355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Еремей Парнов » Мир приключений 1985 г. » Текст книги (страница 10)
Мир приключений 1985 г.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:48

Текст книги "Мир приключений 1985 г."


Автор книги: Еремей Парнов


Соавторы: Бенедикт Сарнов,Леонид Млечин,Виктор Суханов,Геннадий Цыферов,Андрей Яхонтов,Анатолий Стась,Николай Самвелян,Софья Митрохина,Александр Барков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 45 страниц)

– У меня за плечами всего два класса церковноприходской школы, – подал голос Данила Резниченко. – Вашей премудрости я не осилю. Знаю только одно: закончится война, наши сломают хребет фашистам и тогда тебе, Юрий, при жизни поставят памятник в Дубравке на майдане. Но это в будущем. А сейчас ты должен как можно быстрее пробиваться к нашим. Нельзя тянуть, каждый день дорог. Ты такую силищу в руках держишь, что подумать и то страшно… Люди говорят, в плавнях партизаны объявились. До них куда ближе, чем до линии фронта. Только правду ли говорят насчет партизан?

– Слухи такие неспроста, – заметил Федор Иванович. – И в наших краях партизанам дело найдется. Плавни мы сможем разведать. Допустим, выйдем на партизанский отряд. Может статься, партизаны имеются, а связи у них нету. Что тогда?

– Тогда – все тот же путь, к линии фронта, – живо откликнулся Юрка. Только дойду ли? Речь ведь не обо мне, не о моей жизни. Нынче гибнут многие, никто не заговорен от пули. Только бы вот донести до своих, передать им то, что сделано, а потом и смерть не страшна. Только бы донести!..

– Да, закавыка… – послышался в темноте голос пасечника. – Ежели по совести, то тебя, Юрий, в такую опасную дорогу посылать никак не следует. Не себе ты теперь принадлежишь, хлопче, не себе… Беречь тебя надобно. Да вот беда – компания у тебя подобралась нестроевая. Один костыли таскает, другой шагу ступить без одышки не может, а третий дитя еще, сосунок…

Меня как пружиной подбросило.

– Это кто сосунок? Я, что ли? Да поручите мне, я хоть сейчас, прямо из этой хаты, пойду, куда надо. И до самой Москвы идти буду. На животе поползу, если потребуется…

Яркий свет автомобильных фар ударил в окна хатенки и высветил комнату, печь, лежанку, вышитые рушники, фотографию Варьки на стене. В желтом отблеске лучей хорошо стало видно бородатое лицо пасечника, сгорбленные плечи Федора Ивановича, стоящего недалеко от окна Юрку.

– Это немцы! – приглушенно сказал Федор Иванович, подхватывая костыли. Резниченко оттолкнул Юрку от окна, хрипло проговорил:

– Тикай, Юрко! Це за тобой… Разнюхали, сволочи!

У меня стали стучать зубы. Будто сквозь туман я увидел, как Юрка, лежа на полу, вытаскивал из-под печи автомат и гранаты, те самые гранаты в сумке, что остались лежать на повозке в камышах. И автомат был тот самый, но уже с диском.

В двери колотили чем-то тяжелым. Тонким голосом кричал за окном гитлеровец. Грохнул выстрел, второй… По двору, в свете направленных на хату фар, метались темные фигуры. Федор Иванович рывком выдернул из рук Юрки автомат, ткнул стволом в окно. Длинная автоматная очередь оглушила меня, на миг стало тихо.

– Не стреляйт! Не стреляйт! – несколько раз взахлеб прокричали со двора. – Всем, кто живет изба, будет хорошо, все получайт деньги, все…

Снова застрочил автомат на подоконнике. Голос умолк. Фары погасли. Во дворе засверкали вспышки очередей.

Чьи-то руки с силой схватили меня за плечи:

– Ты меня слышишь, Андрей? Возьми, спрячь побыстрее! – Те же руки толкнули меня в сени, оттуда – в каморку, к окну, выходившему в сад. Голос Юрки-Ленинградца, невидимого в темноте, растворялся в криках и бешеном стуке прикладов: – В этой тетради все… Расчеты, записи, схемы… Кому надо – поймут. Все это очень нужно там, за линией фронта! В тетради и мой адрес… Ну что же ты? Прыгай, прыгай скорей!..

За закрытой дверью хаты грохнул взрыв. С перепугу я присел, прижал тетрадь к животу. Толстая тетрадь, липкая от пота, была в твердом коленкоровом переплете. Юрка подхватил меня сзади под мышки и приподнял. Сквозь выстрелы, что раскалывали ночь, я услышал рядом звон разбитого стекла, что-то больно кольнуло в спину, и я понял, что вываливаюсь наружу вместе с оконной рамой. В лицо пахнул свежий воздух. Я вскочил на ноги, и в ту же секунду кто-то стиснул мою шею, перед глазами заметались оранжевые круги. Горло сжимали железные пальцы.

– Ферфлюхт! Русише швайн! А-а-а-а-а…

Задыхаясь, я в отчаянии рванулся всем телом вверх, обдирая лицо о пуговицы на мундире гитлеровца, и вцепился зубами ему в руку. Пальцы на моем горле разжались, фашист заорал от боли.

Колючки дерезы рвали одежду и тело. Ломая кусты, я бросился с обрыва в воду, не выпуская из рук тетради. Все полетело кувырком – деревья, черное небо, вода, в которой полыхало пламя.

Кровавые отблески на волнах были отражением разгоравшегося на берегу пожара. Над обрывом горела хата Данилы Резниченко. Огонь мешал немцам, они плохо видели реку, очереди хлестали по воде наугад. Я плыл, держа тетрадь в зубах, загребая левой. Правая рука почему-то стала непослушной, толчок в плечо, на который я сгоряча не обратил внимания, постепенно расползался тупой болью по всему телу. Закрывая грозовые тучи, на меня надвигались уже не волны, а какая-то темная стена. Я чувствовал, что вода вот-вот сомкнется над головой, и сопротивлялся что было сил. Попытался набрать в легкие побольше воздуха, а дальше началось забытье…

Шалун-ветер забирается под рубаху, приятной свежестью ласкает щеки, шею. Палуба теплохода слегка вибрирует, пенистый след кипит позади и разбивается о волны. Ветер несет мелкую пыль брызг. Юрка придерживает соломенную шляпу, не отрываясь смотрит на далекую синь берегов.

– Папа! Папа! – Юрка протягивает руку, показывает на полоску земли, подернутую дымчатой мглой: – Ты во-о-н там жил, когда был маленький?

– Там, сынок, когда был чуточку старше тебя…

– А где же река?

– Реки больше нет, есть море. Видишь, какое оно огромное…

– И твоего родного села тоже больше нет?

– И села уже нет. Только море. Да высокие кручи.

Мы стоим на палубе и смотрим вдаль, туда, где виднеются кручи. И мне не верится… Не верится, что все это было тогда, давным-давно: неподвижные запыленные фашистские машины вдоль дороги, «рама», споткнувшаяся в небе о невидимую преграду, эхо взрыва, долетевшее из плавней, ночь, стрельба, горящая хата, Юрка-Ленинградец и… тетрадь в коленкоровом переплете. Неужели все это только пригрезилось мне?

Мы с сыном прислушиваемся к всплескам волн за бортом. Там, где море сливается с небом, поднимается плотная туча. Крепчает ветер. Быть дождю. Я точно знаю, что будет дождь, – проклятое плечо, в котором навеки осталась вражеская пуля, всегда ноет к непогоде…

С каждой минутой отдаляются синие кручи. Над самой водой с криком проносятся чайки.

Анатолий Стась
УЛИЦА КРАСНЫХ РОЗ

Около четверти часа он бродил вокруг собора святого Антония, приседал, прицеливался, щелкал затвором фотокамеры. Ничем неприметный собор, казалось, целиком поглотил все его внимание. Потом раскурил сигару, вложил фотоаппарат в футляр, не спеша перешел на противоположную сторону улицы и направился вниз, к набережной, где плескались мутные волны, поблескивая радужными пятнами нефти.

Анри Галей шел следом за ним. Шел, потупив глаза, лишь изредка поглядывал вперед, держа в поле зрения зеленую шляпу с пером и плащ реглан. Прохожих было не так уж много, улица просматривалась насквозь, потерять его из виду было невозможно. Но сама мысль об этом заставила Галея ускорить шаг. Приземистая фигура в плаще стала приближаться, и Галей вновь пошел медленнее.

У входа в кафе «Золотая подкова» человек в плаще остановился. Постоял минуту, как бы раздумывая или припоминая что-то, и решительно толкнул двери.

Анри терпеливо ждал на тротуаре, под каштаном. Сквозь стекло широкого окна хорошо было видно лицо в профиль – нос с горбинкой, толстые губы, короткие седеющие волосы… Ничего, кроме нетерпения, Галей не ощущал – не было ни злости, ни ненависти, чувства его как-то притупились, угасли. Одно-единственное желание было у Галея: вперед. Что произойдет потом, как нужно действовать – об этом он не думал.

Час назад, проходя мимо Оперного театра, Галей мельком взглянул на автобус какой-то туристической фирмы, такие автобусы в последнее время встречались в городе довольно часто. Этот неожиданно остановился, двери распахнулись, и Галей увидел его. Он медленно выходил из машины, неуверенно ступая на подножку. Почему-то сошел только он один, Галея это не насторожило. Он сразу узнал человека в плаще. Все остальное не имело значения. Галей двинулся за ним, и никакая сила не могла уже что-либо изменить…

Впереди засверкал стеклом отель «Атлантик». Галей интуитивно почувствовал, что человека в плаще надо догнать, и догнал, когда тот свернул к входу в гостиницу. Прозрачные двери пришли в движение, сделали оборот вокруг оси, разбрасывая десятки отраженных солнц.

Пока Анри, полуослепленный, осматривался, человек в плаще успел пересечь вестибюль и приблизился к лифту. Паренек в куртке с позументами заметил спешившего Галея и на секунду задержал кабину.

Теперь они стояли рядом, почти касаясь друг друга. Равнодушный взгляд попутчика скользнул по лицу Галея, и он невольно отметил про себя, как сильно изменился за эти двадцать семь лет тот, кого не мог забыть все эти годы. Удивляясь собственному спокойствию, Галей, словно непричастный к тому, что происходит, спокойно наблюдал за человеком в плаще и тирольской шляпе.

Лифт стремительно взлетел примерно на двадцатый этаж. Они вдвоем вышли из кабины. Анри чуть поотстал, наблюдая, как его попутчик вытащил ключ из кармана, как повернул ключ в замке. Дверь отворилась, но Галей не дал закрыть ее, поставил ногу в образовавшуюся щель.

Хозяин номера не успел ни возмутиться, ни удивиться – Галей прикрыл дверь спиной. Человек в плаще выжидающе посмотрел на него, видимо, ждал извинений за ошибочное вторжение в чужие апартаменты, и едва заметно снисходительно ухмыльнулся. Но пауза затянулась, брови его удивленно поползли вверх. Невольно отступив на полшага в глубь номера, он спросил:

– Вас ист дас?

Галей отошел от двери, расправил плечи и тихо сказал:

– Вот мы и встретились.

– Наверно, произошла ошибка, месье. К сожалению, я вас не знаю… Голос был его, тот самый голос, который Галею запомнился на всю жизнь.

– Ошибка? Нет, не ошибка! Случайное стечение обстоятельств, и только.

– И все же вы, месье, заблудились. Этот номер снимаю я, я один, и никто другой.

– Тем лучше, – кивнул Галей. – Поговорим спокойно.

– Ах, вот оно что… Понимаю! Но должен заверить, вы напрасно теряете время. Я – иностранец, в город прибыл в качестве туриста. Бумаги мои в полном порядке. Если вы из полиции, то могу добавить: контрабандой не занимаюсь, наркотиками не торгую, вашему ведомству нет причин искать встречи со мной…

– Заткни глотку, Штуленц! – глухо произнес Галей и увидел, как побледнел его собеседник.

– Месье, я не понимаю…

– Сядь!

Толстые губы Штуленца задрожали. Анри схватил его за лацканы плаща, притянул к себе и с силой швырнул в кресло.

– Как вы смеете, месье…

– Молчи! – Галей несколько секунд постоял над Штуленцем, пытаясь взять себя в руки, – все в нем клокотало. Почувствовав, что напряжение проходит, он негромко, но требовательно произнес: – Протри глаза, Штуленц! Ну что, узнаешь меня?

У того, кого Анри называл Штуленцем, на лбу и щеках выступили крупные капли пота. Но Галей понял – его не узнал. В глазах Штуленца застыл ужас.

– Я позову людей… Что вам от меня нужно?.. Кто вы такой? – дрожащим голосом вопрошал он.

– Кто я такой? Два года назад я прочитал в газете про одного чудака, который бредит открытием «абсолютной энергии» и ради этого бросает на ветер огромные деньги. Прочитав такое сообщение, можно было бы улыбнуться и забыть о нем, если бы того чудака не звали Мельцером. Слышишь, ты? Мель-це-ром! Ну так вот, Штуленц. Мне нужен адрес Мельцера. Город, улица, квартира, телефон. Выкладывай все без утайки. Вы ведь одна шайка!.. Три минуты, и ни секунды больше!

Только теперь Штуленц по-настоящему среагировал на слова Галея. Такого страшного лица Анри никогда еще не видел. Возможно, у Штуленца было больное сердце. Он вдруг стал задыхаться. Но довольно быстро оправился от потрясения и выдавил из себя еле слышно:

– Ты… вы ошибаетесь… Я не знаю никакого Мельцера…

– Спрашиваю последний раз: адрес? – Галей выпрямился. И в этот миг Штуленц узнал его.

Раздался короткий вопль отчаяния. Кресло отлетело в сторону. Словно разъяренный бык, Штуленц головой вперед бросился на Галея. Тот инстинктивно взмахнул кулаком, снизу вверх. Шляпа с пером покатилась по полу. Голова Штуленца от удара дернулась назад, он пошатнулся, теряя равновесие, изо всех сил вцепился в тяжелую штору, закрывавшую дверь на балкон. В номер хлынул поток свежего воздуха.

Что было потом – Анри Галей помнил плохо. Лишь в коридоре, куда он, шатаясь, вышел, к нему вернулась способность воспринимать окружающее. Он видел насмерть перепуганного служителя гостиницы, слышал встревоженные голоса людей, крутил диск телефона, что-то говорил, а перед глазами, словно из тумана, выплывали и разворачивались отрывистой панорамой картины давно минувшего…

…Они сидели в кафе «Медная подкова». По залу неторопливо прохаживался старый седой бармен. В углу, за отдельным столиком, галдели, как сороки, молодые немки в армейских мундирах.

Дапью, раскуривая сигарету, искоса посматривал на Галея. Потом негромко произнес:

– Мне кое-что рассказывали о вас. Вы меня устраиваете.

«Мальчишка, – подумал Галей. – Я его устраиваю!» Этого круглолицего самоуверенного юнца Анри видел впервые. На конспиративной квартире ему сообщили, что в кафе «Медная подкова» с ним будет беседовать лейтенант Дапью. И дали пароль. Галей пришел в кафе в указанное время и не без удивления увидел совсем молодого парня, почти юношу, с румянцем во всю щеку, крепкого и пышущего здоровьем. Костюм с брюками гольф и клетчатая спортивная рубашка как бы подчеркивали молодость и силу лейтенанта. Они обменялись условными фразами. Все было в порядке, однако Галей даже не попытался скрыть разочарования, возникшего у него с первых минут встречи.

Дапью неумело курил сигарету, она несколько раз гасла. Воспользовавшись очередной паузой, Галей сказал:

– Я хотел бы знать…

– Это не обязательно, – оборвал его Дапью. – Это тот случай, когда чем меньше знаешь, тем лучше для тебя и для других тоже… Вас никогда не привлекала… астрономия?

Галей пожал плечами.

– Не интересовался.

– А физика?

– Тело, погруженное в жидкость… – произнес Галей с презрительной усмешкой и резко переменил тон: – Оставим болтовню! За кого вы меня принимаете? Мне сказали, что я получу новое задание. При чем тут физика-химия?

Дапью опустил глаза.

– Еще не поздно. Можете отказаться. Не настаиваю. Пошлем кого-нибудь более терпеливого.

Они помолчали. Молодые немки громко хохотали в своем углу – вино сделало свое дело. Бармен восседал за стойкой. За окном на ветру раскачивались каштаны. Время от времени от гула тяжелых немецких военных машин жалобно дрожали стекла. Галей почувствовал, что его поведение не назовешь разумным, и смутился.

– Прошу прощения, лейтенант. Я готов. Итак, куда?..

– Район Вернад. Улица Красных Роз, двадцать семь. Звонить трижды два длинных, один короткий. Вас встретит мадемуазель Жермен, экономка. Скажете ей: «Я – от Дапью». Вы курите?

Галей отрицательно мотнул головой. Лицо Дапью расплылось в улыбке.

– Вот и чудесно! Там, куда вы направляетесь, сигарет не употребляют. Запах табака вызывает у хозяина дома бешенство… Вас уже ждут. Желательно, чтобы ваше появление в доме по возможности прошло незаметно для посторонних. Все остальное узнаете на месте… Какого дьявола им так весело? – кивнул Дапью в сторону немок. – Кстати, что за нашивки у этих фей?

– Санитарная служба бошей, – пояснил Галей. Лейтенант Дапью то ли был близорук, то ли не разбирался в знаках различия, которые носили оккупанты.

Виллы, притаившиеся в районе Вернад за массивным литьем чугунных решеток, казались необитаемыми и заброшенными. Да и вообще здесь было пустынно: комендантский час надежно удерживал людей в квартирах. О нем постоянно напоминал стук сапог немецких патрулей, отдававшийся зловещим эхом во всех закоулках города. Галея этот звук почти не волновал, у него в кармане лежала синяя карточка-пропуск, разрешавшая портовикам и железнодорожникам передвигаться по городу в ночное время.

Взглянув на часы, он быстро вышел из тени каштанов, спокойно пересек темную вечернюю улицу и одним рывком поднялся на мраморное крыльцо неосвещенного двухэтажного здания. Дом, даже в темноте, казался более роскошным, чем другие, что по соседству, – это была внушительная вилла, окруженная деревьями, со стенами, от земли до крыши увитыми декоративным виноградом.

Галей не успел прикоснуться к кнопке звонка, дверь перед ним отворилась, из черной пустоты коридора женский голос предупредил:

– Осторожно, здесь несколько ступенек… Дайте руку.

Анри ощутил на ладони прикосновение горячих тонких пальцев. Ковер под ногами поглощал звук шагов. Затем послышалось легкое поскрипывание старого дерева – его повели вверх по лестнице. Внезапно в глаза ударил яркий свет. Галей стоял в просторной прихожей, уставленной старинной мебелью. Во всю стену красовались старинные гобелены, на паркете отражались огни красивой хрустальной люстры. Стройная девушка в спортивном костюме, вероятно экономка Жермен, измерила Галея взглядом черных, как угольки, глаз. Он выдержал этот взгляд, приятно пораженный, – экономка в его представлении непременно была почему-то злой, костлявой старухой. Девушка предложила ему кресло.

– Вы пришли вовремя. Вами уже интересовался профессор Кадиус. Сейчас он вас примет. Не удивляйтесь его манере высказывать вслух свои мысли. У каждого человека свой характер и свои… причуды. Профессор не исключение.

Она кивнула Галею и исчезла за высокой дверью, украшенной золотистой инкрустацией. Девушка долго не возвращалась. Наконец дверь отворилась, она пригласила жестом: «Входите!»

Сначала Анри не мог сообразить, куда попал. Огромный зал был увенчан стеклянным куполом, благодаря которому казалось, что на потолке рассыпаны неясно мерцающие звезды. К куполу поднималась винтовая лестница, заканчивавшаяся под потолком площадкой, которую поддерживали металлические опоры. Внимание Галея привлекло странное сооружение, находившееся на площадке: небольшая толстоствольная пушка наискось целилась в ночное небо, черневшее за стеклянным куполом. Из металлического ствола-цилиндра лианами свисали жгуты кабеля, тянувшегося к рубильникам на мраморной плите.

«Похоже, обсерватория, – подумал Галей. – Ну конечно же, обсерватория. Дапью не случайно вспоминал астрономию… Но при чем здесь я?»

– Юноша, не запрокидывайте так резко голову, вы рискуете свернуть себе шею. Подойдите поближе!

Галей оглянулся на голос, раздавшийся у него за спиной. Перед ним стоял низенький тщедушный мужчина. Руки сложены на груди, узкое аскетическое лицо, глаза глубоко запрятаны под густыми бровями.

Галей поклонился.

– Добрый вечер, месье.

Не ответив на приветствие, профессор Кадиус повторил:

– Подойдите поближе. И слушайте. Я не приглашал вас к себе. Лишние люди в доме только мешают. Однако некоторые обстоятельства требуют вашего присутствия. Поэтому приходится смириться. Можете выполнять роль сторожа при моей персоне. Если вам это нравится.

– Мне это не нравится, – не двигаясь с места, произнес Анри. – Да, я согласился прийти в этот дом. Но меня не устраивает любая роль, если неизвестно ради чего ее приходится играть.

– Разве вам не сказали?..

– Не беспокойтесь, профессор, – вмешалась Жермен. – Наш гость обо всем узнает позже… А пока… – она сердито взглянула на Галея, умолкнув на полуслове. В глубине зала с грохотом разлетелись в стороны обе половинки двери. На пороге возникла странная фигура – взлохмаченные волосы, дикие глаза, расстегнутая белая сорочка, вся в пятнах не то сажи, не то копоти… Молодой мужчина с черной бородкой пошатнулся, едва удержавшись на ногах, и ухватился за дверной косяк, содрогаясь от кашля. Кадиус весь напрягся, глаза его тревожно заблестели.

– Ян, что с вами? Что стряслось, черт побери?!

– Седьмой конденсатор… Оболочка не выдерживает, металл плывет, как воск. Сумасшедшая температура, невероятный скачок… Невозможно подступиться, адская жара… Все может вспыхнуть!..

Профессор бросился к молодому мужчине с бородкой. Девушка крепко взяла Галея за руку и, чуть помедлив, потянула за собой из зала. В последнюю секунду Анри успел увидеть наверху, над пушкой-цилиндром, рой огненных пляшущих точек. В воздухе что-то затрещало, потом треск превратился в низкий вибрирующий гул, заполнивший все вокруг.

Жермен укоризненно покачала головой. Галей догадался – ей не понравилось, как он разговаривал с профессором.

– Хорошо. Не будем ссориться, – сказал Галей и с немым вопросом уставился на нее.

Девушка раскрыла дверцу шкафа, вынула пистолет-пулемет.

– Патроны на полке, их тут много.

Галей взвесил автомат в руке. Это был небольшой синеватый английский «стэн-ган».

– Ну и что дальше?

– Об этом следовало бы уже догадаться. Вам поручено обеспечить безопасность профессора Кадиуса.

Анри Галей внимательно оглядел холл. Подошел к окну, слегка отодвинул штору. В неподвижной лунной дымке темнели деревья и кусты тенистого сада.

– Как много людей живет в этом доме?

Жермен повела плечом.

– Кроме нас с вами – профессор Кадиус, Ян Тронковский да еще садовник. Его комната внизу.

– Кто он, этот Тронковский?

– Не слишком ли много вопросов для начала, месье?

– Послушайте, мадемуазель, – сдержанно произнес Галей, – мне не хотелось бы быть слепым щенком, который наугад тычется носом туда-сюда. Если я правильно понял, речь вовсе не о том, чтобы сторожить виллу профессора, для этого достаточно обзавестись овчаркой. Догадываюсь я и о том, что если профессора охраняем мы, то, во всяком случае, не от ночных воров. Поэтому правильно поймите меня и помогите разобраться, что к чему.

Минуту поразмыслив, девушка вздохнула.

– Пожалуй, вы уловили суть… С кого начнем?

– Можно начать с вас.

– Пожалуйста. До войны я только начала работать газетным репортером. Год назад меня, как и вас сейчас, послала сюда наша организация. С Кадиусом я была немного знакома, как-то написала статейку о его взглядах на роль женщины в науке. Мое первое никчемное интервью.

– Вы часто выходите из дому?

– Приходится. Ведь на мне все домашнее хозяйство.

– Гм, вам не позавидуешь… Теперь – Тронковский. Кто он?

– Упрямый вы человек, – улыбнулась Жермен. – Можете быть спокойны, с этой стороны вилле ничто не угрожает.

– Но ведь мне, если не ошибаюсь, следует беспокоиться не о доме, а о его хозяине. Это не одно и то же.

– Ян Тронковский – молодой ученый, ассистент профессора, его правая рука. Он поляк, из Варшавы. Вы удовлетворены?

– Еще вопрос. Профессор Кадиус, вернее… его работа… была секретной и раньше, до войны? Или только теперь он вынужден столь тщательно оберегать свои занятия от посторонних глаз?

Жермен настороженно посмотрела на Галея.

– Вам что-нибудь сообщил по этому поводу Дапью?

– Сказал, чтобы я проявлял как можно меньше любопытства. Да я и не горю желанием совать нос не в свое дело. Но я хочу знать, была ли работа профессора тайной для других еще тогда, до оккупации. Это важно, чтобы разобраться, с какой стороны следует ждать неожиданностей.

– Если я скажу, что накануне войны профессор Кадиус выращивал шампиньоны… Вас удовлетворит такой ответ?

– Вполне. Это упрощает дело. Но только в том случае, если проблема шампиньонов не содержала в себе каких-то моментов, которые с самого начала могли заинтересовать немецкую агентуру, – смущенно пробормотал Галей.

– Допрос закончен, месье? – Жермен поднялась с кресла.

Галей, не ответив, еще раз приблизился к окну. В саду, на освещенной луной дорожке, темнела человеческая фигура.

– Садовник? – спросил он.

– Да, это Буардье, – подтвердила Жермен.

– И давно он здесь служит?

– Около пяти лет. Кадиус говорит, что добряк Буардье давно стал принадлежностью дома, как этот гобелен или люстра.

– Спасибо. Пока больше вопросов нет.

– Слава богу!

Привычным движением Жермен отбросила с лица черные волосы, прошлась по комнате и вдруг резко повернулась к Галею. Ее лицо, слегка надменное еще секунду назад, стало вдруг озабоченным. Как бы рассуждая сама с собой, она задумчиво произнесла:

– Кажется, вы своего все же добились. Ваша дотошность поколеблет кого угодно. Я даже подумала… Нет, нет, просто вы умеете очень быстро влиять на чужую волю.

– И все же… Что именно пришло вам в голову?

– Скажу, но имейте в виду, у меня нет никаких доказательств или причин подозревать в чем-либо бедного Буардье. Садовник честно выполняет свою работу, постоянно находится на вилле, ни с кем не встречается. Единственное, что может вас заинтересовать – Буардье устроился на работу в дом профессора как раз в тот период, когда Кадиус начал свои исследования, связанные… с шампиньонами. Как видите, я уже заразилась вашим недоверием к людям, хотя и убеждена, что здесь не более чем стечение обстоятельств, если вообще появление садовника в доме можно назвать обстоятельством. Бедный Буардье! Он и не догадывается, сколько внимания уделено только что его скромной персоне.

– Тем лучше, если не догадывается, – заметил Галей.

Тишину внезапно нарушил приглушенный дребезжащий звонок.

«Телефон», – догадался Анри и вскочил. Он проснулся еще на рассвете, в отведенной для него комнатушке, и сидел за столом, пытаясь сосредоточиться, прежде чем начать свой первый день на вилле Кадиуса.

Услышав звонок телефона, Галей дернулся было в сторону дверей, но тут же остановился. Звонок его не касался, тот, кому он адресован, отзовется сам, как отзывался и раньше, до появления в доме Галея. Он лишь чуть-чуть приоткрыл дверь. Перед ним был большой, освещенный утренним солнцем, полуовальный холл, который украшали панели красного дерева, картины в тяжелых рамах, огромный камин.

Телефонный аппарат стоял на камине. К нему спешил через холл высокий мужчина в синем рабочем комбинезоне и черном берете.

– Алло, да, да… Вы не ошиблись, месье. С вашего разрешения, если не затруднит – немножко погромче. Спасибо, месье, теперь лучше. – Он выслушал собеседника, затем извиняющимся тоном сказал: – Этим у нас занимается экономка, я передам ей все в точности, не сомневайтесь, месье! Я вас понял. Всего вам доброго.

Анри вышел в холл. Трубка телефона уже лежала на рычаге. Мужчина в комбинезоне оглянулся, измерил Галея с ног до головы взглядом серых внимательных глаз. Изрядно поношенный костюм Галея и туфли, давно утратившие первоначальный блеск, видимо, произвели на него вполне определенное впечатление. На грубоватом, темном от загара лице мужчины не осталось и следа учтивости, той учтивости, которой оно было преисполнено во время разговора по телефону. Сунув руку в карман комбинезона, он вытащил пачку сигарет. Вспыхнул огонек зажигалки.

– Вы – Буардье? – спросил Галей.

– Да, я – Буардье. К вашим услугам, месье. – Он слегка поклонился. Чем могу быть полезен?

Галей отметил про себя, что садовник все же знал свое место в доме.

– Быть мне полезным вы пока не можете. Я просто хотел убедиться, что вы – садовник, а не кто-то другой, – сказал Галей, направляясь к лестнице. И пока он поднимался на второй этаж, запах сигаретного дыма, словно дразня, преследовал его.

В прихожей с гобеленами никого не было. Галей был несколько обескуражен: «А где Жермен?..» Он поймал себя на мысли, что ожидал увидеть девушку здесь; не встретив ее, ощутил досаду и внутренне смутился. Бросив взгляд на двери с инкрустацией, он спустился в холл. Решил осмотреть сад, что с трех сторон подступал к вилле.

Аккуратные дорожки в саду были тщательно посыпаны песком. В утреннем воздухе пахло цветами, было прохладно, легко дышалось. Пройдя мимо лужайки с теннисным кортом, Галей углублялся все дальше в заросли и вскоре наткнулся на высокий забор. Прочные, хорошо подогнанные дубовые доски потемнели от времени, покрылись мхом; сверху виднелась колючая проволока, от нее на заборе остались потеки ржавчины. Забор, наверное, возводили одновременно с виллой, он поднимался над землей крепким надежным щитом, прикрывавшим с тыла профессорский дом.

В сад почти не долетали звонки трамваев, визг тормозов и сигналы автомобилей. Городской шум растворялся и угасал по пути к району Вернад, не нарушая здешнего привычного уюта. Но спокойствие, царившее в этой аристократической части города, казалось зыбким и ненадежным. В тишине будто затаилась тревога. С той поры как город захлестнула лавина мышиных вражеских мундиров, Анри уже не верил тишине, более того – опасался ее, ощущая каждой клеточкой тела присутствие опасности. Он хорошо понимал, что спокойствие тихого уголка, в котором внезапно оказался, может оборваться в любой миг, как обрывается натянутая до предела струна.

Галей перешагнул через ручеек, умело обрамленный серым камнем, обошел колючие заросли вьющихся роз и едва не столкнулся с Буардье.

– Извините, месье, я вас разыскиваю, вы нужны профессору. – Садовник показал рукой за кусты сирени. – Вас ждут там, поспешите, месье. – На его загорелом лице нельзя было прочесть ничего, кроме казенно-притворной учтивости.

Пройдя по дорожке в глубь сада, Анри очутился на живописной полянке. Прямо перед ним, на низких пнях, заменявших стулья, сидели профессор Кадиус и молодой светловолосый человек с бородкой. Тот самый, который прошлой ночью так неожиданно появился в обгоревшей одежде в зале со стеклянным куполом.

На круглом столе, вкопанном в землю, стояли бутылки вина и фрукты в корзинке. Профессор наполнял высокие бокалы. Его рука на миг замерла, он пристально посмотрел на Галея.

– Извините, профессор, я не знал, что понадоблюсь вам в такую рань.

Выразительным жестом Кадиус указал на свободный пенек у стола, наполнил третий бокал.

– Вам приказано меня охранять, Галей, и об этом нельзя забывать. Если я нахожусь в саду, вам тоже надлежит быть рядом. Так ведь? Или вы предпочитаете сидеть где-то в кустах незамеченным? Вот так, по-человечески, за столом, все же лучше. И бокал старого бургундского не помешает. За что мы выпьем? – В словах Кадиуса можно было уловить и серьезные нотки, и усмешку, с чем при других обстоятельствах вряд ли смирился бы Галей. Но он промолчал, взял из рук профессора наполненный бокал.

Кадиус перевел взгляд на человека с бородкой.

– Мы выпьем за то, коллега Тронковский, чтобы, поймав жар-птицу, не выпускать ее из рук. За нашу жар-птицу!

Тронковский не притронулся к вину.

– Оставьте, профессор, – с акцентом произнес он. – Если жар-птица с зубами и когтями дракона, то лучше бы ей не появляться на свет.

– Вы слышите, Галей! – воскликнул Кадиус. – Месье Тронковский считает, что порой необходимо отступить от цели, даже если она уже достигнута ценой неимоверных усилий… Мой друг Ян, я вас не узнаю. Вы устали, нервы у вас явно не в порядке, вам необходим отдых, неделька настоящего безмятежного отдыха. Да, да! Ничем иным я не могу объяснить ваше чудовищное заявление.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю