355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Бриз » Криптоматерия (СИ) » Текст книги (страница 5)
Криптоматерия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 20:01

Текст книги "Криптоматерия (СИ)"


Автор книги: Евгений Бриз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

– Похоже, объяснений я от тебя не дождусь.

Раздался настойчивый стук в дверь. Нервно задёргалась ручка.

– Киреев, всё в порядке? – послышался приглушённый бас охранника. – Откройте!

– Амагите! – сумел произнести менеджер.

Картер выглянул в окно. Оно выходило на задний дворик, окружённый высоким забором. Оставался единственный вариант – найти коммуникатор и вызвать полицию. Он кинулся к столу и принялся рыться в ящиках.

– Ну же, у тебя должен быть чёртов коммуникатор!

Чёрное прямоугольное устройство нашлось под развёрнутым буклетом с изображениями уродливых мутантов. Новая смена гладиаторов?

– Открывай дверь, Картер! – Охранник не переставал колотить и пытался вышибить дверь. – Ты не знаешь, с кем связался!

– За этим я и пришёл, – вполголоса проговорил Картер и настроился на общедоступную частоту чрезвычайных происшествий.

– Координатор слушает, – раздалось в динамике.

– Нападение под БК в клубе «Грехопадение»! Срочно пришлите полицию и команду коллапсаров.

– Принял, – сообщил координатор. – Передаю сигнал тревоги. Сообщите имя и действующую Лицензию.

– Коллапсар Картер-один-девять. Не при исполнении.

Будь при нём личный коммуникатор и стэн, Картер сам бы приступил к работе незамедлительно. Но без личного набора он оставался всего лишь посетителем клуба и не мог позволить себе лишних действий, кроме самообороны. Противник обезврежен, оставалось ждать.

– Я вызвал службы, – крикнул он притихшему охраннику. – И у меня парализатор. Не советую обострять.

В ответ тишина. Неужели гориллоподобный смылся, поджав хвост? Нет, скорее побежал предупреждать остальных подельников. Лежавший на полу Киреев вдруг начал извиваться, неестественно выкручивая тело и конечности.

– Эй, полегче. – Картер машинально отступил на шаг и через секунду понял, в чём дело. – Ах ты, сукин сын!

Менеджер затих в позе выкрученной простыни. Из уголков губ проступила белая пена. Раскусил капсулу с ядом, помещённую вместо одного из зубов. О столь дьявольски хитром приёме Картеру рассказывали на курсах коллапсаров. Нужны веские аргументы решиться на такое. Менеджер не мог допустить плена и допроса, а значит, интересы покровителей он ставил выше собственной жизни. Картер обогнул стол и тяжело опустился в мягкое кресло.

Он не покидал кабинет до появления полиции. Терпеливо ожидал, пока осмотр здания не приведёт их к дальней комнате на третьем этаже. Прибыло сразу три группы, чуть позже к ним присоединились коллапсары. Картер открыл дверь краснощёкому полицейскому с глазами-бусинками и обстоятельно поведал о происшествии. Он не имел никакого желания портить табель грехов ненужной ложью лицензированному служителю порядка, поэтому выдал всё, как есть – о записке, ферме и последних словах Енота. О том, как приехал в «Грехопадение» разведать обстановку, не намереваясь форсировать события. Полицейский кивал, уточнял и обходился без записей. Изменённый.

– Готов подтвердить правомочность мер самообороны, – заключил он. – Остальные сведения будут проверены и занесены в протокол.

Когда в кабинет поднялись коллеги Картера, он узнал одного из них. Высокий широкоплечий шатен с вьющимися волосами средней длины. В эксклюзивном клетчатом пиджаке и туфлях цвета слоновой кости.

– Привет, Тайлер.

– Скверного вечера, Картер, – ответил коллапсар, осматривая комнату. – Во что ты тут вляпался?

– Во что-то большое и пахучее, разве не видишь.

Тайлер улыбнулся и с приготовленным стэном в руке склонился над лежащим телом. Его низкорослый и серьёзный напарник с торчащим ёжиком на голове принялся осматривать полки и шкафы в поисках заначки БК. Раздался характерный писк стэна.

– Парень был под трэшем, – сообщил Тайлер и встал. – Удивительно чистым, если верить показаниям прибора.

– Он способен определять качество БК? – удивился Картер.

– И даже остаточные примеси, – хмыкнул коллега. – Тестовая модель пятого поколения. Таких всего три.

Их появление ожидалось, но никак не раньше нового квартала.

– Вы задержали охранника у центрального входа? – спросил Картер у намеревавшегося уйти полицейского.

Тот лаконично и в стиле криптоматона выдал ужасающую картину:

– Он исчез. Многие из персонала клуба пропали. На пастбищах – настоящее поле боя. Десятки тел ещё не успевших расщепиться репродуктов. Способы убийств ещё не определены, но видимых повреждений не обнаружено.

Тайлер присвистнул.

– Ну и дела. Похоже, ты разрушил улей, Картер.

– Да, – задумчиво кивнул тот. – И главный вопрос – куда улетели осы?

Глава 5
Сектанты

Из найденной заметки пропавшего лицензированного журналиста Бруста-15:

«Сектами добровольного Очищения уже никого не удивишь. Там всегда всё происходит по одной схеме: вновь прибывшие члены спроваживают „старичков“ в Обитель, после чего занимаются вербовкой новых душ. Эта карусель крутится уже не одно поколение, что ещё там можно выкопать?

Потому я рискну совершить погружение на опасную глубину. А именно – в набирающую популярность секту „Приют“. Мне доподлинно известно, что многие успешные горожане состоят в ней. Собрания проходят на Свалке по ночам, в нерабочие часы, после чего жители Граббиса возвращаются во власть своих Лицензий. Я знаю, насколько опасное путешествие мне предстоит, но я скопил немало доз криптоматерии и рассчитываю продержаться не одно собрание. Прежде всего, мне интересны мотивы участников секты. Известно, что помощь просроченным репродуктам и безнадёжным на территории Свалки не отображается в табеле грехов, как благородное деяние, и при этом люди жертвуют своими активами: кредитами, криптоматерией, временем.

Если вы читаете эту записку, значит, статьи не будет, а я, вероятнее всего, утратил самосознание и рыскаю по Свалке вместе с другими безнадёжными».

25 дней до конца квартала

Полночи Картер проворочался, не в силах погрузиться в спокойный глубокий сон. Едва комнату озарили первые лучи проникающего сквозь Покров солнца, Картер подскочил. Головную боль он унял холодным душем и в одну минуту седьмого вышел на крыльцо. Пробуждение Картер дополнил чашкой репродуцированного, но крепкого кофе в «Репо-Фреше». Первым делом – воспользоваться ранними часами перед работой и узнать про Сандру. Купленный прошлым вечером скутер пришёлся кстати. В нём ещё оставался заряд, а срок годности истекал лишь к полудню.

До грудной боли знакомая квартира ответила тем же молчанием на звонки и стуки, что и вчера. Очень странно. Может, она переехала в жилище того седовласого типа? Картер не нашёл лучшего решения, чем позвонить в соседнюю квартиру. Через две минуты настойчивых стуков дверь, наконец, открыла та самая низкорослая девушка с юным лицом. Её сонные глаза уставились на Картера.

– Вы кто?

Картер показал ей татуировку и спросил:

– Джоэлс дома?

Девушка ахнула и прикрыла рот рукой. Однако оцепенение и шок быстро прошли, уступив место злорадной гримасе.

– Эта скотина здесь больше не живёт, – сказала она. – Но надеюсь, он натворил что-то ужасное. Я предполагаю, где он…

Картер жестом пресёк поток слов.

– На самом деле, – сказал он, – меня интересует ваша соседка, Сандра-восемь-ноль-восемь. Никак не могу застать её дома.

Не скрывая разочарования, девушка скрестила руки на груди.

– Я вас вспомнила. Вы тот парень, что надрал задницу Джоэлсу.

Картер молчал, ожидая более ценных сведений.

– Разве вы не в курсе? – спросила девушка. – С начала квартала Сандра получила Лицензию Карателя. Здесь она появляется намного реже, чем прежде.

Первым порывом Картера было рассмеяться девушке в лицо. Из медсестёр в Каратели? А почему сразу не в паломники?

– Мы все были в шоке, – прочтя его эмоции, продолжила девушка. – Спросите у любого жильца. Некоторые даже переехали. Глупцы.

Да, похоже, она не дурачилась над ним. Картер пробормотал слова благодарности и зашагал к лестнице.

– Не за что, – донеслось ему вслед. – Жаль, что Джоэлс ничего не натворил.

* * *

Запущенный калейдоскоп неожиданных новостей продолжился на работе. Картер пришёл раньше напарника, чего не случалось прежде. Куратор дневной смены Полсон-87, шустрый старикашка со скрипучим голосом, нагнал Картера в коридоре и по-отечески потрепал коллапсара по макушке.

– Вот ты где, – обрадовался Полсон. – Сегодня приставим тебя к группе «ГриТай». Будете разгребать чехарду с репо-клубом.

Картер нахмурился.

– А где Баркович? – спросил он.

Полсон пренебрежительно махнул рукой:

– Он уже на задании, не требующем двух коллапсаров. Самоназначение.

Редкая практика. Значит, Баркович успел прийти раньше Картера в Обитель, взял персональный набор и сообщил техникам о деле, которое обязался выполнить в одиночку. Не каждый куратор подпишется под самоназначением, но сработала репутация Барковича.

Картера стрелой пронзила догадка – напарник уличил дочь в приёме БК и готовится записать на свой счёт очередное успешное Очищение. Этого нельзя допустить!

– Вы должны приписать меня к делу Барковича! – потребовал Картер. Они как раз дошли до кабинета куратора.

Полсон бросил на коллапсара недоуменный взгляд.

– С какой стати? Нам нужны люди в деле по «Грехопадению». Даже ночная смена работает.

– Знаю, – соврал Картер. Даже ночная? – Я подключусь, как только разберусь с делом Барковича.

Не дожидаясь одобрения, он поспешил прочь. Полсон недовольно развёл руками, бубня что-то под нос.

Картер едва вспомнил про личный набор. Повесил на пояс стэн с наручниками, убрал в карман пиджака коммуникатор и проверил заряд в парализаторе. Купленный скутер уже покоился в утильном контейнере, поэтому Картер запросил служебный. Техник-криптоматон не стал осведомляться, к чему такая спешка. Проблемы коллапсара, если это требование отразится в табеле, как превышение необходимости.

Обгоняя автобусы и другие скутеры, срезая путь, Картер домчался до жилища напарника за считанные минуты. Взбежал на крыльцо и заколотил кулаком в дверь. Щёлкнул замок. На пороге стояла Мэри Голд.

– Доброе утро, Картер, – вежливо поздоровалась она. – Чем могу помочь?

– Баркович дома?

– О да. Он беседует с Дианой наверху. Проходи.

Картер вошёл в дом. Гостиную наполнял проникающий с кухни аромат выпечки.

– Присоединишься к завтраку? – спросила Мэри. – Пирог из фермерских яблок почти готов.

– Конечно. – Картер двинулся к лестнице, но по ней уже спускался Баркович.

Гладко выбритый, в свеженьком костюме и белоснежной рубашке. На лице застыло мрачно-озадаченное выражение. В руке парализатор. Недобрый знак.

– Что ты тут делаешь, Картер? – удивился Баркович и зло покосился на жену, впустившую незваного гостя.

– Ты знаешь. – Картер машинально поднёс руку ближе к висящему на поясе оружию. – Не хочу, чтобы ты наломал дров.

Баркович закатил глаза и указал на кресло.

– Присядь, пока сам не наломал дров.

Картер сел, его напарник занял место напротив. Мэри Голд отправилась доготавливать яблочный пирог.

– Послушай, старина, – первым заговорил Баркович, – я знаю, что вы с Ди неплохо ладите, но перед Кодексом все равны, разве не так?

– Верно, – кивнул Картер. – Что тебе удалось узнать?

– Скверные вещи, – ответил Баркович и тяжело вздохнул. Он выглядел расстроенным папашей или же хорошо отыгрывал роль. – Худшие подозрения подтвердились – Ди связалась с дилером.

Пальцы Картера нервно теребили подлокотник кожаного кресла.

– Ты установил личность дилера?

– Как раз пытался, пока не заявился добрый дядюшка Картер.

– Пытался, угрожая дочери парализатором?

Баркович посмотрел на оружие в своей руке, будто она только что неожиданно выросла. Что-то в поведении напарника настораживало Картера. Излишняя суетливость, совершенно несвойственная Барковичу. Вмешательство в допрос не входило в его планы, наверняка он рассчитывал, что Полсон без труда прицепит Картера к другой рабочей группе коллапсаров.

– Это ведь наша работа, – заговорил Баркович. – Если повезёт и Кодекс обновится, через месяц Кризис минует. Возможно, я снова получу Лицензию стирателя или, чем чёрт не шутит, бригадира, а ты вернёшься к роли обычного полицейского и будешь не спеша кататься по Граббису, решая мелкие бытовые проблемы. Но этого не произойдёт, если мы схлопочем отрицательные табели за этот квартал. Для всех жизнь станет прежней, но только не для нас.

Ага, вот на что идёт упор, догадался Картер. С первых же дней совместной работы он понял, что в напарнике затаился страх не перед дилерами и нарушителями, а перед новой и незнакомой Лицензией.

– Ты веришь, что через месяц всё закончится? – Картер покачал головой. – Сомневаюсь.

– Тем более важны наши решения сейчас! – воскликнул Баркович. – Возможно, Кризис станет новой реальностью Граббиса, и что тогда? – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Тогда мы, коллапсары, станем дублирующей Лицензией Карателей.

Тут Картер не мог поспорить. Впервые блокиратор криптоматерии появился в Граббисе в конце прошлого квартала. Никаких точных свидетельств о первоисточнике и изготовителе. Кодексу хватило сведений, чтобы к судному дню создать коллапсаров и прописать их обязанности. Однако в обновлённой версии Этического Кодекса не было ни строчки о приёме БК, как греховном деянии, а чего нет в разделах грехов, то не запрещено. Удобная конкретика для потенциальных нарушителей.

– Пойми, – продолжил давить Баркович, – при любом исходе мы должны действовать чётко, в рамках существующей модели Кодекса.

– Это не оправдание твоим методам допроса, – отрезал Картер и встал. – Я хочу сам поговорить с Дианой.

– А что же тогда, во имя Кодекса, оправдание?? – крикнул ему вслед Баркович, но не попытался удержать.

Картер взбежал по лестнице, свернул налево и вошёл в спальную комнату. Увиденное на несколько секунд пригвоздило ноги Картера к полу. Хрупкая девушка с мальчишеской фигурой сидела на стуле, руки сведены за спиной, ноги привязаны к ножкам плотной верёвкой. Кляп во рту и повязка из галстука на глазах дополняли ужасную картину. Канареечного цвета волосы спутаны, а на розовых щеках ещё не успели высохнуть следы от слёз.

Внезапная ярость вытащила Картера из оцепенения. Он бросился к девушке, освободил от кляпа и повязки.

– Придётся надрать твоему папаше задницу за такое, – сказал Картер, принимаясь за узлы на ногах.

– Сзади! – закричала Диана.

Не оборачиваясь, Картер тут же отпрыгнул в сторону и перекатился в открытую дверь смежной комнаты. В то место, где он сидел, ударил мощный заряд, едва не задев девушку. Та впала в истерику и зарыдала.

– Шустрый гадёныш, – процедил Баркович. – Успокойся, дорогая, сейчас я его выкурю и мы продолжим.

По доносившимся звукам Картер понял, что Баркович снова засунул кляп дочери в рот и прижался к стене с противоположной стороны. Теперь их разделяли сантиметры хлипкой межкомнатной стены.

– Вот кто тебя просил вмешиваться в семейные дела? – донёсся удивительно спокойный голос Барковича. – У коллапсаров и так хватает работы.

Картер понимал, что семейными делами тут и не пахнет.

– Для человека так обеспокоенного табелем, – сказал он, – ты совершаешь роковой поступок.

– Не в этот раз, – усмехнулся напарник.

До Картера дошёл смысл слов.

– Ты под БК?

– Угадал. А ты под защитой Лицензии, так что мы оба можем идти до конца.

– Что ты задумал? Сам подался в дилеры?

Ещё один смешок.

– Мелко мыслишь, старина, – донёсся ответ.

Картеру вспомнился Енот. Реп уверял, что у таинственной новой секты есть агенты со многими Лицензиями. Стоило серьёзнее воспринять его слова.

– Похоже, у нас патовая ситуация, – снова заговорил Баркович. – Мы оба вооружены и неплохо подготовлены. Предлагаю переговоры.

– Ты забыл, что набор коллапсара не ограничивается парализатором, – сказал Картер и включил коммуникатор. – На связи «БарКа», приём.

Динамик молчал. Картер ещё раз переключил тумблер туда-назад. Тщетно.

– Не старайся, я врубил подавитель сигнала, – сообщил Баркович. – Нам придётся разбираться без подмоги.

Картер сжал челюсти и убрал коммуникатор в карман.

– Вот уж не думал, что ты подашься в сектанты, – сказал он, осматривая комнату. Софа, лаз на чердак и окно. Низкий столик и два кресла. – Енот говорил правду.

– И где сейчас Енот? Впитан в фермерское кресло. Не думаю, что ты желаешь разделить его участь.

Картер взвесил шансы. В рукопашном бою Баркович его одолеет, а в перестрелке ближнего боя многое зависит от удачи. Не лучше ли скрыться и вызвать подкрепление? Нет, в таком случае Диане точно не уцелеть.

– У тебя есть предложения? – спросил Картер.

– Да. Почему бы тебе не присоединиться к нам, Монументалистам?

Насколько знал Картер, секты самопровозглашённых паломников процветали пять или шесть поколений назад, но в последние годы их популярность уступала многим другим. Прежде горожане верили, что паломничество к Монументу дарит катарсис и отбирает лучших в ряды некой общины Мыслителей, которые и обновляли Этический Кодекс. Однако те немногие, кто вовремя разворачивался и возвращался, развеивали иллюзии. Большинство паломников лишались криптоматерии, не преодолевая и половины Центрального Леса. Первые признаки СМД появлялись при вхождении в густой туман, окутывающий Монумент с момента его существования. Синдром съедал путников заживо в считанные минуты, а тела сгнивали, точно опрысканные реагентом Бойлера. Оставались одни скелеты.

– Монументу не нужны паломники, – сказал Картер. – Кого надо, он призывает с помощью Лицензий.

– Ты удивишься, Картер, – ответил Баркович, – но мы не имеем ничего общего с теми фанатиками, что усеяли костями весь Центральный Лес.

– Какова же идея вашей секты?

– Сначала ты должен сдаться. А потом я отвезу тебя к одному из лидеров движения.

– Ты всерьёз на это рассчитываешь?

Баркович вздохнул и несколько секунд молчал.

– Картер, послушай меня. Сколько ещё веков мы будем жить в неволе? Граббис – это огромный Цех, а мы все его пленники. Ты знаешь, я не криптофоб, но придёт день, когда изменённые заменят нас. Кризис – это идеальная возможность разобраться в сути явлений. Не сделаем этого сейчас – не сделаем никогда. Ты понимаешь, о чём я?

Пытается одурманить меня сектантской философией, сказал себе Картер. Он обратил внимание, что голос Барковича звучал куда ближе к двери, чем прежде. Подбирается, словно бесшумная змея. Картер отступил от стены, аккуратно наступая по тонкому ковру, и спрятался за креслом. Вход в комнату взял на прицел.

– Так что скажешь, напарник? – спросил Баркович, и в тот же миг дверной проём обогнула рука, выпуская из парализатора очередной заряд в голую стену. Там должен был находиться противник.

Картер выпустил ответный заряд и попал в руку. Баркович вскрикнул, выронил оружие и окоченевшим столбом рухнул на пол.

– Грязный приём, напарник, – сказал Картер и подобрал второй парализатор.

Баркович напоминал куклу из музея ужасов – глаза навыкат, рот открыт и перекошен. Тучное тело аритмично содрогалось. Удивительно, но сознание не покинуло Барковича, несмотря на мощность заряда. Картер испытал дежавю, связывая галстуком руки напарника за спиной. Затем вернулся к Диане, вытащил кляп и развязал узлы. Девушка обняла его за шею и зарыдала в плечо.

– Он собирался… убить меня!

– Тихо-тихо, – попытался успокоить её Картер и мягко усадил на кровать. – Всё позади.

В комнату вошла Мэри Голд.

– Завтрак готов, – первым делом сообщила она. Бросив взгляд на лежавшего мужа, уточнила: – Его не ждать?

– Ты знала, что твой муж сектант? – вопросом на вопрос отозвался Картер. Глупо предполагать, что изменённая могла покрывать нарушителя, но слова сами вырвались на волю.

– Нет, – ответила Мэри. – В последнее время мы почти не пересекались и жили в разных комнатах. В какой секте он состоит?

– Монументалистов. – Картер вытер рукавом пиджака пот со лба и присел возле Барковича, который всё же отключился.

Коллапсар вытащил ремень и пропустил его через приоткрытый рот, скрутив на затылке. На тот случай, если в челюсти Барковича находилась капсула с ядом. Наручники Картер использовал для фиксации ног. Пройдёт не меньше получаса, прежде чем подвижность полностью восстановится. В комнате стояла тишина, не считая рваного дыхания Дианы. В завершении работы с пленником коллапсар снял с пояса стэн и, грубо разорвав белоснежную рубашку, проверил уровень криптоматерии. Ноль единиц. Баркович не соврал, что находился под БК.

– Мне надо связаться с координатором, – сказал Картер, вставая. – В доме установлен подавитель сигнала.

Стол в гостиной был накрыт на четверых. В центре стоял аппетитный пирог. Мэри Голд спустилась следом и убрала одну из тарелок. Картер вышел на улицу. В пяти шагах от дома коммуникатор заработал. Координатор принял короткое сообщение и пообещал немедленно направить одну из ведущих групп коллапсаров по адресу. До их приезда Картер мог приступить к работе и побеседовать с дочерью Барковича.

Диана пришла в себя и сидела за столом, уставившись во вчерашний новостной буклет. К еде девушка не притрагивалась, пила воду и массировала затёкшие конечности. Картер сел рядом и не отказал себе в удовольствии отведать пирога из фермерских яблок.

– Расскажи всё по порядку, – попросил он, откусывая кусок. Изумительный вкус. – Ты знала про секту Монументалистов?

Диана отложила буклет и медленно покачала головой.

– Джо…он… – запинаясь, заговорила она. – Он рассказывал, но я не верила.

– Кто такой Джо?

– Парень, с которым я познакомилась неделю назад. Я думала, он просто чудак. Упоминал про эту секту и что, возможно, мой отец в ней состоит.

Вот про кого говорил Баркович, как о дилере. Но кто он на самом деле? Имя явно придумано для маскировки.

– Что ты о нём знаешь?

Диана допила воду и отставила стакан. Она избегала прямого взгляда Картера, будто стыдясь. Наверняка жалела, что не рассказала ему раньше.

– Почти ничего. Высокий блондин, симпатичный. С ним было легко и интересно проводить время, хотя мы виделись всего три раза.

Картер отрезал второй кусок и налил кофе.

– Чего он хотел от тебя?

– Чтобы я поискала в доме запасы блокиратора криптоматерии. Джо считал, что отец поставляет БК лидерам Монументалистов. Но для чего я не знаю. Он не раскрывал всех карт.

– Вы с ним баловались трэшем?

Голубые глаза девушки округлились. Вопрос оживил её.

– Никогда! Джо предупреждал о побочных эффектах. Гниение заживо, синдром, зависимость. Жуть.

– Ага, – кивнул Картер. Побочки – единственное, что сдерживало всеобщую трэш-пандемию. – Значит, он хотел найти улики на Барковича. Почему не обратился в Обитель Очищения или напрямую к Карателям?

Диана вздохнула.

– Я спрашивала о том же. Он ответил, что Каратели уничтожат его без разбирательств, а в Обителях слишком много агентов секты.

Картер обдумал услышанное. Выходит, у Джо тоже имелись проблемы с Кодексом. Он мог быть Монументалистом, решившим выйти из игры. Или обычным трэшером.

– Ты не знаешь, где он живёт?

Девушка молча покачала головой, не скрывая разочарования. Через секунду их беседе положил конец приезд других коллапсаров. Первым на пороге появился Тайлер с парализатором наготове, за ним – его серьёзный напарник Гриллс.

– Неважно выглядишь, Тай, – заметил Картер, вставая. – Тебе хоть дали поспать?

– Конечно. И ещё спели колыбельную. – Тайлер по-хищнически оглядел гостиную, его взгляд задержался на обеденном столе. – Вижу, ты не теряешь времени зря. Выкладывай.

Картер ёмко изложил коллеге последовательность событий и слова Барковича о секте Монументалистов, пока они поднимались на второй этаж. Гриллс остался внизу выискивать тайники.

– Тебе не кажется, что ты зачастил с попаданием в неприятности? – спросил Тайлер, склонившись над Барковичем. Тот ещё не пришёл в себя.

Картер развёл руками:

– А что я поделаю? Они сами липнут ко мне, как мухи.

– Само собой. И в «Грехопадение» тебя занесло порывом ветра.

Тайлер отодвинул ремень и полез пальцами в рот Барковичу. Послышался хруст.

– Ага! – Тайлер встал и показал Картеру бесцветную пилюлю в остатках слюны. – Капсула с ядом. Ты молодец, что догадался использовать ремень, но почему сам не достал её?

– Некогда было копаться в его пасти, – отмахнулся Картер.

– Понимаю. Пирог остывал.

Тайлер достал тестовую модель стэна и приложил «зонтик» к обнажённой груди Барковича. Прибор противно запищал. Тайлер взглянул на крохотный дисплей и констатировал:

– Чистейшее качество. Как и в заначках, что мы нашли в клубе. – Он пнул носком туфли неподвижное тело. – Отлично, что он жив. Надо узнать, откуда у этих сектантов столь качественный БК. Не удивлюсь, если у него совсем нет побочек.

Картер почесал щетину и спросил:

– Есть новости о сбежавших сотрудниках клуба?

– Установили личности десятерых беглецов, – ответил Тайлер, осматривая комнату. – Охранники, администраторы, менеджеры и кураторы. Ещё четверо из смены выходного дня, включая владельца.

– Плюс Киреев, итого пятнадцать. Этот клуб прогнил насквозь!

– Не зря же он так называется, – усмехнулся Тайлер. – Но теперь всем беглецам беспрерывно придётся сидеть на БК, чтобы избежать кары за бесполезность.

Картеру вспомнился Фэннел и его нелепо вычурный гиперкар с надписью.

– Наверняка членов секты больше, – сказал он. – Стоит прошерстить завсегдатаев.

– Да неужели? – издевательски спросил Тайлер. – По тебе плачет премия самому смышлёному коллапсару квартала.

Остановившись возле прикроватной тумбочки, он взял в руки открытый Кодекс.

– Смотри-ка, твой напарник хранит ЭК, как добросовестный гражданин.

Картер подошёл и заглянул в толстую книгу вроде тех, что остались в Библиотеке с Греховной Эпохи. Но экземпляры Кодекса производились в АБОО, и вручались каждому гражданину в судный день. Экземпляр Барковича был открыт на разделе главных грехов, что удивило Картера. Они не менялись многие поколения, и любой гниющий знал их назубок. Бесполезность, убийство и вмешательство.

– Иллюзия великого праведника, – объяснил Картер. – Обязательна для сектанта.

Щёлкнул коммуникатор.

– Тайлер, спускайтесь вниз, – раздался в динамике голос Гриллса. – Я нашёл замаскированный ход в подвал.

Молча переглянувшись, оба коллапсара поспешили на первый этаж. Гриллс отрывал куски напольного покрытия, будто отслаивал кожу с гигантского мёртвого животного. На полу отчётливо просматривался квадратный контур. Мать и дочь стояли в стороне, с интересом наблюдая за происходящим. Канареечные волосы Дианы причудливо переливались в свете просачивающихся в окно солнечных лучей.

Гриллс взялся за ручку и потянул на себя, Тайлер помог ему полностью открыть люк. Вниз, в кромешную тьму, вела крутая ржавая лестница.

– Вот чем интересны оригинальные дома из прошлого, – сказал Тайлер, включая на парализаторе встроенные фонарь. – Потаёнными местечками.

Он первым спустился по лестнице, напарник поспешил следом, а Картер остался у входа. Спустя две минуты оба коллапсара вылезли наружу с ящиком, набитым колбами с прозрачной жидкостью.

– О нет! – воскликнула Диана. – Это…

– Да, малышка, – ответил Тайлер, – вряд ли это вода. Блокиратор криптоматерии. На вид без примесей. – Он взял одну из продолговатых колб и поднёс к свету. – Я убеждён, что он чист и по составу.

Картер почувствовал, что в горле пересохло. Он решительно подошёл к столу и налил из графина воды в чистый стакан. Два месяца они с Барковичем охотились на дилеров и нарушителей, гоняясь за каждой дозой даже самого грязного трэша. Подвергли Очищению дюжину дилеров и десятки заблудших душ за незначительные прегрешения. «Им нельзя давать поблажек! – вопил напарник. – Прости одного, он разнесёт всему Граббису, что мелкое баловство трэшем – не грех». И они косили всех без исключения.

– Сколько же у них запасов? – изумился Картер.

– Здесь только доз пятьдесят. – Тайлер указал на ящик. – Барковичу хватило бы до конца квартала и на начало следующего. Похоже, он важная фигура у Монументалистов.

– Значит, Джо был прав, – обрела голос Диана. – Отец и правда поставлял им препарат…

– Либо их запасы колоссальны, – предположил Картер. – И беглецы из «Грехопадения» успешно переживут судный день.

– Стоп, – сказал Тайлер. – Какой ещё Джо?

– Все опросы потом, – вмешался Гриллс. – Действуем по инструкции. Осмотрим оставшиеся комнаты, после чего доставим находки, пленника и свидетелей в Обитель Очищения.

Чёртов криптоматон, в сердцах бросил Картер.

* * *

Допрос проходил в одной из изолированных комнат на втором этаже Обители Очищения. Надёжно привязанный к стулу Баркович сидел мрачнее грозовой тучи, потупив взгляд. От привычной утренней свежести не осталось и налёта. Волосы всклокочены, костюм помят. Напротив задержанного коллапсара расположились Картер, Тайлер и куратор смены Полсон, явно жалеющий, что у него сегодня не выходной. Он уже предпринял две бесплодные попытки начать допрос, но Баркович упорно молчал. Гриллс остался снаружи, внимательно наблюдая и слушая через приоткрытую дверь. Картеру удалось убедить куратора, что в присутствии изменённого пленник замкнётся ещё больше.

– Похоже, нам не обойтись без временной процедуры Очищения с последующим распадом личности, – не выдержал Тайлер, разминая костяшки пальцев.

Баркович вышел из оцепенения и обратил на высокого шатена внимание. Временное Очищение с распадом применялось крайне редко. В особых случаях, когда требовалось узнать у человека всю информацию и незамедлительно избавиться от субъекта. Злостные нарушители не заслуживали права вступать в категорию изменённых, в их случае это право надо заслужить.

– Но если добровольно расскажешь всё о секте, – подхватил Картер, – то пройдёшь обычное Очищение и продолжишь жить. Возможно, вернёшься в БУР.

– Побереги своё саньё для клубной шлюхи, Картер! – эмоционально выплюнул Баркович. Это были его первые слова после прихода в сознание. – После Очищения остаётся гребаная оболочка, выполняющая работу!

Картер и Тайлер обменялись быстрыми взглядами. Не успел никто из них ответить, как заговорил куратор смены:

– Бывают вещи и похуже распада личности. Например, медленный распад. Очень медленный.

– На Свалке будут рады приютить бывшего коллапсара, – усмехнулся Тайлер и одобрительно кивнул Полсону.

Картер заметил напряжённость Барковича. Из всех сценариев, начиная с раскусывания капсулы яда, ссылка на Свалку выглядела для него самым жестоким способом уничтожения. Как коллапсар и бывший стиратель, он отлично это понимал.

– Так что скажешь, напарник? – спросил Картер, изо всех сил стараясь выглядеть дружелюбным.

– Вы не отправите меня на Свалку, – медленно покачал головой Баркович. Его губы изогнулись в хитрой улыбке. – Вам нужны сведения.

– Значит, решено – временное Очищение! – Тайлер потёр ладони друг о друга и демонстративно двинулся к выходу. – Пойду подготовлю кабинку.

– Не напрягайся, салага, – окрикнул его Баркович. – Это не сработает.

– Почему же? – Тайлер повернул голову, продолжая сжимать дверную ручку. – Со всеми работает, а с тобой нет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю