355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эванджелина Коллинз » Компаньон её сиятельства » Текст книги (страница 6)
Компаньон её сиятельства
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:41

Текст книги "Компаньон её сиятельства"


Автор книги: Эванджелина Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 6

– Могу я взять… сюртук, миледи?

– Нет, Магриви, – ответила Белла ледяным тоном и проплыла по переднему холлу, не оглянувшись на дворецкого у входной двери.

– Магриви, скажи Кули, чтобы приготовила горячую ванну для ее сиятельства. Мистер Роуздейл приказал.

Громкий голос кучера достиг ее ушей, когда она поднималась по главной лестнице, как и ответное презрительное фырканье Магриви. Белла выпрямила спину. Она давно уволила бы дворецкого, но не знала, как отреагирует на это Стирлинг. И Магриви это знал.

Войдя в свою комнату, она обнаружила большую сидячую ванну с ножками в виде когтистых лап, стоявшую у камина. В комнате было тепло.

– Ох, миледи, вы насквозь промокли! – воскликнула Мейзи. – Сейчас я сниму с вас одежду.

Белла позволила горничной, единственной из домашней прислуги, которую наняла она лично, приступить к своим обязанностям. Мейзи потянулась к пуговицам сюртука мистера Роуздейла. Белла подавила порыв отбросить руки девушки и заставила себя не шевелиться. Это всего лишь сюртук, напомнила она себе. Это совсем не означает, что она отказывается от Роуздейла.

Горничная сложила сюртук, повесила на спинку египетского кресла и провела по нему рукой.

– Превосходная вещь. Надеюсь, дождь ее не испортил. Как любезно со стороны вашего гостя укрыть вас своим сюртуком от дождя.

Опасаясь, что одно неверное слово выдастeё распутное поведение с мистером Роуздейлом, Белла кивнула. Мейзи быстро сняла с нее мокрую одежду, затем развернула белый стеганый халат. Белла завязала пояс на талии и села к туалетному столику. Мейзи приступила к задаче вытаскивания шпилек из волос. Горничная расчесывала влажные пряди, когда дверь спальни открылась. Белла взглянула в овальное зеркало над туалетным столиком.

Миссис Кули вошла в комнату в сопровождении двух служанок.

– В ванну, – скомандовала экономка. – Потом бегите вниз и принесите остальное.

Послышался звук льющейся воды, когда служанки поспешили выполнить распоряжение миссис Кули. Услышав, как экономка тихо поцокала языком, Белла повернула голову.

Миссис Кули стояла возле египетского кресла.

– Это его сюртук?

– Да, – с вызовом ответила Белла.

Миссис Кули недовольно поморщилась, разглядывая сюртук.

– Испорчен.

Это ерунда в сравнении с тем, как Белла испортила сегодняшний день. Собравшись с силами,  она вздернула подбородок.

– Велите его почистить и погладить, а потом верните мне.

Экономка долго смотрела на Беллу. Горничная нарушила тишину, бросив гребень на столик и взяв серебряную щетку.

У Беллы было такое чувство, будто миссис Кули видит каждое место, где руки мистера Роуздейла опалили ее кожу. Щека. Талия. Поясница. Грудь. Кожу покалывало от воспоминаний об этих сильных руках, но ей удалось сохранить самообладание и не отвести взгляд.

Миссис Кули кивнула:

– Слушаюсь, ваше сиятельство.

– Скажите на кухне, что я буду обедать у себя в комнате. Пусть принесут поднос в шесть и еще один отправят в садовый домик.

Глаза экономки чуть заметно вспыхнули, когда она узнала, что госпожа будет обедать одна. Но Белле нужно время. Время вдали от него. Дабы удостовериться, что давняя ошибка не повторится. Она не может позволить страсти полностью управлять ею, ибо, когда это происходит, вслед за ней приходит разочарование. А разочароваться в Роуздейле было бы для Беллы смерти подобно.

– Да, ваша светлость. – Экономка развернулась и вышла из комнаты.

Мейзи отложила щетку на туалетный столик и подобрала мокрую одежду с пола, куда в спешке бросила ее. Белла встала и прошла к окну рядом с кроватью под пологом. Она не посмотрела ни на сад, ни на серое небо. Ее взгляд тут же устремился к Роуздейлу, словно она знала, где он.

Роуздейл шел через заднюю лужайку, опустив голову и ссутулившись под моросящим дождем. Она поморщилась. Бедный, подумала Белла. У него такой вид, словно он только что принял ванну прямо в одежде. Должно быть, промерз до костей. Находясь в доме и переодетая в сухую одежду, она все еще не может согреться.

Почему он не поехал вместе с ней к дому? Почему пошел до садового домика пешком, один? Почему попросил ее прийти к нему? Некоторые вопросы лучше оставлять без ответов. Белла в этом давно убедилась.

Он прошел через промежуток в кустах, окружавших сад, замедлил шаг и остановился. Он казался таким одиноким среди роз. Мистер Роуздейл взъерошил волосы. Точно так же делал Филипп незадолго до ее свадьбы.

Она испустила легкий вздох, который давал лишь слабое представление о том сражении, которое бушевало у нее в душе. Было так ужасно мучительно сознавать, что мужчина в ее розовом саду, мужчина, который способен заставить ее почувствовать гораздо больше, чем слепую страсть, находится в прямой противоположности к надежде, которую она лелеяла долгие годы. Филипп больше никогда не посмотрит на нее как на сестру, если узнает, что жиголо был у нее в Боухилле. Мужчина, предназначенный исключительно для ее удовольствия.

Она убедила себя, что если только будет по-настоящему добропорядочной, брат простит ее. Если б только она могла показать ему, что не является той распутницей, которой он ее считает. Что ей небезразличны долг и ответственность. Настолько небезразличны, что она делает все возможное, чтобы быть хорошей женой даже такому, как Стерлинг, хотя это не помогает Филиппу расплатиться с долгами, которые оставил их отец. Долгами, которые могли быть уплачены, отвернись она от семьи и не поведи себя так безрассудно.

Филипп не видел ее пять дет, не написал ей ни одного письма. Он осудил ее, вынес приговор и не хочет о ней слышать. Но Белла не хочет с этим смириться. В душе теплится надежда, что когда-нибудь он ее простит.

Филипп никогда не узнает, размышляла она. А Стерлинг… Она издала презрительный вздох. Мужчина, который обращается со своей женой так, как он, не заслуживает даже видимости верности.

Белла была бесконечно одинока. Ее мысли вернулись к Роуздейлу. Осмелится ли она воспользоваться представившейся возможностью? Поверить в себя? Сделать то, о чем молит ее вновь проснувшееся сердце?

«Приходи ко мне».

– Миледи. Ваша ванна готова, – напомнила ей Мейзи.

Улыбка тронула губы Беллы. Не надо терять надежды. Она непременно будет счастлива.

Гидеон пнул маленький камешек, и тот запрыгал вниз по дорожке. Были ли его действия эгоистичными? Он сардонически фыркнул. Нет. Будь он действительно эгоистом, ему не понадобилась бы долгая прогулка под холодным дождем, дабы остыть. Иисусе, ее кучер ни за что не поверит, что они с Беллой вели светскую беседу под деревом, дожидаясь, когда дождь утихнет. Надо надеяться, что молчание, которое гарантировал бывший солдат, будет сохраняться и дальше. Но Гидеон по крайней мере сумел взять себя в руки, прежде чем подъехала карета.

Гидеон не мог понять, почему испытывал отвращение к себе, когда хотел овладеть Беллой прямо там, под деревом, на холодной, мокрой земле или у шероховатого ствола. Он проделывал это множество раз не задумываясь и в более рискованных ситуациях. Ему ничего не стоило обвить ее длинные ноги вокруг своего пояса, опереться одной рукой о ствол, другой крепко держать Беллу и дать ей именно то, чего она хотела.

Но почему-то Гидеон не смог этого сделать. Впервые в жизни тело его желало, а разум – нет.

Одно дело – истинное чувство, и совсем другое – физическое наслаждение. Однако Белле удалось каким-то образом пересечь эту границу. Есть в ней что-то такое…

Нет! Он покачал головой. Было бы в высшей степени самонадеянно полагать, что он никогда не встретит женщину, которая по-настоящему его заинтригует. Следует благодарить судьбу за то, что ему целых десять лет удавалось избегать этого.

Гидеон провел руками по мокрым волосам. Ему следовало бы уехать. Белла разрешила ему это. Но он сделал предложение и теперь не может отступить.

Одно дело «оставить леди желать большего», и другое – перейти черту неудовольствия, раздражения, досады. Он сильно опасался, что пересек эту черту. Но леди Стерлинг не выказала недовольства. Он расстроил ее. У нее был вид женщины, лишенной уверенности в себе. Незащищенной и уязвимой. Ей казалось, что она нежеланна. А этого Гидеон вынести не мог. Ни одна женщина не должна чувствовать себя так, тем более из-за него.

За этим стояла причина его приглашения. Стереть боль из этих прекрасных фиалковых глаз. И это не имеет никакого отношения к его желанию провести с ней побольше времени. Ибо его желания, его потребности не имеют никакого значения. Только их желания и потребности.

Но если она не придет к нему…

Он ущипнул себя за переносицу, пытаясь отвлечься от болезненной пульсации в голове. «Она должна», – процедил он сквозь зубы.

Гидеон сделал глубокий вдох и продолжил путь к садовому домику. Оставаясь у нее в розарии, проблем не решить. У нее есть время до завтрашнего вечера. И если до тех пор «на не придет к нему, ему придется уехать.

На следующее утро легкий быстрый стук прервал размышления Беллы. Вздрогнув, она успокоила руки. Она даже не заметила, что постукивает концом ручки о серебряную чернильницу. Белла взглянула на сложенное на столе письмо, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что она делала. Ах да. Она получила письмо от Лив, младшей сестры, еще на прошлой неделе. С появлением в Боухилле мистера Роуздейла она забыла обо всем на свете.

Надписав адрес пансиона благородных девиц, Белла отложила ручку и взглянула на фарфоровые часы, стоявшие на столе. Скоро ленч. Однако Белле есть не хотелось. Но невежливо заставлять гостя есть в одиночестве три трапезы подряд. Хорошая хозяйка должна составить ему компанию за ленчем, к тому же ему может понадобиться сюртук. Белла решила, что должна вернуть его Роуздейлу лично. Ведь он отдал его Белле, чтобы она не промокла, когда они попали под дождь. Белла позвала слугу и попросила упаковать легкий ленч на двоих.

Она прошла в спальню, посмотрела в овальное зеркало над туалетным столиком. Подтянула лиф, пригладила волосы. Затем выглянула в окно. Тучи еще не рассеялись. Вершины деревьев раскачивались на ветру. Белла накинула на плечи накидку.

С плетеной корзинкой, нагруженной едой и питьем, в одной руке и его сложенным черным сюртуком – в другой, Белла отправилась в садовый домик. Сегодня днем она не задержалась даже возле самых старых, самых крепких розовых кустов, растущих в изобилии в саду, и не остановилась, чтобы проверить здоровье зеленого листа. Она целенаправленно шла по усыпанной гравием дорожке, не обращая внимания на оранжерею слева от нее. Она прошла мимо статуи богини Афродиты, мимо тисовых кустов, растущих по периметру сада, пересекла широкую зеленую лужайку с разбросанными по ней большими кленами, открыла калитку белого забора, окружающего каменный коттедж, и остановилась перед коричневой деревянной дверью.

Когда она коротко постучала и звук эхом отозвался в ушах, ей пришло в голову, что она, возможно, вторгается в личную жизнь. Может, следовало сначала послать записку? Запаниковав, она уже готова была вернуться в особняк, когда дверь открылась.

– Леди Стирлинг, – проговорил он с приветливой улыбкой.

Он отступил в сторону с коротким поклоном, и Белла вошла в коттедж. Мистер Роуздейл был одет по-домашнему. Без сюртука и галстука, только в темно-коричневых свободных брюках и бледно-голубом жилете. Верхние пуговицы белой хлопковой рубашки были расстегнуты, обнажая впадинку под мускулистой шеей. Она прикусила нижнюю губу, вспомнив ощущение гладкой, упругой кожи под своими губами.

– Я принесла ленч и ваш сюртук, – сказала она, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Его рот изогнулся в полуулыбке, когда он взял протянутый сюртук и повесил его на один из крючков вдоль стены у двери.

– Спасибо.

– Нет, это вам спасибо.

– Не за что, – прошептал он и расстегнул застежку на ее накидке, коснувшись кончиками пальцев ключицы.

Нервозность мешала Белле придумать тему для светского разговора. Роуздейл попросил ее прийти, и вот она здесь. Ему известна истинная цель ее дневного визита. Он вел себя непринужденно, а Белла ощущала неловкость.

Она окинула взглядом гостиную.

В камине разведен огонь. Коричневый диван, два кресла напротив. Три пейзажа в ряд висят над диваном. Книга в кожаном переплете, взятая, видимо, из приземистого книжного шкафа под большим фасадным окном, лежит на квадратном столике между креслами.

Коттедж был задуман как гостевой домик. Уютное место, дабы избежать формальности особняка. Белла, однако, не чувствовала себя уютно.

Гидеон повесил ее накидку и поставил корзинку на обеденный стол. Леди Стирлинг наконец решилась и сделала то, чего от нее ожидали. Черт возьми, со вчерашнего дня он себе места не находил. Но она все же пришла, и теперь он может вернуться к той роли, в которой совершенствовался много лет: не обращать внимания на смущающие незнакомые эмоции, которые она разжигает в нем, и реагировать чисто на физическом уровне.

Вынув из корзинки бутылку и бокал, он плеснул в бокал бордо, краем глаза поглядывая на Беллу. Белокурые волосы стянуты в обычный тугой узел на затылке. Дневное платье сиреневого цвета с высокой талией, в тон ее глазам, скрывает изгиб тонкой талии и длинные ноги, а низкий вырез обнажает роскошную грудь. На лице тревога.

Только смелые и прожженные могут ложиться в постель с платным любовником. Но он точно знает, что делать, чтобы успокоить леди Стирлинг. Все последние дни он готовился к этому моменту. Он возьмет все, что узнал о ней, и использует, дабы снять остроту ее нехарактерной нервозности и заменить острой жаждой, которая заставит ее умолять о большем. Очаровательный джентльмен сделал свое дело. Пришло время расчетливого соблазнителя.

Гидеон взял бокал, потом расслабил пальцы. Это именно та причина, по которой его наняли, а значит, Белла не отличается от остальных. Сколько бы часов ни проводилось в приятных беседах или игривом флирте, все всегда приходит к этому. Это единственное, чего они на самом деле хотят от него, и единственное, что нужно ему от них. Ничего больше.

Такая женщина, как леди Стирлинг, никогда не захочет ничего больше от такого, как он, чем ослепляющий оргазм; Да он и сам об этом мечтает. По тому, как она отвечала на его поцелуи, он понял, что она будет отменной партнершей в постели.

Сосредоточившись на своей задаче, Роуздейл на мгновение закрыл глаза и повернулся к Белле.


Глава 7

– За леди, – проговорил мистер Роуздейл с очаровательной улыбкой.

– Спасибо. – Белла взяла протянутый бокал и выпила половину содержимого в несколько неподобающих леди глотков.

– Идемте. – Он прошел мимо нее, мотнув головой, и устроился на диване, небрежно положив локоть на мягкий подлокотник. – Расскажите мне про ваше утро. И предупреждаю вас, что «ничего интересного» – неудовлетворительный ответ.

Она улыбнулась. Перед ним невозможно устоять, его поддразнивающее настроение заразительно. Она сделала еще один большой глоток вина.

– Если вы настаиваете – извольте. – Белла театрально вздохнула, когда усаживалась рядом с ним. – Я отвечала на письма.

– Вы прилежный корреспондент?

– Разумеется, – ответила она, притворившись оскорбленной. – Какая же истинная англичанка не пишет время от времени?

– Свойство, достойное восхищения.

Она пожала плечом.

– Я стараюсь.

– Итак, вы провели утро с ручкой в руке. И это все?

– Я также встречалась со своей домоправительницей.

– А, женщина в черном.

В его устах это прозвучало зловеще. Белла игриво нахмурилась и поднесла бокал к губам:

– Да? она почти всегда носит черное.

Он забрал у нее пустой бокал и поставил на пол у своих ног.

– Значит, она не носит ваши старые вещи?

– Нет. – Белла улыбнулась нелепой мысли о строгой и суровой миссис Кули в одном из ее ярких шелковых платьев.

– Какая жалость. – Он покачал головой. – Это оживило бы дом. Лично я всегда был неравнодушен к ярким краскам. Прелестно, кстати, – добавил он вкрадчивым тоном, ощупав взглядом ее тело.

– Рада, что вам нравится, – прошептала она, охрипнув от внезапного всплеска вожделения.

– Очень нравится.

Он повернулся к ней, прижался бедром к ее бедру и медленно провел кончиком пальца по оборке лифа. Их взгляды встретились, Белла облизнула губы.

Уголки его рта приподнялись в намеке на улыбку. Все казалось таким бесконечно правильным, словно было предназначено самой судьбой, когда он наклонился для поцелуя. Краем сознания она изумлялась способности этого мужчины заставить ее чувствовать себя хорошо и спокойно. Она не заметила, когда это случилось или как он это сделал, но удушающая нервозность и скованность бесследно исчезли. Она торопливо отодвинула неприятное напоминание о его профессии в сторону и сосредоточилась только на мистере Роуздейле и его чудесных поцелуях.

И едва она начала полностью погружаться в его поцелуй, в возвышенную изысканность его рта, как он прервал ласку, чтобы прошептать ей на ухо:

– Идем со мной.

Он легонько прикусил мочку уха и встал, протянул руку ладонью вверх. Янтарные крапинки в его глазах зачаровывали ее. Они мерцали золотистым светом, отчего карие радужки казались черными, как беззвездная полночь. Но под вожделением она ощущала бездонный колодец терпения. Его слова не были требованием. Она не чувствовала даже намека на давление.

Глядя на него сквозь вуаль ресниц, Белла мягко улыбнулась и вложила свою руку в его ладонь.

Держа за руку, Роуздейл повел Беллу из гостиной по узкому коридору в спальню. Она тут же узнала запах, витавший в воздухе. Клевер, лимоны и мужчина, который сделает ее женщиной.

Он отпустил ее руку, чтобы закрыть дверь. Оглядевшись, она прошла дальше в комнату. Как и весь коттедж, комната была маленькой, но очень уютной. Серый дневной свет просачивался сквозь прозрачный белый тюль на окнах. Кровать – его кровать – с двумя приставными столиками на тонких ножках по обеим сторонам занимала почти все пространство. В маленьком камине горел огонь. Деревянный сундук с серебряными ободьями стоял на полу рядом с туалетным столиком красного дерева. Различные мужские принадлежности на умывальнике привлекли ее взгляд. Расческа из слоновой кости. Щетка с деревянной ручкой. Бритвенные принадлежности в кожаном футляре. Все это принадлежало ему.

Услышав щелчок замка, Белла вздрогнула, повернулась к двери и сцепила руки перед собой.

Он слегка склонил голову.

– Нет?

– Все хорошо.

– Вы уверены?

У нее возникло чувство, что он имеет в виду незапертую дверь.

«Да. Я хочу, чтобы ты был моим первым, моим единственным». Но она не произнесла этих слов вслух, надеясь, что он не сможет обнаружить всю правду. У нее нет ни малейшего желания отвечать на вопросы относительно ее замужества.

– Отлично. – Его останавливающая сердце улыбка развеяла последние остатки нервозности.

Роуздейл подошел к ней. Белла закрыла глаза, приподняла лицо и приоткрыла губы в предвкушении поцелуя. Роуздейл стал покрывать ее лицо поцелуями, медленно, с перерывами, не переставая дразнить уголок ее рта подушечкой большого пальца.

Удрученная такой медлительностью, Белла куснула его за палец. Дорожка поцелуев, прокладываемая по лицу, оборвалась. Она украдкой бросила на него взгляд из-под ресниц. Он взирал на нее с крайне довольным выражением, словно в его намерения с самого начала входило выманить у нее такой отклик.

– Поцелуй меня, – прошептала она, ничуть не заботясь о том, что он сочтет ее слишком смелой.

Уголки его рта изогнулись в дьявольской улыбке.

– С превеликим удовольствием.

Она благодарно обмякла на нем, когда его рот встретился с ее губами. Поцелуй был иным, нежели тот, в гостиной. Сильное, властное проникновение языка выстрелило огнем желания в ее уже трепещущие нервные окончания, ускоряя пульс.

Большие ладони скользили вверх-вниз по спине, ловко расстегивая пуговицы платья и шнуровку корсета. Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу, желая поскорее освободиться от одежды. Роуздейл ей помог, и Белла предстала перед ним нагая. Прохладный воздух коснулся разгоряченной кожи. Запутавшись пальцами в его волосах, Белла прижалась губами к его губам.

Ощущение обнаженной кожи на полностью одетом теле пьянило ее: соблазнительное скольжение гладкого шелка на голой груди; нажим маленьких матерчатых пуговок прикосновение мягких шерстяных брюк к затянутым в чулки ногам. Голова у нее кружилась.

Гидеон стал вытаскивать шпильки из ее волос. Они рассыпались по спине, достав до талии. Привстав на цыпочки, Белла прижалась ногой к его бедру, ощутила степень его возбуждения и закрыла глаза.

Роуздейл обхватил ее за ягодицы, рывком привлек к себе, поднял и куда-то понес. Белла была уверена, что в постель. Но когда открыла глаза, обнаружила, что сидит на краю комода. Роуздейл стоял у нее между ног.

– Это не кровать. Роуздейл усмехнулся.

– Нет, не кровать, – сказал он с дерзкой усмешкой, играя с фиолетовыми ленточками ее подвязок. – Снимем или оставим?

– Снимем, – прошептала Белла.

– Отличный выбор, – сказал Гидеон. Поглаживая ее бедра, он наклонился ниже, касаясь живота взъерошенными волосами. Синий жилет туго натянулся на его широкой спине. Теплое дыхание овеяло белокурый треугольник у нее между ног, дразня чувствительную плоть. Кровь у нее в жилах будто забурлила. Повернув голову, он стал легонько покусывать внутреннюю сторону бедра, затем провел губами вниз, к подвязке над коленом. Зажав ленточку зубами, потянул, развязывая бант. Выпрямившись, приподнял ей ногу, чтобы медленно стащить шелковый чулок. Такое положение открывало ее, полностью обнажая самый потайной уголок ее тела. Его темные ресницы плавно опустились. Ровное дыхание сбилось. Жар его взгляда рассылал по ней обжигающие искры ощущений.

– Какая прелестная, – прошептал Гидеон.

Сидя обнаженной на комоде, с одной ногой, поднятой ему на плечо, она вскинула бровь.

– Спасибо.

 Он усмехнулся и склонил голову.

– Всегда пожалуйста, миледи.

Изогнув губы в улыбке, Белла провела кончиками пальцев вдоль его скулы. Это та ее сторона, которую она так долго пыталась отрицать, – распутная. Греховная и бесстыдная. Смелая и требовательная. Управляемая одной лишь похотью.

Стремление подавить похоть, запереть ее понадежнее, спрятать от любопытных, осуждающих глаз исчезло. Словно его не существовало. Впервые в жизни она чувствовала себя по-настоящему свободной, и все благодаря ему.

Гидеон стащил с нее второй чулок. Бросив его на пол, шагнул ближе, снял руки с колен, чтобы обхватить ладонями груди.

– И они тоже красивые.

Взвесив каждую на ладони, он ущипнул соски и покатал их между пальцами. Она застонала, когда резкая стрела желания пронзила ее. Захотелось взлететь на вершину блаженства.

Роуздейл взял в рот одну грудь, затем другую. Запрокинув голову, Белла приподняла грудь. Гидеон куснул грудь и тихонько подул на сосок. Сосок затвердел, напрягся. Волны желания одна за другой пробегали по ее позвоночнику. Белла застонала и стиснула его плечо.

Ладонь ее заскользила по гладкому шелку, напомнив, что он все еще полностью одет. Она потянула его за жилет.

– Сними его, – потребовала Белла. Он провел губами вверх по груди.

– Как миледи пожелает, – пробормотал он ей в шею.

Она выгнулась, открываясь ему. Он чередовал широкие влажные поцелуи с короткими покусываниями, снимая с себя жилет. Белла вытащила рубашку из брюк и скользнула ладонями под нее. Мускулы перекатывались под ее пальцами. Он отстранился, чтобы одним резким движением стащить рубашку через голову, обнажая торс.

Наклонившись ближе, она пропустила сквозь пальцы легкую поросль темных волосков на груди и спустилась ниже, к плоским тугим мышцам живота, которые она совсем недавно исследовала. Затем подергала за пояс брюк.

– И это тоже.

Одно быстрое движение, и пуговицы ширинки были расстегнуты, брюки упали к его ногам.

Белла резко втянула воздух. Разве мужчины не носят подштанники? Очевидно, не все. Его освободившаяся плоть гордо выступала вперед. Длинная, толстая, прекрасной формы. Да, этот мужчина – само совершенство.

Расправив плечи, он вскинул подбородок.

– Тебе нравится?

– Еще бы!

– Это меня радует.

Он не дал ей больше ни мгновения насладиться видом его великолепного обнаженного тела, как и не позволил значению его бесподобного, чудесного возбуждения осесть в сознании. Ибо его руки обвились вокруг нее, губы нашли ее губы, и ее страсть вырвалась из-под контроля.

Извиваясь на нем, она упивалась неповторимым ощущением соприкосновения обнаженных тех, бархатистой гладкостью бедер, когда обхватила его ногами. Горячим нажимом его твердой плоти на внутренней стороне бедер. Мягким прикосновением поросли на груди, легонько потирающейся о ее соски. Одной рукой сжав затылок, она держала его крепко, лихорадочно целуя, не в силах насытиться.

Его рука приостановилась на ноге, лежавшей у него на талии. Согнув ее в колене локтем, он оперся рукой о комод. Другая рука проследовала вверх по бедру, чтобы коснуться островка волос между ног. Длинный палец скользнул между складками плоти, легко подразнив, помучив ее, прежде чем отыскать точку изумительной чувствительности. Все ее тело дернулось от острой стрелы наслаждения.

Он издал рычащий звук чисто мужского удовлетворения.

– Такая влажная, миледи. Такая готовая для меня. Жаждая большего, чем легкое нажатие, она дернула тазом. Близкое блаженство скручивалось все туже и туже. Освобождение, в котором она нуждалась больше всего на свете, было вот тут, почти в пределах досягаемости, почти, почти…

– Ах, такая нетерпеливая. – Его тягучий голос был одновременно и выговором, и поощрением. Опустив голову к ней на плечо, он убрал руку.

– Нет! – закричала она, расстроенная чуть ли не до слез, что ее оставили в этом мучительном состоянии. Возбуждение сотрясало ее тело до основания.

– А-а. Еще нет. – Она чувствовала, как он улыбается, говоря это. – Я хочу быть внутри тебя, когда это произойдет. А теперь держись. – Он поднял ее и понес на кровать.

И вот она уже на спине, под ней мягкий матрас, а он навис над ней. Оставив губы, его рот проложил дорожку поцелуев вниз по груди. Натянутая как струна, Белла обвила ногой его поросшие мелкими волосками бедра и потянула голову вверх, прежде чем губы добрались до сосков.

Когда карие глаза встретились с фиалковыми, она ахнула.

– Нет, я хочу… – Дернув бедрами, она попыталась донести свою мысль без слов.

Он соскользнул вбок и протянул руку к прикроватной тумбочке.

Тяжело дыша, она была на волосок от того, чтобы опрокинуть его на спину и сесть верхом. Она хочет его. Немедленно. Хочет заполнить болезненную пустоту внутри себя.

– Что ты?..

– Ш-ш, Белла, Белла, – прошептал он ей на ухо, – еще секунда, и я дам тебе то, что ты хочешь. – Его руки оказались между их телами.

Озадаченная, она взглянула вниз. Он завязывал ленточку у основания своего члена, заключенного в какой-то тонкий чехол.

– Что?..

Он вскинул бровь.

– Дабы защититься от незваных гостей.

– Губы завладели ее губами прежде, чем она смогла осмыслить его слова. Опираясь на одну руку, он устроился между ее ног. Другую руку использовал, чтобы дразнить ее плоть кончиком члена, удерживая опасно балансирующей на краю. Она извивалась, пытаясь заполучить его туда, где так отчаянно нуждалась в нем.

Их взгляды встретились.

– Да?

– Пожалуйста!

Его самодовольная надменная улыбка заслуживала пощечины, но, охваченная желанием, Белла забыла обо всем на свете.

Наконец кончик твердой плоти вошел в нее. Разрываемая между наслаждением и болью, Белла поерзала под ним, жаждая вобрать его целиком.

Закрыв глаза, она стиснула плечи Гидеона, ногтями вонзившись в гладкую кожу.

– Расслабься. Я не сделаю тебе больно, – прошептал он, покусывая ей шею.

Белла открыла глаза. Нет, этот мужчина никогда не причинит ей физического вреда.

– Вот. Позволь мне.

Он сорвал поцелуй, затем начал двигаться, но очень медленно, давая ей возможность приноровиться к нему, почувствовать вкус его полного проникновения. Она и не заметила, как ее тело обратилось в жидкий огонь. Все чувства обострились.

Пока она не возжелала большего.

Пока настойчивое нетерпение не заставило ее резко дернуться кверху, навстречу его следующему короткому погружению, полностью насаживая себя на него.

Лишь на мгновение она почувствовала резкую боль. Она удивленно охнула, и каждая клеточка ее тела напряглась.

Ее нежная плоть растягивалась под напором его мощной плоти, Белла трепетала на острие блаженства. Ощущение было изумительным, таким невероятным, за пределами всего, что она могла себе представить. Когда его язык осторожно прикоснулся к ее языку, Беллу сотряс оргазм.

Гидеон стал медленно двигаться. Но ей не хотелось медлительности. Освобождение было таким быстрым, таким острым, что ее снова охватило желание. Белла волнообразно задвигала бедрами, приподнимаясь ему навстречу, удлиняя погружения, увеличивая темп.

Опираясь руками по обе стороны от ее плеч, он погружался в нее снова и снова. Запрокинув голову, она выгнулась под ним. Каждый контролируемый удар его бедер подводил ее ближе и ближе, и очень скоро она вновь взлетела на вершину блаженства.

Пока густое, головокружительное наслаждение омывало каждый ее нерв, он подсунул руку ей под поясницу и как-то подобрался, словно хотел поменять положение.

Белла ухватила его за ягодицы и обвила ногами.

– Нет. Не останавливайся. Еще.

Дыхание ее участилось. Тело покрылось испариной. Силы были на исходе, но Белла никак не могла насытиться им.

Он опустил голову ей на плечо. Его толчки ускорились, сделались тверже и требовательнее, вознося всепоглощающее наслаждение на новые высоты. Она уже была там, на грани еще одного оргазма.

Дрожь прокатилась по его телу, когда он испустил низкий стон, который мог означать только одно.

– Еще нет! – Она понимала, что ее протест запоздал. Гидеон только что достиг оргазма.

– Да, Белла, – прошептал он, слегка запыхавшись, и нежно поцеловал ее. Мягкие, легкие, успокаивающие поцелуи. Когда он сделал движение, чтобы отстраниться, она крепче обхватила его ногами в попытке удержать внутри. – Белла-Белла… – Он потерся кончиком носа об ее нос. – У нас впереди еще много дней. Я не хочу, чтобы у тебя все болело.

Она больше не возражала, когда он приподнялся, чтобы лечь на бок. Опершись на локоть согнутой руки, он водил кончиками пальцем вверх-вниз от середины груди до пупка. Это легкое прикосновение не щекотало, а скорее убаюкивало ее перевозбужденные нервы.

Белла пригладила его взъерошенные волосы. Короткие темные локоны были как теплый шелк между пальцами. Ощущение полной расслабленности накрыло ее с головой. Она испустила вздох удовлетворения. Ни проблеска сожаления не вспыхнуло в ней. Ни даже малейшего груза вины, опустившегося на плечи. Она была бесконечно благодарна, что это оказался он, ибо никто другой не мог бы занять его место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю