить.
Так было в моём родном мире. И так же, судя по словам Валентина Демьяновича, дела обстоят и в этом мире.
Я вспомнил о доме. Интересно, как меня, алхимика третьего уровня, встретят, скажем, в деревне?
Представил и усмехнулся — нет, дед Радим скорее всего осадит, мол, среди овец молодец, а на молодца и сам овца. Ну это чтобы не зазнавался, значит.
А домашние… Домашние, конечно, будут рады. Егор Казимирович, например, наверняка начнёт изучать, как мою силу и знания для пользы дела приложить можно.
Матрёна же наверняка просто обрадуется…
Матрёна. А ведь она скоро родит! Я должен взять её в жёны, чтобы ребёнок не рос безотцовщиной. Но как тогда Полина и Ян Лин?
На душе снова стало хреново — вот как разрешить это дело?
Словно услышав мои мысли, Шаман прямо на моих руках потянулся и сказал:
«Не понимаю, чего ты мучаешься? Ну будет у тебя три кошки… Так это же хорошо! И котят народится много, и кошки ласковые рядом… Живи и радуйся! А ты какой-то дурью маешься, честное слово!»
— Но ведь жена должна быть одна! — пробормотал я.
— С чего вы так решили? — искренне удивился Валентин Демьянович. — По велению его величества императора Российской империи Петра Алексеевича Романова в семьях магов может быть много жён — столько, сколько маг может себе позволить.
— Что? — не понял я. — Я не ослышался? Многожёнство разрешено?
— Конечно! — удивился Валентин Демьянович. — Вы так отреагировали, будто в первый раз об этом слышите.
— Ну, у моего отца была только одна жена, — произнёс я.
— Такие семьи тоже есть, — сочувственно ответил Валентин Демьянович. — Но их не так много.
Я слушал Валентина Демьяновича и вспоминал прадеда Хотена, с которым общался в сакральной пещере во время моего шестнадцатилетия. Он тогда говорил, что нужно больше женщин и больше детей во славу рода. Мол, чем больше будет детей, тем сильнее род.
Как только я подумал об этом, как правая ладонь, в которой был спрятан ключ-артефакт, отозвалась теплом, и вокруг разлилось золотистое сияние.
К счастью, Валентин Демьянович в это время смотрел на паланкин и сияния не заметил.
— Володя, — сказал старый доктор. — Может уже отправимся домой?
Я кивнул и помог старику сесть в паланкин. А потом уселся рядом.
Паланкин качнулся, и мы отправились в усадьбу клана Ян.
Я больше не смотрел в окно. Я думал о том, как преподнести новость друзьям. Прокрутил несколько вариантов, но потом рассердился на себя — что я как нашкодивший школьник, честное слово! Если нет другой возможности спасти замечательных людей, которые с первого дня знакомства относились к нам очень хорошо, и которые пострадали, возможно, из-за нас. Разве такая малость для их спасения, как женитьба, не будет простой благодарностью? И разве спасение людей не достаточная причина для женитьбы?
В общем, решив, что я просто скажу друзьям, как есть, я выбросил эту ситуацию из головы. Тем более, раз разрешено многожёнство, то почему бы не иметь три жены, как тот султан из песни «Если б я был султан», которую исполнил Юрий Никулин в фильме «Кавказская пленница». Текст этой песни был написан не профессиональным поэтом, а всей съемочной группой — сочиняли по словечку. В результате написали, что называется, правду жизни как она есть.
У меня, правда, пока вырисовывалась только одна тёща — Анна Леопольдовна Разумовская. Но она стоила трёх!
Чтобы окончательно выбросить всё это из головы, я попросил Валентина Демьяновича:
— Расскажите, пожалуйста, что мне даёт эта табличка, какие привилегии?
— Вы можете обратиться в хранилище в любом филиале ассоциации алхимиков и попросить редкие ингредиенты для изготовления пилюль. Можете свободно открыть магазин по продаже пилюль, и налог у вас будет вполовину меньше, чем у остальных…
Слова про магазин и сниженные налоги меня зацепили. В конце концов я в своём торговом доме собирался открыть аналог аптеки. Только я думал торговать китайскими пилюлями. Но теперь я могу вести дело намного выгоднее — я буду делать пилюли сам.
Естественно, в магазине будут не только изготовленные мной пилюли, но и пилюли других мастеров. Но изготовление пилюль по заказу, что я могу обеспечить, если подучусь, конечно, может сильно повысить престиж магазина. Осталось только научиться делать пилюли.
Тем временем Валентин Демьянович неспешно продолжал:
— Обладатель такой таблички может получать хорошие скидки во всех магазинах, связанных с ассоциацией.
— Ну и как я узнаю, связан магазин или не связан? — спросил я.
— Вот по такому знаку на вывеске, — сказал Валентин Демьянович и показал на мою табличку, где был вырезан точно такой же знак, какой был на входе в ассоциацию. Причём, это были не иероглифы, а что-то типа логотипа. И напоминал он двух рыб, плывущих навстречу друг другу. Эдакий символ инь-ян, символ гармонии.
Ну а что? Когда всё пребывает в гармонии, человек здоров и полон сил. И стоит только гармонии нарушиться, как начинают одолевать болезни.
Я посмотрел на табличку и подумал: судьба, с одной стороны, попортила мне жизнь. Но с другой, принесла блага, открыла новые возможности. Это ли не гармония? Осталось отдать долги и можно будет жить спокойной жизнью провинциального помещика.
— Есть ещё кое-что, что даёт такая табличка, — продолжал рассказ Валентин Демьянович.
— И что это? — спросил я.
— Эта привилегия доступна только обладателям таблички третьего уровня и выше… — протянул Валентин Демьянович и замолчал.
— Валентин Демьянович, не томите! Рассказывайте! — попросил я, чувствуя, что напоследок старый доктор приберёг самое вкусное.
— Да-да, — улыбнулся он. — Такая табличка даёт возможность пройти в покои самого императора! Не говоря уже об императорском брате! — Валентин Демьянович торжественно завершил моё знакомство с возможностями моей таблички.
— Только китайского? — заинтересованно спросил я.
На что Валентин Демьянович хитро улыбнулся:
— Не только! — сказал он. — С такой табличкой ты сможешь попасть на приём к любому императору!
В моём мозгу тут же нарисовалась картинка, как я пинком открываю дверь в императорские покои.
А Валентин Демьянович продолжил:
— Правда для этого нужна очень веская причина! Ну и до дверей в императорские покои ещё нужно дойти…
— Вот умеете вы испортить впечатления! — засмеялся я.
Меня почему-то совсем не расстроило то, что мне придётся искать повод и с боем прорываться к его величеству. Понятно, что просто в таких ситуациях не бывает. Тут важен был шанс — возможность попасть к мятежному брату китайского императора и задать ему вопросы про Аю. Всё остальное мелочи.
И тут мне представилось, что брат императора спрашивает у меня: «А на каком основании вы разыскиваете королеву слизней? Кто она вам? Жена? Или невеста?»








