Текст книги "Раны чести"
Автор книги: Энтони Ричес
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
12
Фронтиний быстро повел центурионов вниз по охотничьей тропе. Через пару минут их центурии двинутся следом, и за это время ему нужно заложить основы успешной обороны. Если, невесело подумал он, успехом можно назвать ситуацию, когда когорта переживет хотя бы первый натиск варваров. Старший центурион лихорадочно перебирал варианты оборонительных порядков в заведомо безнадежном положении. Наконец он остановился в десяти ярдах от кромки леса и собрал вокруг себя офицеров. Их лица выдавали те же мрачные мысли, которые занимали его голову.
– Братья, сейчас нет времени на воодушевление или призывы к героизму. Все просто – нас отправляют в бой и, скорее всего, на смерть, чтобы другие легионы успели подойти к синеносым с тыла и разобраться с ними по старинке. Ваши люди тоже это поймут, как только увидят тысячи воинов, которые лезут на холм за нашими головами. Солдаты будут смотреть на вас и следовать вашему примеру. Так покажите им! Пусть увидят мрачные лица, но только не отчаяние. Командуйте энергично, но поддерживайте дисциплину. Если мы сделаем все как надо, то сможем превратить катастрофу в победу. Но это зависит только от нас. Сейчас мы десятеро – самые важные люди на поле боя, так давайте в ближайший час оправдаем эти ожидания.
Он помолчал, вглядываясь в каждого, оценивая их решимость. Неплохо.
– Приказы. Когорта спускается по тропе по порядку номеров, Пятая замыкает, Девятая идет на ее месте в середине, префект присмотрит за этим. Ведите свои центурии вниз по склону до линии, которую я укажу, и стройтесь в оборонительные порядки. Два человека в глубину, не больше, и три фута на человека. Нам повезло, что здесь с двух сторон лес, он прикроет фланги, поэтому встаем вплотную к деревьям. Как можно быстрее мочите землю перед фронтом и сразу разбросайте там ежи. Кстати, о деревьях… Медведь?
Здоровяк вышел вперед.
– Твои топоры пойдут по тропе последними. Разведи их в стороны, и пусть готовят засеки, как можно быстрее, в три ряда деревьев глубины, от тропы и до краев шеренги. Тропу оставь свободной. Когда засеки будут готовы, расчищайте тропу, чтобы по ней могли пройти в ряд четверо. Если, хоть это и маловероятно, к нам подойдет подкрепление, тропа за нами должна быть достаточно широка, чтобы по ней с хорошей скоростью могла спуститься когорта. Всем все ясно? И помните, братья, победа нас ждет или поражение, об этом дне будут петь, когда дожди давным-давно смоют нашу кровь. Пусть он станет легендой.
Тунгрийцы выбегали из леса, центурии спешили к линии, указанной Фронтинием. Старший центурион указывал места и рявкал на офицеров, торопя построение. Сейчас племена прекратили добивать остатки Шестого легиона и наблюдали за построением когорты. Но Фронтиний понимал: в любую секунду они могут развернуться и атаковать ее. Лес за спиной когорты гудел от яростных ударов восьми десятков топоров; центурия валила деревья, которые должны защитить фланги и тыл. Солдаты Десятой набрасывались по двое на каждое дерево; умелыми ударами они подрубали деревья, чтобы те валились на место, ветвями наружу, создавая дополнительное препятствие. Как только шеренга была построена, каждый ее конец уперся в деревья, а вокруг их обороны изогнулся лес, старший центурион немного выдохнул и прокричал следующую команду:
– Мочить склон!
Длинная шеренга когорты спустилась на десяток шагов по склону и остановилась. Солдаты отстегивали защиту паха и орошали землю мочой. Отдельные солдаты бежали к ручью, который тек через их новую позицию, набирали в шлемы воды и, осторожно принеся их обратно, выливали воду на землю. По команде солдаты принялись топтаться по земле подкованными сапогами и раскапывать ногами мокрую землю, не обращая внимания на едкий запах грязи. Солдаты постепенно отступали назад, пока не вернулись на прежнюю позицию. Теперь перед шеренгой была полоса жидкой грязи шириной около пяти ярдов. Внизу уцелевшие солдаты Шестого сбились в три быстро тающие группы, но Фронтиний не обращал внимания на происходящее. Когда почва перед шеренгой стала предательски скользкой, старший центурион потребовал установить последний элемент обороны.
– Ежи и трибулы!
Центурии собирали тяжелые пятифунтовые шесты, принесенные солдатами из лагеря; каждый шест был с двух сторон заточен и обожжен на огне. Шесты связывали по три в здоровенные ежи. Вокруг ежей разбрасывали железные трибулы, острые шипы которых впивались в ноги неосторожных врагов. Юлий, стоя вместе с Пятой центурией позади основной линии обороны – они охраняли знамя и заодно играли роль тактического резерва, – повернулся к своему оптиону.
– Присмотри за ними. Я схожу вперед, оттуда лучше видно; заодно поболтаю со своим юным римским другом. Вот уж не знаю, почему это ему должно достаться все самое интересное.
Он спустился по склону, хлопнул Марка по плечу и обвел рукой рассеянные по долине отряды варваров. Потом наклонился к уху юноши и с кроткой улыбкой на лице прошептал:
– Ну, центурион, вот и они. Двадцать тысяч злых синелицых мужиков, которые совсем скоро полезут на эту седловину за нашими головами. Ты готов умереть вместе со своими людьми?
Марк мрачно кивнул.
– Готов. И прежде чем им достанется моя голова, я пошлю впереди себя немало врагов на встречу с Коцидием.
Юлий рассмеялся и радостно похлопал его по спине.
– Не возражаешь, если я побуду здесь, когда начнется веселье? Не могу устоять сзади, охраняя эту проклятую штуковину, пока ты тут получаешь всю славу. И я могу пригодиться, когда начнется заварушка…
Марк кивнул, но шутливо погрозил ему пальцем.
– Согласен, пока ты машешь мечом и даешь советы по случаю. Но если захочешь командовать центурией разведчиков, будь уверен, на состязаниях следующего года ты останешься вторым.
Откуда-то издалека прозвучал рожок, и толпы врагов, рубящих остатки когорт Шестого легиона, отошли назад, установив временное перемирие. На поле боя медленно опускалась тишина. Раскрашенные бритты пользовались случаем, чтобы перевести дыхание, позаботиться о раненых и оттащить мертвых и умирающих воинов от залитой кровью травы. Легионеры, запертые в ловушку неподвижной стеной варваров, старались помочь своим раненым, хотя мало что могли сделать.
Солемн покосился на холм, возвышающийся над головами варваров. На его склоне строилась в оборонительные порядки когорта ауксилиев. Он постучал по плечу старшего центуриона и указал на тунгрийцев.
– Что… как ты думаешь, что они там делают?
Офицер вздохнул и скривился от боли; из его доспехов на уровне живота торчало обломанное древко стрелы. Стрела досталась центуриону, когда он в очередной раз занимал место в стремительно сокращающемся периметре когорты.
– Ну и задачку ты мне задал. Похоже, они самоубийцы. Скоро мы встретимся с ними у Гадеса.
Солемн невесело рассмеялся и взвесил в руке свой меч.
– Так и есть. Эти ублюдки просто решили отдохнуть. Переведут дыхание и вернутся за нашими головами.
Он огляделся.
– Мне нужно спрятать меч, чтобы он не достался синеносым. Там стоят тунгрийцы, я вижу их знамя. Вместе с ними мой сын, и если он выживет, я хочу, чтобы меч нашли и отдали ему.
Офицер безучастно кивнул, у него не было сил удивляться откровениям легата.
Солемн подобрал гладиус погибшего солдата и проверил баланс.
– Этот мне подойдет. Столько убитых…
Старший центурион болезненно закашлялся и указал на мертвого знаменосца. Несколько секунд назад стрела пробила тому горло, и мужчина, задыхаясь, рухнул на колени. Мертвые пальцы стискивали древко орла легиона, который все еще гордо возвышался над телом.
– Лучше засунь меч под тело Хара… Да, вот так. Они заберут орла, но оставят голову, если ты сейчас обрежешь его патлы. А вот нам с тобой не повезет. Мы отправимся в могилу по частям.
Солемн снова улыбнулся, на этот раз с искренним весельем.
– Похоже, из нас выйдет украшение любой коллекции.
– Головы римских офицеров. В каждой землянке должна быть хотя бы одна.
Внезапно заревел рог, и офицеры обернулись на варваров. Воины племен с новыми силами бросились на жалкие остатки когорт; мечи взлетали и падали, дикари добивали уцелевших солдат легиона. Из шеренги вывалился солдат, мощный удар меча отрубил ему правую руку. Солемн зарычал и, заняв его место, вступил в бой; рядом с легатом сражались несколько уцелевших телохранителей. Солемн ударил резко и сильно, и когда на его кирасу брызнула кровь могучего варвара, он на миг почувствовал удовлетворение. Но этот миг был краток. По доспехам легата было ясно, что он один из старших офицеров. Солемн успел нанести еще один удар, глубоко вонзив меч в грудь варвара, и тут другой воин воткнул копье в его незащищенное бедро.
Старший центурион упал от удара меча в спину. Земля под ним пропиталась кровью, варвары сражались за право содрать с него прекрасные доспехи, а он с отстраненностью умирающего наблюдал за этим зрелищем. Солемн упал на колено, не в силах защищаться, а варвары сгрудились вокруг. Меч скользнул по кирасе и срезал кусок правой руки, жестокий удар дубины сломал локоть, и позаимствованный гладиус отлетел в сторону.
– Он мой! – разнесся над полем битвы громкий голос, и воины прекратили атаки.
Из рядов варваров выступил гигант в великолепных доспехах. Он отбил большим круглым щитом отчаянный выпад последнего из телохранителей легата, потом небрежно ударил измотанного солдата умбоном щита. Легионер рухнул на землю, и варвар вонзил меч ему в лицо, между пластин шлема. Прочие воины отступили, явно опасаясь гиганта и не желая вмешиваться в его триумф. Шлем и доспехи могучего варвара были угольно-черными, украшенными сложным серебряным узором, как и подобает лучшему воину племени. Тяжелые железные набедренники и поножи делали гиганта практически неуязвимым, по крайней мере, пока он в силах нести их вес. Брони не было только на сапогах.
Солемн стоял на коленях, и только усилие воли не позволяло ему упасть лицом вниз. Он поднял взгляд на мечника.
– Ну, давай… кончай с этим, ублюдок, – прохрипел он.
Огромный воин улыбнулся. Он неторопливо занес меч, наслаждаясь возможностью растянуть последнее мгновение легата, и ударил. Один из варваров подобрал отрубленную голову и принес ужасный трофей убийце Солемна. А безголовое тело римлянина медленно упало на бок, на окровавленную траву.
В свои последние секунды старший центурион видел, как гигант выдернул орла легиона из мертвых рук знаменосца. Он отломал древко, схватил крылатый символ имперской мощи и пошел прочь от обезглавленного тела легата в бурлящую толпу воинов.
Пока когорта беспомощно смотрела, как внизу убивают их товарищей, остроглазый тунгриец ткнул пальцем на дальний склон долины. Там виднелись три боевые колесницы, отсюда совсем маленькие, их сопровождало пять десятков всадников. Вся группа легким галопом пересекала поле боя. Над ними гордо реяло знамя с драконом, его раздвоенные концы развевались по ветру. Префект посмотрел на приближающихся всадников и вопросительно поднял брови.
– Небезызвестный Кальг? Решил полюбоваться?
Фронтиний фыркнул.
– Наверное, хочет выяснить, что тут творится. Вряд ли Перенн объяснил ему, что собирается отправить нас умирать здесь, на возвышенности и в строю. Восемь сотен копий могут немного попортить отряд варваров, прежде чем они нас опрокинут, и замедлить их дальнейшие шаги. Если Кальг стратег – а я не сомневаюсь, что так и есть, – он постарается захватить добычу и увести своих людей прежде, чем на горизонте покажутся Второй и Двадцатый, жаждущие крови. Нам стоило бы выглядеть немного уверенней, просто чтобы подкрепить его сомнения. Может, немного пошуметь?
Эквитий улыбнулся.
– Аве, Кальг, идущие на смерть приветствуют тебя?
– Что-то в этом роде.
– Ладно. Трубач, играй «Готовиться к обороне».
Труба пропела, звук на мгновение повис над холмом, прорезав непрекращающийся стук топоров. Спустя долю секунды Фронтиний услышал, как центурионы отдают приказания своим подчиненным, а следом – шорох взятых на изготовку копий. Старший центурион вышел перед когортой – сейчас она стояла справа от него – выхватил меч и поднял его над головой. Сталь ярко сверкала в лучах полуденного солнца. Фронтиний повернулся к шеренге мрачных солдат и плашмя опустил меч на свой потрепанный щит. Потом еще раз, и еще, задавая неторопливый, но устойчивый ритм. Солдаты быстро подхватили его, колотя копьями по умбонам щитов. Звук становился все громче, пока грохоту не начало вторить эхо с соседних склонов. Этот грохот пугал врагов, укреплял слабые сердца и пробуждал ярость остальных, пока когорта ждала скачущих к ним врагов. Всадники и колесницы остановились в двух сотнях шагов от тунгрийцев, и знамя с драконом безвольно обвисло на древке.
Через минуту от группы отделился всадник, рысью подскакал к шеренге суровых поджарых солдат и, перекрывая шум, прокричал послание:
– Повелитель Кальг предлагает переговоры. Один на один, больше никого. Он ручается за безопасность.
Всадник развернул коня и, не оглядываясь, поскакал назад. Фронтиний взглянул на префекта, стиснувшего челюсти.
– Ну, префект, пойдем ли мы на встречу с человеком, который сжег жителей Форта Хабит и Ревущей Реки?
Префект долго смотрел, как порывы ветра рвут далекое знамя с драконом из рук вражеского телохранителя, потом положил руку на плечо старшего центуриона.
– Они пригласили только одного. Ты останешься здесь и возглавишь когорту, если это какая-то уловка, чтобы отвлечь внимание или захватить старшего офицера.
– И что тогда?
– Тогда я присоединюсь к своему отцу намного раньше, чем думал. Возможно, в компании «повелителя» Кальга.
Он пошел вниз по склону, осторожно ступая по жидкой грязи и остерегаясь разбросанных трибул, и остановился примерно посередине между когортой и вражескими всадниками. Из группы врагов вышел человек и двинулся навстречу префекту; он нес какой-то предмет, завернутый в окровавленное одеяло. Варвар остановился перед римлянином, вне досягаемости меча, но достаточно близко для разговора.
Мгновение они разглядывали друг на друга. Префект пристально смотрел на сверток, с печалью догадываясь о его содержимом. Потом бритт нарушил тишину и заговорил на чистейшей латыни:
– Ну что ж, префект, я – Кальг, повелитель северных племен. Я разрушил Вал, разграбил ваши крепости от Трех Вершин до Шумной Лощины, и, – он ткнул пальцем через плечо, – поймал в тщательно подготовленную ловушку вашего легата и его легион. А сейчас я кое-что покажу тебе.
Он вытряхнул на траву содержимое свертка. В лучах солнца ярко сверкнула бронза орла Шестого легиона. Сейчас его вызывающе расправленные крылья казались нелепой насмешкой. Рядом с ним лежала голова Солемна, мертвые глаза уставились на тунгрийцев. Эквитий присел на корточки, вглядываясь в лицо друга. Кальг подбоченился и ждал. После долгой паузы префект молча поднялся. Римлянин кивнул, все еще глядя на отрубленную голову, и посмотрел на ожидающего бритта.
– Этот человек был моим другом, даже не припомню, сколько лет. Мы вместе пили, в молодости вместе бегали за женщинами и вместе сражались с врагами Рима. Такими, как ты. Мы познали дикость сражений и поднялись над ней. Мы остались людьми, но всегда выигрывали эти сражения, делая то, что должно сделать. Не надейся лишить меня мужества этим зрелищем. Я не ожидал меньшего и на твоем месте поступил бы так же. Но это ничего не меняет… – Он глубоко вздохнул и расправил плечи. – Давай заканчивать, Кальг. Я Септим Эквитий, префект Первой Тунгрийской когорты. Я нашел твой скот у Холма и сжег его, лишил твоих людей еды и не дал им напасть на крепость. Я выманил твою кавалерию из леса, и Петриана перебила ее. И я, – он ткнул пальцем через плечо, – собираюсь держать твой отряд здесь, пока остальная часть нашей армии не навалится на вас и не уничтожит.
– Тунгрийцы? Тунгрия лежит за морем, префект, ближе к Галлии, чем к Британии. Эти люди – бриганты, мой народ, а не твой.
– Ты поймешь, насколько ошибаешься, если рискнешь отправить своих воинов им навстречу. Может, они и родились здесь, но их навыки и дисциплина взращены Римом. Думаю, ты знаешь, что это значит.
Они обменялись спокойными улыбками; проблеск взаимопонимания среди колышущейся травы. Префект плотнее завернулся в плащ, не давая ветру теребить одежду любопытными пальцами.
– Кальг, давай отбросим напыщенность. Ты человек с римским образованием, если слухи не лгут. Думаю, не больше меня ценишь все эти выкрики, оскорбления и шлепки по заднице.
Мужчина бесстрастно кивнул.
– Продолжай.
– По правде говоря, я впечатлен сильнее, чем ожидал. Ты управляешься с этими варварами лучше, чем кто-либо на моей памяти. Ты поступил умно, завербовав римского трибуна, чтобы заманить в ловушку легата. Или скорее он завербовал тебя?
Эквитий помолчал, чтобы собеседник как следует оценил его осведомленность о предательстве Перенна. Зеленые глаза Кальга прищурились от невысказанных вопросов.
– Итак, раз мы установили, что до сих пор ты поступал разумно, давай вернемся к делу. Ты мог просто отправить свой сброд на наши мечи, но решил сначала поговорить. И мне нравится думать, что ты поступил так из-за нашей репутации, которая бежит впереди нас…
Кальг улыбнулся и весело потряс головой.
– Никто не осмелится сказать, префект Первой Тунгрийской, что у тебя нет чувства юмора. Я пришел предложить тебе возможность уйти без боя, пока ты не вынудил меня отправить воинов перебить твоих людей. Ты хочешь спасти их жизни? Когда я начал эту войну, то преследовал определенные цели – мирные переговоры с Римом, некоторые разумные уступки для моего народа и честь для обеих сторон. В конце концов, без мирного соглашения эта война будет длиться несколько сезонных кампаний и унесет десятки тысяч римских жизней, и солдат, и невинных. Этой победы, в сочетании с моим отрядом, угрожающим пограничью, должно хватить, чтобы усадить правителя за стол переговоров. Наши требования просты и не угрожают ни дюйму римской территории. Так стоит ли и дальше терять людские жизни? В конце концов, как ты заметил, в глубине души я образованный и культурный человек.
Префект заинтересовался, чего же хотят кланы, если граница останется на месте. Возможно, денег, лучших торговых условий, ну и отступления гарнизонов из всех крепостей к северу от Вала, для надежности.
– И ты просишь меня уйти без боя? Позволить тебе сбежать отсюда до подхода двух легионов и остальной части Шестого? Нет, Кальг. Думаю, тебе самому известно – пока ты будешь терять время, пытаясь сломать наш строй, к нам на помощь могут подойти превосходящие силы. В крайнем случае, мы хотя бы продадим свои жизни ценой твоих воинов. А ведь ты знаешь, что уже победил, и хочешь приберечь своих людей для следующих сражений. Ты знаешь о других легионах, но не знаешь, где они, потому что у тебя нет конных разведчиков. Твои телохранители не справятся в одиночку, когда Петриана станет охотиться за их головами. Без этих сведений и лишившись предателя, ты понимаешь, что должен выйти из боя и отступить, но думаю, вожди племен не дадут тебе уйти от такого неравного боя. И если мы не уйдем, мы вынудим тебя сражаться, просто оставаясь на месте. Верно?
Бритт непринужденно улыбнулся и указал на ожидавших позади воинов.
– Возможно. Но в одном я уверен. Если ты сейчас не уведешь своих людей, то очень скоро сильно пожалеешь, что сорвал планы человека, у которого за спиной в двадцать раз больше воинов, чем во всей твоей когорте. Подумай об этом, пока идешь к своим солдатам. У тебя есть пара минут, чтобы избавить нас от дальнейшего кровопролития. Иначе при нашей следующей встрече твоя голова будет торчать на копье.
Префект торжественно кивнул.
– Возможно. Но чтобы полюбоваться этим зрелищем, тебе придется влезть на гору твоих собственных мертвецов.
Кальг возвращался к телохранителям и напряженно размышлял. В строе тунгрийцев десять центурий, полная когорта. Если дать им время, тонкую шеренгу уже не удастся обойти с флангов, они выстроят непроходимые баррикады из деревьев и острых кольев. Напасть сейчас или отойти, раз победа уже в кармане, а римский легат мертв?
Он остановился и обернулся на шеренгу тунгрийцев, задумчиво глядя на угрюмые лица солдат. Его народ, такой знакомый, стойкий в обороне, горячий в атаке. Но римская дисциплина закалила их храбрость, сделала каждого из них равным его лучшим воинам. Однако есть одно отличие, ключевое отличие. Что бы ни случилось, их не удастся выманить из-за стены щитов, откуда их короткие мечи будут жалить, как сотни ядовитых змей. Тунгрийцы не станут бросаться в вихрь яростных поединков и потому смогут сражаться с превосходящими силами противника, особенно когда он не может в полной мере использовать свое численное превосходство. Но ведь здесь всего одна когорта, восемь сотен против его тысяч. Сколько они продержатся? Если он потеряет столько же людей, даже в два раза больше, такой обмен вполне оправдан.
Кальг подошел к телохранителям и запрыгнул в колесницу. Все взгляды устремились на него в ожидании приказа. Люди были готовы рискнуть своими жизнями.
– Они не уйдут. Их префект слишком решителен.
Аэд поднял брови, показывая, что хочет сказать.
– Мой господин, тогда мы должны сражаться. Ни один воин по своей воле не уйдет, когда видит столько голов, которые можно взять. А ведь многие сегодня еще не пробовали крови…
– Я согласен. Но все нужно сделать быстро. Римлянин говорил о других легионах, и уж точно где-то рядом остальные когорты этого легата, да и проклятая Петриана тоже. Если их правильно нацелить, кавалерия и один полный легион разрежут нас на кусочки, пусть даже нас в два раза больше. Отправь всадника к Эмеру и Каталу – они стояли и смотрели, как другие убивают римлян, и наверняка рвутся в бой.
Воины кланов, которым пришлось следить, как их многочисленные собратья выпускают кишки шести когортам, рванулись вперед. Молодежь поддразнивала друг друга, хвастала, задыхаясь, сколько голов возьмет каждый из них; воины постарше стремились разглядеть противников и оценить их силы. Вожди встретились на бегу и быстро согласились просто атаковать справа и слева; ничего особенного, только прямой натиск и рубка. Их сил хватит, чтобы подавить ауксилиев.
Тунгрийцы невозмутимо стояли на склоне, продолжая выстукивать грозный ритм копьями и щитами; шум притуплял страх, постепенно заменяя его чувством единства. Из сборища людей когорта превращалась в машину разрушения, готовую нанести удар. Неустанное биение ее воинственного сердца лишало солдат индивидуальности и оставляло отрешенными, готовыми к безличной ярости, которая вскоре потребуется им, чтобы выжить. Когорта, продолжая колотить, наблюдала, как противник быстро пересек открытую местность и начал строиться в линию, примерно соответствующую их собственной. Враги стояли примерно в ста пятидесяти шагах ниже по склону, вне пределов досягаемости копий. Короткий сигнал трубача – и грохот затих, а копья приготовились к броску. В наступившей тишине внезапно стало слышно позвякивание оружия и доспехов; по всему склону разносились шорохи снаряжения. Обе стороны готовились к бою.
В первой линии Девятой центурии готовились к бою Шрамолицый и его товарищи. Ветеран спокойно обращался к стоящим рядом людям. Даже командир палатки прислушивался к словам солдата с двадцатилетним опытом.
– Сейчас, парни, нам нужно хорошенько оттрахать эту банду, когда они полезут вверх по склону. Так вот, слушайте, как мы будем их иметь. Когда дядюшка Секст отдаст команду, мы дружно метнем в них копья. Цельтесь в тех, кто потерял равновесие. Они отвлекутся и не увидят копье, пока оно не пощекочет хребет. Вы таскали на спине эти треклятые штуки с того дня, как поступили на службу, и ни разу не пользовались ими по-настоящему. Так пусть эта гребаная штуковина заплатит вам за все те мили, которые она на вас проехала. Пусть на одного синеносого станет меньше. Как только метнете копья, сразу выхватывайте мечи и держите щиты покрепче. Готовьтесь ударить всем, что есть. А вы, парни, сзади, ухватитесь за наши гребаные ремни и тяните посильнее. Мы стоим на отличном склоне и удержим их без особого труда, если будем работать вместе. А потом просто сосредоточьтесь на той самой старой зубрежке – доска и меч, отбил и ударил. Воткнули гладиус в живот синеносого, повернули, сбросили его с меча и сразу нырнули обратно за щит. И не вздумайте стоять и смотреть, как он дохнет, – или его приятель зарежет вас, что вы и сами сделали бы на его месте.
Он приостановился и набрал в грудь побольше воздуха.
– Дышите глубоко, парни, в ближайшие пару минут вам понадобится много воздуха. И помните, если какой-нибудь ублюдок решит развернуться и пойти погулять, не дожидаясь конца боя, ему придется иметь дело со мной и моим мечом, как только мы покончим с этой толпой грязных волосатых задниц. Мы держимся вместе.
Несколько человек в шеренге тунгрийцев дрогнули, но с ними быстро справились офицеры и старшие товарищи, пощечины и пинки вернули солдат обратно в строй. Большинство прислушивались к словам ветеранов когорты, как лучше встретить предстоящий бой, и невозмутимо смотрели вниз на врагов, готовясь убивать, чтобы жить. Они поняли это и приняли. Чтобы уцелеть, снова увидеть своих женщин и детей, им придется убить множество воинов. Солдаты практически все, как один, были готовы начать бойню.
В рядах варваров воины заканчивали последние приготовления, скидывали тяжелую одежду, которая могла стеснить движения в бою, бормотали короткие молитвы богам, прося их о победе. Воины постарше, осознающие вероятности предстоящей схватки, благоразумно добавляли к молитве надежду на легкую смерть, если пришло их время. У вождей не было времени на длинные обличительные речи против захватчиков. Они посмотрели друг на друга, кивнули, и тысячи воинов бросились вверх по склону на хрупкую римскую шеренгу.
Тунгрийские центурионы смотрели на Фронтиния и ждали сигнала, пока орда варваров накатывалась на склон. Фронтиний, стоя в центре шеренги с поднятой рукой, следил, как лохматые воины бегут к его людям. Тридцать ярдов. Двадцать пять, обычная дистанция для первого копейного броска. Двадцать. Пятнадцать. Варвары добрались до полосы жидкой грязи, которую так старательно готовили его солдаты. Первая волна атакующих сбавила темп, люди старались устоять на ногах и сбивались в кучки, чтобы увернуться от острых концов огромных деревянных ежей. Несколько человек, подпираемые сзади и едва не падающие лицом в грязь, закричали от боли, когда в их ноги впились шипы железных трибул, полускрытых в грязи. Сейчас варвары больше смотрели вниз, чем вперед.
Шрамолицый поднял копье, ободряюще крича товарищам, и качнул его вперед и назад, выискивая цель в толпе варваров.
Фронтиний взмахнул рукой, подавая заранее согласованный сигнал. Копья взлетели и обрушились на варваров. Люди, занятые сохранением равновесия, оказались беззащитны. От удара первые ряды вздрогнули; воины кричали от боли, падали, размахивали руками, добавляя смятения своим товарищам. Атака варваров захлебнулась.
Ветеран нашел свою цель: здоровяк с шестифутовым мечом, который на мгновение поскользнулся в грязи. Солдат шагнул вперед и метнул копье; вытянутая рука еще секунду указывала на врага, пока копье не вонзилось в варвара. Здоровяк дернулся, когда железный наконечник ударил его в живот, из раны плеснула кровь, и варвар упал на колени. Шрамолицый удовлетворенно улыбнулся, шагнул назад, когда почувствовал рывок за ремень, и поднял щит, выравнивая его с правым и левым.
Вдоль всей шеренги центурионы заорали новые команды. Солдаты выхватили мечи и укрылись за щитами, когда варвары восстановили часть импульса и, расталкивая мертвых и умирающих, двинулись к линии тунгрийцев. Фронтиний, заметив их затруднения, мгновенно принял решение. Он поднял меч, указал им на варваров и рявкнул приказ, бросая солдат в бой.
С пронзительными свистками офицеров когорта рванулась на несколько шагов вниз по склону. Шеренга врезалась тяжелыми щитами в спотыкающихся варваров, сталкивая первые ряды на подбегающих сзади воинов, а потом ударила мечами.
Шрамолицый услышал свисток, оттолкнул солдата, который держал его за ремень, и с леденящим душу воем побежал по склону рядом со своими товарищами. Он ударил умбоном щита в лицо варвара, уже занесшего меч, вонзил гладиус ему в живот и одним движением спихнул воина с клинка. Потом поднял щит и закричал товарищам:
– В шеренгу! Восстановить шеренгу!
Первые ряды когорты вскинули щиты, и перед варварами вновь предстала сплошная стена. Солдаты еще раз ударили железными умбонами в лица атакующих, лишая людей равновесия, а потом вонзили короткие мечи в выбранные цели. Они целились в точки, подсказанные многовековым опытом; жертва умирала спустя несколько секунд. В щель между двумя рядами воинов брызнула горячая кровь; варвары вываливались из боя, роняли оружие, пытаясь закрыть рану, поймать вываливающиеся кишки, и просто в мучительном недоумении смотрели, как из них вытекает жизнь. Земля под ногами, залитая смесью крови, мочи и дерьма, становилась все коварнее. Роль задних рядов тунгрийцев свелась к тому, чтобы удержать на ногах товарищей впереди и не дать лежащим на земле врагам нанести удар. Солдаты били и кололи бурлящую массу по ту сторону своих щитов, отбивали вражеские мечи и топоры и старались в свою очередь достать их хозяев. Тунгрийцы сражались как люди, которые понимают: единственная возможность уцелеть – убивать безжалостно, хладнокровно и эффективно.
В первом ряду Девятой присел за своим щитом Шрамолицый, его левая рука вздрагивала от ударов в иссеченное дерево. Солдат напряженно смотрел на варваров в щель между шлемом и верхним краем щита, выискивая возможность нанести удар. Длинноволосый воин, зажатый между своими собратьями, поднял меч, пытаясь нанести единственный доступный ему удар, и ветеран без колебаний воспользовался этим мигом. Он шагнул вперед, вонзил гладиус между ребер воина и отбросил скрючившегося от внезапной боли мужчину в кровавую грязь.
Варвар, который уже упал на землю и копьем в бедре, собрался с силами для удара по выставленной ноге тунгрийца, но ловкий ветеран резко опустил окованную железом кромку щита на руку воина, сорвав мясо с кости, и быстро отступил к стене щитов. Солдат рядом поскользнулся в грязи и упал на колено, открываясь для удара врагов. Шрамолицый, не задумываясь, сдвинул щит, прикрывая товарища в те критические секунды, пока тот поднимался на ноги. Солдат справа ударил гладиусом в горло кланового воина, который готовился атаковать незащищенного ветерана. Спустя несколько секунд стена щитов была восстановлена и вновь надежно сдерживала варваров.