Текст книги "Толковая Псалтирь"
Автор книги: Евфимий Зигабен
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 117 страниц)
Глас даша облацы, ибо стрелы Твоя преходят. Голос облако в есть гром; и история повествует о Чермном море, что дул южный ветр сильный, от чего и разделилось море. Посему в следствие столь сильной бури, без сомнения неслись с облаков громы и молнии для устрашения и поражения египтян. Итак под стрелами ты должен разуметь поражавшие египтян молнии. Так назвал молнии и Соломон: пойдут быстрые стрелы молнии (Прем. 5, 21). Пойдут, вместо: ходили, по взаимному употреблении времен одних вместо других. Союз: ибо, здесь излишен, как излишен и в словах 64-го псалма: воззовут и (ибо) воспоют, как мы это заметили *).
*) Безыменный говорит: Облака были ученики нашего Спасителя—Апостолы и Евангелисты, которые дали голос, ибо по всей земли разнесся голос их; а стрелы Его спасительны и избранны, как уязвляющие души спасающихся, по выражении невесты– церкви: уязвлена я любовью. И сам Спаситель назван стрелою у пророка, сказавшего: учинил меня стрелою избранною и в колчане своем скрыл меня (Ис. 49, 2). Стрела Отца есть Сын—Спаситель наш, а Спасителя—ученики, также стрелами сими разженными были слова Его; почему и сказано в псалме о возлюбленном: стрелы Твои, сильный, изощренные, (от них) народы падут под Тобою.
19. Глас грома твоего в колеси. В 14-й главе, Исхода написано: и привел Господь в смятениe полк Египтян и связал оси в колесницах их и вел их принужденно. Сиe-то имея в виду, Давид говорит, что голос грома Твоего ударил на всякую колесницу, по выражению Феодорита, ибо колесом называет колесницу —частно—целое, потому что колесница, говорит, везется на колесах. Поелику же от грома сего устрашились кони, везшие колесницы; то от сего связались и сплелись одна с другою оси, на которых обращались колеса. Можно понимать сии слова и в высшем смысли, что голос Богословия находится в колесе—в таком человеке, который мало прикасается к земли, как и колесо мало, или одною только чертою прикасается к земли, иначе в том человеке, который не более заботится о земном, как сколько требует того удовлетворение крайним нуждам тела его, а в отношении ко всему прочему он выше дольнего и земного *).
*) Слова Божествен. Василия: А что Евангелие есть гром, то сие показывает переименование от Господа учеников названных сынами грома. Посему голос грома сего находится не во всяком, но только в том, который достоин называться колесом, ибо, говорит, голос Твой в колесе—в том, который простирается вперед, малою только частью, на подобие колеса, прикасаясь к земле. Оригена: Каждый святый не угловиден и не имеет ничего искривленного, но подобен колесу тем, что прикасается в земле малою частью и в таком только (человеке) бывает голос мудрости, который ничего не имеет искривленного. А грешник то в том, то в другом не прям, и если молится, то в углах молится.—Безыменного: Колесом называет весь мир: и у Иезекииля колесом в колесе названа человеческая жизнь. Ибо небо имеет круглый вид; солнце также непрестанное имеет кругообращениe; почему и Зоровавель говорит в книге Ездры: высоко небо и быстро в течении солнце, потому что обращается вокруг неба и опять возвращается на свое место в один день (3 Ездр. 4, 34). Слова Олимпиодора: Жизнь называется колесом по причине движения и круговращения, как сказано: голос грома Твоего в колесе. Итак прежде нежели вращающееся сие колесо, т. е. жизнь низринет нас в ров, позаботимся, говорит, о своем спасении.—Святаго Нила: Презирай колесо жизни, беспорядочно вращающееся, и берегись ямы, в которую оно ввергает дремлющих в ней.—Григория Богослова в ямбических стихах: Колесо непостоянное– эта краткая и многообразная жизнь. То движется вверх, то увлекается вниз, ибо не стоит, хотя и кажется твердо стоящею.– Когда бежит, останавливается, и когда останавливается—бежит, много скачет, a успеха в беге не имеет. Влечет и увлекает своим движением все стоящее, изображая сим ничтожество жизни, или что она дым или сон или цвет травный.
Осветиша молния Твоя вселенную. Блистательность, говорит, чуда на Чермном море сделалась видимою для всей вселенной *).
*) Другой говорит: Чувственные молнии и громы пусть обращают нас к производящему громы и молнии Богу. Ибо чудо в них то, что внезапно появляющаяся озарения освещают вселенную, так что разодевается ночная тьма, ибо не только солнце разсеевает тьму, но и молния. А о силе громов говорит Иов: силу грома Его кто знает, когда Он его производит (Иов 26, 14). Безыменный писатель молниями называет дарования Святаго Духа, освящающие всю вселенную.– Слова Афанасия: Кто такие суть молнии, как не те, которые производят в нас умственный свет—святые Апостолы и Евангелисты, которым Спаситель говорил: вы свет миpa. А слышною по всей земле была спасительная проповедь, от которой чистый страх объял всех, как сказано: работайте Господу со страхом, и радуйтесь Ему с трепетом.
Подвижеся и трепетна бысть земля. Земля, говорит, то есть, ВСЕ люди на земли поколебались и устрашились, когда услышали и узнали о произведенных Тобою, Господи, чудесах в Египте и на Чермном Mopе и в пустыне для народа Твоего—Израиля *).
*) Посему и Раав блудница говорила к соглядатаям Иисуса: страх ваш напал на всех; ибо мы услышали, что Господь Бог изсушил Чермное море пред лицем вашим (Иис. 2, 9). Также было и в пришествие Христово: от пречудного Его голоса и блистания дел Его и сияния чудес поколебалась земля, т. е. стала слышною по всей земле спасительная проповедь о Боге.
20. В мори пути Твои и стези Твои в водах многих; и следы Твоя не познаются. Выражение: в море пути Твоя, есть указание на чудо, бывшее на Чермном море: Ты говорит, Господи, когда Тебе благоугодно, ходишь по водам. Тоже самое выражает и в следующих словах: стези Твои в водах многих, для большей славы чуда. А выражение: следы Твои не узнаются, означает то, что две части моря, которые находились отдельно, опять соединились, и таким образом море возвратилось на прежнее место, так что ни следа, ни знака не оказалось, что оно было разделено *).
*) Слова Феодора: Как бы так сказал: не телесно видим был Твой путь, но посредством чудес. Безумными ударение стоп Твоих не узнается, а нами узнается, потому что мы знаем, что море не было бы рассечено, если бы Твои следы не разделили его. Ибо проходя невидимым некиим шествием, Ты производишь путь, присутствуя действуя и не бывая видим, как имеющий бестелесное естество.—Афанасия: Морем называет мир, а многими водами—существующее в нем различные роды людей. Поелику же Христос заповедал ученикам своим, говоря: идите и научите все народы, и се Я с вами есмь, и они прошли поднебесную, проповедуя всем народам при невидимом шествии с ними Господа, по неложным обетованиям Его: то посему присовокупил: следы Его не узнаются, по причине невидимого шествия с ними Иисуса, ибо один только Он, как Бог, творил путь по чувственному морю, как говорит Евангелист (Матф. 14, 25).
21. Наставил ecи (водил) яко овцы люди Твоя рукою Моисеовою и Ааронею. Ты, говорит, Господи, водил Израильский народ, как овец, каковыми словами выражает тщательность Божии, явленную евреям в хранении их, простиравшуюся до того, что Он вел их, как пастырь ведет овец на пажить тучную и в безопасную ограду, почему и в другом месте Давид называет его пасущим Израиля*). Таково изъяснение сего псалма.
*) Другой говорит: Прекрасно сказано: как овец; ибо овцы не имеют у себя ни какого разума, чтобы устремляться на питательные пажити, покоиться в безопаснейших местах, или отыскать себе питие без пастыря, который водит их на сии места. Такую силу имеют и следующие слова: Пасущий Израиля и указывающей, как овце, путь Иосифу. Он показывает, что изшедшие из Египта не знали, куда идут, но они шли туда, где указывал им путь Бог посредством облака. Исихия: Не напрасно здесь употребил подобие овец; но как овцы направляются жезлом пастырей, так и мы пасемся крестом Христовым. Потому то упомянул и о Moиceе, также об Аароне, которые во образ креста носили жезл производивший чудеса в Египте и в пустыне. Ибо как они употребляли в благодеяние Израилю против врагов жезл, так и Христос для обращения нашего, употребил против демонов крест. Афанасия: Как овцы не знают, куда идут, так и Ты водил нас, употребив в служение сие Моисея и Аарона. Воспоминая, говорит, о сих, я утешался умом и веселился. Ибо рассуждая о том, что при Твоей помощи было, я убеждался, что тот, кто делав столько для нашего спасения и освобождения от обременявших нас зол, не может навсегда презреть нас, находившихся в рабстве и плену, и бедствии.
Некоторые, из числа коих и Григорий Богослов, прилагают этот псалом и к обстоятельствам Давида, ибо, как должно думать, Давид в душе скорбел по причине бедствий; почему, освободившись от скорбей, он сочинил сей псалом, в котором повествует, что случилось с ним. В сем же псалме он изложил и пророчества о Христе, по которым, как я думаю, сей псалом надписан: к концу. Я воззвал, говорит Давид, когда был обременен скорбями. Прочие слова легко прилагаются к нему до следующих: помыслил я о днях древних, которые суть дни счастья его во время нахождения его под защитою Божиею. Подобным образом и прочие слова легко прилагаются к Давиду до следующих: окончил слово, которое в отношении к Давиду нельзя читать вопросительно, а утвердительно, то есть, что. Бог исполнил слово, то есть, определение сделанное о каждом человеке, и следовательно испытаю и я то, что определил Бог. Выражение: «от рода в род» значит непрерывно в каждом роде. Выражение: «сия измена» содержит пророчество об евангельской жизни. Давид, предусматривая пророческими очами, что жизнь сия будет отлична от подзаконной, говорит, что она есть дело Христа. Он то называется десницею и мышцею Отца по Божеству, как творец всех и как сила Его. Следующие затем слова ясны до слов: Боже, во Святом путь твой, где Святым называет святейшего Христа, который не сделал гpеxa. В нем то, говорит, производится совет Твой, Господи, о вочеловечении и спасении людей, так как под путем разумеется здесь совет.
Далее, удивившись сему таинству вочеловечения, Давид хвалит и величает Отца: Ты показал, говорит, народам всех стран силу Твою—Сына твоего, ибо сила Божия есть Сын. Его же называет и мышцею, посредством которой избавлен народ христианский от рабства диаволу. Мы (христиане) называемся сынами Иакова и Иосифа, как сделавшиеся сынами Божиими вместо древнего Иудейского народа и наследовавшие жребий и имя Его, о чем мы сказали в конце 13го псалма, при изъяснении слов: возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. Видели Тебя воды и убоялись– это тогда, когда погружалось судно и когда Иисус проснувшись запретил ветрам и морю, почему они убоялись и умолчали, тогда и бездны моря смутились от страха запрещения Господня и множество морского шума (убоялось и утихло). Облака дали голос на горе Преображения, когда пришел голос из облака говорящий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в котором Мое благоволение. Можешь также называть облаками и пророков, как мы изъяснили в 17 псалме, где можешь найти и то, что значат стрелы и молнии. Голос грома есть слово евангельской проповеди, поколику она пришла с неба и поколику была сильна и слышна всем людям. Колесо есть мир по причине своего непостоянства.
Земля поколебалась и в трепете была, как мы изъяснили в 17 псалме, в котором находится весь этот стих. В море путь Твой, когда, Ты, говорит, Господи, пришел к ученикам своим, ходя по морю. То же самое открывается и из следующего стиха, потому что многие воды составляют бездну вод. Следы Твои на море не узнаются, поколику следы на воде не остаются. Некоторые морем называют сию жизнь по причине горечи скорбей, непостоянства и неравенства. В сей то жизни, говорит, был путь жизни Твоей, Господи, по человечеству. Впрочем следы Твои, то есть способы вочеловечения Твоего, непостижимы. Народ Отца есть новый христианский. Рука есть Христово руководство и наставление; Христос есть новый Моисей, как законодатель евангельского закона; Он же и Аарон, как великий Арxиepeй, который принес в жертву за народ свой Самого Себя.
Псалом 77
Разума Асафу
Надпись сего псалма: разума, потому что читающие его должны иметь разумение, чтобы знали, кто таков говорит здесь и к кому говорит и какой это закон, о котором упоминается здесь. Так говорящий в этом псалме есть пророк Давид, притом как бы от лица Христа; те, к которым он говорит, суть верующие во Христа, христиане, а закон, в нем упоминаемый, есть, по словам Афанасия, закон евангельский.
Ст. 1. Внемлите, людие мои, закону моему. Пророк Захария говорит: и прибегнут ко Господу народы многие в день тот, и будут Ему в народ (Зах. 2, 22). Итак людьми Давид называет здесь народ христианский, а законом, по словам Афанасия, Евангельский, о котором сказал Исаия: от Сиона выйдет закон, и слово Господне из Иерусалима, и будет судить среди народов (Исаш 2,3).
Приклоните ухо ваше в глаголы уст моих. Выражение: «приклоните» или просто значит: подставьте, или: отклоните уши ваши от бесполезных слухов (и преклоните), как говорят Феодорит и Евсевий, к евангельским словам *).
*) Слова Евсевия: Спаситель требует от своего народа напряженного слуха, дабы он не подвергся одной участи с прежним народом, не послушавшим Бога.
2. Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания (гадания) исперва. Сии слова содержат пророчество о произнесенных Господом Евангельских, по словам Афанасия, притчах. Ибо Евангелист Матвей приводит сии слова точь в точь, говоря: все сие говорил (Иисус) народу притчами и без притчи ничего не говорил им, да сбудется сказанное пророком, который говорит: отверзу в притчах уста мои, изреку сокровенное от создания миpa (Матф. 13, 34). А гананиями Давид называет те же самые притчи. Ибо упомянутый Матвей на место: ганания, поставил: сокровенное, имея в виду еврейское выражение, которое имеет и это и другое значение, так как во всех евангельских притчах истина была сокрыта, почему и Акила перевел: загадки. Далее самое выражение: от начала, употребляемое здесь Давидом, Матвей перевел: от создания миpa, имея в виду и здесь слово, стоящее в еврейской псалтири. А слово: провещаю Матвей заменил словом: (отрыгну) изреку, которое одного значения с словом: провещаю *).
*) По сказанию Оригена, Евангельская притча есть речь как бы о бывшем, не бывшем буквально, но могущем быть иносказательно, открывающая предметы выраженные в притче иносказательно. Так не существовало буквально сказанное: вот вышел сеятель сеять и проч. К чему присовокупляет Никита: не думаю, чтобы сие определение притчи было прилично тому, что следует за сими словами: отверзу для притчей уста мои; ибо существовало то, о чем упоминается далее в сих словах псалма: пред отцами их, который сотворил чудеса в земли Египетской и прочее, что буквально было на самом деле, а умственно составляло притчи, возводимые под видом повествования к чему либо духовному. Итак, кто не желает, чтобы притча Евангельская имела другое определение, а другое—притча, наименованная здесь в псалмах, но одно и то же, тот должен понимать, что выражение: отверзу для притчей уста мои, не относится к чудесам, бывшим по исходе (Евр. из Египта), но к евангельским притчам Христа, который говорит у пророка: внемлите люди мои закону Моему и проч.
3. Елика (О сколько!) слышахом и познахом я! Здесь выражение: елика, не относится к гаданиям, но принимается безотносительно за удивление, вместо: о сколько мы слышали как от учителей, так и из Божественных писаний. Давид хочет выразить, как много благодеянии произвел Бог для древних евреев и как напротив того евреи огорчали и оскорбляли Бога, в последствии времени и сколько бедствий перенесли они за то, что огорчали Его. Далее: слышали мы, говорит Господь от лица своего по причине, как говорит Феодор, восприятия человечества; так как и Он, по человечеству своему, слышал о сем, подобно нам. А выражение: узнали их, то же, что удостоверились в них *); мы не слышали, говорит, только (просто), но и достоверно узнали о сем **).
*) Другой говорит: Быть может и ученики в ответ говорят: сколько мы слышали и познали. Но не всем принадлежит слышание и знание, но только тем, которые разумеют сии слова. Слова Афанасия: Чему, говорит, мы слухом научились от отцов, все сие мы узнали из дел и явления самого Христа. Дидим: Те, которые имеют ум Христов, разумеют сие духовно. Ибо отцы по плоти рассказывали, а они знанием породили других, чтоб и они поведали потомкам своим.
**) Слова Оригена: Выше Христос говорит в единственном числе, а здесь во множественном, как бы оставляя высоту своего Божества, вещая по человечеству и принимая к себе и сродников своих но плоти и учеников. Ибо когда предлагает им свой закон; то тогда говорит с царскою властью от лица одного, а кратко изъясняя древние чтения, делает слова свои общими. Сказал: "И мы слышали", по причине восприятия (им человечества).
И отцы наши поведаша нам. Сказав прежде: мы услышали, здесь прибавляет от кого, от отцов наших, где отцами называет не естественных (отцов), потому что нельзя сказать, чтобы естественные родители, которые были еллины и без закона, научили верующих из язычников, но говорит об отцах по усыновлении, как говорит Ориген, каковы были Моисей и прочие пророки и священные писатели, а сверх сих и изъяснители их и учители народа, как мы сказали. Ибо Сын древних оных отцов и пророков был Христос по матери своей; также (были сыны их) Христовы Апостолы, а сыны сих, то есть, Христа и Апостолов суть весь христианский народ.
4. Не утаишася от чад их в род ин. Родители непосредственно передавали сии наставления детям своим; а дети их не скрывали того, что узнали от позднейшего рода, но также и они передавали своим чадам (что узнали) и таким образом чада их передавали сие позднейшим; потому что был закон: внемли себе... не забудь все события, которые видали очи твои, но научи сынов твоих и детей сынов твоих (Втор. 4, 9).
Возвещающе хвалы Господни, и силы Его, и чудеса Его, яже сотвори. Что сказано выше: и отцы наши поведали нам, то соединяется с сим: возвещая сие, а слова: не утаено от детей их, поставлены в средине в виде избыточных (или: переложения). Далее одни и те же дела Божии называет достохвальностями (хвалами) и силами и чудесами, достохвальностями, как достойные прославления, силами, как открывающие силу Божию, и чудесами, как достойные удивления. Или называет силами силы против врагов произведенныя Богом, и чудесами те чудеса, которые произвел Бог для своего народа и о которых будет рассказывать (поведать) в частности *).
*) Слова Афанасия: Не для другого рода, но для детей их произведены Спасителем все великие дела. Почему они и непрестанно возвещали все достохвальности Господа и силы Его.
5. И воздвиже свидение (поставил свидетельство) во Иакове, и закон положи во Израили. Изъяснением слов: поставил свидетельство во Иакове, служат следующие за ними: закон положил во Израиле, потому что речение: поставил, значит одно и то же, что и положил, также, свидетельством называется закон, как мы сказали в 18 псалме; и Иаков Израилем, когда удостоился бороться с Богом. Наконец, послушай какой это закон *).
*) Феодорит: Свидетельством называет поставленную в пустыне скинию, как имевшую скрижали свидетельства, то есть, закон. Сие то, говорит, чрез оное законодательство заповедал, чтобы, как некий жребий, отцы передавали детям повествование о чудесах. То же самое говорят и Исихий и Aфaнacий, что свидетельство было скиния, где Кивот, при котором закон, херувимы, очистилище и светильник, и трапеза и предложенные на ней хлебы. К сему присовокупляет еще Афанасий: Закон, говорит, дал отцам их, руководствуя их к познанию посредством закона, пришедшего в свои времена к роду их Спасителя. Но поелику они преступили сие свидетельство и закон; то Он совершил другое свидетельство для Себя—тело, которое есть храм обитающего в нем Бога—Олова. Ибо, разрушьте, говорит, храм сей и в три дня воздвигну его. То самое говорит и Евсевий.
Елика заповеда отцем нашим, сказати я сыновом своим. Бог, говорит, положил в закон евреям сие: чтобы то, что Он повелел (хранить) отцам нашим, они в свою очередь сказывали и передавали своим детям.
6. Яко да познает род ин, сынове родящиися и востанут и поведят я сыновом своим. В сем писании излагает причину, по которой отцы рассказывали бы детям своим о чудесах Божьих, то есть, чтобы знал сие позднейший род и еще те сыны, которые имеют востать, то есть, родиться от позднейшего рода, чтобы сие, говорю, рассказывали сие сынам своим, то есть, чтобы сыны сынов передавали сие сынам своим по преемству, и чтобы таким образом память об оных оставалась незабвенною. *)
*) Афанасий: Сими словами указывает на святых учеников Спасителя, которые произведенные Христом чудеса возвещали сынам своим, то есть, пришедшим чрез них к вере. Слова Исихия: Видишь ли, что это говорит о язычниках? Ибо еще не были сии родившимися в благочестие, но еще имели родиться чрез крещение, почему справедливо названы сынами имевшими родиться. Истинное знание Бога есть передача познания другим и произведение сынов чрез наставление в заповедях, что, очевидно исполнили уверовавшие во Христа, которые никому не завидовали в богопознании и не думали, подобно прежде бывшим, добровольно заграждать другим вход, но заповедывали иметь упование на Бога.
7. Да положат на Бога упование свое. Чтобы, говорит, позднейшие, узнав из сего рассказа, что Бог обещал сделать уповающим на Него, возложили всю свою надежду на Бога.
И не забудут дел Божиих и заповеди Его взыщут. Чтобы, говорит, позднейшие, воспоминая прародительские сии рассказы, не забыли дел Божиих, которые выше назвал силами и чудесами Божиими, и взыскали, то есть, последовали заповедям Его, потому что кто ищет чего либо, тот следует за сим. Родом другим могут быть и христиане, которые знают все ветхозаветные повествования и чудеса Божии.
8. Да не будут якоже отцы их, род строптив и преогорчеваяй. Чтобы не был, говорит позднейший род, подобно древнему, строптивым, по причини неимения правой и твердой виры в обетования Божии, и неверования в оные, во время бедствия, и преогорчевающим по причине ропота на Бога, когда встречал какое либо затруднение и искушение и по причине нетерпения и недовольствования свободою из Египта и предпочтения ей рабства Египту, как об этом во многих местах повествует книга Чисел *).
*) Слова Афанасия: Возвестят, говорит, Апостолы достохвальности Божии учащимся у них, чтоб они взыскали заповедей Божиих и не подражали неверию отцов своих.
Род, иже не исправи сердца своего и не увери с Богом духа своего. Дабы не был, говорит, позднейший род как оный древний еврейский, который не исправлял своего сердца, чтобы веровать в Бога, просто и твердо, но кривил оное двойственностью и сомнением своим оказался неверным Богу и словам Его. А духом там же называет душу*).
*) Слова Афанасия: Оный, говорит, род не имел правого сердца к Богу и дух его не имел веры в Бога. А под духом Феодор и Евсевий разумеют произволение, мысль и расположенность. Слова Исихия: Всегда только одним языком возвещали виру, а не целым сердцем и чистым намерением.
9. Сынове Ефремли наляцающе (напрягающе лук) и стреляюще луки; возвратишася (назад) в день брани. Колено Ефрема, сына Иосифа, было более других способно воевать луками и воинственно; почему, без сомнения чрез сие было знаменито, и пользовалось уважением за то, что первое приняло кивот в пределы своей земли, а равно и скинии свидетельства, устроенную Моисеем; потому что Силом, где был кивот и скиния, был участок, и место колена Ефремова. Итак сие то, говорит, славное в бранях колено было побеждено за идолопоклонство свое. Или можно понимать и иначе, что посредством колена Ефремова, которое тогда было первое, Давид указывает и на другие колена, которые преданы врагам за свое идолопоклонство, как повествует книга Судей. Посему Давид говорит, что сыны Ефрема, стреляюще из луков и поражающе стрелами, возвратились, то есть, устрашившись, в тыл и бежали с поля брани, быв, по словам Феодора, побеждены. А Феодорит и Евсевий говорят, что в сих словах пророчество об идолопоклонстве, в которое пало в последствии колено Ефремово: ибо, когда десять колен отделились от царства Ровоама, сына Соломонова и пошли в Самарию; то колено Ефремово, как первенствовавшее в числе десяти, убедило прочие колена поставить идолов—златые юницы в Самарии, и отступить от истинного Бога; почему и было предано наравне, с прочими врагами, как повествует третья книга Царств и другие пророки в том обвиняют колено Ефремово, как сделавшееся причиною идолопоклонства народа *).
*) Посему Осия сказал: Сообщник идолов Ефрем (Ос. 4, 14); также: умножил Ефрем жертвенник (там же 8, 11); и Иеремия: и отвергну вас от лица моего, как отвергнул Я братьев ваших (отвергну)—все семя Ефремово (Иep. 7, 15).
10. Не сохраниша завета Божия и в законе, Его не восхотеша ходити. Сими словами Давид открывает причину, по которой побеждены все колена Израилевы; она состоит в том, что они не сохранили завита Божия, где заветом именует договоры и обещания Божии, бывшие в различные времена с евреями, когда вел их в землю обетования; а законом называет заповеди Божии *).
*) Слова великаго Афанасия; Сыны Ефрема, то есть все Израильтяне, научившиеся споборствовать злым демонам и для сего как бы приготовившие лук, в самое время брани изменились. Ибо как не изменились те, которые отреклись от Владыки и Бога, и склонились на сторону Вараввы, то есть, сатаны? Далее присовокуплена причина. Потому, говорит, что не сохранили нового евангельского предания, которое есть завет и закон и, получая много благодеяний, все выбросили из памяти и доказательством сего служит то, что они предали Его Пилату. Ибо не верили Ему, когда Он говорил: Я от Отца пришел, и иду к Нему.
11. И забыша благодеяния Его и чудеса Его, яже показа им. Благодеяния суть те, которые Бог оказал евреям, то есть, что освободил их от Египта, что они прошли, не омочив ног, Чермное море и прочие, как исчисляет нисколько ниже. Чудесами называет те, которые произвел Бог в наказание Египтян, и которые далее называет знамениями и дивными делами, как то: превращение рек в кровь, изведение жаб, славное произведение других казней, которые также вычисляет ниже, а открыл оные Бог позднейшим евреям посредством наставления и рассказа отцов их.
12. Пред отцы их, яже сотвори чудеса. Ош, говорит, чудеса произвел Бог пред отцами или прародителями позднейших евреев. Далее означает и место, в котором Бог произвел оные.
В земли Египетстей на поли Танеосе. Танис был город египетский, в котором была столица царства Фараона, как повествует Феодорит, о котором пишет Исаия: оскудели князи Таниса (Ис. 19, 13). Моисей в книге Исхода не упоминает имени Таниса; и Давид, как Пророк, без сомнения знал сие из книги Чисел, в которой написано: и Хеврон строился семь лет, прежде Таниса египетского (13, 23); мог он знать также из других апокрифических книг или из египетских историй.
13. Разверзе море и проведе их. Говорит о Чермном море, как записано в книги Исход, и обо всем повествует сжато, говоря не обо всем и не по порядку, но что и как приходило ему на ум. Ибо он не предполагал писать историю, но показать неблагодарность иудеев. Поставил же наперед, что казалось удивительнее прочего.
Представи воды яко мех. «И вода, сказано, была как стена одесную и ошуюю». Поставил воды, т. е. там и здесь воздвиг водные берега. Яко мех, т. е. волны вздымавшиеся на подобие меха.
14. И настаем я облаком во дни, и всю нощь просвещением огня. Моисей говорит: «Господь шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном». Одним и тем же столпом днем Он указывал им путь и защищал их от солнечного зноя, а ночью светил им и предохранял от холода и ночной сырости.
15. Разверзе камень в пустыни, и напои я яко в бездне мнозе. Это было в пустыне подле горы Хорива, как повествует о сем книга Исход. Под бездною разумеет множество вод.
16. И изведе воду из камене, и низведе яко реки воды. Это другое чудо, бывшее в пустыне Каддис, как повествует книга Исход. Ибо два раза Бог давал им воду из камня, в разные времена и в различных местах. И то место в Хориве, где дана была вода, названо Искушение и Ропот; ибо иудеи искушали там Бога, испытывая Его силу и не веруя чудесам, которые часто видели; они также роптали там на Моисея, что вывел их из Египта в такую пустыню. Место же в Каддисе, где дана была вода, названо Водою пререкания, потому что иудеи пререкали Богу и роптали. И Бог повелел им сохранять Его только повеления и веровать Ему; а они не верили Ему и не исполняли Его повелений. Этот разрыв моря и камней Бог произвел чрез Моисея.
17. И приложиша еще согрешати Ему. Так как преступления их довольно всем известны из книг Моисея, то и сказал: «и приложили еще». А как грешили, послушай. Преогорчиша Вышняго в безводней. Т. е. в безводном месте. А как преогорчили, сказано немного выше в словах: «род строптивый и преогорчевающий» (Пс. 77, 8).
18. Искусиша Бога в сердцах своих, воспросити брашна душам своим. В этих словах сего псалма и далее до: и огнь возгореся передается такое, чего не описывает Моисей. Давид же записал это, как и многое другое такого же рода, собравши или из апокрифических, как мы прежде говорили, книг, или из древних преданий, или же это сообщено ему было Св. Духом. Ибо он говорит, что они искушали Бога в мыслях своих, может ли Бог дать им просимое; искушали же, прося пищи душам своим, т. е. самим себе.
19. И клеветаша на Бога. Клеветали вместо роптали, что Он морит их голодом, лишивши их всякой приятной им пищи.
И реша: еда возможет Бог уготовати трапезу в пустыни? Слова эти выражают их сомнение.
20. Понеже порази камень, и потекоша воды, и потоцы наводнишася; еда и хлеб может дати? Или уготовати трапезу людем своим? ХОТЯ, говорили, Бог и сделал сказанное, но может ли Он и это сделать? О безумие! Если Он то сделал, то как же не мог бы сделать и этого? Наводнишася нужно понимать в смысле потекли с большою силою. Ибо сказано: «низведе, яко реки воды». Под трапезою разумеет любимые мяса. Ты же, читатель, смотри, как Давид повествует прежде послания евреям хлеба и мяс о изведении воды из камня, вступая в противopeчиe с повествованием Моисея в книге Исход. Ибо там ты найдешь, что Бог сначала низвел им хлеб манны и мясо перепелов и потом уже дал воду из камня. Поэтому нет другого решения этому недоуменно, если не признать, что здесь пророк говорит о другом хлебе, и других мясах, а не о тех, о которых говорится в книге Чисел. Ибо два раза Бог посылал им перепелов и хлеб. И камень, источивши воду, разумеется здесь камень в Хориве а не в Каддисе. Ибо камень в Каддисе тогда не был еще ударяем. А если бы кто сказал, что по книге Чисел они просили мяса, а не хлеба, такой пусть заметит, что хлебом называет мясную пищу. Ибо они так и говорили: "кто напитает нас мясом"? (Числ. 11, 4). Давид же, сказавши: «еда может и хлеб дати?» объясняет сказанное дальнейшими словами: «или уготовати трапезу людем своим». Союз или здесь имеет значение не разделительной, но объяснительной частицы.