355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Бриз » Криптоматерия (СИ) » Текст книги (страница 13)
Криптоматерия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 20:01

Текст книги "Криптоматерия (СИ)"


Автор книги: Евгений Бриз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Очнулся он под слепящим свечением потолочной пластины в операционной. Над ним склонилось лицо, скрытое белой медицинской маской. В правом боку жгло.

– Очнулся, красавчик, – донёсся приятный женский голос. – Доктор Томпсон, коллапсар пришёл в себя.

В поле зрения появилось второе лицо, тоже в маске.

– Замечательно, – сказал мужской голос. – Как себя чувствуете?

Тайлер сконцентрировался на ощущениях.

– Бывало и лучше, – прохрипел он.

– Ещё бы, – усмехнулся доктор. – Вас пырнули ножом, и вы потеряли немало крови. Органы, благо, не задеты, и я заштопал рану вовремя. Так же у вас сильный ушиб правой кисти, остальные травмы несущественны.

Да, кисть онемела и приглушённо ныла. Похоже, её обработали анестетиком.

– Я ваш должник, док. – Тайлер попытался улыбнуться.

– Бросьте, – отмахнулся доктор Томпсон. – Знаете, сколько бы должников у меня появилось за последние трое суток? Около сотни.

И это лишь начало, подумал Тайлер. Возможно, оказаться в лазарете – не худший сценарий. Даже в идиотской больничной пижаме. Зато натуральной.

– Вас отвезут в обычную палату, – продолжил доктор. – Больничный вам гарантирован минимум на неделю, так что не переживайте.

Тайлер ещё раз поблагодарил доктора Томпсона, и дождался, пока одна из медсестёр взяла управление его каталкой.

– На вас действительно напала целая банда сектантов? – спросила медсестра, едва они покинули операционную.

– Всего четверо, – ответил Тайлер, стараясь разглядеть собеседницу. Но белый халат и маска превращали её в нависающий где-то за границей зрения силуэт. – А нет, пятеро. Один напал со спины.

– Вы местный герой, – хихикнула девушка.

– С чего бы?

– Неизменённый коллапсар – большая редкость. А тех, которых привозили сюда, не удавалось спасти.

Пушечное мясо заканчивалось. Камбасиса прикончили в первый же день, и Тайлер остался единственным гниющим в своей Обители. Оставался.

– Теперь-то я не коллапсар, а всего лишь пациент с порезанным боком, – заметил он. – Куда, кстати, подевалась мой рабочий набор?

– Его забрали Каратели, которые привезли вас сюда. Не переживайте, ещё никто не пытался напасть на больницу.

– Но к вам же поступают и перебежчики Монументалистов?

– Большинство из них не перебежчики. Люди просто боятся за свою жизнь. Откровенных девиантов в разы меньше, но итог один – всех усыпляют на месте. Быстрая и безболезненная смерть.

– Усыпляют? – изумился Тайлер.

Он заметил, как медсестра пожала плечами.

– Распоряжение Карателей. Кстати, они круглосуточно дежурят на всех этажах. На всякий случай.

Тайлер разочарованно покачал головой. Косить всех под одну гребёнку без разбора – не самый гуманный метод контроля ситуации. Но он лично видел, на что способны, казалось бы, добропорядочные граждане. И всё же…

Тайлера привезли в одноместную палату.

– Ага, – усмехнулся он. – Вот какие почести местным героям – отдельная палата.

– Два часа назад отсюда выписали пациента. Вы удачно оказались в больнице.

– Выписали домой?

– Увы. В мавзолей.

– Замечательно.

Медсестра подкатила каталку к свободной стене и подвинула тумбочку, на которой стояла кружка и графин с водой.

– Отдыхайте. – Девушка провела рукой по его плечу, едва касаясь. – Скоро я принесу обед.

– Как вас зовут? – спросил Тайлер.

– Фелиция.

– Могу я увидеть ваше лицо?

Медсестра слегка наклонила голову набок, словно раздумывая, и ответила:

– Конечно. На вечернем обходе.

И оставила Тайлера в одиночестве.

* * *

Док задержался в больнице, спасая с того света очередного пациента. Он раздумывал, стоит ли идти на ночь домой или остаться в комнате для персонала. Сандра так и не появилась дома, что говорило об одном из двух: либо она стала жертвой Восстания, либо поселилась на объекте, который охраняет. Печально. Док так рассчитывал испытать новую пищевую добавку на Карателе, а не на обычном изменённом. Придётся пересмотреть планы.

Томпсон сложил халат в пакет для отходов и отнёс в утилизационный контейнер. Он не боялся расхаживать по улицам Граббиса без опознавательных знаков. В крайнем случае, он покажет татуировку. А вот со стихийными мародёрами и девиантами сложнее. В последние сутки участились случаи неконтролируемых погромов и нападений. В городе зарождалась третья сила, о которой неоднократно предупреждал Философ на стадии планирования Восстания.

– Главное – не позволить обитателям Свалки вырваться на свободу, – убеждал он приближённых вассалов на собрании верхушки. – А ещё строго контролировать распространение БК. Многодневные дозы не позволят контролировать новых членов.

Старик оказался прав, несмотря на снисходительные шуточки Холса. Бригадир уверовал в свои способности подчинить любую силу. Не сдюжил. За прошлые сутки Док спас не один десяток новообращённых Монументалистов. Тех, которые действовали строго по инструкции и не стремились разрушать ради разрушения. Как выяснилось, он проделал мартышкин труд. В больницу нежданно нагрянули Каратели с новёхонькими стэнами и стали проверять каждого пациента. Есть примеси БК – мгновенное усыпление или выстрел в лицо. Выбор за персоналом больницы. Док поспешно вернулся к роли анестезиолога. Собственноручно отправил к праотцам двадцать шесть единомышленников! Криптоматоны с магнумами пошли ещё дальше и подвергли проверке весь персонал больницы. Для профилактики, как они выразились. В тот миг Док благословил Покров, что не принимал трэш с самого начала Восстания и добросовестно выполнял свои обязанности. А вот его вассалам – двум медсёстрам и одному санитару – повезло меньше. Их бы вычислили и подвергли допросу, если бы не капсулы с ядом. Покойтесь с миром, друзья.

В больнице у Томпсона осталась лишь Фелиция – поселенка с фермы Холса, оказавшаяся в числе добровольно призванных медсестёр. Сами доктора отобрали два десятка нелицензированных помощниц, от которых требовались лишь базовые знания в области медицины, и наделили их временным протекторатом собственных Лицензий. Схема, прописанная в ЭК на случай чрезвычайных происшествий. Фелиция, как и Док, не принимала БК в последние трое суток, что позволило ей избежать жала Карателей. Умная девочка.

– Доктор Томпсон, – прошептала она ему накануне вечером, – в больнице становится слишком опасно. Вы уверены, что нам стоит здесь оставаться?

Док по-отцовски погладил её по румяной щеке.

– Для нас нет никакой опасности, пока мы выполняем работу и не прикасаемся к блокиратору, – заверил он её. – Криптоматоны мыслят заложенными в их инструкции шаблонами. Им ни за что не вычислить нас.

Фелиция заметно успокоилась. Поставленный и уверенный голос Дока зачастую действовал не хуже анестезии для человеческих страхов и беспокойств.

– К тому же, – добавил Томпсон, – кому-то придётся находиться в тылу противника и вести наблюдение. А мы забрались глубже всех, ты понимаешь?

Она кивнула:

– Да. Будем просто выполнять свою работу.

Фелиция ночевала в больнице, Док наказал ей запоминать все ночные происшествия, прислушиваться к разговорам и собирать любую полезную информацию. Сам же Томпсон предпочитал здоровый сон дома для восстановления сил и ясности ума. В больнице, даже в изолированных помещениях для персонала, полноценный отдых невозможен. Да и спишь как на иголках.

Поэтому он сдал смену и отправился домой засветло. Благо, жилище находилось всего в полукилометре. В предыдущие два вечера он успешно избегал неприятностей, хоть и слышал где-то в отдалении крики и даже стрельбу. В этот раз удача не отвернулась от Дока, и он добрался до коттеджа без происшествий, лёгкой трусцой.

Первым делом Док принял душ. Затем поужинал прихваченным из больничной столовой фермерским пайком. До отхода ко сну Док планировал поработать над отчётом. Что-то вроде безобидных дневниковых записей без намёка на принадлежность к движению Монументалистов-Хранителей. Но в них он подробно излагал все факты, которые могли принести пользу соратникам.

Прежде Док проверил надёжно спрятанную в шкафу сумку с медицинским инструментом и колбой с пищевой добавкой с кодовым названием С-01. Руки чесались испытать её в деле. Подвергнуть криптоматона Загрязнению, направить против Этического Кодекса. В случае успеха выиграют обе стороны, кроме мародёров. Надобность в Восстании и войне отпадёт. Именно Док – спаситель Граббиса. Не Философ со своими речами и стопками книг и не Бригадир с топорной установкой «зуб за зуб».

Закрывая шкаф, Томпсон услышал звук отпираемой двери. Он вышел из спальни в гостиную и увидел Сандру. В добром здравии и даже не потрёпанную. Любимый костюмчик из чёрной кожи облегал спортивную фигуру девушки. Однако внимание Дока привлёк магнум в её правой руке. Нацеленный прямо ему в лицо.

– Как это понимать? – спросил Док, призвав на помощь всю имевшуюся невозмутимость. Они не могли его вычислить.

– Баркович заговорил, – ответила Сандра. – Действие внушения закончилось, и он выдал имена некоторых сектантов. Про Холса мы и так знали, а твоё имя стало неожиданностью.

Томпсон явственно услышал, как воздух с присвистом покидает его лёгкие, а веки медленно, подобно тяжёлому занавесу, опускаются на глаза. Баркович? Тот пленённый коллапсар, не сумевший раскусить капсулу с ядом? Но откуда он знал про Дока? Вопросы хаотично метались в мозгу, больно жаля. Плевать, откуда он узнал. Кто-то из вассалов проговорился, или Баркович проявил излишнее рвение и провёл небольшое расследование. Из добрых побуждений, что иронично. Будь он предателем, сдал бы их давным-давно.

Всё, это конец игры. Для Дока, во всяком случае. Обидно, что он не успел предотвратить войну. Коллапса теперь не избежать.

– Вы даже не попытались взять меня в плен, – проговорил он, возвращаясь в гостиную под прицел магнума. И сам себя осёк. Что это в нём говорит, обида? Страх исчезнуть, так и не показав городу свою значимость?

– В допросах больше нет нужды, – ответила Сандра. – Время само отделяет зёрна от плевел.

«Что бы это значило?», – успел подумать Док.

В следующую секунду он услышал щелчок спускового крючка. Последний звук в его жизни.

17 дней до конца квартала

Тайлер вгрызался в хрустящую куриную ножку, чувствуя, как по подбородку течёт жир. Фелиция улыбнулась и салфеткой протёрла подтёки.

– Я не совсем беспомощен, – незлобно буркнул Тайлер.

– Но единственная твоя здоровая рука занята, – возразила медсестра.

Она сдержала слово и принесла ему ужин, сняв медицинскую маску. Тайлер оценил природную красоту девушки, не нуждавшуюся в косметических обманках. Её лицо источало здоровую и живую естественность, не свойственную ни одной репродуцированной женщине, с которыми Тайлер имел дело в последние годы. И было в ней нечто притягательное, на уровне подсознания.

После ужина Тайлер пустился в расспросы о её жизни, но получил расплывчатые ответы. Он не стал давить, упраздняя свою профессиональную прыть вести допросы. Они знакомы меньше двенадцати часов. Достаточно заботы и непринуждённых бесед.

Но утром следующего дня всё изменилось. Завтрак ему принесла другая медсестра, с неприкрытой отметкой изменённой на шее. Поставила поднос, нейтрально поинтересовалась о самочувствии и поспешила прочь. Тайлер успел спросить, где Фелиция.

– В секции для персонала, – ответила девушка. – Рано утром пришла новость, что доктора Томпсона убили ночью в своём доме.

Аппетит у Тайлера тут же пропал. Доктора, накануне спасшего ему жизнь.

– Сектанты?

– Этого мне не сообщили.

Медсестра ушла, оставив Тайлера наедине с завтраком. Кое-как поев, он вышел из палаты и разыскал Фелицию. Поникшую и наплаканную, но пытавшуюся изображать дежурную стойкость. Он попытался её утешить. Остальной персонал держался удивительно спокойно, даже неизменённые. Привычка к лицезрению смерти успела покрыть наростами их сентиментальность. Но Фелиция – из числа добровольцев, отобрана лично доктором Томпсоном. Для неё новость стала ударом.

– Надеюсь, ты останешься здесь? – спросил Тайлер.

– Да, – ответила девушка. – Доктор Бир уже перевёл меня под защиту своей Лицензии. И теперь он твой врач.

Доктор Бир оказался низкорослым мужчиной лет сорока пяти с коротким седым ёжиком на голове. Изменённый, как и половина персонала больницы. Осмотрев бок Тайлера с помощью специального сканера, Бир сообщил о положительной динамике выздоровления и продолжил утренний обход. Фелиция где-то раздобыла книжку с потрёпанной серо-красной обложкой и вручила её Тайлеру.

– Томас Диш, «Геноцид», – прочитал полустёртые буквы Тайлер. – Это чтобы я не свихнулся от скуки?

Медсестра вяло улыбнулась.

– Эту книгу подарил мне отец. Он не выкрал её в Библиотеке, а сумел купить на ежегодной ярмарке.

Тайлер присвистнул и осторожно положил томик на тумбочку.

– Должно быть, он отвалил за неё целое состояние. Оригинал с признаками минимальной реставрации.

– Он был фанатом оригинальной литературы Греховной Эпохи, – призналась Фелиция. – Готовый целый квартал питаться биомассой, только бы пополнить личную коллекцию.

– Спасибо, ценю твой жест. Обязательно приступлю к чтению сегодня же.

Но поднятая за час до полудня тревога не позволила Тайлеру сдержать обещание. Он услышал топот бегающих ног и эмоциональные обмены репликами и тут же вышел из палаты.

– Что случилось? – спросил он первого попавшегося санитара, осторожно, но твёрдо схватив того за рукав.

– Гниль… прорвала оборону Свалки и хлынула в Граббис! – запинаясь, ответил парень, явно не криптоматон. – Каратели приказали забаррикадировать входы и окна. Новых пациентов мы пока не принимаем.

Тайлер отпустил санитара. Вот и случилось то, чего он больше всего опасался. Не представляя, какая от него может быть польза, Тайлер поспешил на первый этаж, игнорируя боль в боку. Внизу творился форменный переполох. Казалось, даже криптоматоны занервничали. В их чётких и строго выверенных движениях проступил едва заметный налёт суетливости. Но лица и голоса оставались невозмутимыми. Маски.

Каратель в сером костюме координировал действия персонала. Из подвала притащили широкие прочные листы с намертво клеящимися углами. Они предназначались для баррикад и поставлялись в важные объекты при строительстве, но никогда прежде Тайлер не видел их в использовании. Щитов хватило для обоих входов и всех окон первого этажа. Доктора и санитары успели справиться до появления первой волны со Свалки.

– Есть новости о ситуации снаружи? – спросил Тайлер напрямую у Карателя.

Тот ответил, даже не удостоив пациента взглядом, будто начитывал дневной отчёт:

– Обитатели прорвали заграждения и уничтожили охрану. Громят каждое здание на пути. Убивают и калечат граждан, независимо от категории.

Тайлер кивнул. Скорее, самому себе. С этой обезумевшей толпой было бы нетрудно справиться, объединив усилия сил горбезопасности и сектантов. Но криптоматоны не пойдут даже на временное перемирие. Столь смелые импровизации им несвойственны.

– И что дальше? – спросил Тайлер.

Перспектива отсиживаться в больничном саркофаге его не прельщала. Пищевых пайков надолго не хватит.

– Ждать активации резервных сил.

– Резервных сил? – не понял Тайлер.

Каратель всё же посмотрел на собеседника. Бледно-голубые глаза походили на два кусочка льда с чёрными точками посередине.

– Армия чрезвычайного подавления. Тяжёлая артиллерия Этического Кодекса.

Глава 11
Чужаки

Пятая уцелевшая запись из дневника Алана Сансета, представителя нулевого поколения:

«Всё, что у нас есть – это память и сны.

Я вижу по ночам небо в причудливых узорах и зависших над облаками Чужаков*. Они пытаются попасть в город, но нас защищает Покров. Чужаки даже не замечают нас.

Я вижу по ночам, как туман в лесу рассеивается, и по всему городу разлетаются миллионы частиц, похожих на рой микроскопических насекомых.

Я вижу по ночам, как Чужаки покидают разрушенную планету и растворяются в россыпи звёзд.

Я боюсь, что когда-нибудь не успею проснуться, и всё окажется явью…».

* До сих пор среди Хранителей идут споры, как интерпретировать последнюю уцелевшую запись основателя движения. Одни считают, что Чужаки – это люди, оставшиеся за пределами Покрова, другие же называют так инопланетных захватчиков, создавших Граббис – примечание хранителя рукописи.

17 дней до конца квартала

Холс едва увернулся от летящей прямо в голову ржавой трубы. Гниль зарычала и кинулась на противника с голыми руками. Бригадир выстрелил из магнума. Голое грязное дело сложилось пополам, подобно просроченному чемодану, и отлетело в кусты.

– У меня патроны на исходе, – доложил Бригадир стоявшему за спиной Сушеву.

Стиратель не прекращал орудовать распылителем, отгоняя существ, когда-то обладающих сознанием. Сейчас же в них осталось меньше человеческого, чем в криптоматонах.

– Реагент тоже заканчивается, – ответил Сушев. – Нам надо валить, босс.

Он прав, подумал Холс. Жаль, они почти дожали эту Обитель, затерявшуюся на периферии города. Укокошили трёх Карателей и семерых коллапсаров. Правда, и сами потеряли восемь человек. Не беда. Запланированные расходы, математически удачная сделка. Куда важнее заполучить стратегически важный объект – Цех с десятками воплотителей. Но чёртова гниль со Свалки всё испортила!

– Уходим! – крикнул Бригадир.

Они побежали к притаившемуся за лесополосой грузовику. Скряга завёл двигатель и тронулся с места, едва Сушев протиснулся на заднее сиденье, стуча опустевшими баллонами о каркас кабины.

– Вовремя унесли ноги, – прокомментировал Скряга, косясь в зеркало заднего вида. – Их там орава.

– Я и не знал, что на Свалке столько обитателей! – эмоционально заметил стиратель. – Неужели они там плодятся?

– Большинство из них репы, кретин, – ответил Холс. – Грёбаное милосердие Цехов. Вместо быстрого уничтожения они отправляли просрочку на Свалку. А мозги – первое, что у них отказывает.

Грузовик нёсся по пустым улицам вглубь города. Боевая группа Холса заняла второе по значимости гнездо после подвала Библиотеки – укреплённый коттедж Бригадира. Вокруг дома соорудили забор из защитных листов, заблаговременно раздобытых в подвалах супермаркетов и кафе. Отныне скрытность не играла роли. На страже Холс поставил своих лучших людей – подвергнутых внушению охранников «Грехопадения», а в помощь им отрядил фактурного пограничника с огнемётом. Появление этого бородатого космача стало подарком Покрова. Конечно, Холс перестраховался и подверг парня дополнительному внушению.

Скряга на скорости влетел в распахнутые ворота, пройдя в миллиметрах от створок, и успел затормозить точно в границах парковочного места. Лысые охранники тут же закрыли ворота. Бригадир выбрался из кабины и поспешил в здание. Пограничник Претто молча кивнул боссу и отошёл в сторону. В гостиной возле УУ сидел Келли, озабоченно вертя в руках коммуникатор. Ежов контролировал окна, не расставаясь с магнумом. Неприступный бастион. На втором этаже, в состоянии блаженной дрёмы, пребывал воплотитель, заменивший дезертира Дистиллятора. Там же стояли пять свеженьких антигравитационных ранцев на случай вынужденного отступления по воздуху.

– Келли, докладывай обстановку, – с порога приказал Холс и принялся набивать барабан и карманы патронами из запасов.

От неожиданности лаборант вздрогнул.

– Вот не знаю, как понимать некоторые сообщения, – отозвался Келли.

– А твоя задача внимательно слушать, а не понимать. Что там?

Прочистив горло, лаборант продолжил:

– Некоторые наблюдатели сообщили о многочисленных и чётко организованных группах, обладающих скорострельным убойным оружием, в несколько раз превосходящим магнумы.

Холс замер, так и не закончив заполнять барабан.

– Ещё раз, – потребовал он.

Келли повторил слово в слово, добавив в завершении предположение:

– По описанию очень похоже на автоматы. Я как-то читал…

– Я знаю, что такое автомат! – рявкнул Бригадир и примкнул к щели между окном и щитом. Пока спокойно. – АБОО поставляет Карателям новый класс оружия. Такого следовало ожидать.

– Но не так рано, – подал голос Ежов. – Я слышал переговоры. Один из наблюдателей говорил о целой организованной армии. Если правда, то, похоже, в Каратели набрали всех криптоматонов.

Действительно странно, мысленно согласился Холс, но вслух спросил:

– Больше никакой конкретики?

Оба утильщика молча покачали головами. Как всегда, придётся разбираться самому.

– Ёж, пора тебе совершить небольшую воздушную прогулку, – сказал Бригадир.

Помощник стирателя непонимающе уставился на босса. Что же за тупое стадо!

– Облети окрестности и посмотри, что за армия там орудует, – пояснил Холс. – Пока криптоматоны заняты обитателями Свалки, у нас есть время оценить обстановку.

– А если меня подстрелят?

Бригадир сделал глубокий вдох.

– Накачу рюмку за твоё упокоение. Это война, идиот! Они кокнули Дока в собственном доме!

У Ежова хватило ума не задавать новых вопросов или сетовать на выбор командира. Он послушно полез на второй этаж.

– Возьми коммуникатор и держи меня в курсе, – крикнул ему вслед Бригадир.

Он прошёл на кухню и порылся на полках. Выбрал паёк дорогой биомассы со вкусом говядины с овощами. Может, и стоило послушать парней и взять в коттедж одну из поселенок. Для готовки и в качестве эстетического элемента интерьера. Нет. Скорее, она бы стала отвлекающим фактором.

Холс ел, одолеваемый невесёлыми раздумьями. Ублюдки добрались до Дока. Зря тот остался в больнице. Она всегда была вражеской территорией. И вот результат. Вычислили и нейтрализовали.

После короткой трапезы Бригадир принял дозу БК и вернулся в гостиную к Келли, продолжавшему перехватывать сообщения от наблюдателей. Сушев заправлял баллоны на заднем дворе, а Скряга не покидал кабины грузовика без острой необходимости.

– Вам не удалось захватить Обитель? – спросил Келли.

– Нет, помешала гниль.

Лаборант разочарованно помотал головой.

– Не повезло пленникам Цеха.

– Это нам не повезло, – возразил Холс. – Ресурсы не вечны, нам нужны воплотители.

Коммуникатор Келли ожил. На связь вышел Ежов.

– Босс, нам крышка! – завопил помощник стирателя, продираясь через какофонию звуков выстрелов. – Тут действительно целая армия! Один поток движется в сторону Свалки, а другой к центру.

Бригадир переварил информацию. Непрерывная стрельба неприятно била по перепонкам даже через динамик коммуникатора.

– Далеко они от гнезда? – спросил Холс.

– В получасе, не дальше. Нам не справиться с ними… О, нет! Они заметили меня! Уле…

Усилившийся шквал огня оборвал Ежова на полуслове. Коммуникатор резко замолчал. Возможно, в него попали и разнесли на осколки. Какова же дальность поражения у этого оружия? Ежова можно не ждать. Келли скорчил страдальческую гримасу.

– Уносим ноги! – крикнул Холс лаборанту и бросился к лестнице. – Позови Сушева!

За считанные минуты они загрузили антигравитационные ранцы в кузов грузовика, туда же забрались охранники, пограничник и воплотитель. Холс, Сушев и Келли устроились в кабине.

– Гони к Библиотеке, – приказал Бригадир.

Удивительно, но в районе царило спокойствие. Гниль не успела заползти так глубоко в центр, а Каратели, осадившие коттедж прошлой ночью, переключились на новую угрозу. Короткая передышка, дарующая возможность перегруппировать силы и перейти к резервному плану. Последней надежде Хранителей.

Пока Холс прокручивал в мозгу детали предстоящей операции, они проезжали мимо центрального мавзолея. От увиденного даже сосредоточенный на дороге Скряга сбросил скорость и едва не заехал на тротуар.

– Обосранные паломники! – выругался Сушев. – Разбудите меня немедленно!

Остальные, включая Бригадира, потеряли дар речи. Скряга почти остановил грузовик. С близкого расстояния они наблюдали немыслимое явление – из мавзолея ровными рядами выходили люди. Бледные лица, одеревенелые походки. Почившие многие годы назад криптоматоны возвращались к жизни. Покидая мавзолей, они шли в сторону АБОО, располагающихся в полукилометре к северу. На грузовик утильщиков они не обращали никакого внимания.

– Чего стоишь?! – прорычал Бригадир, выйдя из оцепенения. – Ждёшь, пока нас превратят в биомассу с миллионом дырок?

Скряга суетливо вернулся к управлению. Сушев и Келли наперебой принялись комментировать увиденное, не утруждая себя подбирать выражения. Холс чувствовал болезненное расширение рамок своего представления о мире Граббиса. Теперь схема происходящего чётко вырисовывалась, покров загадочности пал. Кодекс – или же некто, стоящий над ним – задействовал скрытые резервы. Скрытые, но всегда находившиеся под носом. Неразлагающиеся мертвецы, превосходящие численностью всё живое население Граббиса в несколько раз. Сколько их скопилось в непрерывно плодящихся мавзолеях за восемь поколений? Страшно представить. В АБОО новых бойцов ждало вооружение, многократно превосходящее магнумы Карателей. Вот почему опустели улицы – живые криптоматоны отступили в тень, уступая место на передовой своим предшественникам.

Холс вбежал в Библиотеку, грубо расталкивая часовых.

– Где Философ? – спросил он.

– Я здесь, – раздался голос. Когорт вальяжно спускался по ступеням. – Ты выглядишь так, будто за тобой гнался сатана.

– Ты чертовски прав!

Бригадир увёл Философа в ближайшую изолированную комнату, крохотный кабинет, запер дверь и упёрся руками в дверной косяк. В повисшей тишине отчётливо слышалось натужное дыхание Холса. Отдышавшись, он поведал Когорту об увиденном. Лицо старика сохраняло неестественную невозмутимость, будто ему рассказывали о сводке рядовых потерь.

– Камень оказался слишком прочным для нашего орудия, – заключил Философ и закрыл глаза.

– И это всё, что ты можешь сказать, мать твою? – возмутился Бригадир и ударил ладонью по стене. – Сейчас не время для твоей сраной мудрости. Всё рушится!

– И ты не в силах остановить разрушение, – заметил Когорт. – Никто не в силах. Мы попытались, но недооценили противника.

Холсу захотелось врезать старику, выбить из него воцарившееся упадничество.

– У нас ещё остался последний козырь, – напомнил Бригадир. – Картер.

Когорт согласно кивнул, но всем видом показывал, что ни секунды не верит в успешный исход.

– А спрятавшись в лесах, мы выиграем время, – добавил Холс, однако упрямый старец покачал указательным пальцем.

– Можешь прятаться и использовать Картера, но я не покину Библиотеку. Если они явятся по мою душу, я встречу их здесь.

Холс понял – с этой секунды он остался единственным лидером Хранителей.

* * *

Картер отложил книгу, когда в комнату вошёл Холс. Нежданный визит. Бригадир выглядел рассеянным, лицо лоснилось от пота. В одной руке он держал магнум, в другой – короткий ключ.

– Твоё время пришло, Картер, – сообщил Холс и открыл замок на цепи, соединяющей пленника с койкой. – Не пытайся геройствовать.

Картер и не помышлял. Холодный ствол магнума больно упирался между лопаток. Они вышли из подвала, миновали холл Библиотеки и оказались на улице. Возле ступенек стоял грузовик утильщиков с открытой крышкой кузова.

– Залезай, – приказал Холс.

Внутри уже сидели четверо, одного из которых Картер узнал почти мгновенно. Такое рыло не забудешь. Лысый гориллоподобный охранник из «Грехопадения». По правую руку от него находился похожий персонаж, чуть больше напоминавший человека, по левую – гигант с длинной бородой. Ещё один тщедушный паренёк расположился в другом углу. Ну и компашка, подумал Картер.

– Итак, рассусоливать некогда, – заговорил Холс, забравшись в кузов вслед за Картером. – Сейчас наш шептун обработает тебя как следует, после чего ты отправишься к Монументу и узнаешь, что он из себя представляет.

Картер не сдержал короткого истерического смешка.

– Конечно же, внушение шептуна защитит меня от мгновенного СМД, – иронично заметил он.

– Нет, – согласился Бригадир. – Внушение не позволит тебе валять дурака, а от СМД защитит вот это.

Холс щёлкнул пальцами, гориллоподобный вытащил из-под скамейки большую чёрную сумку, расстегнул молнию и демонстративно поднёс к лицу Картера. Там находился стэн и сменные цилиндры для него. Десятки, а может, и пара сотен.

– Все они заряжены под завязку, – прокомментировал Холс. – Ещё ни у кого не было такого запаса криптоматерии перед походом к Монументу.

Картер не стал спрашивать, где Холс раздобыл такие запасы. Куда больше его интересовало иное.

– С чего ты взял, что дело только в криптоматерии? – спросил Картер. – Возможно, быстрое истощение – лишь первая стадия защиты Монумента.

– Проси Покров, чтобы стадия оказалась единственной, – огрызнулся Бригадир. – На всякий случай получишь магнум. Мало ли, вдруг пришельцы или Мыслители уязвимы от прямого попадания.

– Это шутка?

Холс схватил Картера за грудки и резко встряхнул.

– Сегодня мне не до шуток, – тихо прохрипел Бригадир. – Ты узнаешь, что за хреновина затаилась в тумане. Если получится, выведешь её из строя или прикончишь парочку местных. Всё уяснил?

Картер кивнул. Всё это походило на плохо поставленный спектакль. Не исключено, что Холс задумывал нечто подобное, но его теперешние суетливые действия и эмоции говорили об отчаянном положении. Неужели сектанты терпели столь скорое крушение?

– Гонзо, приступай, – распорядился Холс.

Тщедушный паренёк приблизился к Картеру и, пристально глядя тому в глаза, принялся нашёптывать какое-то заклинание. Похожее на то, с помощью которого техник Адам Гэллоу выводил воплотителя из транса. Через полминуты парень, Гонзо, отступил назад на своё место. И это всё? Картер не ощущал никаких заметных перемен внутри себя. Холс всучил ему в правую руку магнум. Картеру даже не пришла мысль начать отстреливаться и убить Бригадира. Более того, Картер не мог себе представить, что не выполнит установку совершить паломничество к Монументу и попытаться нанести ему урон. Задание казалось столь же естественным и необходимым, как дыхание или ежедневная покупка продуктов в супермаркете. Лишь малая часть сознания Картера, бесцеремонно загнанная в дальний угол, понимала – вот как работает внушение. Ты просто не можешь помыслить об ослушании, ибо тобой руководила Установка.

– Порядок, – сказал Холс и вылез из кузова.

Створки закрылись, внутреннее пространство освещали две компактные световые пластины. Грузовик тронулся с места и моментально набрал приличную скорость. Все молчали. Даже лысая горилла не отпускала язвительных шуточек. Неужели тоже под внушением?

Через пятнадцать минут молчаливой тряски и резких виляний грузовик остановился.

– Прибыли, – сказал Холс, едва открыв кузов. – Давай шевелись.

Картер проворно выбрался наружу, держа в одной руке магнум, а в другой – сумку. Казалось, даже боль в пальцах отступила перед Установкой. Картер осмотрелся. Они заехали прямо в парковую зону, через сотню метров переходящую в Центральный Лес. Здесь и в обычный день редко кого встретишь. Туман ещё не доставал до парка, но воздух уже не выглядел кристально чистым. Некритично повышенный расход криптоматерии. Холс разорвал на груди Картера рубашку, приставил другой стэн и выпустил заряд в тело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю