Текст книги "Варвар для особых поручений"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
* * *
Персия встретила их изнуряющей жарой и ветром. Даже находясь на воде, северяне чувствовали себя так, словно их заживо варили. Загоревшие до цвета старой бронзы, с обветренными и не раз облупившимися носами, они продолжали упрямо идти к намеченной цели.
Сойдя на берег, Вадим принялся с интересом осматриваться. Здесь восточная экзотика проявляла себя во всей своей красе. Уплатив все положенные пошлины, северяне чинно и спокойно выяснили, где можно отыскать лавки, как оказалось, очень известного купца Ширваза. Крикнув уличного мальчишку, начальник портовой стражи приказал ему отвести четверых северян к почтенному купцу и, проводив их задумчивым взглядом, неопределённо пожал плечами.
Что может связывать этих косматых дикарей и столь известного человека? Хотя недаром купцов называют самым хитроумным сословием на свете. Махнув на северян рукой, начальник вернулся к текущим делам, попытавшись угадать, сколько денег можно будет выбить из следующего торгаша и какая часть из них осядет в его карманах.
Следуя за своим босоногим провожатым, Вадим с интересом всматривался в дома и проходящих мимо людей. К его удивлению, мужчины здесь оказались не такими уж и мелкими, как описывали их северяне, а женщины и вправду закрывали лица лёгкими газовыми покрывалами. Вспомнив, что рассказал ему о местных обычаях купец, Вадим решил оставить вопросы до встречи с ним.
Выведя северян к центру базара, мальчишка ткнул пальцем в одну из самых больших лавок и, дёрнув Свейна за рукав, выразительно потёр указательным пальцем о большой. Усмехнувшись, ярл бросил мальчишке серебряную монету и, оглянувшись на Вадима, нерешительно шагнул в двери. Несколько богатых посетителей, увидев северных варваров, поспешно отодвинулись подальше от этих странных людей.
Слуга, до этого угодливо демонстрировавший им товары, основательно побледнел, но, собравшись с духом, шагнул вперёд, словно пытаясь защитить своих покупателей грудью:
– Чем могу служить вам, неукротимые?
– Это лавка почтенного купца Ширваза? – спросил Вадим, легко переходя на ромейский язык.
– Именно так, неукротимый, – удивлённо кивнул слуга.
– Тогда передай своему хозяину, что к нему приехал человек, которому он обещал показать настоящее искусство танца, – улыбнулся Вадим, вспомнив, при каких обстоятельствах получил адрес купца.
Слуга недоумённо покосился на своего напарника и скрылся в задней комнате лавки. Оглянувшись на друзей, Вадим усмехнулся и, разведя руками, тихо сказал:
– Нужно же было как-то объяснить ему, кто именно приехал.
Словно в ответ на его слова в задней комнате раздался грохот чего-то упавшего и радостный рёв. Следом за этими звуками из-за расшитой павлинами занавески выскочил почтенный купец и, откровенно наплевав на все приличия, ринулся к Вадиму с распахнутыми объятьями.
– Друзья мои! Я сотню раз благословляю Митру, Эрлика и Тарима за то, что могу снова видеть вас всех в добром здравии.
Не ожидавшие такого приёма воины откровенно растерялись. Смущённо сопя, они обменялись с дородным купцом дружескими объятьями и, отступив в сторону, молча предоставили Вадиму самому выкручиваться из ситуации.
– Рад видеть тебя в добром здравии, почтенный Ширваз, – улыбнулся Вадим.
– О, всё только благодаря вашим усилиям, друзья мои. Из того похода я вернулся живым и здоровым и долгие месяцы молил всех богов, чтобы они ниспослали и вам такого же благоденствия. Но не будем говорить на сухое горло. Пойдёмте, друзья мои. Выпьем вина и обсудим дело, которое привело вас в мой дом. Хотя, скажу вам сразу, что бы это ни было, я готов сделать всё, лишь бы помочь вам.
– Благодарю тебя, почтенный Ширваз. Но дело у нас к тебе простое. Мы привезли кое-что на продажу и решили предложить этот товар тебе. Ведь ты единственный из всех известных нам купцов, кто умеет не только торговаться, но и держать данное слово, – ответил Вадим, проходя следом за купцом в заднюю комнату.
Слуги уже начали накрывать на стол, подавая вино, сладости и фрукты. Рассевшись, северяне отдали должное молодому вину и, опустошив по кружке, дружно повернулись к Вадиму. Кивнув, он отставил кружку и, утерев усы, продолжил разговор.
– Наш трюм полон мехов, купленных у россов и чухонцев. Есть и медвежьи, и куньи шкурки. Есть даже горностай. Надеюсь, тебе это интересно?
– И даже очень, друг мой. Даже очень, – радостно потёр руки Ширваз. – Но ведь это ещё не всё. В порту стоят три северных корабля.
Чуть улыбнувшись, Вадим кивнул. Этих слов было вполне достаточно, чтобы понять, каким весом обладает в городе этот человек. Но теперь ему предстояло самое трудное: уговорить этого человека поручиться перед другими купцами за банду северных варваров.
– Ты как всегда прав, почтенный. С нами пришли наши друзья. У них была трудная зима, и денег для торговли не осталось. Они ищут работу. Если ты сможешь указать им, кто из твоих знакомых ищет хорошую охрану, мы будем благодарны тебе за помощь.
Помолчав, Ширваз кивнул и, кликнув одного из слуг, что-то быстро приказал ему по-персидски. Быстро поклонившись, слуга моментально исчез за дверью. Повернувшись к гостям, Ширваз улыбнулся и, молодцевато расправив плечи, решительно сказал:
– Сейчас мы не станем обсуждать никаких дел. Вы мои гости. Но вечером я хочу, чтобы ваши друзья пришли вместе с вами в мой дом. Там мы всё решим.
Кивнув, Вадим допил вино и, отставив кружку, ответил:
– Прикажи своим слугам взять телегу и следовать за нами в порт. Я хочу, чтобы привезённые меха побыстрее оказались у тебя. Ты сам их осмотришь и назначишь за них достойную цену.
Услышав эти слова, поперхнулись все. Даже притаившийся за занавеской слуга. Вадим сознательно нарушал все правила торговли, но в его действиях был свой резон. Наладив постоянную поставку пушнины в этот регион, они могли просто забыть о разбойничьем промысле, зажив в своё удовольствие. Одарив Вадима внимательным взглядом, Ширваз молча кивнул и снова кликнул слугу.
Поднявшись, воины вышли из лавки и, едва оказавшись на улице, дружно накинулись на Вадима. Понимая, что пытаться перекричать их бесполезно, Вадим скрестил руки на груди и, расставив ноги, рассматривал их внимательным, чуть насмешливым взглядом. От бесполезных расспросов удержался только Свейн.
Дождавшись, когда все наговорятся, он хлопнул Вадима по плечу и с усмешкой сказал:
– Парень не выжил из ума и не пьян. Он сделал так, что наш купец просто вынужден будет назвать хорошую цену. Ведь мы доверились ему.
– Ничего не понял, но если ты считаешь, что он делает правильно, то пусть так и будет, – покорно вздохнул Рольф.
Юрген только плечами пожал и, махнув рукой, проворчал:
– Да ну вас обоих троллю в задницу. Совсем мне голову задурили своими хитростями.
– Это не хитрость, брат. Это проверка на вшивость, – улыбнулся Вадим, делая многозначительную мину.
– Это ещё как понимать? – насторожился кормчий.
– Это значит, что если купец вздумает нас надуть, то больше ничего от нас не получит. И он это понял. Именно этого парень и добивался. Сам понимаешь, цену нашим мехам я знаю.
– Откуда? – удивился Рольф.
– Помнишь, я говорил, что на ярмарке нашего знакомого менялу встретил? – спросил Вадим.
– Ну помню. А какое меняле дело до наших мехов?
– Хороший меняла цену на любой товар знает. На то он и меняла, – усмехнулся Свейн. – В общем, парень сумел и цену узнать и нужный слух запустить. Так что теперь и мы её знаем.
Увидев, что слуги вывели со двора арбу с высокими бортами, Вадим одобрительно кивнул и приказал слуге:
– Идём в порт. Там всё и заберёте.
Согнувшись в угодливом поклоне, слуга ухватил
откормленного ослика под уздцы и быстро засеменил по улице. Дружно переглянувшись, северяне зашагали следом.
Сигурд Леворукий обвёл берег мрачным взглядом и, сплюнув за борт, уныло проворчал:
– Не получится у них ничего. Так и будут таскаться со своей пушниной по всем лавкам подряд.
– А я думаю, у них получится, – возразил стоявший рядом Анхель.
– Ты чего, кормчий? На кой местным меха в такой жаре? – возмутился ярл.
– Знают они что-то такое, чего мы не знаем. Свейн не глупец и просто так тратить золото не станет.
И, похоже, боги благоволят к нему. Вспомни сам, с тех пор как он ушёл от Рыжего, его дела пошли лучше, чем у всех нас, вместе взятых. И потом, они сюда не просто так пришли, а к какому-то купцу. И, похоже, не прогадали, – добавил он, всматриваясь во что-то на берегу.
– Что? Чего? Ты о чём? – растерялся Сигурд, удивлённо оглядываясь.
– Вон они. Видишь? – ответил кормчий, тыча пальцем куда-то в сторону. – Арба с ослом и лихая четвёрка следом.
– А арба-то зачем? – окончательно смешался Сигурд.
– Пошли, узнаем новости, – подтолкнул его Ан– хель, легко спрыгивая на песок.
Воины дружно зашагали к соплеменникам, втайне мечтая побыстрее услышать хорошие новости. Пока они добирались до «Синей акулы», Свейн с командой уже принялись за разгрузку корабля. Увидев кучу мехов, Сигурд невольно присвистнул и, покачав головой, проворчал, не сбавляя шага:
– Хотелось бы знать, сколько золота Свейн выложил за эту кучу?
– Нам столько и не снилось, – фыркнул в ответ Ан– хель.
Подойдя к кораблю, воины остановились, ожидая конца разгрузки, но с борта всё подавали и подавали мешки, туго набитые чем-то мягким. Вскоре арба была забита под завязку, а северяне продолжали доставать мешки. Привычный к разным ситуациям слуга сбегал к воротам порта и, пригнав ещё одну арбу, с надеждой посмотрел на внимательно следившего за ним Вадима. Одобрительно кивнув, бывший спецназовец приказал продолжать разгрузку и, подойдя к слуге, спросил:
– Как тебя зовут, парень?
– Селид, господин, – поклонился слуга.
– Хорошо. Похоже, ты сообразительный парень. Я скажу о тебе Ширвазу, – с важным видом произнес Вадим, подавая слуге монету.
– Не надо, господин, – вежливо отказался слуга. – Почтенный Ширваз не любит, когда его слуги получают деньги со стороны. Лучше при случае расскажите ему, как я быстро нашёл выход из положения.
– Обязательно, если ты окажешься рядом во время нашего разговора, – улыбнулся Вадим.
Юный проныра улыбнулся и, отвесив ещё один поклон, с удвоенной энергией кинулся руководить погрузкой. Наконец, обе арбы были полностью загружены, и Вадим, убедившись, что ничего не свалится, приказал слугам везти всё в лавку купца. Увидев стоящих в стороне северян, он махнул им рукой, приглашая присоединяться, и, ловко взобравшись на борт, сказал, толкая Свейна в бок:
– Похоже, кому-то не терпится услышать хорошие новости.
– Ну, так и порадуй наших друзей, – усмехнулся ярл.
Дождавшись, когда воины поднимутся на борт, Вадим окинул их долгим, изучающим взглядом и, вздохнув, сказал:
– Вечером мы отправляемся ужинать к нашему другу. Там и узнаем, чем он сможет вам помочь. А пока переоденьтесь во что-нибудь более подходящее и не такое просоленное.
– Думаешь, если мы будем выглядеть, как женоподобные южане, твой купец даст нам нужную работу? – вяло огрызнулся Сигурд, делая это скорее по привычке, чем по необходимости.
– Наш купец человек умный и не судит о людях по одежде. Но там будут и другие. Которым может не понравиться компания пропахших потом и рыбой варваров. Мы в чужой стране, друг. Поэтому давай не будем дразнить гусей.
– Он прав, Сигурд. Мы в чужой стране, и вам нужен заказ на охрану. Лучше сделай, как он говорит, – неожиданно поддержал Вадима Юрген.
– Сколько у нас времени? – насупившись, спросил Анхель.
– За нами пришлют слугу. Так что лучше начать прямо сейчас, – улыбнулся Вадим. – Вас это тоже касается, – повернулся он к друзьям.
– Вот так всегда. Дашь ему палец, а он всю руку отхватить норовит, – расплылся в улыбке Юрген.
– Для вас же стараюсь, морды немытые, – весело огрызнулся Вадим.
Над кораблём раздался жизнерадостный гогот десятка лужёных глоток. Сам Вадим, подавая пример, достал из-под банки свой мешок и, спрыгнув на песок, решительно зашагал в сторону от стоявших кораблей. Выбрав участок пляжа почище, он сбросил одежду и решительно вошёл в воду. Тёплые воды Каспия, или, как его здесь называли, Хазара, расступились, принимая его в свои ласковые объятья.
Нырнув, Вадим проплыл несколько метров над самым дном и, поднявшись на поверхность, с удовольствием отбросил за спину мокрые волосы. Вода пахла не только морем. К удивлению Вадима, к терпкому запаху морской соли примешивался запах нефти. Вспомнив, что глубина залегания нефтеносных пластов в этом регионе лежит чуть ли не на поверхности, он улыбнулся и, ещё раз нырнув, выбрался на берег.
Достав из мешка бритвенный нож и щёлок, он быстро смешал порошок с морским песком и, разведя водой, принялся старательно смывать с себя пот и грязь. Вскоре кожа заскрипела, а волосы распушились и начали завиваться крупными кудрями. Вадим аккуратно подправил бороду, глядя в отполированное серебряное зеркало, насухо вытерся куском небелёного полотна, служившего ему полотенцем и, одевшись в чистое, весело хлопнул себя по животу, поворачиваясь к северянам:
– Вот теперь можно и на ужин сходить.
– Да уж, поесть бы не помешало, – с энтузиазмом поддержал его Рольф.
– А тебе вечно лишь бы брюхо набить, – тут же поддел его Юрген.
– Должен же быть у настоящего мужчины хоть какой-то недостаток. Особенно если вокруг одни только задохлики, – не остался в долгу гигант.
Вообще-то назвать задохликами полдюжины здоровых мужчин мог только такой человек, как Рольф. Даже среди высоких, широкоплечих северян он выделялся, как дуб среди сосен. С интересом покосившись на эту глыбу, Вадим попытался представить, чем мог бы заниматься такой человек в его времени, но, так ничего и не придумав, вернулся к мыслям об ужине.
Ему снова предстояло подвергнуть серьёзному испытанию свои дипломатические способности. Как ни крути, а доверять полностью этим ребятам он не мог. Кто знает, как они поведут себя, оказавшись один на один с богатым купцом? Как гласит старая армейская поговорка, сколько волка ни корми, а у осла всё равно больше. В общем, придётся повертеться, как уж на сковородке, чтобы и купцы были живы, и северяне довольны.
Они едва успели вернуться на корабль, когда к борту подбежал мальчишка, одетый в едва доходившие до колен штаны, и, заложив два пальца в рот, засвистел, что тот соловей-разбойник. Перегнувшись через борт, Вадим с интересом пару минут разглядывал загорелую дочерна рожицу, весело сверкавшую белозубой улыбкой в сорок четыре зуба, после чего громко спросил:
– Тебе чего надо, чучело?
– Ваша ходи-ходи за моя. Моя вести варвар к Шир– ваз, – протарахтел на ломаном ромейском мальчишка.
– Что там? – спросил Свейн, выглядывая за борт.
– Наш новый проводник, – усмехнулся Вадим.
– Самое время, – одобрительно кивнул Рольф. – А то уже брюхо от голода подвело.
– Потерпи, скоро набьёшь свой ливер, – рассмеялся Юрген.
Северяне сошли на песок, и мальчишка, важно вышагивая впереди, повёл их в город. Не доходя до базара нескольких кварталов, он свернул в боковую улочку и, проведя их какими-то лабиринтами, вывел в квартал, больше напоминавший райские кущи. Это был сплошной фруктовый сад, усыпанный зреющими плодами. Яблоки, груши, персики, абрикосы, финики, инжир – всё это висело прямо над головой, словно приглашая сорвать и отведать.
Сделав глубокий вдох, Вадим покачал головой и, не удержавшись, проворчал:
– И чего бы вам здесь не родиться? Вечно селитесь у ифрита на рогах.
– А чем тебе север не угодил? – возмутился Рольф.
– Сам посмотри. Тепло круглый год, растёт всё, что душе угодно. Ты таких фруктов и во сне не видал, рожа мохнатая. Море тёплое, а рыба в ней такая, что тебе и не снилась, – ответил Вадим, вспомнив про каспийскую осетрину. – Опять же, пути торговые все через эти места проходят. Нет, поселятся хрен знает где, а потом удивляются, почему им на солнце плохо становится. Ты только посмотри, краски какие! Глаз радуется. Не то что у нас, на севере. Всё или серое, или белое. Весной только зелени чуть пробьётся, и всё.
– Ну, это всё верно, – согласился Рольф. – Да только воины из персов, как из собаки рысак.
– Ну не скажи, – продолжал упираться Вадим. – Было время, когда почти весь Восток под ними был.
– Он и сейчас почти весь под ними, – ухмыльнулся кормчий. – Что не завоевали, то купили. А что до красоты, тут ты, конечно, прав. Красиво, слов нет. Деревья зелёные, песок жёлтый, море синее, дома белые. Но не наше это. Не выживем мы тут.
– Знаю, – нехотя признался Вадим. – Я и сам жару плохо переношу.
– Тогда чего развопился? – развёл руками Рольф.
– Обидно стало. Кому-то вся эта красота, а кому-то снег да скалы, – усмехнулся Вадим, разводя руками в ответ.
Услышав его слова, северяне дружно расхохотались, напугав до икоты проходившего мимо важного «индюка». Торжественно неся необъятное брюхо, он шёл, заложив пальцы рук за широкий алый кушак, на который, по мнению Вадима, ушло материи больше, чем на рубашку любого из северян. Услышав громогласный хохот, мужчина заполошно шарахнулся в сторону, втянув голову в жирные плечи, и только убедившись, что убивать его никто не собирается, сумел кое-как выпрямиться.
Шедший впереди мальчишка, услышав смех, оглянулся и, сверкнув огромными, черными, как ночь, глазищами, сообщил:
– Идти мало. Скоро много кушать и смех.
– Чего? – не понял Рольф.
– Скоро придем, говорит, – перевёл ему слова проводника Вадим.
Подойдя к высоким тиковым воротам, украшенным затейливой резьбой, юный проводник решительно забарабанил в них кулаками. Калитка в воротах распахнулась, и смуглая, жилистая рука ловко ухватила сорванца за ухо. Судя по скорости и ловкости действий, человек проделывал это уже не раз. Но Вадим не собирался так просто отдавать своего проводника на растерзание слугам.
Сжав запястье слуги, он одним рывком выдернул его на улицу и, ухватив за шиворот, грозно прошипел:
– Как ты смеешь обижать проводника, посланного почтеннейшим Ширвазом?
Успевший только испуганно мявкнуть мальчишка растерянно замер, когда северянин вмешался. Они так и застыли в воротах: сорванец, которого слуга держал за ухо, слуга, которого Вадим держал за шиворот, и сам Вадим, грозно нависший над жилистым немолодым слугой.
– Простите, господин, но это мой сын. Я много раз предупреждал его, что почтенный купец не любит, когда попусту поднимают шум, и обещал ему надрать за такое поведение уши, – решительно ответил слуга, твёрдо глядя Вадиму в глаза.
– Вот как? Ладно. Но не в этот раз. Шум твой парень поднял не зря. К твоему хозяину пришли в гости северные варвары, значит, скоро здесь будет очень шумно, – быстренько выкрутился из положения Вадим.
– Похоже, что так, господин, – вздохнул слуга, отпуская мальчишку.
– Веди дальше, проводник, – усмехнулся Вадим, отвешивая сорванцу лёгкий подзатыльник и незаметно опуская в ладонь слуги монетку. – Это для твоего сына. Шустрый растёт паршивец.
– Даже слишком, господин, – ответил слуга, улыбнувшись уголками губ.
Северяне вошли во двор и смущенно затоптались у ворот, не решаясь ступить на расстеленные на камнях ковры. Даже огромный Рольф, не удержавшись, присел на корточки и, погладив пушистый ворс мозолистой ладонью, прогудел:
– Ну и красота…
– Друг мой, не позорь мой дом. Разве это красота? – послышался голос купца, и к гостям вышел сам хозяин дома. – Проходите, неукротимые. Всё уже давно готово, и не хватает только вас. Проходите, друзья.
Дородный купец суетился и приглашал северян в дом так, словно они и вправду были самыми дорогими для него друзьями. Рассевшись за столом, воины смущённо переглянулись, не зная, куда девать руки и с чего начинать разговор. Выручать всех снова пришлось Вадиму. Ополоснув пальцы в поданной слугой чаше, он вытер руки и, кивком головы поблагодарив купца, взял со стола уже наполненный бокал.
К его удивлению, это было настоящее цветное стекло. Купец быстро прочёл короткую молитву, и северяне дружно выпили вино, выплеснув по нескольку капель прямо на роскошные ковры, повторяя всё следом за хозяином. Вадим давно уже приметил двух мужчин, сидевших по левую руку от хозяина, но задавать вопросов не спешил. Заметив его взгляд, Ширваз едва заметно улыбнулся и сказал:
– Я вижу, вы удивлены таким приёмом, друзья. Но, поверьте, я действительно очень рад вашему приезду. Мы уже хорошо знаем друг друга, поэтому позвольте мне отбросить все ненужные словеса и рассказать вам всё так, как оно есть.
– Мы будем только рады выслушать тебя, друг мой, – улыбнулся Вадим.
– Для начала позвольте представить вам моих родственников. Алим и Дарий. Они тоже купцы и собираются вести свои караваны на запад и на юг. Два корабля, два купца. Надеюсь, вас это устраивает?
– Это даже больше, чем мы ожидали, – ответил Вадим. – Но позволь и мне быть с тобой предельно честным. Наши соплеменники готовы взяться за эту работу, если сойдутся с твоими родственниками в цене. А для этого им нужно остаться с глазу на глаз. Если позволишь, я хотел бы просить тебя выделить им комнату для разговора. И ты, и мы сделали своё дело. Теперь пусть они сами договариваются между собой. Ведь в дороге нас с ними не будет. Пусть привыкают.
Внимательно посмотрев на Вадима, Ширваз задумчиво кивнул и, хлопнув в ладоши, приказал слуге проводить родственников и воинов в отдельную комнату. Поднявшись, Сигурд одарил Вадима растерянным взглядом и, жестом позвав за собой обоих кормчих и капитана второго корабля, имени которого Вадим так и не удосужился узнать, скрылся за дверью.
– Ты не очень доверяешь этим воинам, друг мой. Я правильно понял твои слова? – спросил Ширваз, дождавшись, когда вся процессия скроется за дверью.
– Отдаю должное твоей прозорливости, друг. К сожалению, так получилось, что эти люди были на стороне наших врагов. Но они ушли от них, и мы просто не могли бросить соплеменников в беде. Не могу раскрыть тебе всей тайны, но ты понял всё как надо, – ответил Вадим.
– Спасибо за честность, друг мой. Я постараюсь сделать так, чтобы этим воинам было выгоднее соблюсти договор, чем пытаться обмануть моих родственников. А теперь вернёмся к нам. Я вижу, что ты и твои побратимы удивлены моим приёмом. Я прав?
– Как всегда, почтенный Ширваз, – улыбнулся Вадим.
– Позволь мне развеять ваше удивление. Просто ты и представить себе не можешь, какой вес придал моему имени ваш приход. Как много купцов может похвастаться тем, что северные варвары сами привозят ему товар?
– Думаю, не много, – кивнул Свейн, внимательно слушавший их разговор.
– Правильно, друг мой. Очень мало. Те меха, что вы привезли, стоят дорого, и я возьму их все. Скажу честно, я взял бы их даже в том случае, если бы мне пришлось занимать для этого деньги. К счастью, моя казна полна, и делать это мне не нужно. Меха отличной выделки и не требуют другой обработки. То, что вы позволили моим слугам забрать товар до разговора о деньгах, ещё больше возвысило моё имя среди других купцов. Я знаю, что ты специально сказал это при покупателях в лавке, и благодарен тебе за это. Слухи о нашей сделке уже бегут по городу, словно степной пожар. Теперь я смогу назначить за этот товар любую цену, и его всё равно купят. Даже если бы он был плохим. Но он отличный, и это тоже работает на нас. Купец, которому северяне привозят отличные товары! Когда такое бывало?!
Купец с довольным видом потёр руки и, пригубив вина, продолжил:
– Буду честен с вами. О том, что ваши соплеменники ищут работу, знаете только вы и мы трое. Слуг я не считаю. Благодаря вам наши дела пойдут ещё лучше. Ведь только наша семья сможет смело сказать, что водит дружбу с самыми опасными людьми на свете. Надеюсь, мои слова не прозвучали для вас обидно.
– Это не обида. Это слава, – рассмеялся Рольф.
– Сколько ты дашь за наши меха? – решился спросить Свейн.
– За такое количество я дам вам пять тысяч золотых, – решительно ответил купец.
Услышав такую цифру, северяне испуганно хрюкнули. Это было больше, чем они могли заработать за два сезона. И это только за один переход. Имело смысл заняться этим делом всерьёз. Внимательно наблюдая за друзьями, Вадим просто слышал, как эти мысли со скрипом продвигаются по их мозгам. Едва заметно улыбнувшись, он повернулся к Ширвазу и, выдержав паузу, ответил:
– Ты предлагаешь хорошую цену, но мне больше нравится шесть тысяч.
– Пять тысяч двести, – усмехнулся в бороду Ширваз.
– Пять тысяч восемьсот, – уступил Вадим.
– Пять тысяч четыреста.
– Пять тысяч шестьсот.
Купец замолчал, многозначительно глядя на Вадима. Слегка кивнув, Вадим огладил ладонью бороду и, усмехнувшись, подвёл итог торгу, принимая предложенную игру:
– Пять с половиной тысяч. Так будет справедливо.
– По рукам, – рассмеялся купец.
Вадим отлично понимал, что сделал купец. Оставив ему возможность последнего слова, он позволил гостю сохранить лицо и подвести итог торгу, решив всё по справедливости. Огромные суммы, которыми оперировали эти двое, произвели на северян неизгладимое впечатление. Услышав, как Вадим начал торговаться, Свейн в панике сгрёб бороду в горсть, выпустив только после того, как сделка была завершена.
Рольф смотрел на побратима с каким-то благоговейным ужасом в глазах, не веря собственным ушам. Вскоре из отведённой им комнаты вышли северяне и родственники купца. Все шестеро были потными и взъерошенными, словно не торговались, а дрались, но глаза и тех и других сверкали явным удовольствием.
Увидев гостей, пришедших к единому мнению, Ширваз усмехнулся и сделал слугам знак подавать на стол. С этого момента все дела были закончены, и начинался праздник. Северяне смотрели на это изобилие, не веря собственным глазам. Стол просто ломился от угощений. Здесь было всё, что только мог пожелать самый отъявленный гурман. Вадим разглядел даже столь редкую в его времена чёрную икру.
Слуги наполнили бокалы, и купец, произнеся тост в честь почётных гостей, положил начало пиру. Спустя несколько часов, когда гости наелись до состояния полного осоловения, слуги подали десерт, и в комнату вошли музыканты. Вспомнив их давнишний разговор, Вадим с интересом покосился на хозяина. Заметив его взгляд, Ширваз чуть улыбнулся и, указав пальцем на освобождённое слугами место, тихо сказал:
– Когда-то я обещал показать тебе, что такое настоящий танец. Смотри, друг мой. Пусть душа твоя возрадуется, и ты получишь истинное удовольствие от этого зрелища.
Из-за занавески выбежали три девушки, закутанные в шелка и газ от пяток до макушек. Зазвучала музыка, и начался танец, от которого замерли даже полупьяные северяне. Плавно двигаясь под незнакомый напев, девушки с каждым куплетом медленно избавлялись от какой-то детали одежды. Вскоре все ковры были усеяны невесомыми кусками алого и изумрудного шёлка, а сами танцовщицы остались в прозрачных шальварах, каким-то чудом державшихся на бёдрах, чеканных чашах для груди и крошечных накидках на лицах.
На тонких щиколотках танцовщиц были надеты браслеты с серебряными бубенчиками, звеневшие в такт музыке, а в руках тихо пощёлкивали кастаньеты. Вадим наблюдал за танцем словно заворожённый. Этот аналог первобытного стриптиза был так красив, что просто не верилось, во что его превратили в том, будущем мире.
Внимательно наблюдавший за ним Ширваз понимающе улыбнулся и, перегнувшись через стол, тихо спросил:
– Теперь ты видишь, друг мой, чем отличается этот танец от той подделки, что нам показали в Византии?
В ответ Вадим смог только молча кивнуть головой. Сидевший по правую руку от него огромный Рольф
шумно вздохнул и, одним движением отодвинув широкий стол, медленно поднялся на ноги.
– Всё, больше не могу, – прохрипел гигант и решительно шагнул к девушкам.
– Держи его!– охнул Юрген, вцепляясь в гиганта словно пиявка.
С другой стороны в Рольфа вцепился Свейн, но великан, будто не замечал повисших на нём двух здоровых мужчин. Встряхнувшись, как матёрый медведь, он одним движением разбросал друзей по углам и снова шагнул вперёд.
– Что это с ним? – растерянно выкрикнул Вадим, вскакивая на ноги.
– Взбесился, бугай бешеный. Три месяца баб не видел. Хватай его, пока бед не натворил, – завопил в ответ Свейн,вскакивая на ноги.
Сообразив о чём речь, Ширваз громко расхохотался и, жестом приказав девушкам скрыться, не спеша поднялся на ноги. Круто развернувшись, Рольф ухватил купца за отвороты халата и, подняв в воздух, заревел:
– Верни их! Слышишь, купец, верни. Возьми мою долю из денег за меха, только верни.
– Да угомонись ты, ненормальный! – заорал Вадим, пытаясь вырвать купца из рук гиганта.
Словно внезапно очнувшись, Рольф удивлённо посмотрел на него и, выронив купца, удручённо проворчал:
– Я думал, ты мне друг, Валдин.
– Я друг тебе, Рольф. Потому и не хочу, чтобы ты сделал глупость. Остановись, брат. Остынь, – горячо ответил Вадим.
– Видел я в своей жизни сильных людей, но чтобы такого кабана, как я, швыряли, словно мешок с сеном… – Ширваз удивлённо покрутил головой, медленно поднимаясь на ноги. – Успокойтесь, друзья мои. Я знал, что вы много времени провели в море и долго
не видели женщин. Эти развлечения тоже ждут вас. Но не с этими девушками. Это танцовщицы, и ничего другого они для вас делать не станут. Только если сами захотят. Давайте присядем и успокоимся. Слуги сейчас приведут девушек, которые сумеют скрасить ваше одиночество.
Услышав, что предусмотрительный купец позаботился и об этой части программы, Рольф расплылся в довольной усмешке и, с размаху хлопнув Ширваза по плечу, прогудел:
– Ты настоящий друг, купец. Клянусь бородой Одноглазого, ты первый купец, которого я готов назвать настоящим мужчиной.
Присев от неожиданной ласки гиганта, купец охнул и, невольно потерев пострадавшее плечо, проговорил:
– Благодарю тебя, друг мой. А теперь давай вернёмся к вину и танцам. Эй, там, – развернувшись к дверям, крикнул он, хлопая в ладоши.
Замершие от испуга музыканты снова взялись за свои инструменты, и в комнате появились танцовщицы. Несмотря на то что на буйного гиганта они поглядывали с явным опасением, в огромных глазищах персиянок то и дело мелькал живой интерес к нему. Сам виновник учинённого буйства смущённо прятал нос в кружке, делая вид, что ничего не замечает.
Увидев его смущение, Ширваз улыбнулся и, перегнувшись через стол, одобрительно похлопал Рольфа по руке:
– Не смущайся, друг мой. Смотреть на ганец этих девушек и не желать их не может ни один здоровый мужчина.
– Прости, почтенный, я не хотел обижать твоих служанок.
– Ты не обидел их, – рассмеялся купец. – Любой женщине приятно осознавать, что она желанна. И эти девушки не исключение. Больше того, не прояви ты к ним такого интереса, и они действительно могли бы обидеться.
Вспомнив, что их приятель вполне может считаться экспертом в вопросах отношений полов, Вадим с сомнением качнул головой и, повернувшись к девушкам, открыл было рот, чтобы спросить у них обо всём случившемся, но, наткнувшись на внимательный, влажный, манящий блеск черных, словно обсидиан, глаз, растерянно захлопнул его обратно.