Текст книги "Восемь сантиметров: Воспоминания радистки-разведчицы"
Автор книги: Евдокия Мухина
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Сказав эти слова насчет устава и всего прочего, я почувствовала холодок, какой возникает, если старший по званию не умеет разговаривать с подчиненными и заменяет простоту параграфом. От стеснительности и растерянности я посмотрела на ребят, обвела их взглядом и неожиданно для себя брякнула:
– Давайте лучше споем, и, если споемся, ненужные раздумья отойдут, и наперед мы не станем воображать себя мертвецами…
Цыган насмешливо откликнулся:
– Это как прикажете…
Я постаралась не обращать внимания и затянула было любимую свою песню «Не надейся, рыбак, на погоду», но от обиды голос меня подвел, и я сорвалась.
Тут начался общий смех. Я думала, злой, нет – добрый. Простецкий смех. Все, кроме разве Цыгана, смотрели на меня с улыбкой.
– Вот что, ребята, – сказала я. – Идите-ка выкупайтесь в холодном море. Так принято у разведчиков перед выброской.
* * *
Заместителем командира группы был назначен старшина Еремейчик. Я и сейчас не знаю, прозвище это или фамилия. Он был кадровым военным. Лет ему было под сорок, лысоватый, худощавый. Я давно его знала как старшину всей «Школы», но даже предположить не могла, что он и радист, и разведчик, и минер-диверсант. Ребята мне рассказали, что Еремейчик был тяжело ранен осколками собственной мины. И будто бы не все удалили. Один попал близко к сердцу, хирурги удалять не решаются. Он мог бы демобилизоваться, но из армии до победы уходить не желает.
Утро выдалось росистым и солнечным. Настроение у меня было бодрое. Хотелось передать его другим, но как, я не знала. Вскоре наша группа вооружилась. К ночи мы должны были вылетать. Еремейчик сразу же после завтрака объяснил группе, что хоть и летит с нами, но еще не сдал старшинских обязанностей по «Школе», а потому Евдокимова до прихода майора будет считаться командиром группы и все должны принимать ее слова как приказ, в соответствии с ее указаниями действовать.
Мы вышли на берег моря, где на пустынном пляже были установлены фанерные мишени. Стреляли из пистолетов ТТ и одиночными выстрелами из автоматов ППШ. Это особое искусство – прицельная стрельба из автомата. Я владела всеми видами личного оружия и по сравнению с другими, кроме Цыгана, показала хорошие результаты. Прекрасно стрелял Рыжик, но лучше всех Цыган. Он поражал мишени в самое яблочко, у него получалось легко, свободно и с шиком. Потом мы стреляли по чайкам-ныркам, и опять же Цыган показал, что автомат может служить даже охотничьим ружьем. Потом до самого обеда мы занимались изучением карты местности того района, куда предстояла выброска. Все понимали: от знания карты будет зависеть наша жизнь. Предполагалось, что группа выбросится кучно в холмах, заросших сосновым подлеском и можжевеловым кустарником; от этих холмов на западе начиналось предгорье, где есть шанс отыскать партизан. На юго-востоке, за виноградниками, на самом берегу Черного моря, в карстовых пещерах располагается подземная крепость врага, к которой ведет замаскированная шоссейка. Не было сомнения, что охранение тыла крепости имеет несколько поясов. Огневые точки противника должны быть расположены как внутри, так и снаружи колючего ограждения, по которому, скорей всего, пропущен электроток. Если при выброске будет дуть сильный северо-западный ветер, есть опасность налететь на провода.
Было заранее определено: группа разделится пополам, а потом в течение трех суток нужно собраться в условленном пункте. Кто собьется с пути, должен пробираться к сборному пункту в одиночку.
В карте я разбиралась хорошо, ребята сразу почувствовали ко мне доверие. И Цыган не старался выделяться – похоже, насытился славой лучшего стрелка. Он, между прочим, рассказал, что еще в Осоавиахиме готовился на снайпера, но тут, в «Школе», нет ни одного ружья с оптическим прицелом.
Ох, Цыган, Цыган!
* * *
Когда стемнело, старшина Еремейчик собрал всю группу и построил нас в одну шеренгу у входа в гостиницу «Сочи». Свет от фонаря был густо-синим, отчего голубые комбинезоны, натянутые поверх формы, виделись черными, а лица казались восковыми.
Я была левофланговой, стояла рядом с Колей Рыжиком. Скосив глаза, видела, как в свете качающегося фонаря бегают по его лицу веснушки. Нос заострился. И кадык на худенькой шее ходит туда-сюда.
Может быть, минута прошла, я не знаю. Часы у меня были, но я не имела права смотреть. Надо было смотреть на старшину, ждать его слова.
В комбинезоне Еремейчик выглядел стройным, бравым и значительным, нисколько не плоским, как обычно. Комбинезон он надел поверх сапог. Вот почему не видны были его худые ноги.
Еремейчик три раза прошелся вдоль строя, придирчиво осматривая каждого. Наконец скомандовал «Вольно» и обратился к нам с такими словами:
– Как сознательным и подготовленным всем вам говорю: здесь для замечаний и вопросов не место. Подойдет полуторка, молча – я повторяю: молча, без разговоров и взаимопререканий, – грузитесь в порядке спокойной очереди, то есть тем же самым строем, какой сейчас есть. И таким же строем – запомните, кто за кем, – будем по сигналу летчика прыгать. Майор, командир группы, перед вами всеми первым, а я как его помощник за вами – последним… Возможно, будут уточнения. А теперь стоять по возможности без разговоров, тем более без шуточек. Погрузимся на машину – шутите, веселитесь хоть всю дорогу до аэродрома.
Как только перестал говорить старшина, ко мне повернулся Рыжик. Шепотом спросил:
– Ты чувствуешь?
– Что я должна чувствовать?
– Общее напряжение советских фронтов от Черного до Баренцева моря? Я серьезно тебя спрашиваю. Ты себя как частицу чувствуешь?
– Чувствую-чувствую.
– Думаешь, я шучу?
– Зачем… ты не шутишь. Но не надо, Коля, ладно? Напрягайся сам за себя, ладно? Пока мы здесь, на Большой земле.
Он улыбнулся, и я вдруг увидела три золотых зуба. У мальчишки золотые зубы. Почему я раньше не видела? А потому, наверное, что он ни разу при мне не улыбался. Не смеялся, когда остальные смеялись.
Я вспомнила, что перед войной на толкучке в Сухуми какой-то дядька в грязном белом халате носил на груди фанерный лоток. На лотке горкой лежали золотые коронки. Да не золотые, конечно, а медные, под золото. Деревенские женщины, парни, девушки выбирали из кучи и примеряли на свои здоровые передние зубы. Для красоты. Вот я и подумала, что этот Колька Рыжик тоже так носит. Не захотелось его слушать.
– А ты стихи любишь? – спросил он.
– Люблю, люблю… Только помолчи, ладно?
Тут подошла полуторка, и мы стали грузиться. Я ждала, что из кабины выйдет майор Зубр, но в кабину сел старшина. Майор нас потом обогнал на открытом «виллисе». С ним рядом сидел начальник «Школы», а впереди, с водителем, в гимнастерке с четырьмя шпалами – еще какой-то военный.
Как я могла увидеть знаки различия? Оказывается, вышла из-за тучи луна. Для меня неожиданно. Честно говорю – я была как пришибленная. Что-то обрывками видела, обрывками слышала. Даже не доходило, о чем говорят, сидя в кузове, ребята.
Вдруг я заметила, что рядом со мной Рыжик, что лицо у него обиженное. Может быть, я его обидела? Надо было кончать с этим настроением. В самом деле, о чем я, когда грузились и потом, в машине, думала? Не могла отдать себе отчета. Наверное, все-таки вспоминала, как мы ехали на практику с Аверкием и как мы потом клялись друг другу быть до конца вместе. Но и это было во мне смутно.
На аэродроме нас ждали руководители Крымского штаба.
Еремейчик нас построил, после чего начальник Крымского партизанского штаба заговорил с нами без всякой официальности, как бы заново представил нам наших командиров – майора Зубра и старшину Еремейчика, сказав, что оба они волевые и опытные разведчики, с которыми он сам бы полетел куда угодно. Потом подозвал первого и второго пилотов нашего Ли-2, и они каждому из нас пожали руку.
Неожиданно громко раздается команда:
– По местам!
Один за другим поднимаемся по трапу. Вот оно, знакомое гулкое брюхо самолета. Вдоль бортов металлические скамьи, с потолка льется от плафона тусклый желтый свет. Второй пилот захлопывает тяжелую дверцу. Звук – как от удара по пустой бочке. Моторы пока не работают. Тихо. Майор говорит Еремейчику:
– Разобрать парашюты!
Старшина в приказном тоне обращается к нам:
– Разбирать парашюты, помогать друг другу пристегивать, проверять друг друга – все ремни и застежки; осмотреть грузмешки, осмотреться самим; осмотреть оружие – автоматы, пистолеты, гранаты! Объявляю новый приказ командира группы: прыгать будем в следующем порядке – первым майор, за ним радист Чижик. Все остальные – от левого фланга за Чижиком; последним прыгаю я. Каждый знает, кто за кем?
Все подтвердили, что знают.
За процедурой прикрепления парашютов следили не только майор и старшина, но и первый пилот. Но вот все готово, мы садимся, еле умещаясь на узких скамьях. Груз на каждом велик. На мне рация, два комплекта батарей – один в упаковке, другой в вещмешке с продуктами. Мешок тяжелый, пожалуй, потяжелее моего собственного веса. Его набили для быстрого снижения. Сама-то ведь я слишком легка, ветер может далеко унести. Чего только нет в моем мешке. Ну да ладно, лететь не больше двух часов, выдюжу.
Заработали пропеллеры. Все быстрей, быстрей, пока не начался общий сильный гул, самолет дернулся и, постукивая, побежал по взлетной дорожке. Каждая неровность болезненно отзывалась на моих перегруженных плечах. Я его торопила: скорей взлетай, а то еще во мне что-нибудь сломается! Но вот стук прекратился – значит, мы в воздухе.
Сидим молча. Друг на друга почти не глядим. Я вспоминаю, как летела с Дашей, Полей, Сашкой Зайцевым и Галицким в район Нальчика. Такой же был самолет, только группа поменьше. Летели весело, перекрикивались, шутили. Правда, груза такого не было. Но дело, пожалуй, не в грузе. А в чем? В тот раз летели под рождество, в этот – под 8 Марта. Об этом почему-то все забыли. А как бы хорошо по такому случаю пошутить. Нет, не до шуток.
Хочу понять, почему мы такие напряженные, почему нам не до шуток. Ведь под Нальчиком нас разбросали по одиночке – значит, и опасность для каждого была большей.
Стараюсь отбросить эти мысли. С трудом приподымаюсь, чтобы заглянуть в иллюминатор. Смотрю – все иллюминаторы задраены: нельзя себя выдавать светом.
Летим, летим, постепенно привыкаем… К чему привыкаем? К опасности?
Вот это верно. К опасности надо привыкать. Так нас учили в разведшколе. Помню, еще говорили, что чувство опасности помогает выработать осторожность. Страх же надо научиться преодолевать. Нет людей, которым незнакомо чувство страха. Но герой тот, кто сможет его преодолеть.
Хорошо говорить, а как исполнить? Понемногу оглядываю всех – кто как себя держит. Первым делом смотрю на командира. Он ничем не выделяется. В таком же комбинезоне, с таким же тяжелым мешком. Встретился с моим взглядом, вскинул голову: «Не робей, Чижик, не куксись! Все будет хорошо». Старшина Еремейчик сидел со мной рядом. Он уткнулся носом в какую-то книжицу. Хотя вряд ли мог при таком свете читать. Я заинтересовалась, заглянула на обложку. Устав Красной Армии. Думаю: это особый надо иметь характер, чтобы в такой обстановке… Но пригляделась внимательно – спит старшина Еремейчик. Прячется за книжку и спит. А может, он притворяется? Я от этого даже развеселилась.
Цыган, как я и думала, держался воинственно. Положил ногу на ногу, горделиво закинул голову – мол, знай наших. Вроде бы ждал, что сейчас его сфотографируют. По мне скользнул холодным взглядом: ты-то чего сюда затесалась?.. Что ж, может, так и надо. Командир в него верит…
Летим… В самолете холодно. Давит изнутри на ушные перепонки. Значит, поднялись высоко. Снова оглядела ребят. Интересно, как держится тот, что обо всем расспрашивал – Сашка Бутуз? Гляжу – нет его. Куда мог деваться? Кажется, никто с места не поднимался. Снова смотрю, считаю. Вместе со мной двенадцать человек. Должно быть тринадцать. Не выдерживаю и толкаю в бок Еремейчика. Он вздрагивает:
– А? Чего?
Кричу ему в ухо:
– Пропал Сашка Бутуз!
Окончательно проснувшись, Еремейчик говорит:
– Во-первых, Евдокимова, без паники. Во-вторых, делаю вам замечание: как это у вас, разведчицы, пропала наблюдательность? Сержант Александр Трущенко, по прозвищу Бутуз, отсутствует с момента погрузки на машину ввиду его оставления на моем месте для временного несения обязанностей старшины «Школы». Вы должны такое дело замечать. В-третьих, соображайте – нас было бы тринадцать…
– Ну и что, если бы тринадцать?
– Как это что?.. – Он на секунду задумывается. – Тринадцать на два не делится. А нас должно быть две равные группы.
– Вы суеверны, товарищ старшина, – говорю я.
– Отставить глупости, Евдокимова!
В этот момент мы почувствовали, что самолет пошел на снижение. Все напряженно смотрели на альтиметр над дверцей пилотской кабины. Когда опустились до шестисот метров, самолет выровнялся. Еще минута – и загорелась красная лампочка. Это первый сигнал к выброске. Поднимаемся, становимся в ряд, и каждый защелкивает свой карабин на кольце. У меня от груза я туго затянутых лямок затекли и ослабли руки. Никак не дотянусь до кольца и нет сил нажать пластинку карабина. Второй пилот идет к дверце самолета. Сейчас он ее откроет. У меня дрожат руки, в голове стучит. Вот-вот вспыхнет второй сигнал. Нервы так напряжены, что кажется: если вовремя не успею прицепиться к кольцу, выпрыгну так. Мои тщетные усилия заметил майор. Он вырвал у меня из руки карабин, мгновенно его зацепил; открылась дверца, вспыхнул сигнал к прыжкам, холодная струя ворвалась в нутро самолета. Командир группы сделал шаг, и вот его уже нет – сгинул в темноте. За ним, скрестив руки на вещмешке, лечу в бездну и я. Сильный, давно мне знакомый рывок открывшегося парашюта. Зверем наваливается на меня удвоенная резким торможением тяжесть груза. Вскрикиваю от боли. Парашют выравнивается, тяжесть становится обыкновенной, почти привычной. Вижу немного правее от себя светлый круг. Это купол парашюта. От него тянутся белые стропы. Черно и тихо. Замирает вдали шум самолета. Сердце выстукивает: «Меня там нет, меня там нет». Это по привычке – я всегда прыгала одна. Приказываю сердцу стучать: «Нас там нет, нас там нет!» Чувствую, как мокнет лицо. Значит, дождь, мелкий дождь. А нам обещали мороз. Кто-то говорил: «В Крыму сухо, небольшой мороз». А тут дождь. Неужели я и правда в Крыму? Ветер приносит свежий запах хвои. Поджатые ноги ловят землю, и я, крепко сжимая колени, сразу же падаю на правый бок и тяну на себя нижние стропы; парашют гаснет. Только что был огромный купол, теперь это белая куча. Ее только и вижу, больше пока ничего не вижу. Кто-то проходит мимо, возвращается. Это майор Зубр.
– Комкай, скорей комкай парашют!
– А я уже скомкала.
Он гукает филином – подает сигнал сбора. Слышно, как трещат под ногами сучья, чавкает мох. Еремейчик говорит:
– Все в сборе.
– Ищите расщелины, ямы, валуны. Снимайте комбинезоны, завертывайте в них парашюты. Чтобы меньше белого, как можно меньше.
Мы разбегаемся по сторонам, хлещут по лицу можжевеловые колючки.
Слышу хриплый голос Еремейчика:
– Маскируйте парашюты качественно!
Неведомая земля, прощупываю ее ногами. Она тверда. Где валуны, где трещины? Всюду мокрая хвоя и острые живые колючки спутанных ветвей. У меня есть фонарик, но его зажигать нельзя. Становлюсь на четвереньки и нащупываю оплетенный корнями песчаный холмик. Рублю корни лопаткой, копаю наугад, и вот уже ямка на всю глубину руки. Засовываю в нее парашют и комбинезон. Сгребаю ногами хвою и песок, затаптываю и маскирую, как можно маскировать на ощупь. Бегу на гуканье филина.
Еремейчик докладывает:
– По счету все здесь.
Вся группа стоит молча, прислушивается. Ветер качает сосновый подлесок, шуршит в хвое дождичек. Воздух резко пахнет хвоей, талым снегом. Душа не верит, что, кроме нас, тут кто-то поблизости существует.
– Не дышать! Считать до восьмидесяти!
Считаем, слушаем… Шестьдесят, шестьдесят один, шестьдесят два. И вдруг – чух-чух-чух, чух-чух-чух. Поезд. Шум его нарастает. Все начинают дышать, шептаться. Минеры скапливаются в особую группу.
– Молчать! – командует майор. – Еремейчик! Когда эшелон подойдет на ближайшую к нам точку, определите на слух расстояние до полотна, число вагонов, направление движения, скорость движения, меру погруженности и предполагаемый груз.
И снова мы стоим, молчим, ждем. Еремейчик снимает с себя вещмешок, опускает на землю и рацию с комплектом питания. Тут только я вспоминаю, что он помимо своих прямых обязанностей еще и радист. Глаза уже привыкли к темноте, но мы друг другу еле видны. Отогнув уши ладонями, Еремейчик слушает. Поезд все ближе, ближе. Слышно, как стучат на рельсовых Стыках колеса. Спросить меня – я бы сказала, что мы от него не более чем в двухстах метрах. Паровоз тоненько и резко свистит четыре раза. Потом шум понемногу стихает, удаляясь вправо.
Еремейчик уверенно и четко докладывает:
– По состоянию приглушающей влажности атмосферы предположительное расстояние от пункта наблюдения до железнодорожного полотна – тысяча двести метров. Состав сборный: пять пассажирских и девять шестнадцатитонных двухосных вагонов, груженных живой человеческой или тягловой скотской силой.
– Говорите яснее. Люди, что ли? Лошади?
– Людей там нет, это фрицы, стало быть – гитлеровцы. Лошади или коровы – отсюда не чувствую. Состав идет направлением Джанкой – Керчь. Ориентировочно определяю: мы находимся в расширяющейся части перешейка, примерно в двадцати километрах от Черного и в трех от Азовского. Скорость продвижения состава порядка сорока пяти – пятидесяти километров в час: немцы тут партизан не боятся. О чем с тоской и сообщаю.
Майор приказывает:
– Отберите четверых в разведку. Группа, становись кольцом, автоматы на изготовку! До возвращения разведчиков не шуметь, не говорить. Всем поставить часы по моим: один час тридцать шесть минут московского.
Через полчаса все ушедшие поочередно возвращаются и докладывают, что поблизости никого нет. Все группой уходим цепочкой по следу Еремейчика повыше, в гущу можжевельника. Майор и Еремейчик, уединившись под плащ-палаткой, лежа рассматривают карту. Нам, собравшимся вокруг, виден мутный свет из щелочек, слышны голоса командира и его помощника. Так длится минут десять. Шуршит в руках командиров карта, свет под плащ-палаткой гаснет. Одним движением майор и старшина вскакивают, но не расходятся. Они обнимаются, троекратно целуются. Еремейчик дрожащим голосом говорит:
– Товарищ Зубр…
Майор вытирает глаза:
– Друг Еремейчик. Сколько вместе пройдено!
– Товарищ Зубр, случись что – семью мою не забудь. Адрес знаешь?..
– Знаю, знаю. Ни пуха тебе, ни пера, Еремейчик!
А мы стоим, ждем – с каждой стороны по пятеро.
– Что же вы не прощаетесь, хлопцы? – Глянув на меня, майор поперхнулся: – И девчата. А ну обнимитесь, поцелуйтесь!
И тут вдруг вышло, что меня обнимает и целует, будто мы с ним расстаемся, Генка Цыган.
Я с досады даже сплюнула. Ведь он идет с нами.
Вот так мы и разошлись, расстались – шестеро к морю, шестеро к лесу.
* * *
Дождь сыпал мелкий, липкий, обволакивающий. Бойцы группы, нагнув головы, осторожным кошачьим шагом продирались сквозь кустарник. Всюду под ногами хвоя, иногда мокрый скрипучий песок. Идем молча. Слышим дыхание друг друга. Шагаю и думаю – нехорошо получилось, что разделили группы только вчера, мало знаем друг друга. Нас пятеро бойцов: Генка Цыган, Колька Рыжик, Петр Железка и Андрей Толокно. Пятая я. О Генке Цыгане и Кольке Рыжике уже говорилось. Андрей Толокно по «Школе» мне тем только и помнился, что все время ужасно много курил и глухо покашливал. Помню, однажды я его слегка поддела: «Как же ты в лазутчики готовишься, а сам все куришь да куришь? Ты нее себя выдашь. Огонь спички виден за километр». На что мне Андрей ответил: «Не бойсь, сестренка. Я одну от другой прикуриваю. Огонь раз запалю – и на весь день. А потом учти – я из шахтерской породы. У меня батька забойщик, угольщик. Учил меня держать дисциплину. Не понимаешь? В газовой шахте курить нельзя. Как в шахту спустился – забудь, что был курящим. И ничего, оказывается, привыкаешь. Поднимешься на-гора – дыми не хочу». Этот разговор я запомнила. А что еще? Ну, крепкий, широкоплечий, курносый парень. Не слишком разговорчивый.
Петр Железка так держался, будто между нами протекла река. Докричаться можно, только слов не разберешь. Чем был заметен Железка? Куда б мы ни шли, звенит в кармане мелочью: вроде на сапогах у него шпоры. Нарочно, что ли, так делал? А сейчас идет и не звенит; Андрей Толокно не курит. Пойми где кто…
Тревожные мысли не покидали. Клубились в голове. Тут и отец с матерью, которым я сказала, что учусь на медсестру. Тут и Аверкий, который мог быть со мной рядом, а его заслали на противоположный берег Азовского моря… Вдруг подумалось, что из Крыма к нему ближе. Если б мирное время, садись в лодочку и греби через Керченский пролив. Нет, на лодочке бы не получилось, до моря нам еще шагать да шагать. По моему пониманию, мы, считая все повороты, прошли километров пятнадцать. Скоро начнутся виноградники. Карту я помню отчетливо и ярко. Она для меня освещена внутренним светом. Так было и в Кущевке и в Нальчике. А тут еще ориентир – железная дорога. В подобных условиях мне и компас не нужен. Интересно, как мог Еремейчик определить, какой состав и сколько в нем вагонов. Скорей всего, сказал, чтобы вселить в своих ребят уверенность и восхищение перед его проницательностью. А может, долгая практика дает подобный навык? Еремейчик и Зубр партизанили под Севастополем, пускали под откос немецкие эшелоны…
Мне идти нетрудно, меня разгрузили. В вещмешке остались только продукты. Мины и тол нашей разведгруппе не нужны – они перекочевали в мешки минеров, которые отправились искать партизан. Остальные, включая командира, тоже подразгрузились, но мне оставили меньше, чем другим. И не потому, что девчонка – сил у меня побольше, чем у Рыжика, – а потому, что тащу рацию и два комплекта питания, а это восемнадцать килограммов. Две гранаты тоже весят. Автомат, пистолет, фляжка с водой, лопатка – все тянет к земле. Но пока шли сосновым подлеском, было легко. Тем более мы спускались под уклон. Вот только напрасно одели нас в теплые бушлаты, в ватные штаны, в шапки из искусственного меха. Не знаю, как другие, а я от испарины больше мокла, чем от дождя, хотя плащ-палатку отбросила за спину.
Когда вышли к виноградникам, командир подал знак, что пора сделать передышку и прислушаться. Я глянула на свои светящиеся часы: 5 часов 21 минута.
Я так считаю, что тревога всегда подступает раньше изнутри, чем снаружи. Непонятно даже, с чего начинается, но уже чувствуешь, что вся напряглась.
Прошло минуты две, и мы стали замечать дымящийся в волнах тумана рассвет. Туман пока что прозрачный. Во всяком случае, настолько, что можно различить предметы. И тут откуда ни возьмись сорока. Она поднялась с сосенки и пустилась над нами кружить. Не на высоте, а понизу, будто козодой или даже летучая мышь. Правда, звук ее полета слышен – не то что у ночных птиц.
– Молчи, проклятая, молчи! – злым шепотом сказал майор Зубр.
Я думала, он ко мне обращается, так как была только одна женского рода. А ведь я и слова не проронила, не кашляла, не чихала. Оказывается, командир заклинал молчать сороку.
Что за подлая жизнь у этой птицы! Я тогда еще лесных условий не знала. Позднее, когда партизанила на Украине и в Польше, мне пришлось сорочий нрав прочувствовать на себе сполна. С детства я от старших слышала, что сороки похищают блестящие предметы, за что в народе их прозвали воровками. Однако сорока хуже чем воровка: будто по найму Гитлера, она действовала против партизан и разведчиков. Сорока живет в лесу, но ради того, чтобы напакостить, готова даже лететь в населенный пункт или в воинскую часть противника. У нее натура такая: увидит, что крадучись пробирается один лазутчик или группа, обязательно оповестит об этом всех в окружности.
Так было и в то раннее утро 8 марта 1943 года. Я эту дату точно запомнила – Женский день. Самый тяжелый и страшный Женский день, выпавший мне за мою жизнь.
Несмотря на заклинания нашего командира, сорока застрекотала. Не знаю, живет ли эта птица в Германии, но здесь немцы ее понимали, как родную. Только она пустила свои каркающие трели, сразу же и совсем близко раздался выстрел ракетницы; я даже думала, что Зубр выстрелил. Нет, мы нарвались на фашистскую заставу. Секунду спустя над нами повисла осветительная ракета и застрочил немецкий пулемет.
Гитлеровцы били наугад. Их огневая точка находилась где-то в винограднике.
– На огонь не отвечать! – командует майор.
Мы отползаем к можжевеловым кустам. Все еще висит осветительная ракета, но туман не дает противнику увидеть наше передвижение. Пулемет замолкает. Может, он и совсем бы замолк, но сорока все кружит, кружит и стрекочет, как бы подсказывая врагу на огневой точке: стрреляйте, стрреляйте!
И тут вскакивает Генка Цыган и короткой автоматной очередью сбивает сороку. Птица шлепается к его ногам, он, довольный, хохочет и тут же падает, скошенный пулеметным огнем. Упал без крика, мне показалось – лег. Но не так лег, как мы лежали; зачем-то отбросил от себя автомат, зачем-то вытянул руки.
– Идиот, идиот! – шепчет с тоской майор Зубр.
Я поползла к Цыгану. Еще был туман, когда я ползла. Ракета погасла. Где-то за туманом начинался рассвет. Я ползла на локтях, по-пластунски.
– Отставить, Евдокимова! – приглушенным голосом приказывает майор.
Я не могла остановиться, ползла и ползла.
Ветерком на мгновение снесло туман, и все стало видно. Вдали открылось гладкое море, открылся виноградник до самого моря; я не сразу поняла, что виноградник, показалось, что переплетение проволоки. Стала видна серая бетонная горбушка дота; пулемет молчал. Из уха Генки Цыгана струей бежала кровь, он не шевелился. Текла красная кровь и смешивалась с влагой земли. Смерть товарища я видела первый раз. Я смотрела и не понимала, тупо смотрела.
Залаяли собаки. Две, три – не знаю сколько.
– Не стрелять! – приказал майор, хотя собаки, виляя среди сухих виноградных плетей, бежали в нашу сторону. Огромные седые овчарки.
Людей с собаками почему-то не было. Собаки бежали, а солдаты их не сопровождали. Я думаю: сейчас собаки будут здесь, как же так не стрелять?
– Огня не открывать! – повторил майор.
А собаки уже близко – от нас всего метрах в двадцати. Но они хоть и бегут, но как-то неуверенно. Не знаю, видят нас или нет. Если видят, одного только Цыгана, тело которого за кустом, а голова ниже куста, на открытом месте; из уха течет и течет кровь.
– Смотрите, ребята! – говорит майор. – На собак смотрите!
Говорит и смеется нервным смехом, хотя на его памяти немало смертей.
Мы смотрим на собак – они совсем не могут бежать, завязли. Виноградник на мокрой глине, весь в глине. Нестриженый виноградник. Его с осени, видно, не обрезали и прошлой весной тоже, наверно, не обрезали. Отростки вытянулись и переплелись, даже собакам трудно продираться. Но не в том дело. Главное, они вязнут в глине – и ни туда ни сюда.
– Всем ясно? – спрашивает майор.
Мы отвечаем, что всем.
Собаки лают. Хрипло, зло. Но теперь они еще и визжат. Одну лапу вытянут, другая вязнет в глине.
Я снова поползла к Цыгану. Надо ж понять, мертвый он или живой.
– Ни с места, Евдокимова! – останавливает меня майор. – Железка!
– Слушаю, товарищ майор.
– Забери у мертвого оружие, вынь из мешка прод-запас!
– А может, он живой?
– Он уже холодный, понимаете… Прижмите к сердцу ухо…
Железка хорошо справился. Снял с пояса Цыгана пистолет, вынул из кармана гранаты лимонки. Для этого расстегнул бушлат. Потом прижался к сердцу Цыгана ухом.
Автомат лежал в стороне, на открытом месте.
– Не трогай автомат, ползи за кустами, – командует майор.
Но Железка благополучно выручил и автомат. Немцы стрельбу не возобновляли.
Море совсем открылось – далекое, тихое.
– Группа! – командует майор Зубр, а сам смотрит в бинокль. – Справа, на западе, на краю обрыва видите развалины кошары и две сосны?
– Видим, – откликаемся мы.
– Это и есть наш сборный пункт. Железка и Толокно! Забирайте левее, а мы с Евдокимовой и Рыжиком пойдем в обход правой стороной. Не вздумайте сокращать путь по виноградникам. Ни ползком, ни тем более в рост. Завязнете. Приказ поняли?
– Так точно, поняли.
– Выполняйте!
Я в последний раз посмотрела вслед ребятам. Было отчетливо видно. Виноградник языком входил в кустарник, слева он спускался к морю, над которым багровел край солнца. Справа чем ближе к берегу, тем отвеснее подымалась скальная крутизна, местами поросшая сосняком и густым можжевельником. Километра за три тенями качались две сосны; возле них какие-то развалины.
– Ползти за мной, не разгибаться! – приказал майор мне и Рыжику.
Скоро мы потеряли из виду двух наших товарищей.
Я думала: как же так, не похоронили Цыгана, бросили, оставили.
Еще не понимала войну.
* * *
Я не замечала Рыжика, только слышала его дыхание. Это мешало думать. Не знаю, нужно ли было думать.
Казалось, уже можно приподняться, по-пластунски долго не проползешь, на четвереньках далеко не уйдешь. Нас пеленал туман, видны были разве что ближайшие кусты. Пулемет постреливал короткими очередями, дробь слышалась глухой и ленивой. Кто знает, может, стреляли из другого дота. Первым выпрямился майор. Я трудно разгибалась – замлела спина. Смотрю – что такое? Рука сама схватилась за пистолет, я бы могла выстрелить. Представляете: Рыжик прыгнул на спину майору Зубру. Майор клюнул носом, упал, выругался. А Рыжик его держит и кричит мне:
– Ложись, ложись!
Майор сбросил Рыжика и свирепо прошептал:
– Ты нешто спятил!
Рыжик отвечает:
– Ложитесь, товарищ майор.
Вдруг вижу – у Рыжика плечо в крови. Тогда поняла: он прыгнул на майора, чтобы его спасти.
– Сильно ранен? – спросил майор.
– Не думаю, – ответил Рыжик и застонал. – Товарищ майор, не сердитесь. Я увидел, что слетело несколько веточек можжевельника. Пули срезали, понимаете. Я прыгнул… Не сердитесь.
Майор говорит:
– Чудило, ты мне спас жизнь.
Рыжик отвечает:
– Возможно. – И улыбается дрожащими губами.
Опять вижу его золотые зубы. Он пробует опереться на локти, чтобы ползти дальше, но падает на бок, лицо его искажает боль. Весь рукав бушлата напитался кровью. Мы с майором снимаем с него вещмешок, бушлат, гимнастерку, нижнюю рубашку. Я срываю пергамент с индивидуального пакета, смачиваю йодом марлю. Рыжик не дает себя перевязывать:
– Ну тебя к черту, ты делаешь больно!
Шепчу ему:
– Терпи!
Майор подтверждает:
– Надо терпеть… Задание провалено. Терпи, терпи, задание провалено, а все равно надо терпеть.