Текст книги "Кровь черного мага 2 (СИ)"
Автор книги: Эрик Гарднер
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 5
Я очень надеялся, что после реплики Салливана на моем лице не отразилось удивления. Не потому что я вдруг услышал версию про дракона, а потому что версия некроманта несомненно совпадала с тем, что думал обо мне светлый высший маг – Энгус О’Шэнан.
– Его кровь – огонь! – между тем пафосно выкрикнул Салливан. – Его заклятия – огонь! И слова его – тоже сжигают дотла!
Он указал на прах Даллана в графине из-под виски.
Мне вдруг захотелось рассмеяться – то ли из-за театральной сюрреалистичности происходящего, то ли от накопившегося за весь день. Да и не только за этот день. Но мне пришлось поджать губы, чтобы сдержаться – всё темное сообщество как один опустилось на колени. Рядом со мной остался стоять только крайне изумленный Финбарр. Он похлопал, явно ничего не понимая, своими желтыми округлившимися глазищами.
– Харди?..
Я только качнул головой.
– Вы не обязаны это делать. Я уезжаю. Мне давно уже пора возвращаться домой, – произнес я. – Встаньте.
На меня уставились все присутствующие. Во взглядах отразилось разное. Непонимание, растерянность и облегчение.
– Но что же делать с полицией? Что с ними будете делать вы? – спросил кто-то.
Я глянул на часы. Было восемь вечера.
– Для начала, я поужинаю, – произнес я. – А после – решу.
Я выловил взглядом из толпы дядюшкиного распорядителя и знаком подозвал к себе.
– На все присутствующих еда найдется?
– Да, конечно, – он поклонился, стараясь не смотреть на меня.
– Тогда организуйте им ужин в столовой. После ужина выстройте всю прислугу в банкетном зале, который находится в другом крыле, включая всех помощников Даллана. Обсудим условия их дальнейшей работы здесь. Ужин для меня и Финбарра принесите в гостиную. Салливан, подойдите.
К нам подошел некромант. На лице его отражалось некоторое разочарование.
– Я ожидал от вас несколько иного. Простите за дерзость, господин Райнер-Наэр. Хотя, наверное, вы все же слишком молоды.
– Считаете меня недальновидным? Очень зря, Ануан. Потому что я видел вашу смерть.
Некромант застыл и мне показалось, что его лицо превратилось в восковую, искаженную страхом маску.
– Неужели я ошибся насчет огненного дракона, – едва слышно выдавил он. – И вы на самом деле…
Он смолк, наткнувшись на лед в моих глазах.
– Так кто же я?
– Я не знаю.
– Вам несколько секунд назад было же вроде понятно? Нет? – я смерил его взглядом. – Вы правда высший некромант?
– Да. Но нам очень легко утратить силу, – Он невольно потер палец, на котором у него теперь находилось заветное кольцо. – Особенно, если тебе много лет. А мне очень много лет, господин Райнер-Наэр. Поэтому если вам казалось, что я готов на всё чтобы заполучить чью-то жизнь, занимаясь теми же «конными прогулками», то так оно и было. Но теперь все изменится. Если мы, конечно, решим проблему с полицией и остальным.
– Вернемся для начала к незаконченным делам. Конский повод для агишек и заклятие для призвания духа, – напомнил я.
– Хотите дядю тут призывать?
– Нет, отойдем.
Мы прошли в пустую гостиную. Рука Салливана нырнула куда-то под плащ, выудила оттуда повод. Я забрал его и, подойдя к камину, бросил в огонь. Барри поставил на стол графин с прахом Даллана.
Салливан написал на бумаге слова призыва.
– Если я прочту заклятие, то призову дух. Оно срабатывает не только для того, кто этот дух пленил. Поэтому так важно не подпускать к праху чужаков.
– То есть, мой дядя может всё разболтать любому? Вы же сказали, что он теперь раб.
– Да. Но он также может начать разговаривать с любым чужаком. Это заклятие, увы, несовершенно.
Я поморщился. Забрал у него бумагу.
– Как его обратно в графин отправить?
– Просто скажите ему, что он свободен до следующего призыва. Он исчезнет.
– Понятно. Можете идти.
Я поглядел на Финбарра, который раздобыв бутылку с виски, уселся в кресло напротив стола и, прилично глотнув из стакана, недобрым взглядом смотрел на графин с прахом.
– Знаешь, что я подумал, Харди? Мы нашли слишком благородный сосуд для этого ублюдка. Надо поискать в замке ночной горшок. Тут точно должен найтись. Лучшее, что ему подойдет.
– Решил надраться? – спросил я. – Плохая идея, когда нас окружили враги. Я не только про полицию и магов снаружи, если что. Я не доверяю никому в Бларни, включая только что ушедшего субъекта, который имеет запах склепа.
– Ты всех их сожжешь, я знаю, – Финбарр опустошил стакан и налил себе второй чуть ли не кромки и тут же выпил. – Тех, кто служил, дяде – тех точно. И даже… того, от кого пахнет склепом.
Я воззрился на него в удивлении. Потом хмыкнул.
– Знаешь что, налей-ка мне тоже, – я кивнул на виски.
– На тебя же алкоголь не действует.
– Вкус огненной воды приятен, – я ему подмигнул. – Ты ведь понимаешь, о чем я?
– Огненный дракон, угу, – уже пьяно пробурчал Финбарр, отвернулся к шкафу, доставая для меня оттуда стакан.
Я воспользовался моментом, извлек из кармана пиджака крошечный флакончик и капнул в стакан Финбарра каплю отрезвляющего настоя. Кузен налил себе полный и мне точно такой же.
– Ты сегодня ужасно щедр, Барри.
– За твой же счет теперь, Харди.
Я лишь фыркнул. А он опрокинул в себя целиком третий стакан. Я сделал небольшой глоток из своего, следя за кузеном. Финбарр закашлялся, потом обратил на меня удивленный взгляд.
– Какой-то неправильный виски, – возмутился он. – Я только что протрезвел!
– Неужели? Может тут десять дистилляций? До чистой воды прогнали?
– Это не смешно, Харди. Мне сегодня очень нужно напиться.
– Тогда поищи вон там в баре что-нибудь покрепче.
Финбарр, бурча ругательства под нос, направился к бару в углу гостиной, начал изучать бутылки. Через пару минут вернулся притащив три бутылку с чем-то шестьдесятградусным и разлил нам по стаканам.
– Огненная вода, – Финбарр смотрел как я пью. – Ты-то действительно пьешь это как воду. Что там все-таки сказал некромант про огненного дракона?
– Понятия не имею.
– Не имеешь? Или просто говорить не хочешь? – Финбарр нахмурился. – Я думал, что ты мне все-таки доверяешь, Харди.
– Не имею. И да – доверяю.
На лице кузена обозначилось облегчение.
– Спасибо.
– А теперь давай все-таки зададим пару вопросов дяде.
Я прочел заклятие, что написал некромант. И увидел, как на голове Финбарра встают дыбом волосы. По столу и стенам поползла серая тень и даже как-то пригасились электрические светильники на потолке. Откуда-то по полу потянуло ледяным неприятным сквозняком.
– Интересные спецэффекты, – заметил я.
Но Финбарр не ответил, следя за возникшим над одним из кресел у стола серым облаком, сформировавшим смутную серую полупрозрачную фигуру. Впрочем, вполне узнаваемую.
– Кто посмел позвать меня? – прошипел призрак и за его спиной словно заплескался от ветра серый саван.
Финбарр в ужасе вжался в спинку кресла, а я сказал:
– Что-то мы уже по вам соскучились, дядюшка. Понадобилось еще кое-что у вас узнать.
– Эгихард… – лицо призрака исказилось от бессильной злобы – он словно попытался произнести проклятия, но не смог. – Мой убийца…
– А вы – мой несостоявшийся. Но не будем отвлекаться на подобные банальности. Не позволяю вам сейчас ничего говорить, кроме как ответы на мои вопросы.
Призрак молчал. Похоже, всё сработало как надо и призрак действительно мне подчинялся.
– Бларни сейчас оцеплен магической полицией. Ваша затея?
Мне показалось, что в облаке вырисовались две призрачных руки, которые в злорадстве потерли друг друга.
– Да, жаль что они опоздали.
– Вы были всё равно не жилец, – заметил я. – А будете себя вести неуважительно, я разрешу Финбарру пересыпать ваш прах в ночной горшок.
– И я туда, клянусь, буду время от времени мочиться! – прорычал Финбарр, уже избавившийся от страха и вновь выпив стакан в один присест. – Что за чертово виски?
– Вы… не посмеете… – призрак в кресле вдруг сделался совсем прозрачным и мне показалось, что он сейчас просто испарится от негодования.
– К вашему несчастью, у вас очень недобрые племянники, дядя. И мы обязательно придумаем для ваших бренных останков что-нибудь еще, похуже.
– Что ты хочешь услышать от меня, Эгихард? – призрак словно присмирел.
– Имена. Всех, кто работал с вами и продолжает работать, изготавливая антимагическое оружие и прочее. И имена тех, кто в Гильдии хотел воспользоваться подобными технологиями.
– Ты готов их записать?
– Барри.
Финбарр спешно вскочил, покопался в соседнем шкафу, выудив оттуда бумагу и ручку, вернулся за стол и приготовился записывать.
– Диктуйте и не слишком быстро. И поясняйте, кто это и чем именно занимается.
Вскоре перед нами лежало два списка. В одном были маги, что работали на полицию и Министерство по делам магии. Во втором – маги, что поддерживали недавно почившего Мохэммока.
– У Мохэммока остался сын. Он вполне продолжит дело отца, – сказал призрак. – Их не остановить, Эгихард.
– Посмотрим. Кто из ваших слуг, знал, чем вы в действительности занимаетесь?
– Все знали. Я специально отобрал тех, кто не предал бы.
– А из магов темного сообщества, которое вы сюда позвали?
– Никто.
Финбарр уставился на меня.
– Что ты задумал, Харди? – спросил он.
– Что-то не очень хорошее, наверное. Хотя, с какой стороны на это посмотреть, – задумчиво ответил я, и вновь перевел взгляд на призрака. – Можете быть свободны до следующего раза, дядя.
Серая фигура мгновенно рассеялась, словно ветер разметал серый туман. Лампы в гостиной разгорелись ярче.
– Ты действительно хочешь их всех убить? – прошептал Финбарр, склонившись ко мне. – Ну, обслугу ты уберешь, а тех, кто в других городах? А магов уровня нашего дяди? Их наверняка хорошо охраняют.
– Это будет уже не моя забота.
– А тайный архив?
– Не найдут. Туда никто не войдет, кроме меня. Но, боюсь, дядя уже успел выпустить джина из бутылки, судя по тому, чем вооружены полицейские. Поэтому я подчищу максимально возможно только в Бларни.
– Хм, – Финбарр в сомнении откинулся в кресле.
Налил себе в стакан, а потом с подозрением уставился на меня.
– Это же ты что-то сделал с виски, что я теперь не пьянею?
– Барри, ты все-таки иногда тугодум, – произнес я.
– Но я… Сегодня у меня день утраты! – горестно воскликнул он. – Я потерял мать и всех моих родственников по линии отца. У меня было много племянников. Младшим был едва ли год…
Он смолк.
– У тебя будет время их оплакать. Но не сегодня, – произнес я ледяным тоном.
Кузен насупился, обидевшись. В этот момент нам принесли наконец еду. В молчании, мы поели.
Я поднялся, глянул на Финбарра.
– Можешь не ходить со мной.
– А кто нам завтрак приготовит? Может, ты хотя бы повара в живых оставишь? – пробурчал кузен.
– Завтракать, я надеюсь, мы будем уже в другом месте. Сиди тут. Я скоро вернусь.
Через полчаса я положил перед ним на стол книгу регистраций, в которую юрист Даллана сделал запись о завещании. Сам юрист стоял в пяти шагах от меня, бледный как приведение. Его до сих пор мелко потрясывло. Финбарр с удивлением поглядел за мою спину.
– А этого зачем оставил? – спросил он.
– Это мистер Табер, он уверил, что он лучший юрист на острове и клялся, что очень быстро изучит законодательство другой страны. Раньше этими вещами занималась тетушка Цецилия. Но теперь ее с нами, увы, нет. И не уверен, что я ее еще увижу. Вы пока свободны, мистер Табер.
Нотариус поклонился и поспешил уйти.
– Пойдем наверх, Барри, нам надо собрать вещи.
Мы дошли до лестницы. Сверху спускался Салливан.
– Так нерационально уничтожать источник потенциальной энергии… Мне, как некроманту, это доставляет физическую боль, – произнес Салливан и улыбнулся безжизненной улыбкой. – Простите за дерзость, господин Райнер-Наэр.
– У вас теперь энергии сверхмеры, – заметил я. – И на вашем месте, я бы болтал поменьше. А то я и забрать могу то, что дал.
Салливан уставился на меня. Потом склонил голову.
– Прошу прощения… Я всего лишь хотел вам предложить, что мог бы поехать с вами. Уверяю, я бы оказался более полезным, чем юрист вашего покойного дядюшки.
– Вы уже дали клятву, что никогда не появитесь в моей стране. Кроме того, некроманты у нас вне закона.
Он посмотрел на меня с непониманием.
– Но ведь вы – тоже.
– Я единственный черный маг, который находится под протекторатом Объединенных магических гильдий и полиции. Так что если вы нарушите клятву, я вас сам убью.
Лицо Салливана сделалось серым, он стал выглядеть как старая поблекшая чернобелая фотография на фоне ярких, в викторианском стиле, обоев Бларни. Потом он чуть заметно улыбнулся.
– Вы же сказали, что видели мою смерть… Значит…
– Разве я сказал, что это нельзя изменить или ускорить?
Салливан внимательно вгляделся в меня.
– Да, мне действительно лучше держаться от вас подальше, господин Райнер-Наэр, при всем моем уважении к вам. Но я сочувствую тем, кто останется рядом с вами, – он мельком глянул на Финбарра.
– У вас еще какая-то версия появилась? – полюбопытствовал я.
– Нет, но… Вы – неразрешимая загадка, темная и страшная, даже для меня. Позвольте откланяться.
Он с поклоном попятился он нас, а потом, развернувшись, быстро пошел прочь.
– Харди?
– Я не собираюсь это комментировать.
– Но ты правда видел его смерть? Ты это у всех видишь? – бас Финбарра словно выключили – от волнения у него пропал голос.
– Нет. Это как раз происходит довольно редко. И я понятия не имею, как это происходит. Знания просто словно сами собой всплывают в голове. Пойдем.
Мы сперва пришли в комнату Финбарра. Он спешно собрал немногочисленные вещи в сумку. Туда же высыпал из котелка золото лепрекона. Я ему протянул книгу юриста. Следом мы пошли в мою комнату. Я быстро собрался. Завернул в покрывало хрустальный графин с прахом и положил в чемодан меж рубашек.
– Что теперь?
– Идем с вещами в кабинет дяди.
– Ты же не сейчас собираешься уезжать?
– Еще нет.
Мы прошли в кабинет, спустились по потайной лестнице в подземелье и, выйдя из руин, положили вещи в багажник взятого напрокат БМВ.
– А теперь пойдем, прогуляемся в саду.
– Там же светлые маги! – Финбарр уставился на меня с удивлением.
Я кивнул кузену чуть прищурив глаза. Финбарр поморщился, явно сомневаясь, что идея встреться со светлыми магами хороша, но ничего не сказал.
Мы направились в сторону хозяйственных построек. Большая часть машин была припаркована именно там. Маги развели костер и сидели вокруг, кто на принесенных откуда-то стульях, кто-то на пледах, брошенных на землю. Среди них О’Шэнана не наблюдалось. Но я все равно подошел к костру. Разговоры моментально смолкли.
– Где Энгус? – спросил я без приветствия.
– Он… – они стали растерянно переглядываться.
– Заодно сообщаю вам, что вы находитесь на моей земле, которую я унаследовал после внезапной кончины дяди, – произнес я. – Так что, в общем-то, смысла вам тут ждать, чтобы заполучить Даллана, больше нет. Так где Энгус?
– Он у конюшни, Эгихард, – ко мне подошла Ашлин.
– Не думал, что вас тут увижу, – заметил я. – Был уверен, что О’Шэнан окажется более благоразумным и вас сюда не потащит.
– Так и было, но я всё же настояла взять меня с собой. Составить вам компанию?
– Не стоит, спасибо.
На ее лице мелькнуло едва заметное разочарование, но она тут же протянула руку. Рукопожатие выглядело со стороны как деловое, но я нежно сжал ее ладонь, увидел как заалели у Ашлин в свете костра щеки. Я снова ушел под сень деревьев, где меня ждал Финбарр.
– Если ты вновь надумал заняться с ней сексом, мы отсюда никогда не выберемся, – проворчал он.
– Не надумал.
Мы обошли хозяйственные постройки с другой стороны, подошли к конюшне, у который дальше начинался выгул. О’Шэнан нашелся у заграждения, сразу за которым паслись лошади. Стоял, сложив руки на высокой деревянной загородке, и, положив на них подбородок, задумчиво смотрел на лошадей.
– Доброй ночи, Энгус, – произнес я.
Он вздрогнул, выпрямившись, развернулся ко мне, глянул в сторону стоящего рядом со мной Финбарра.
– Вашим коллегам уже сообщил, что дядя Даллан приказал долго жить, и что им тут делать нечего, – произнес я, увидев на его лице беспокойство, и кивнул в сторону лошадей. – Нравятся?
– Да, Даллану принадлежал великолепный табун…
– Это мои. Их украли, превратив в агишек и перегнали сюда.
– Полагаю, приносить вам соболезнования будет лишним, – Энгус невесело усмехнулся и покачал головой. – Я все-таки надеялся поговорить лично с вашим дядей, Эгихард.
Я протянул ему два конверта.
– Что это? – спросил О’Шэнан.
– Информация, которую я вам обещал. Там два списка. В первом – маги, кто занимались разработками и во втором – магистры в Гильдии, кого это очень заинтересовало.
Глава 6
О’Шэнан смотрел настороженно и не спешил брать из моей руки конверты.
– Как я могу вам верить? – спросил он. – После всего, что вы учинили?
– Можете сомневаться, но я свою часть нашего договора выполнил. Остальное меня не волнует. Как вы распорядитесь этой информацией – ваше дело. Но поверьте, вам придется туго.
– Да, я видел, чем вооружены полицейские, – О’Шэнан криво усмехнулся. – Конечно, я бы посмотрел на всё вблизи. В Бларни что-то есть?
– Нет.
– Уверены?
– Производство находится в Корке. Адрес указан в конверте. Еще есть филиал в Дублине.
О’Шэнан наконец взял конверты.
– Вы не сказали, куда я должен прислать вам обещанное, – произнес он.
– В замок Хоэцоллерн. Точный адрес, думаю, найдете. Я его не знаю, к сожалению. Отправьте на мое имя. И еще, если вас не затруднит, перешлите туда же лошадей и машины из гаража, – я протянул ему еще один конверт. – Там доверенность на вас и чек на оплату дорожных расходов.
О’Шэнан посмотрел на меня в крайнем изумлении, но конверт взял.
– Сделаю, как вы просите.
– Вот и замечательно. Тогда прощайте.
Я развернулся, чтобы уйти.
– Эгихард, вы собрались уезжать? Когда?
– Прямо сейчас.
– Погодите еще минуту. Можно с вами перекинуться парой слов наедине? И чтобы оборотень отошел подальше. Как я понял, у него очень острый слух.
Финбарр и не подумал двигаться с места, уставив на мага желтый, чуть светящийся во тьме взгляд, полный подозрений.
– Это личное, Финбарр, – Энгус смотрел на него как на досадливую помеху.
– Личное? Вы про Ашлин что ли хотите поговорить? Так я в курсе.
– В курсе чего? – Энгус перевел взгляд на меня, лицо его стало мрачным как небо в грозу.
– Ничего, – ответил я, убрав со своего лица все эмоции. – Или спрашивайте или я ухожу.
О’Шэнан хмуро посмотрел на нас обоих.
– Вы ее околдовали, Эгихард? – спросил он максимально понизив голос, хотя знал, что Финбарр его все равно расслышит. – Когда вы уехали, она рванулась следом, чуть не обезумев.
– Думаю, вам показалось. Ваши маги ведь тоже как с цепи сорвались, собираясь меня изловить.
– Нет, это совершенно другое. Страсть в глазах женщины сложно спутать с чем-то иным, – О’Шэнан не сводил с меня тяжелого взгляда. – Кроме того, она рассердилась и сказала, что я поздно спохватился и что она с вами переспала.
– Эм… – только и произнес я. – Неожиданно. Я конечно, не привык, знаете ли, обвинять женщин во лжи. Но…
– Просто скажите, это правда или нет. Пожалуйста.
Я молчал. Но потом подумал, какого черта?
– Простите, Энгус, не знал, что она была вам так дорога.
О’Шэнан, проигнорировав насмешку, поглядел на меня с неверием.
– Но как? Точнее, когда? У вас же не было даже времени… – он вдруг осекся, опустил взгляд на мою руку. – Времени! Точно же! Ваши часы тогда дали сбой. Вы что – можете замедлять время⁈
В его глазах отразился чуть ли не ужас.
– Послушайте, сочувствую вам насчет Ашлин. Но вы мужчина в возрасте и, уверен, с большим опытом. Найдете другую.
О’Шэнан горько усмехнулся.
– Другую… Я уже четырежды вдовец. Все мои жены умирали, так и не успев родить первенца. Словно на мне проклятие…
Он отвернулся от нас, снова сложил руки на ограде, уставив пустой взор на лошадей.
– То есть вы и Ашлин хотели подобную же участь? – поинтересовался я. – Да вы просто какой-то Синяя Борода, Энгус. Или скорее король Кономор ап Татвел*.
– Можете насмехаться и злорадствовать. Но как раз по этой причине я ее и оттолкнул когда-то. Однако это не значит, что ее судьба мне безразлична, хотя бы как судьба коллеги, – произнес он не оборачиваясь.
Я присмотрелся к нему внимательнее.
– Знаете, Энгус, а на вас действительно проклятие.
О’Шэнан, ошарашенный, обернулся ко мне.
– Что⁈ – выдохнул он, не веря.
– Но вы ведь знаете, что на высшего мага проклятие может наложить только черный маг. Вы вместе с отцом убивали последнего?
– Отец много раз проверял меня на предмет проклятий. Как и другие высшие. Они ничего не нашли.
Я шагнул к нему, протянув руку. О’Шэнан невольно отшатнулся, вжавшись спиной в ограду.
– Та боль, которую испытал маг, когда вы его убивали, он вложил ее всю, проклиная вас, чтобы вам тоже было точно так же больно.
Моя ладонь замерла в несколько сантиметров от груди О’Шэнана, и, хотя я не касался его, все равно чувствовал отчаянный пульс. Потом сжал пальцы, словно захватывая ту черную сеть, в которой трепыхалось сердце высшего мага, потянул на себя. О’Шэнан заорал так, словно к нему приложили раскаленное добела тавро. Метнулись от нас прочь испуганные кони, где-то закричали маги, услышавшие этот душераздирающий вопль.
Я потянул сильнее и выдрал наконец из груди О’Шэнана черный сгусток, тут же вспыхнувший огнем и рассыпавшийся искрами. Энгус, позеленев, вцепился обеими руками за ограду чтобы не упасть.
– Эгихард, – выдавил из себя О’Шэнан. – Я…
Он склонился и его стошнило.
– Ничего, скоро полегчает. И вы мне ничего не должны. Это бесплатный бонус, Энгус. Когда станете многодетным папашей, пришлите мне открытку. Я за вас порадуюсь. Может быть. Пойдем, Барри.
Судя по звукам, к нам со всех ног бежали через садовые заросли. А я вовсе не хотел задерживаться и разруливать очередную ситуацию с недопониманием.
И тут нас внезапно накрыло звуком работающих вертолетных двигателей. Над головами пролетело пять военных вертолетов. Снопы света от прожекторов расчертили тьму вокруг поместья и прилегающего к нему сада в черно-белые полосы. Послышался отчаянный визг тормозов и рык моторов, когда полицейские машины стали спешно сдавать назад, отъезжая от особняка подальше. А потом из одного из вертолетов вырвалась ракета и угодила прямиком в особняк. Прогремел оглушительный взрыв. Из окна второго этажа, куда попала ракета, вырвалось десятиметровое пламя.
Мы застыли с Финбарром, завороженно глядя, как разрастается огонь и перекидывается на крышу.
– Ты, кажется, хотел устроить тут пожар? – едва слышно произнес Финбарр, совсем осипшим голосом.
Я не ответил, так как нас снова оглушило взрывами еще двух выпущенных ракет.
– Во что вы еще успели вляпаться, Эгихард? – поинтересовался позади нас О’Шэнан.
– Это не я вляпался, – я на миг обернулся к нему. – Не имею подобной привычки. В отличие от вас.
К нам из зарослей вырвались маги. На ладонях многих запламенели огненные шары.
– Энгус! Что с вами⁈
– Со мной все в порядке. Рассейте магию! Рассейте!
– Но это вы кричали?
Я мельком глянул в их сторону и отвернувшись снова смотрел на пожар. Потом стал выводить огненные символы в воздухе и сейчас было плевать, что за этим наблюдают высшие светлые.
Над нами снова пронеслись вертолеты, на этот раз другие, помельче – полицейские. Свет прожекторов чертил по земле.
– Маги любого происхождения – светлые или темные! Сдавайтесь! Никому не колдовать! Выходите на освещенную поляну! Сейчас действует особая военная ситуация – по приказу Министерства по делам магии!
Позади меня поднялся возмущенный гвалт. Еще одна ракета ударила в особняк. Я, сжав зубы, добавил последние несколько символов и зашептал слова считалки:
Один, два – кровь, луна,
Три, четыре – тень валькирий,
Пять, шесть – кого съесть?
Семь, восемь – кости бросим,
Девять, десять – тебя резать.
Считалка идеально подошла к количеству вертолетов. Едва я произнес последние слова, как один за другим военные вертолеты начали взрываться, устроив в ночи эпический фейерверк.
Во все стороны разлетались обломки. Несколько вертолетных винтов улетело в сад, срезая деревья как травинки. После военных вертолетов начали взрываться полицейские.
И над этим всем, отражая взрывы, алым пылало небо. А нас обдавало волнами горячего воздуха.
После последнего взрыва на поместье и сад стала медленно опускаться тьма. Горящий пепел, угасая, падал на нас словно неправильный снег – черный и теплый.
Я обернулся к магам. Они стояли, застыв, ошарашенные и растерявшиеся.
– Пойдем, Барри.
– Зачем нам идти к поместью? – спросил Финбарр, торопясь за мной. – Ты же сказал что мы уезжаем.
– Они разнесли половину особняка. Охранные заклятия от подвала установлены только на входах. Если ракеты проделали дыру где-то в стене или потолке секретного подвала, значит кто-то получит доступ к архивам и разработкам.
Я остановился метрах в ста от особняка, когда нас с Финбарром вдруг ослепили фары отъехавших в сторону полицейских машин.
– Харди? – спросил растерянно Финбарр.
– Просто стой рядом.
Я начал выводить пальцем огненные символы.
– Эгихард Райнер-Наэр, прекратите колдовать и сдавайтесь! – послышалось из громкоговорителя.
– Какая-то невежливая просьба, не находишь, Барри? – я недобро усмехнулся, не прерывая своего занятия. – Особенно после всего произошедшего.
– Вообще не просьба, – мрачно усмехнулся в ответ кузен.
В нас полетела странная ракета. Словно магический снаряд был выпущен из настоящего человеческого оружия. Взорвалась белым пламенем, наткнувшись на защиту в трех метрах от меня. Во все стороны брызнули ошметки плазмы.
– Харди, – Финбарр зажал уши руками, смотря на меня в отчаянии. – Сейчас же будет второй Баллидафф!
– Именно это мне и нужно.
– Только ты уверен, что и от нас сейчас не останется мокрого места? – убитым голосом произнес Финбарр.
– Я бы на это не рассчитывал. У меня другие планы. И будь добр, не отвлекай.
В нас снова полетели ракеты. Купол защиты вокруг меня засветился и теперь его было четко видно, как и сеть трещин, что стали по нему разбегаться.
– Прекратите! Прекратите огонь! – орал где-то в стороне О’Шэнан, размахивая руками.
Я краем глаза заметил, как к нему и столпившимся около него магам направились полицейские.
Еще выстрел и купол, что окружал меня, взорвался. А через миг нас с Финбарром накрыло черным непроглядным туманом, сделав невидимыми для всех, но при этом мы вполне наблюдали через мутную дымку, что происходило вокруг. Окутывая нас, он заструился дальше, словно превратившись в черный грязевой поток. Накрыл одну машину, потом следующую. В черноте полыхнуло синими молниями. С каждой поглощенной машиной грохот становился сильнее, как и гул закручивающегося смерча.
В нас стреляли вслепую, но туман, полз вперед как голодная гигантская черная змея, поглощал всё и всех. Оставшиеся машины спешно сдавали назад. Полицейские бежали, позабыв о магах, как впрочем бежали и сами маги. Смерч оторвался от земли, поднялся вертикально и, резко увеличившись в размерах, двинулся к поместью. Полицейские машины вдруг забуксовали и их как магнитом потащило назад. Оторвавшись от земли они влетели в утробно гудящее жерло. Следом туда отправились несколько полицейских.
Смерч врезался в поместье, пожирая стену за стеной, башни и горящую крышу, окрашивался в багровый от бушующего внутри особняка пожара.
Спустя полчаса от Бларни-хаус не осталось и камня. Я вывел пару символов, что заледенели в воздухе. Огненный вихрь, что теперь неспешно крутился на месте особняка, выстрелил в небо многометровым снопом искр и исчез, оставив на месте дома огромную воронку.
Мы с Финбарром подошли к краю. Внизу вспыхивал местами огонь, но было ясно, что тут не осталось даже фундамента.
– Великая Луна! – только и сказал Финбарр.
– Теперь, думаю, можно уезжать.
Я на всякий случай огляделся. Но желающих связываться со мной больше не наблюдалось. О’Шэнана и магов тоже видно не было. Мы пошли в сторону руин, пробираясь между поваленными деревьями.
– Как думаешь, в Бларни из темных магов кто-то выжил? – спросил Финбарр.
– Самые проворные вполне могли сбежать, – произнес я.
– Самый проворный, я даже догадываюсь кто, – проворчал кузен. – Один субъект имеющий запах склепа.
Я рассмеялся и кивнул.
– Салливан точно дал деру. Как только запахло жаренным.
Мы дошли до руин и уже хотели сесть в оставленный тут БМВ, когда до нас долетел странный звук. Мы с Финбарром переглянулись в недоумении.
– Ты тоже это слышишь? – спросил кузен. – Я думал, что мне померещилось, что кто-то играет на флейте.
Звук между тем нарастал. А я почувствовал, как в музыку вплетается странная магия. На поляну перед руинами замка из зарослей, за которыми начиналась река Мартин, вышел какой-то человек. Точнее это был маг. И направился он прямиком к нам, играя на флейте. Вслед за ним из-за деревьев засочились нити серебристого тумана, явно имевшего магическое происхождение.
– Будь я проклят, – выдохнул вдруг удивленно Финбарр. – Это же…
Он уставился на меня с некоторой растерянностью.
– Ну?
– Считается, что это самые могущественные колдуны на острове, черпающие магию из самой земли. Их называют хозяевами земель.
Я посмотрел на Финбарра недоверчиво.
– Никогда не слышал об этом и не читал, – заметил я.
– И об огненных драконах тоже? – спросил Финбарр.
– И об огненных драконах тоже. Ни о каких драконах, – мрачно обронил я и глянул на кузена. – Язвить научился, Барри? Ну-ну. Что он хочет-то?
– Они охраняют землю от зла, – Финбарр оскалился в усмешке.
– Да, конечно. Что ж я сразу не догадался, – ответил я и поморщился – звук флейты мне совсем не нравился.
То ли появившийся колдун плохо изучал нотную грамоту, то ли у него были проблемы со слухом. Но у флейты был неприятный визгливый звук. Я подумал, что незнакомцу и магия не понадобится – еще чуть-чуть я не выдержу и сбегу просто чтобы не слышать эту жуткую какофонию.
Я прокашлялся и помахал рукой незнакомому магу.
– Прошу прощения, но не могли бы вы прекратить свой концерт? У меня от вас уши уже болят, – произнес я громко, чтобы он меня расслышал.
Маг, который уже находился от нас шагах в тридцати, остановился. Мелодия прервалась и на его морщинистом лице, которое было вполне сносно видно в ответах туч, еще сохранявших огонь недавнего пожара, отразилось удивление.
– Черный маг, приказываю тебе немедленно убраться с моей земли! – выкрикнул он.
Я поморщился – голос у старика оказался таким же неприятным и визгливым, как и у его инструмента.
– Во-первых, мы и без ваших указаний собирались уезжать, а во-вторых, земля, на которой вы сейчас стоите, принадлежит мне. В-третьих…
– Так вы тоже из Наэров? Ваш змеиный род давно пора прогнать отсюда!
Я хмуро глядел на мага. Финбарр уже давно переместился за мою спину.
– Не недооценивай его, – шепнул мне кузен. – Подобных ему считают посильнее лучших магов из Гильдии.








