Текст книги "Очаровательная должница"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
С тем же ощущением они шли к джипу после концерта, очарованные не только музыкой Мендельсона, но и близостью друг друга.
По дороге они больше молчали, а едва закрыв за собой дверь квартиры, обнялись. Потом последовал долгий поцелуй, который незаметно перерос в нечто опьяняюще жаркое и безумно чувственное, знаменуя собой союз не только душ, но и тел.
Энтони втянул воздух сквозь стиснутые зубы и начал расстегивать блузку Легации. Серый шелк сполз с плеч, открыв черный кружевной лифчик, соблазнительно подчеркивающий форму груди и нежную белизну ее кожи. Когда длинные пальцы скользнули от тонкой талии вверх, Летиция откинула голову, словно давая понять, что Энтони волен ласкать ее, как того захочет.
Когда он, сделав над собой усилие, спросил: «Летиция, ты знаешь, чем это все закончится?» – она взяла его за руку и повела в спальню.
Энтони раздел ее и положил в постель. К тому времени, когда он присоединился к ней, Летиция вся дрожала – не от холода, а от силы страсти, которой дала волю. Их тела сплелись, слились в единое целое. Летиция никогда не знала такого возбуждения.
Но сначала Энтони успокоил ее тревогу, не только лаская, но и повторяя шепотом ее имя, целуя черные волосы.
Ужинали они в два часа ночи. Энтони оделся, но Летиция накинула лишь бледно-розовый шелковый пеньюар. Вид у нее по-прежнему был ошеломленный.
Она приготовила цыплят с луком и настоящую испанскую паэллу. Подав блюда на стол, Летиция открыла бутылку кларета, и ей пришло в голову, что она впервые в жизни по-настоящему нуждается в глотке ароматного, выдержанного вина. Но что сказать? Что сделать? Ведь теперь, после того что она пережила сегодня, ей уже никогда не стать прежней.
Молчание, воцарившееся в столовой, пугало ее.
Наконец Энтони спросил:
– Можно, я сделаю все по-своему?
Летиция насторожено посмотрела на него сквозь ресницы, но кивнула. Тогда Энтони перенес тарелки и блюда на низенький столик, стоящий перед диванчиком. Затем вернулся к Летиции, взял ее за руку, подвел к диванчику и усадил. Под конец он переставил бокалы с вином с обеденного стола на маленький и опустился на диванчик, пересадив Летицию себе на колени.
Она вздохнула и отвела глаза, чувствуя тепло его рук.
– Иногда кажется, что ты падаешь с высокого обрыва, – еле слышно заговорил Энтони, гладя Летицию по голове. – Особенно когда все так... как у нас с тобой.
Она опустила ресницы, чувствуя огромное облегчение.
– Я себя именно так и ощущаю. Словно парила в заоблачных высях.
Энтони приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал. Ресницы Летиции затрепетали. Она с жадностью вгляделась в светло-серые глаза и шрам-звездочку, который погладила кончиками пальцев.
– И еще я думала, как буду обходиться без тебя.
Энтони взял ее пальцы в свои и поцеловал.
– Меня не будет всего три дня.
– Звучит, как «тысячу лет».
– Может, и так, – признал Энтони. – А не хочешь отправиться со мной?
Летиция выпрямилась, взяла со стола свой бокал и подала Энтони его.
– Во-первых, у меня нет билета...
– Это легко исправить.
Летиция искоса взглянула на Энтони.
– Уж не знаю почему, но я тебе верю. И у меня еще есть работа...
– Из этих трех дней рабочий всего один.
– Увы, у меня их больше, я собираюсь работать все выходные. – Летиция отпила вина и снова прижалась к Энтони. – Но если честно, дело в том, что у меня нет сил – ни моральных, ни физических – куда-то улетать.
Он негромко рассмеялся.
– Поверь, от меня это тоже потребует изрядных усилий.
Летиция отпила еще вина и резко спросила:
– Ты ведь знал, что все так будет сегодня?
– Нет. А ты знала?
– Нет... – медленно произнесла Летиция. – Хотя думала об этом всю неделю. Однако что тогда все это значит?
– Может, это любовь?
Летиция задрожала и взглянула в глаза Энтони.
– Да. О да, но... – И умолкла.
– Но незачем предпринимать что-то впопыхах, так?
Она увидела, как Энтони прищурился, произнеся это, и в его взгляде промелькнуло странное выражение. Затем он добавил:
– Думаю, это весьма благоразумно с вашей стороны, мисс Уимблоу. Вы мудры и осмотрительны.
Летиция помолчала. На ее губах заиграла легкая улыбка.
– Из твоих слов, Энтони, я заключаю, что ты не слишком-то хорошо знаешь мисс Уимблоу.
– В каком отношении? – спросил он.
– Здравый смысл велит мне... – Летиция выдержала паузу и сделала серьезное лицо. – Накинуть на тебя лассо и оттащить к ближайшему алтарю. Вот так, мистер Симмонс.
На секунду воцарилось молчание, затем Энтони тихонько рассмеялся.
– Честное говоря, – произнес он наконец, – за эти слова я готов вечно любить тебя.
Он крепко обнял Летицию и поцеловал. После этого напряжение оставило ее, и она смогла поесть, сидя бок о бок с Энтони и перебрасываясь с ним несвязными замечаниями. Все было мило и замечательно, и, как осознала Летиция позднее, происходившее той ночь стало прообразом их отношений. С одной стороны, теплая дружба, с другой – бешеный фейерверк плотской страсти. И то и другое существовало как бы параллельно, не пересекаясь.
– Мне пора, – сказал наконец Энтони, глядя на часы. — А тебе надо поспать.
Он поднялся, помог встать Летиции, а потом снова ее обнял.
– Ладно, – промурлыкала она, обнимая Энтони за шею и прижимаясь губами к уголку его рта. – Счастливого пути, мистер Симмонс.
– А вам счастливых снов, мисс Уимблоу.
Энтони погладил Летицию по волосам, а затем его руки скользнули под пеньюар. Она задохнулась и спрятала лицо у него на плече, потрясенная силой нахлынувших ощущений. Затем, как по команде, оба отступили друг от друга, смущенно улыбаясь.
– Не думай, что мне легко от тебя уехать, – сказал Энтони.
– Гоню от себя эту мысль. – Руки Летиции непроизвольно сжались в кулаки. – Но лучше бы ты не трогал меня.
– Не могу. – Он взял ее руки в свои, разжал кулаки и по очереди на мгновение прижал каждую из ладоней Летиции к губам. Потом посмотрел ей в глаза и еле слышно произнес: – Я вернусь... Что бы ни случилось.
И ушел.
Летиция уснула почти мгновенно. Проспала до десяти и проснулась от того, что кто-то немилосердно терзал дверной звонок.
Выяснилось, что это посыльный из цветочного магазина. Летиция открыла ему дверь, одной рукой придерживая пеньюар, а другой пытаясь откинуть волосы с лица. Посыльный доставил огромный букет роз – без карточки. Но самое чудесное в этих розах, не считая их аромата и прохладной бархатистости лепестков, было то, что их цвета – розовый, белый и малиновый – идеально подходили к колориту ее спальни.
Случайное совпадение? – думала Летиция по дороге в спальню, прижимая к себе цветы. Или Энтони специально выбрал розы – в честь того, что здесь произошло?
– Да, именно так, – произнесла она вслух и спрятала лицо в цветах. – Не припомню, чтобы я была когда-нибудь так счастлива! Энтони Симмонс, ты сделал из меня другого человека. Другую женщину. – Летиция оторвала лицо от букета и печально улыбнулась. – Подумать только, я обращалась с тобой, как с врагом! Как хорошо, что я все поняла!
Она поставила розы в вазу, а потом отправилась на работу, полная сил, не имея ни малейшего представления о том, что один-единственный розовый бутон причинит ей такую боль, какой она никогда прежде не испытывала.
Когда Энтони вернулся, все свободное время они проводили вместе и Летиция узнала много нового о мистере Симмонсе. К примеру, хоть он и считал, что занимается чем-то помимо зарабатывания денег, работал он безумное количество времени. Кроме того, оказалось, что Энтони имел степень магистра экономики. И что, несмотря на все свои миллионы, был не способен выбросить ни крошки еды и мог починить абсолютно все на свете.
– Ты, должно быть, здорово выучился учиться, – сказала ему Летиция однажды.
Это было воскресным утром. Они остались ночевать у Летиции после позднего ужина и танцев и теперь, проснувшись, неторопливо завтракали. Энтони просматривал газеты, и скорость, с которой он читал, подвигла хозяйку квартиры сделать это замечание.
Энтони оторвался от газеты. На нем не было ничего, кроме шорт.
– Так и есть. Мне повезло: мой отец очень любил читать. Это была чуть ли не единственная его слабость. Отец заказывал книги мешками – художественную литературу, издания по всевозможным областям знаний. Я их все читал. Отец был довольно развитой и имел живой ум.
– Который ты, получается, унаследовал от него.
– Ну да.
– А музыка? – спросила Летиция. – Откуда у тебя любовь к ней?
– Наверное, от матери. Но с другой стороны, владелец ранчо любил музыку и часто спорил с отцом насчет того, как меня воспитывать. Он даже предлагал послать меня в школу за свои деньги. А однажды на день рождения подарил мне целую гору энциклопедий – правда, бывших в употреблении.
Летиция представила маленького мальчика, тянущегося к знаниям и читающего все подряд.
– Так что я не только выскочка, но еще и самоучка, – добавил Энтони, скривив губы.
– Очень одаренный самоучка, как выяснилось, – прокомментировала Летиция.
– Я бы выбрал другое слово... – пробормотал Энтони и, отложив газету, залюбовался Летицией, на которой не было ничего, кроме короткой шелковой ночной рубашки цвета шампанского. – Иди ко мне, – попросил он, протянув руки.
И через некоторое время на Летиции вообще ничего не осталось.
– А именно, я очень жадный, мисс Летиция Уимблоу.
– Ведь всего прошло... – начала она.
– Тебе мало этого времени? – спросил Энтони, гладя ее обнаженные ноги.
– Может быть. Мне, кажется, больше раза за ночь не надо. Ну... или с изрядным перерывом... если ты понимаешь, что я имею в виду. Однако если ты настроен серьезно, я буду рада, ну... – Летиция сделала паузу.
– Доставить мне удовольствие? – спросил Энтони.
Она увидела, как в его глазах пляшут бесстыжие бесенята, и скорчила гримасу.
– Почему-то у меня возникло ощущение, что ты заставишь меня заплатить за эти слова.
– Вот уж не знаю почему, – откликнулся Энтони, а тем временем его рука поднималась все выше и выше по ее бедру.
– О, прекрасно знаете, Энтони Симмонс! Кроме всего прочего, у меня сложилось впечатление, что вы совершенно не способны отказаться от брошенного вам вызова.
– Что ж... – Энтони на мгновение задумался. – Может быть, ты и права.
И через некоторое время Летиция поняла, что не столько доставляет удовольствие Энтони, сколько получает его, дрожа от страсти в объятиях любовника.
– Как... как только у тебя такое получается? – прошептала она, прерывисто дыша.
– Самообразование, мадам, – серьезно произнес Энтони.
– Что, ты и об этом читал?
Глаза Энтони блеснули.
– А вот это уже секрет, мадам.
Однажды вечером, когда Энтони пришел в гости – на обед кроме него были званы Элис с приятелем, – он обнаружил, что Летиция готова от досады рвать на себе волосы.
– Что такое? – спросил он, взглянув на ее расстроенное лицо.
– Раковина забилась! – с трагическим видом воскликнула Летиция. – Как же я могу ну хоть что-нибудь приготовить, если ничего нельзя помыть! А сантехник придет не раньше завтрашнего утра!
– Дорогая, успокойся, – призвал ее Энтони. – У тебя совершенно безумный вид!
Она оглядела себя – кремовые брюки и белая блузка, в которых ездила на работу. Но после всех мучений блузка выбилась из-под пояса брюк, а пуговицы расстегнулись едва ли не до самого низа. Волосы пришли в полный беспорядок.
– Да я действительно выгляжу как безумная, – горестно вздохнула Летиция. – Я чувствую себя беспомощной и безрукой, и это меня страшно бесит.
Энтони обнял ее и, чуть насмешливо улыбнувшись, произнес:
– А уж я-то думал, ничто не в силах поколебать твою поистине королевскую выдержку... Ну, почти ничто.
– Вот только этого напоминания мне сейчас и не хватало, – сказала она с некоторой досадой.
– Ладно, – промурлыкал Энтони. – А какая меня ждет награда за приведение в порядок твоей раковины?
– Э-э-э... какая награда? Да ты ведь еще не знаешь, что случилось!
– Побьемся об заклад? – предложил он.
Летиция колебалась, глядя на Энтони и что-то прикидывая.
– Похоже, мне не следует ставить на кон что-нибудь особенно ценное?
Он тихо засмеялся.
– Очень разумное соображение.
– Ладно... – Летиция сделала вид, что размышляет. – А как насчет... О! Пусть это будет для тебя сюрпризом. Увидишь, короче.
– Как, и все? Придется довольствоваться этим, – печально произнес Энтони.
– Ну, чтобы вдохновить тебя на труды праведные...
Летиция встала на цыпочки и поцеловала его.
– Будем считать, что задаток внесен, – сказал Энтони.
А потом, поцеловав Летицию, велел ей идти в душ и переодеваться. Через десять минут он принес ей бокал шампанского и хорошую новость – с раковиной все в порядке.
После того как Элис с приятелем уехали отужинав, Летиция вознаградила Энтони, продемонстрировав, как именно кашемировый платок может служить ночной рубашкой. Что, естественно, кончилось к обоюдному удовлетворению.
А потом, засыпая в объятиях возлюбленного, Летиция пробормотала, что лишь везение помогло ему так быстро починить забившийся сток.
– Так ты все еще не веришь в мои способности? – удивился Энтони.
И следующие несколько недель он занимался тем, что чинил вышедшие из строя вещи Летиции. Среди них был фен, мистическим образом переставший работать, и автоответчик. Впрочем, автоответчик не требовал починки. Энтони просто объяснил хозяйке, на какие кнопки нажимать, чтобы он работал.
– Ох, да с тобой ни сантехник, ни механик не нужны! – восхищенно воскликнула Летиция.
Энтони изрядно позабавило это заявление.
– Что ж, а я в жизни не видел человека, который бы настолько плохо разбирался в технике, как ты!
– Ну, тогда подумай о том, что у меня получается хорошо, – посоветовала Летиция.
Разговор происходил в джипе, по дороге на вечеринку. Но они так туда и не добрались, поскольку Энтони развернулся и повел автомобиль прямиком к своему пентхаусу.
5
Через пару месяцев после этого события в один прекрасный день Элис спросила у подруги:
– Летти, а ты не забыла, что сегодня день твоего рождения?
– Нет, не забыла. Мне двадцать шесть, – ответила та, затем после мгновенной паузы подняла голову от эскизов и подозрительно уставилась на подругу и компаньонку. – Послушай, я с ума сошла или сегодня утром ты мне подарила открытку, – Летиция пошарила по столу и извлекла открытку из-под горы бумаг, – и роскошные вечерние перчатки?
– Ну, я. Однако это пустяк по сравнению... Скажи мне, – Элис стояла у окна, глядя на улицу, – поздравил ли тебя с днем рождения Энтони Симмонс?
– Нет, но думаю, что еще успеет, – радостно ответила Летиция. – Он сегодня утром должен был вернуться из Канады.
– Понятно, – сказала Элис. – А это правда, что ты окончательно раздолбала свою машину?
Летиция кивнула и перестала улыбаться.
– Боюсь, что да. Надо покупать новую, но где взять деньги?
– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться по этому поводу, – заметила Элис.
– О чем ты? – медленно спросила Летиция, наконец что-то заподозрив.
– С машиной у тебя проблем больше не будет – разве что кто-то здесь сегодня тоже именинник.
Летиция подошла к окну.
– Совершенно не возьму в толк, к чему ты клонишь, но...
И тут у нее перехватило дыхание, поскольку на улице прямо под их окнами стоял новенький, «с иголочки», пикап, перевязанный розовой лентой с огромным бантом на крыше. Над машиной парили воздушные шарики в форме сердца, испещренные надписями «С днем рождения!».
Хотя бант на крыше и шары были лучше заметны сверху, вокруг автомобиля уже собралась небольшая толпа народа.
– Не может быть, – прошептала Летиция. – Он не мог... Это подарок кому-то другому.
– Вряд ли. Сомневаюсь, во всяком случае, – сказала Элис, рассмеявшись, и сжала Летицию в объятиях. – Крошка, да ты же его с ума свела! И меня это нисколько не удивляет. Ты и раньше была красавицей, а теперь просто потрясающе выглядишь! Так что у вас все взаимно.
Летиция прижала ладони к пылающим щекам. В глазах у нее стоял самый настоящий ужас.
– Но как он мог! Кто же дарит людям на день рождения машины, если только...
– Малышка, послушай меня, – рассудительно произнесла Элис, – мир полон женщинами, способными убить, чтобы заполучить мужчину, который хоть раз в жизни способен сделать им подобный подарок. Я и сама такая. И я не слепая: последнее время ты не ходишь, а летаешь, после того как поговоришь с ним по телефону. Потом, я видела вас вместе. Он чистый динамит, как, впрочем, и ты, потому и выражает свои чувства таким образом. И вообще, трудно вообразить более практичный подарок. К тому же Энтони Симмонс не разорился, купив тебе машину. Пойдем снимем с пикапа ленты и шары, пока на улице не образовалась дорожная пробка.
– Нет, давай сначала проверим, – запротестовала Летиция и набрала номер телефона Энтони.
Ее ожидало разочарование: того не оказалось на месте. Но только Летиция положила трубку, как посыльный принес ей сверток, в котором обнаружились ключи от автомобиля на золотом кольце с выгравированными на нем буквами Л и У.
– Я же тебе говорила! – воскликнула Элис, глядя на ключи в руках подруги.
– Ох, лучше бы ты молчала!
Элис недоуменно изогнула бровь.
– Неважно... – пожала плечами Летиция. – Большая внизу толпа собралась?
– Человек пятьдесят, все смеются. И несколько машин остановилось.
– Элис, может, ты?.. А то я...
– О, а вот и полицейские! Целых двое...
Летиция тихо выругалась.
– Ладно. Пошли скорее.
Вечером мать устраивала прием по поводу дня рождения Летиции. Дом в Венисе еще не продали, но покупатели уже начали появляться, и Эстер умолила дочь позволить ей устроить последний роскошный праздник в доме, где так долго жила.
Летиция уступила. Не потому что хотела приема в свою честь, но потому что мать, изменившись, сохранила, однако, любовь к роскошным празднествам. Дочь только настояла, чтобы мать наняла людей готовить угощение для гостей.
Вернувшись к себе в квартиру на новой машине, Летиция обнаружила на автоответчике сообщение от Энтони, точнее – от его секретаря. Из сообщения явствовало, что Энтони, к его огромному сожалению, задерживается и приедет прямо в Венис, не заезжая за Летицией.
Она села на кровать, чувствуя, как ее охватывает раздражение. Уже не первый раз она получала сообщения от секретаря, поскольку сам Энтони слишком часто где-нибудь задерживался. Однако до сих пор относилась к этому совершенно спокойно – ведь иногда и с ней случалось нечто в том же роде.
Но на сей раз Летиция ощутила даже не раздражение, а настоящую досаду: как будто Энтони не может сам подойти к телефону, чтобы оставить ей сообщение! Но дело было не только в этом. Легации очень хотелось вернуть подарок и объясниться с Энтони по этому поводу, прежде чем они явятся на вечеринку.
А вдруг он подстроил все специально для того, чтобы лишить ее подобной возможности? Однако время на месте не стояло. И, оставив размышления на потом, Летиция начала одеваться, намереваясь ехать в Венис на такси.
Через полчаса, освеженная и одетая, она любовалась своим отражением в зеркале. Сегодня Летиция надела платье медно-абрикосового цвета без бретелей, с юбкой, которая облегала бедра, расширяясь книзу. Элегантный ансамбль дополняли старинная золотая цепочка с рубиновой подвеской и бронзового цвета туфли на высоких каблуках.
Однако вместо того, чтобы распустить волосы, как она делала последнее время, Летиция заплела их в косу, которую уложила узлом на затылке. Теперь вид у нее был поистине царственный и выглядела она старше – чего и добивалась. Все, Энтони Симмонс, думала Легация, глядя на свое отражение, никаких тебе больше русалок и цыганок!
Но стук капель по оконным стеклам заставил ее вспомнить, что в такую погоду да вдобавок вечером в пятницу поймать такси будет очень непросто. Она все же позвонила в компанию, где ее предупредили, что ждать придется не меньше получаса.
Считай час, вздохнула Летиция. А значит, у нее нет другого выхода, кроме как ехать в Венис на подаренной машине. Летиция подхватила ключи от автомобиля, кошелек, любимый кашемировый платок и вышла из дому.
Вести машину в дождь оказалось нелегко еще и потому, что все ее мысли были заняты Энтони Симмонсом и его подарком. Два месяца безоблачной радости – и вдруг чувствуешь себя так, будто врезалась в кирпичную стену!
Элис права: они были на седьмом небе от счастья, и оба этого не скрывали. Вместе появлялись на скачках, на концертах, в ресторанах и прочих общественных местах. Их несколько раз фотографировали вдвоем: в картинной галерее, на борту яхты, на благотворительном концерте в пользу детей-сирот. Энтони и Легация немало смеялись над подписью под одним из снимков: «Парень из глубинки отхватил себе городскую девушку!». Им не особенно удавалось скрывать бежавший между ними ток взаимного притяжения. Страсть их и не думала убывать, напротив, все возрастала.
И Эстер, и Агнесса радовались за них, в этом Летиция не сомневалась, хотя мать уже начала интересоваться, скоро ли зазвенят свадебные колокола. Сначала дочь реагировала на такие намеки смехом и пожатием плеч, но теперь...
Подъезжая к дому матери, Летиция сжала зубы от досады – серый джип уже стоял на подъездной дорожке. Она опаздывала, и пото му ее автомобилю не нашлось места у входа. Дождь все еще лил, а зонта у Летиции не было. Так что она накинула на голову платок и устремилась к дверям.
Мать радостно встретила дочь, расцеловала и поздравила с днем рождения. Но Энтони довольно долго простоял в сторонке, прежде чем последовать примеру Эстер. Его взгляд скользил по Летиции с выражением, от которого у нее задрожали руки, когда она снимала платок. Затем Энтони спокойно произнес:
– Сегодня ты похожа на таинственную и изысканную индийскую царевну. С днем рождения, дорогая.
– Спасибо. – Летиция неловко отложила платок. – Спасибо большое за заботу, Энтони... но я не могу принять твой подарок.
С этими словами она вручила ему золотое кольцо с ключами. Энтони ничего не оставалось, как взять ключи, поскольку к ним подошла Агнесса обнять сестру. А когда тридцать или около того гостей подняли в честь виновницы торжества бокалы с шампанским и запели «С днем рождения», он просто опустил ключи в карман пиджака.
Пока Летиция обходила гостей, здороваясь и принимая поздравления и подарки, в основном от старых друзей семьи, Энтони стоял рядом с Агнессой. Та всегда находила, о чем с ним поговорить, и даже убедила поделиться информацией о своей жизни для ее приятеля-телевизионщика.
Летиция же продолжала играть с ним в кошки-мышки. Когда они наконец оказались рядом у стола с закусками, Энтони очень тихо спросил:
– Я чем-то обидел тебя?
Она пожала плечами, накладывая себе рис со специями и креветок, запеченных в тесте.
– Я была бы счастливее, получив от тебя букет роз.
– С розами далеко не уедешь, – сухо заметил Энтони.
– А это уже мои проблемы.
И Летиция, бросив на него надменный взгляд из-под ресниц, отошла.
Снова они столкнулись за десертом. Невозможно было долее игнорировать Энтони, не дав повода для сплетен и не обеспокоив мать. Эстер, нарядившаяся в сапфирово-голубые шелка, сияла. Подняв тост за Летицию, она сказала, что нынешний праздник устроила не только в честь дня рождения старшей дочери, но и чтобы выразить благодарность обеим своим дочерям за все сделанное ими для нее после смерти их отца и ее мужа.
Летиция оставила за своим столиком место для Энтони и улыбнулась ему, когда он сел рядом. Она даже ухитрилась поддерживать живой разговор с ним и с двумя другими гостями, сидящими тут же, пока те не отправились взять себе еще удивительно вкусного десерта.
– Я мог бы подарить тебе бриллианты или жемчуга, – проговорил Энтони, словно продолжая старый разговор. – Какая разница?
Он взглянул на Летицию, вздернув уголки губ в чуть иронической улыбке.
– Никакой. – Летиция доела лимонное пирожное и вытерла салфеткой губы. – Я бы и их вернула.
– Так что же мне разрешено дарить?
– Цветы, книги, пластинки... – Она махнула рукой. – Может, еще одну кошку для моей коллекции.
– Это часом не урок хорошего тона, который городская девушка дает парню из глубинки? – спросил Энтони, все еще улыбаясь, но уже походя на тигра, вышедшего на охоту.
– Нет, Энтони, – твердо ответила Летиция и принудила себя продолжить: – Это урок, чтобы ты не заставлял женщину чувствовать себя содержанкой. Вот и все.
– Значит, купить автомобиль жене или любовнице – обычное дело, – сказал Энтони. – А помочь близкому человеку в трудной ситуации уже нельзя? Или тебе не понравилось, что это полезная вещь? Я же попытался украсить его, как подарок...
Летиция на мгновение прикрыла глаза.
– Бант, ленты и шары – это было просто чудесно, это... – Она беспомощно умолкла. – И да, очень полезная вещь. Но... Энтони, это же куча денег, как ты не понимаешь?
– Твоя мать идет, – сказал он, поднимаясь. – Садитесь на мое место, миссис Уимблоу. Вам что-нибудь принести? И позвольте поздравить вас с великолепным праздником.
Эстер села рядом с дочерью.
– Как Энтони мил! – заметила она с энтузиазмом. – И вы с ним просто созданы друг для друга. Я все думаю, не получила ли ты от него в подарок на день рождения кольцо по случаю помолвки.
И мать вопросительно посмотрела на Летицию.
Ту словно ударили по лицу. Пытаясь придумать, что ответить, Летиция догадалась об истинной и единственной причине своего недовольства Энтони. В глубине души она тоже надеялась, что подарком станет кольцо.
Летиция проглотила комок в горле и как можно непринужденнее произнесла:
– Мама, мы же встречаемся всего ничего!
– Да, знаю... – Эстер развела руками. Вид у нее был такой, словно она собралась прочитать дочери лекцию по данному вопросу, но вместо этого вдруг спросила: – Но что-то же он тебе подарил?
– Он... он подарил мне автомобиль, – потеряно произнесла Летиция. – Поставил его прямо под окнами, весь обмотанный розовыми лентами и с шариками-сердечками.
Эстер несколько раз моргнула, затем благоговейно произнесла:
– Шутишь...
– Нисколько, – ответила дочь. – Но я...
– Просто восхитительно! Это как раз то, что тебе надо! А украсить машину лентами и шарами – так романтично! Тебе очень повезло, дорогая.
Возвращающийся Энтони не только услышал слова Эстер. Он заметил на лице ее дочери выражение полнейшего разочарования – единственный союзник, на которого она могла рассчитывать, переметнулся в неприятельский стан.
Однако Летиция еще не видела Энтони, когда возразила матери:
– Но это же очень дорогой подарок!
– Все относительно, милая моя, – сказала Эстер. – К тому же у Энтони куча денег. Чего ты ожидала? Букета? Неужели ты думаешь, что влюбленный мужчина ограничится таким подарком?
– Да вы с Элис как сговорились, – проворчала Летиция и тут наконец заметила Энтони.
Тот молчал и стоял неподвижно, но Летиции не составило труда увидеть иронию в его взгляде.
Однако она продолжала играть свою роль до полуночи – роль послушной и счастливой дочери, благодаря Небо, что в программе праздника отсутствуют танцы. Летицию также ожидал сюрприз в лице опоздавшего молодого человека, которого представила ей сестра. Юноша был кудряв, русоволос и все время поглядывал на Агнессу, которая просто-таки светилась от радости и выглядела на редкость привлекательной в нежно-розовом открытом платье.
Однако прежде чем Летиция успела допросить сестру, без четверти двенадцать подали шампанское, а потом, погасив свет, внесли торт со свечами. После того как Летиция задула свечи и разрезала торт, Энтони, сидевший справа, произнес тост:
– Я хотел бы поднять бокал за Летицию, которая озаряет светом всех, кто с ней рядом. – Затем, повернувшись к виновнице торжества, негромко добавил: – А в особенности меня.
– Ура! – закричали все.
И Летиция заметила, что все смотрят на них так, как обычно смотрят на влюбленные пары, – перемигиваясь и обмениваясь улыбками.
– Не слишком ли ты поторопился? – спросила Летиция полчаса спустя, сидя на правом сиденье джипа Энтони.
– Ты хотела остаться? – ответил он вопросом на вопрос. – Все уже разъезжались.
Энтони очень ловко извлек ее из толпы расходившихся гостей, успев договориться с Агнессой, чтобы новый пикап загнали в гараж, когда освободится подъездная дорожка.
– Нет, я не собиралась оставаться, – сказала Летиция.
– Тогда поведай мне, что же ты намеревалась делать, – поинтересовался Энтони.
– Во всяком случае, не озарять тебя моим светом в ближайшем будущем, – ехидно отозвалась она. – Куда мы едем?
– Ко мне, – ответил Энтони. – Стены толстые, и никто не помешает нам насладиться нашей первой ссорой, дорогая.
Летиция стиснула зубы, чтобы не накричать на него: ну почему он даже не пытается понять ее? В этот момент Энтони достал что-то из кармана и уронил ей на колени.
– Я хотел подарить тебе это вдали от посторонних глаз, – холодно произнес он.
Развязав золотой шнурок, которым была перевязана коробочка, Летиция подняла крыш ку и увидела золотую брошь в виде кошки с глазами-изумрудами. Она долго смотрела на брошь, а затем отвернулась к окну, чтобы не было видно, как по ее щекам текут слезы...
Летиция уже знала пентхаус Энтони, как собственную квартиру. Или как свой второй дом – роскошное просторное жилище, интерьеры которого продумал профессиональный дизайнер. Больше всего времени они проводили в небольшой гостиной с темно-зелеными стенами, кожаными диванами, бледно-розовым паласом и коллекцией произведений живописи. Здесь они играли в шахматы, слушали музыку, перекусывали, глядя телевизор или читая. Здесь же изредка занимались любовью.
Сюда Энтони привел Летицию и сейчас. Затем снял пиджак, кинул его на кресло и спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить.
– Нет, спасибо. – Голос Легации звучал глухо. – До меня дошло, что это я тебя обидела, и мне теперь очень скверно, особенно если подумать об этом. – Она взвесила на руке футляр с брошью. – Но я все равно не хочу от тебя машины, Энтони, просто потому, что это как-то... неправильно.
– Кажется, никто не разделяет твоего мнения.
– Это только мое дело, – сказала Летиция и расстроенно вздохнула. – Ну как мне объяснить? Я хочу испытывать к тебе благодарность только за факт твоего существования, и ни за что больше.
Она посмотрела на Энтони. Их разделяло ярда два паласа, но с тем же успехом их могли разделять мили – таким далеким казался ей Энтони.
– А ты не думаешь, что мне неприятно, когда ты беспокоишься из-за отсутствия автомобиля? – протянул он.
– Не так уж я и беспокоюсь. Да, безусловно, в настоящий момент мне трудно было бы решиться на подобную трату: нам пришлось разориться на новые швейные машинки, увеличить заработную плату, а доходы еще не успели вырасти. Но все равно я нашла бы какой-нибудь выход из положения. Я не нищая.
– Ты почувствовала себя нищенкой из-за моего подарка?
Летиция снова вздохнула и села.
– Я почувствовала себя...
– Обязанной мне? – закончил за нее Энтони и уселся рядом. – А что, если я предложу тебе этот пикап в аренду?