412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эшли Сайлас » Выйти замуж за безжалостного дона (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Выйти замуж за безжалостного дона (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:22

Текст книги "Выйти замуж за безжалостного дона (ЛП)"


Автор книги: Эшли Сайлас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Я уже выбрала свадебное платье, – сообщает она мне. – Я заказываю его на заказ у итальянского дизайнера.

– Да, Роман упомянул мне, что свадьба состоится через несколько недель после Дня Благодарения, – говорю я, вздыхая. Я немного волнуюсь, что она отказалась от рождественской свадьбы, несмотря на мои опасения по этому поводу.

– Я решила выбрать дату без тебя, – объявляет она. – Я подумала, что раз тебе «все равно», то мне разрешено. Не волнуйся, это не Рождество. Я проведу этот день со своей семьей, потому что ты, кажется, так его ненавидишь.

Мои глаза сужаются.

– Я твоя семья.

– Да, – кивает она. – И официально это будет двадцать восьмого числа. Несколько дней после Рождества. Тебе это нравится?

– Мне не особо нравится дерзость в твоем тоне, – бормочу я.

Она закатывает глаза.

– Дурак.

Я притягиваю ее ближе.

– Продолжай говорить такие вещи, и завтра тебе будет очень трудно работать, детка.

– Хорошо, – шепчет она. – Тебе нужно много чего догнать. Шесть недель.

Я улыбаюсь, проводя рукой по ее волосам.

– Мне жаль, что я не могу устроить тебе рождественскую свадьбу.

– Все в порядке, детка, – шепчет она. – Мне потребовалось много времени, чтобы разобраться со своими проблемами по этому поводу. Возможно, я случайно нарисовала тебя с пощечиной, чтобы немного облегчить свой гнев, – говорит она с усмешкой. – Но теперь со мной все в порядке.

Меня переполняет сухое веселье.

– Могу я увидеть рисунок?

Она качает головой.

– Никто этого не увидит. Никогда. Я сделала несколько ваз и керамических скульптур, которые тебе понравятся. У Дэни скоро будет выставка картин, и она пытается убедить меня выставить на аукцион некоторые из моих последних работ.

– Ты хочешь?

– Посмотрим, продадутся ли они.

Я бы купил все ее произведения искусства до последней капли, чтобы она была счастлива.

– Но расскажи мне о себе. Как дела в России?

Мои губы кривятся в улыбке, когда я рассказываю ей обо всем, что произошло, стараясь смягчить наиболее кровавые части истории.

– А Джейсон? Я его не видела.

– Он все еще там. Занимается последними вопросами.

– С ним все будет в порядке, да? – обеспокоенно спрашивает Роза.

Я киваю.

– Не волнуйтесь, принцесса. Джейсон скоро вернется.

Я смотрю на нее.

– Теперь, когда у нас обоих есть все ответы, можно мне поцеловать тебя?

Она усмехается.

– Ты можешь это сделать столько, сколько захочешь. Но завтра нам нужно поговорить о подготовке к свадьбе. Нам так много нужно сделать, Энцо. Ты не поверишь.

– Конечно, без проблем, – бормочу я. Я скажу что угодно, лишь бы она прижала свои розовые губы к моим.

Когда она наклоняется ближе, я не колеблюсь. Ее губы мягкие, язык горячий и влажный. Когда она вздыхает мне в рот, неистовая похоть бурлит в моей крови, затуманивая зрение. Она понятия не имеет, какой эффект оказывает на меня. Как глубоко она запечатлелась во мне.

Недели пролетают быстро. У нас с Розой сложились настоящие отношения, и наша свадьба приближается с каждым днем. Мои глаза открываются, когда я чувствую шелест простыней и ее тепло, вытекающее из моих рук. Вчера мы поздно легли спать, и я изо всех сил старался наверстать упущенное за последние несколько недель.

– Куда ты идёшь? – спрашиваю я, когда она встает с кровати и потягивается.

– В церковь, – сообщает она мне. – Стараюсь ходить чаще. Мама меня из-за этого раздражала.

– Нет, – стону я, затягивая ее обратно в кровать. – Если ты так хочешь пойти в церковь, как насчет того, чтобы лечь на кровать, пока я буду читать молитву между твоими ногами?

Мой голос низкий и хриплый, когда я шепчу ей на ухо. Я не скучаю по тому, как она дрожит.

Ее губы дергаются, но она не улыбается, а вместо этого бьет меня по плечу.

– Ты омерзительный. Но мне пора идти, детка. Как насчет того, чтобы пойти со мной?

Моя бровь поднимается вверх.

– Я сомневаюсь, что меня хотят видеть в церкви. Что, если я загорюсь? – задаю я вопрос.

Роза улыбается, забавляясь.

– Я уверена, что этого не произойдет. Давай, это будет весело.

– Когда месса была веселой? – ворчу я.

Я действительно не мог вспомнить, когда в последний раз ходил в церковь. Может быть, когда я был маленьким, и у меня не было другого выбора, кроме как поехать со своими дядями и их семьями.

– Хорошая мысль, – признает Роза. – Но мы идем. Даже близнецов и Айзу возьмем, если ей будет интересно. Большая часть моей семьи тоже будет там. Давай пошли.

Я стону, когда она сверкает на меня своими прекрасными голубыми глазами. Я действительно облажался, когда дело дошло до нее. Потому что менее чем через час я вхожу в двери церкви, обнимая Розу за талию. Близнецы тоже с нами.

Когда мы приходим, служба уже идет, и немало людей оборачиваются, чтобы посмотреть на нас, пока мы идем вперед, где сидят Де Лука. Я удивляюсь, когда вижу еще и некоторых Д’Анджело. В частности, Кристиан и его жена, и двое маленьких детей, я думаю, принадлежат им.

Мы садимся на скамьи для мессы. Я практически считаю минуты до завершения.

После службы Роза идет поговорить с Еленой, а я выхожу на улицу, где стоят мужчины. Я поймал взгляд Кристиана во время службы. Ему есть что мне сказать.

Тони говорит, когда я прихожу, и выражение лица Кристиана пустое, пока он слушает. Челюсть Романа напряжена.

– Ты хочешь, чтобы я расследовал дело о твоем отце? – спрашивает Кристиан.

– Нет, – говорит Тони. В его выражении лица есть что-то уязвимое. – Я хочу, чтобы ты нашел мою мать. Я попросил Майкла разобраться в этом несколько недель назад. По словам моего отца, она уехала из страны много лет назад, но никаких записей о ее отъезде не сохранилось. Майки проверил. Он пытался ее найти, но не смог.

– Откуда такой внезапный интерес к ее поиску?

– Это мне нужно знать, – отвечает Тони. – Ты сможешь ее найти?

– Тони, просто оставь это, – говорит Роман с жестким выражением лица.

– Отвали, Роман.

Кристиан коротко кивает.

– Я рассмотрю это, – говорит он Тони.

– Действительно? – тяну я. – Потому что я попросил тебя кое-что для меня кое-что выяснить. И ты так и не ответил мне.

Его челюсть напрягается.

– Я нашел твоего парня несколько недель назад. Я просто не знал, как тебе сказать.

– Скажи мне как есть, – спрашиваю я, чувствуя, как учащается сердцебиение.

Его глаза встречаются с моими.

– Наверное, нам следует пойти куда-нибудь более приватно, чтобы поговорить.

– Я попрошу Розу отвезти детей домой, – соглашаюсь я.

Попрощавшись с ними, я сажусь в машину Кристиана Д’Анджело и везу его в один из принадлежащих мне клубов. Я напряжен всю поездку. Появляются рождественские украшения, что еще больше ухудшает мое настроение. Мысль об отпуске не стала вызывать у меня бурных мыслей. Еще.

В клубе тихо, учитывая, что еще день. Джейсон там, все готовит. Он выгибает бровь, когда мы с Кристианом проходим мимо. Я качаю головой, чтобы сказать ему, что проблем нет, и он возвращается к своим делам, а я провожу Кристиана в свой кабинет.

– Хорошо, я слушаю, – говорю я, когда мы договорились. – Где, черт возьми, этот ублюдок?

Кристиан наклоняется вперед.

– Я знал, кто он. Когда ты описал его, мы с братом поняли, что он похож на человека, с которым наш отец вел дела, когда мы были моложе. Его зовут Трент Кейн, но в преступном мире он известен как Мясник.

– Подходит, – сухо говорю я, желая, чтобы он перешел к делу.

– Мясник довольно печально известен. Он был ответственен за десятки убийств два десятилетия назад. Если ты хочешь, чтобы кто-то умер так, чтобы смерть не была связана с тобой, Мясник был твоим парнем. Он никогда не носил маски, никогда не скрывал своего лица, но у него неплохо получалось исчезать. Он не американец, и я почти уверен, что Трент Кейн – не его настоящее имя. Он также не зарегистрирован, поэтому так долго держал в секрете свою настоящую личность. Он исчез полностью около десяти лет назад, уйдя под землю. Думаю, он стал старше и слишком медлителен, чтобы продолжать работать.

– Мне плевать, сколько ему лет. Я просто хочу знать, где он, черт возьми, – я огрызаюсь.

– Он мертв, – говорит Кристиан.

Его голос ясен, краток и прямо в точку. Я чувствую, как мое сердце останавливается, когда воздух вокруг меня замирает.

– Что? – мой голос звучит хрипло.

– Он умер пару лет назад, Энцо. Сердечный приступ. Извини, ты опоздал.

Я не шевелю мускулами, слушая его слова. Взгляд Кристиана сочувственный, возможно, граничащий с жалостью. Хотя я не могу на этом сосредоточиться. Ярость захлестывает меня, горячая и яростная. Я думал, что знаю гнев. Но это ничто по сравнению с тем, что я чувствую сейчас.

– Он мертв, – повторяю я беззвучно, когда слова наконец доходят до меня.

Я начинаю понимать смысл. Я никогда не отомщу. Я действительно опоздал. Все это время я просто гонялся за призраками.

Я встаю и через мгновение отталкиваю содержимое стола. Все ломается, включая телефон. Моя кожа становится горячей, а сердце бьется слишком быстро. Мне нужно кого-нибудь ударить; мне нужно убить кого-нибудь. Однако я не могу убить Кристиана. Это было бы грязно.

Он совершенно спокоен, воспринимая мою вспышку с пустым выражением лица.

– Ты все еще можешь найти человека, который его нанял, – предлагает он.

– Я точно знаю, кто это, – рычу я. Я собираюсь сказать что-то еще, когда Джейсон врывается в дверь с широко открытыми глазами.

– У нас проблема, – сообщает он мне. – Дениз вернулась.

Чертов ад.

Глава 16

Роза.

– Можем ли мы выпить шоколадное молоко на День Благодарения? – спрашивает Мэтью с заднего сиденья машины.

– Конечно, сладкий. Вы можете иметь столько, сколько захотите. Еды тоже будет много. Моя мама раньше готовила, но, поскольку в этом году мы ожидаем много людей, нам придется готовить еду. Хотя я уверена, что это будет вкусно.

– И будет много других детей, – взволнованно говорит Мария. – Как Кэт. Мне нравится Кэт.

Кэт – дочь Даниэллы и Кристиана. Ее полное имя Кэтрин, и она очаровательная маленькая девочка, очень похожая на свою мать.

– Я уверена, что ты ей тоже нравишься. Да, детей будет много. Рождество, вероятно, будет таким же. Не могу дождаться, – говорю я с усмешкой.

– Ты тоже хочешь увидеть Санту? – спрашивает Мария, широко раскрыв глаза.

– Конечно, я хочу увидеть Санту. Но Рождество – это больше, чем просто подарки от Санты, мои дорогие. Вы сможете провести время с семьей, здесь много еды и снега! – счастливо вздыхаю я. – Когда я была маленькой, я любила играть в снегу со своим братом. Это был единственный раз, когда мы были по-настоящему близки. Мы слепили снеговиков и снежных ангелов.

– Нам нравятся снежные ангелы, – хором близнецы.

– Да, – говорю я, испытывая ностальгию. – В этом году ты сможешь сделать столько снежных ангелов, сколько захочешь. Я не могу дождаться Рождества.

Возможно, мне не удастся сыграть свадьбу своей мечты, но я также не позволю сварливой заднице Энцо помешать мне насладиться днем, который я искренне люблю. Тем более, что он не скажет мне, почему.

– Ты сказала, что подарки не имеют значения, тетя Роза, – осторожно говорит Мэтью. – Но мы все еще получаем подарки, верно?

Я смеюсь.

– Ты получишь столько подарков, сколько пожелаешь, – обещаю я. – А после Рождества у нас будет моя свадьба. Следующие пару недель нас ждет много волнений.

Близнецы замолкают, когда мы подъезжаем к дому. Как только мы проходим через двери, они бегут в свою спальню. Я иду в гостиную, снимаю куртку и собираюсь устроиться и, возможно, посмотреть телевизор. Мне ненадолго интересно, что такого важного Энцо должен был обсудить с Кристианом. Этот человек и его секреты.

Я едва пролежала на диване больше минуты, как что-то пошло не так.

– Мари! – слышу я крик Мэтью.

Я выбегаю из гостиной и нахожу их в коридоре. Мария рухнула на стену, карие глаза широко раскрыты, она хватается за горло. Мэтью плачет перед ней, пытаясь уговорить сестру вернуться.

– О Боже! – задыхаюсь я, подбегаю и приседаю перед ней. – Мария! Что случилось, детка? Поговори со мной.

Она продолжает делать короткие, прерывистые вдохи. Ее горло начинает опухать, а лицо краснеть. Что-то щелкает в моей голове.

– Аллергия, – выдыхаю я. У нее аллергия на арахис. Я обыскиваю ее карманы. – Мэтью, ты что-нибудь ел в церкви?

Он кивает, когда моя рука сжимает обертку в ее карманах.

– Мы только что съели конфету, которую дал нам Дэниел. Мария просила меня не говорить тебе. У нее был только один укус. Дэниел сказал, что его мама купила это для него. Я-я не знал.

Он снова начинает плакать.

– Изабелла! – кричу я.

Она прибегает через несколько секунд, широко раскрыв глаза.

– У неё приступ, – говорю я, мое сердце колотится в груди.

Изабелла, не теряя ни секунды, направляется в спальню близнецов. Она быстро появляется снова, держа в руках небольшую металлическую коробку. Я отклоняюсь, когда она достает его. Ее шаги отточены и точны. Она делала это раньше.

Изабелла осторожно становится на колени перед маленькой девочкой. Она поднимает шприц в воздух и быстро вводит ее в бедро Марии.

Ждем минуту-другую, пока Марии удастся сделать полный вдох. Когда она это делает, я падаю на задницу и делаю резкий, прерывистый вдох.

– О Боже. Спасибо, спасибо, – плачу я.

– Нам нужно позвонить в 911, – бормочет Иса.

Я баюкаю Марию на руках, а Иса встает, чтобы взять телефон.

– С тобой все в порядке, дорогая. Все в порядке, – тихо говорю я, целуя ее в лоб.

Все это, вероятно, произошло менее чем за пять минут, но такое ощущение, будто прошла вечность. Я все еще провожу рукой по ее темным волосам, когда слышу звук заряжаемого пистолета. Я оборачиваюсь, и мои глаза расширяются, когда я вижу стоящую там Дениз.

На меня устремлены темно-карие глаза, полные страха и ненависти.

– Отойди от моей дочери, – приказывает она, направляя на меня пистолет.

Паника застревает у меня в горле.

– Нет, Дениз. Она в порядке. Она съела немного арахиса, и у нее возникла аллергическая реакция. Но Изи уже использовала ЭпиПен. С ней все будет в порядке, – быстро уверяю я женщину.

Взгляд ее глаз не отпускает. Это почти ненормально.

– Я сказал, вставай! – кричит она.

– Мама, – кричит Мэтью, подходя к ней. Но сейчас я не доверяю взгляду Дениз.

Очень осторожно я поднимаюсь на ноги.

– Оставайся позади меня, Мэтт. Оставайся со своей сестрой.

Я слышу шаги Изабеллы, когда она снова появляется. Она молча рассматривает сцену, прежде чем заговорить.

– Дениз, – тянет она. – Ты вернулась, – ее голос размеренный, контролируемый.

– Она пыталась навредить Мари, – обвиняет Дэниз.

– С Марией произошел несчастный случай, Дениз. Убери пистолет. Ты пугаешь детей, – заявляет Изабелла.

Вместо того, чтобы отпустить, руки Дениз сжимают рукоятку огнестрельного оружия.

– Я говорила тебе, Иса. Я говорила тебе, что он нас погубит. Он привел эту сучку в нашу семью, и теперь она пытается убить мою дочь.

Я стараюсь не делать резких движений.

– Я бы никогда не причинила вреда Марии, Дениз. Я клянусь.

– Мама, – Мэтью пытается снова, низким и полным страха голосом. – Тетя Роза ничего не сделала.

– Молчи, Мэтти, – говорит его мать, не глядя на него. Ее глаза не отрываются от моего лица, продолжая целиться мне в грудь.

Я тихо сглатываю.

– Нам нужно отвезти Марию в больницу, – говорю я, надеясь, что она проявит благоразумие. Мы говорим о ее дочери.

Изабелла пытается ее отговорить, когда приходит Энцо. Выражение его лица еще более разъяренное, чем когда-либо, когда он идет к нам. Его глаза встречаются с моими, и я вижу, как много эмоций пробегает по его лицу. Гнев – самый заметный из них, но я также вижу страх. Страх за меня.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – спрашивает он.

Джейсон стоит у него за спиной, стиснув челюсти и все воспринимая.

Дениз разворачивается, меняя направление прицеливания. Впервые я вижу, как мерцает выражение ее лица. Нервы, страх. По крайней мере, это означает, что она не совсем потеряла его.

– Держись подальше! – Дениз кричит.

Губы Энцо кривятся от отвращения.

– Ты не собираешься в меня стрелять, – уверенно говорит он. Его глаза встречаются с моими. – Ты в порядке, детка?

Я киваю.

– Нам нужно отвезти Марию в больницу.

Энцо выдыхает.

– Джейсон, забери ее.

Дениз не двигается, когда Джейсон подходит к маленькой девочке на полу. Я рада, что она все еще в сознании, хотя выглядит очень слабой, ее карие глаза медленно моргают.

– Иса, поедешь в больницу с Мэттом. Джейс отвезет тебя.

Изабелла колеблется, ее взгляд скользит по Дениз.

Челюсть Энцо щелкает.

– Я не спрашивал, Иса.

– Не убивай ее, пожалуйста, – умоляет она, убегая с Мэтью, прежде чем он успеет добежать до матери.

Я вздыхаю с облегчением, когда они исчезают за входной дверью. По крайней мере, с Марией все будет в порядке. Некоторые из мужчин, охраняющих дом, забрели внутрь в поисках причины неприятностей. Энцо велит им уйти, пока нас не останется только трое. Я, Энцо и Дениз, которая все еще направляет на него пистолет. Серьезно, ее руки, должно быть, уже болят.

– Тебе не надоело это держать? – сухо спрашивает Энцо. Несмотря на себя, я не могу сдержать легкую улыбку. Великие умы думают одинаково. – Брось пистолет, Дениз.

Она отрицательно машет головой. Челюсть Энцо напрягается.

– Ты исчезаешь на несколько недель и возвращаешься только для того, чтобы держать кого-то под прицелом на глазах у своих детей, – сердито говорит он. – Мать года.

Дениз наконец говорит.

– Хочешь знать, где я была?

– Изабелла упомянула, что ты отправилась в путешествие, чтобы прочистить голову. Я подтвердил, что ты все еще находишься в США, и после этого меня это перестало волновать.

– Тебя это должно волновать, – говорит Дениз почти истеричным голосом. – Тебя действительно должно волновать это. Я искала его.

Что?

Глаза Энцо слегка сужаются. Как будто он точно знает, о ком она говорит.

– Однако он мертв, – бормочет Дениз. – Это действительно такой позор. Я собиралась дать ему работу. Можешь ли ты догадаться, какую?

Я понятия не имею, о чем они говорят, и это меня бесит.

– Знаешь, – говорит Энцо, и его голос звучит так холодно, что меня пробегает холодок.

– Конечно я знаю, – Дениз смеется. – Это могло произойти задолго до того, как я вышла замуж за Лео, но мне рассказала жена его брата. Ты помнишь ее, да? Она скончалась от рака. Но в последние месяцы она рассказала мне все. Как твои дяди сговорились убить их брата. Они наняли кого-то, чтобы сделать это. Кто-то, кто сделает свою работу чисто, убьет вас всех. Но ты не умер, – грустно говорит Дениз.

Моя рука подлетает ко рту, и мне внезапно становится плохо. Энцо не смотрит на меня. Я глотаю крик, который вот-вот вырвется из моего горла. Печаль наполняет меня. Я даже не могу представить, что он должен чувствовать. Но когда я внимательно изучаю выражение его лица, я не замечаю даже тени удивления.

– Ты знал, – говорит Дениз, подтверждая мои мысли.

– Конечно, черт возьми, я знал, – выдавливает Энцо. – Никто, кроме его братьев, не выиграл бы от смерти моего отца. Я получил подтверждение, когда мне было семнадцать. После того, как я услышал, как они злорадствовали по этому поводу. Они всегда были чертовски дураками.

– Т-т-ты никогда ничего не делал, – заикается Дениз.

– Я этого не делал, – соглашается Энцо. – Я мог бы сделать. После того, как я услышал, как они смеются и высмеивают моего отца, я мог убить их обоих. У меня было так много шансов убить их. И часть меня хотела этого. Ты даже не представляешь, как сильно я сожалею, что не сделал этого сейчас, Дениз, – говорит он, и его слова покрываются гневом.

– Почему ты этого не сделал? – спрашивает она, ее голос низкий.

– Я не убивал их, потому что, хотя они и могли отдать приказ, не они перерезали горло моему отцу. Они не несут ответственности за убийство моей матери. Я приберег свою месть для человека, который на самом деле совершил это дело. Мои дяди были несущественны. Более того, им это удалось. Они были идиотами, но им удалось убить моего отца, поэтому я решил оставить их в живых. В то время я тоже не был готов стать доном. Они прожили так долго только потому, что я счел это нужным.

Я не могу двигаться, не могу дышать. Все, что я могу сделать, – смотреть с шоком.

– Ты больной, – бормочет Дениз.

– Это так. Мой семнадцатилетний ребенок считал, что не нужно убивать виновных в смерти моего отца. Но мне уже нет семнадцати лет, и у меня буквально нет причин оставлять тебя в живых. А теперь скажи мне, почему ты пыталась связаться с Мясником?

– Лео никогда не доверял тебе, – трясущимся голосом говорит Дениз. – Он всегда говорил, что им не следовало оставлять тебя в живых. Что ты нанесешь им удар в спину. Он сказал, что ты убьешь его. Что ты убьешь всех нас.

– Я убил его, – скучающим голосом говорит Энцо.

– Да. И я была в ужасе. Я не могла есть, не могла спать. Потому что я осталась одна, а ты был доном. Не было ничего, что я могла бы использовать против тебя. Я не могла выгнать детей из дома. Я думала, ты собираешься причинить им вред. Последние два года я прожила в страхе перед тобой.

– Значит, ты пошла искать Мясника, чтобы посмотреть, сможет ли он закончить работу?

– Не только тебя, – говорит Дениз. – Её тоже. Я хотела, чтобы вы оба умерли.

Она показывает на меня, и это большая ошибка. Маска с лица Энцо спадает, обнажая ярость, скрывающуюся под ней.

– Не смотри на нее, черт возьми. И ты, черт возьми, не тронешь ее, – рычит он.

– Я больше ничего не могу сделать. Я не смогла найти Мясника, – говорит Дениз с ясной душевной болью в голосе.

Мои глаза расширяются, когда пистолет в ее руке падает на пол. Нет, нет, не надо, хочу я ей сказать, но слова не слетают с моих губ. Это ее единственная защита. С каждой секундой я все больше настороженно отношусь к следующим действиям Энцо.

Дениз выглядит на грани краха.

– Он чертовски мертв, – сплевывает Энцо. – Он мертв, и мне никогда не удастся отомстить. Но, возможно, убийство тебя немного облегчит эту чертову боль в моей груди.

Он достает пистолет, и это подталкивает меня к действию. Мой желудок резко падает, ощущение льда охватывает меня от осознания того, что он собирается сделать.

– Нет! – кричу я, вставая между ним и Дениз.

Глаза Энцо затуманились. Но когда я тянусь к его руке, он останавливается, пристально глядя на меня.

– Держись подальше, принцесса.

Его голос немного спокоен, но его края грубы.

– Я не могу этого сделать, – говорю я тихо, но он меня не слушает.

Его челюсть стиснута, когда он снова смотрит на Дениз. Его рука сжимает спусковой крючок пистолета, и я стою перед ним, блокируя женщину.

– Черт возьми, Роза. Отойди! – кричит он.

– Нет. Она мама Марии и Мэтью. Их мать, Энцо! Они все еще твои кузены и не заслуживают потери своей матери, – умоляю я. – Больше, чем кто-либо, ты должен понимать, каково расти без родителей.

Моя грудь вздымается, когда я пытаюсь заставить его посмотреть на меня. Но его взгляд устремлен в точку позади меня. На ней.

– Ты не можешь убить ее, – говорю я с силой. – Энцо!

Наконец он смотрит на меня, голубые глаза полны такого гнева и печали, что у меня болит сердце. Я говорю слова, которые, я знаю, остановят его.

– Если ты любишь меня, ты оставишь ее в живых.

Я наблюдаю, как мои слова поражают его. Его челюсти сжимаются, прежде чем глаза закрываются.

– Блядь, – кричит Энцо, сильно ударяя кулаком по стене.

Я вздрагиваю. Он только один раз ударяет кулаком по стене, прежде чем сцепить руки за шеей, пытаясь восстановить некоторый контроль. Мое сердце все еще колотится в груди, когда я смотрю на него. Когда он наконец смотрит на меня, часть эмоций в его глазах утихла.

– Это было немного драматично, – сухо говорит он.

– Это сработало? – спрашиваю я с надеждой.

Он не отвечает. Он достает телефон и отправляет сообщение. Через две секунды в холле появляются двое мужчин.

– Заприте ее в комнате, – приказывает он, указывая на Дениз пистолетом. – Никто не входит и не выходит.

Облегчение чуть не разрывает мое сердце пополам.

– Спасибо, – шепчу я, когда мужчины собираются сделать именно это.

Дениз даже не сопротивляется, когда ее уводят.

– Пока не благодари меня, детка. Я подумываю запереть ее в психиатрическую больницу, – говорит он мне.

Легкая улыбка касается моих губ.

– Это могло бы быть идеально. Ей нужна помощь.

Он притягивает меня к себе, и я кладу голову ему на грудь. Я чувствую, как бьется его сердце. Он проводит рукой по моей спине, прежде чем та попадает в мои волосы. Он держит меня еще ближе.

– Ты даже не представляешь, как я испугался, когда увидел, как она направила на тебя пистолет, – шепчет Энцо.

– Я думала, ты ничего не боишься, – бормочу я, обнимая его за талию.

– Я боюсь одного, – говорит он. – Потерять тебя.

Я тихо сглатываю, когда эти слова согревают мою грудь.

– И иголки, – добавляю я с легкой улыбкой.

– Ты раздражаешь, – бормочет он, и я смеюсь. Через минуту или две он наконец отстраняется. – Наверное, нам следует съездить в больницу и проверить Марию.

Я смотрю на него секунду. Не могу поверить, что, несмотря на все произошедшее, он переживает за нее. Это доказательство того, что я всегда знала. Что у него есть сердце. Он может это скрывать, но он это делает. Мне ничего не хочется, кроме как забраться к нему в постель, но я также беспокоюсь о Марии и о том, как она себя чувствует.

Едем в больницу, и, убедившись, что с ней все в порядке, Энцо отвозит нас домой. Как только мы переступаем через стены нашей спальни, он говорит мне четыре слова.

– Это произошло на Рождество.

Мое сердце замирает, а ноги останавливаются. Я смотрю на него в поисках объяснений.

– Мои родители, – говорит он мне. – Они умерли в Рождество. Мы ужинали на рождественском ужине, когда их убили. Я помню, как однажды был так счастлив, потому что получил именно то, что хотел. И в следующий момент мое счастье обратилось в пепел.

Он проводит большим пальцем по моей щеке.

– Вот почему я не могу жениться на тебе в тот день, детка. Потому что это худший день в моей жизни, – тихо говорит он. – И я должен был сказать тебе, когда ты спросила, но ты сказала, что тебе это так нравится. И я не мог вынести мысли сказать что-то, что омрачило бы твою радость. Рождество твое, принцесса. Я не хотел отнимать это у тебя.

Жгучая боль пронзает мою грудь.

– Я понимаю, – выдыхаю я.

Той ночью я держу его в нашей постели, пока он не выдерживает и оплакивает потерю своих родителей. Возможно, он потерял их двадцать лет назад, но сейчас боль острая и жгучая, особенно потому, что нет никакого способа спастись, нет выхода. Некого убивать и некому отомстить.

И я знаю, что это несправедливо, но часть меня рада, что все закончилось. Он может остановиться сейчас. Он может перестать прятаться, подавлять свои эмоции. Мне хотелось бы осознать, что месть была его конечной целью. Энцо всегда отдавал каждому часть себя, потому что, если он не мог доверять членам своей семьи, он не мог доверять никому. И теперь, когда я понимаю его до глубины души, я собираюсь помочь ему снова обрести себя.

Каждый его крошечный кусочек, каждая часть. Я не остановлюсь ни перед чем, пока не соберу его воедино. Пока мужчина, в которого я влюбилась, снова не станет целым.

Глава 17

Энцо.

Роза ласкает меня через трусы, прежде чем обхватить рукой мой твердый член. Она начинает медленно меня поглаживать, и моя челюсть напрягается. Она смотрит на меня. Я никогда не говорил ей этого, но ее глаза – зеркало ее души. Один взгляд, и я, наверное, смогу сказать, о чем она думает, что чувствует.

Я вижу всю ее любовь и желание ко мне в этих прекрасных голубых глазах. Мое сердце бьется слишком быстро, когда она скользит языком по моему члену.

– Черт, – шиплю я. – Роза.

Она улыбается мне, все еще поглаживая мой член.

– Расслабься.

Она наслаждается этим, видя, что я нахожусь на грани контроля. Это ее отвлекает. Другая ее рука скользит вверх по моему упругому прессу, пальцы цвета слоновой кости, окрашенные в темно-красный цвет, мягкие, как бархат. Ее взгляд встречается с моим, когда она облизывает головку моего члена. Я тихо стону.

Когда она втягивает меня в себя настолько, насколько может, моя рука скользит вниз к ее волосам. Я держу ее там, мне нужно чувствовать больше, пока она сосет и лижет мой член.

– Вот и все, детка, – говорю я хриплым голосом. – Погрузи меня глубже.

Роза подчиняется, ее рот открывается шире, когда она скользит дальше вниз, захватывая еще несколько дюймов. Через секунду она давится, и жар в моем позвоночнике становится все жарче. Роза вытаскивает член, чтобы прерывисто вздохнуть, прежде чем снова попытаться полностью принять его.

– Черт, – снова рычу я, на этот раз громче.

Она издает хриплый стон вокруг моего члена, и я успеваю только предупреждающе постучать по ее щеке, прежде чем внутри меня вспыхивает такой сильный жар, что мои глаза закрываются. Роза глотает сперму до последней капли. Убедившись, что мне больше нечего дать, она встает на ноги и проводит рукой по волосам, а это полный беспорядок.

– Энцо, мне потребовался час, чтобы сделать прическу, – говорит она, надув губы, пытаясь поправить ее.

– У тебя всегда красивые волосы, – говорю я ей.

– Да, верно, – говорит она с легкой улыбкой.

Я хватаю ее за шею и притягиваю ее губы к своим, глубоко целуя ее и проникая языком ей в рот. Мы целуемся, кажется, часами. Как только мы отстраняемся, чтобы подышать, я толкаю ее обратно на нашу кровать и устраиваюсь между ее ног, чтобы отплатить тем же.

День проходит, а мы томно лежим в постели.

– Что нам делать завтра? – спрашивает Роза. – Я думала, мы посмотрим несколько фильмов. Пару месяцев назад вышел новый фильм, и я слышала, что он довольно хорош.

Ее идея фильма была бы чертовски хороша, если бы не тот маленький факт: завтра Рождество. Роза избегала упоминаний о Рождестве как о чуме с тех пор, как месяц назад я сказал правду. Меня это бесило, потому что она доказала, что я прав. Я знал, что из-за меня она попытается игнорировать свои чувства по поводу того дня.

– Я думаю, завтра утром мы поедем покататься. Мне нужно кое-что тебе показать, – говорю я ей.

– Вождение? – говорит она нерешительно. – Мне очень не хочется выходить на улицу.

Она имеет в виду, что не хочет, чтобы я видел все рождественские украшения, которые стоят практически на каждом углу, когда мы выходим из дома. Честно говоря, восхитительно, как сильно она старается.

– Собираемся. Не волнуйся, тебе понравится. Обещаю, – говорю я ей.

– Хорошо, – бормочет она.

Она собирается взять свой телефон, и я наблюдаю, как она отвечает на пару сообщений, вероятно, о нашей свадьбе через пару дней. Меня охватывает жар при мысли о том, что я собираюсь делать завтра. В глубине души я знаю, что это правильно. Ничто никогда не казалось таким правильным.

Когда я просыпаюсь на следующее утро, она уже встала с кровати. Она стоит у окна нашей спальни и смотрит, как падает снег. Я волновался, что сегодня у нас не будет снега, но рад, что выпал. На ее лице появляется мягкая улыбка, когда она осознает все это. Я поднимаюсь с кровати, иду позади нее и обнимаю ее за талию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю