355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энтони Ричес » Раны чести » Текст книги (страница 1)
Раны чести
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:10

Текст книги "Раны чести"


Автор книги: Энтони Ричес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Энтони Ричес
«Раны чести»

Хелен, за неизменное терпение и поддержку.

И, прежде всего, за Силлота.


Благодарности

В первую очередь автор должен выразить признательность семье – Хелен, Джону, Кейти и Нику. Я подозреваю, что в тот «летний» день 1996 года, когда им предложили посетить римский форт Хаузстидс, на месте которого в «Ранах чести» возведен форт Холм, их лица вытянулись бы намного сильнее, если бы они в полной мере осознали, к чему это приведет. Я стал погружаться в рукопись и, следовательно, «исчезать» из семьи в течение следующих двенадцати лет.

К написанию меня привели, в хронологическом порядке: моя мать, привившая привычку читать и писать; мой отец, подпитывавший эту привычку своим собранием трудов по военной истории и вдумчивыми обсуждениями каждой новой поглощенной мной темы; Майкл Эллиот-Бейтмен, научивший читать самое интересное между строк истории. Наконец, когда привычка писать уже укрепилась, следует особо выделить романы Стивена Прессфилда и, конечно, Патрика О’Брайена, которые задали уровень качества моих трудов, необходимый для публикации. Особенно важен мистер Прессфилд, поскольку его темы очень близки к выбранному мной периоду времени и выписаны с таким искусством, что неоднократно заставляли меня уставиться в пространство с мыслью, а стоит ли вообще продолжать свою полуоформившуюся рукопись. Я считаю, что «Врата огня» оказали влияние на мой стиль больше, чем любая другая книга.

При написании этого романа я использовал множество источников, однако особое влияние на меня оказал замечательный сайт Кевана Уайта www.romanbritain.org. Во-первых, Кеван показал: сухие латинские названия фортов на Адриановом валу – как и множество других названий – скрывают от нашего понимания то, что делает римлян подобными любому другому человеческому обществу. Во-вторых, как только Броколития (Кэрроубург) стала в моей голове «Барсучьими норами» (буквальный перевод с латыни), я начал совсем иначе воспринимать хозяев Адрианова вала. Вебсайт Кевана – отличный источник разнообразной информации. Читатель, из любопытства решивший углубиться в тему, которой я лишь слегка коснулся, не найдет ничего лучшего об этом периоде британской истории.

Я был далек от академической науки почти двадцать пять лет, что сильно ограничило мои контакты с представителями научных кругов, но мне необходимо отдельно поблагодарить доктора Саймона Джеймса из Университета Лестера за помощь в понимании преобладающей системы землепользования поблизости от Адрианова вала в конце второго столетия.

Наконец я благодарю тех, кто участвовал в превращении отдельных заметок в рукопись. Джерри Тейт, автор «Каппавайт», заслуживает особой благодарности за судьбоносные слова «моя книга хорошо идет», произнесенные одной холодной и ветреной ночью в службе безопасности Белфаста, и за бескорыстное поощрение своего товарища-автора. Купите его книгу! Дэниел Келли и Джон Мэхон поддерживали меня, когда я только начинал показывать то, что вынашивал так долго. Их честная и конструктивная критика укрепила мое желание попытаться опубликовать книгу.

И в центре всего находились Робин Уэйд из литературного агентства «Уэйд и Догерти», который согласился представлять рукопись от моего имени, и Кэролайн Кофи из «Ходдер и Стоутон», которая предложила ее читателям. Я чрезвычайно благодарен им обоим. Согласие на представление, а затем – и на публикацию стало для меня моментом откровения.

Без всех этих людей, источников, критики и издателей не было бы ни «Ран чести», ни следующих историй из серии «Империя», в которых Марк Валерий Аквила сражается за свою жизнь и честь в Империи Коммода. Я сердечно благодарен всем, кто взращивал идею публикации или способствовал появлению этой книги.

Пролог

Ноябрь, 181 год от Р. X.

Свежий осенний ветерок шевелил палую листву; иногда его резкий порыв подхватывал горсть листьев и кружил их в танце, а потом медленно опускал обратно. Маленькая группа охотников неторопливо вышла из лесного сумрака, держа наготове копья. Мужчины осторожно ступали по ковру из листьев, каждое движение было плавным и точным. Они бессознательно координировали перемещения, давно приноровившись к товарищам. Кальг, вождь племени сельговов и бесспорный правитель свободных северных племен, в сопровождении пятерых телохранителей охотился на диких кабанов. Обычный отдых Кальга, когда вождь не странствовал к северу от римской стены, занимаясь подготовкой к предстоящей войне.

Хотя его власть над землями к северу от стены, расколовшей Британию на две части, была абсолютной, по праву крови и превосходству над прочими вождями, присутствие телохранителей все равно необходимо. Империя лишь в пятидесяти милях к югу, так что разумно готовиться к худшему, даже отправляясь на обычную однодневную охоту.

– Мой господин, похоже, свиньи учуяли наш запах или их спугнуло что-то еще.

Мужчина сплюнул, выражая недовольство. Другой охотник, неслышно следующий за ним, кивнул, глядя вперед.

– Да. Если так пойдет дальше, нам придется жарить ежей.

Кальг хохотнул и взвесил на руке копье, будто желая заново проверить его баланс.

– Фаэл, ты знаешь правила. Мы едим только то, что добыли на охоте. Если хочешь зажарить сегодня мяса, держи остроумие при себе, а копье – наготове. Заодно можешь вознести молитву Коцидию, чтобы он послал нам доброго оленя. А ты, Кай? Неужели хочешь оказаться в такой прекрасный день где-нибудь еще, пусть даже местная дичь не прыгает на твое копье?

Кай скривился и ткнул в воздух копьем, подчеркивая ответ.

– Мой господин, я бы предпочел поохотиться на римлян.

Фаэл улыбнулся Кальгу и вскинул брови: «опять он за свое». Они уже привыкли к ненависти, которую Кай испытывал к бывшим повелителям. Кальг подмигнул воину, на секунду оторвавшись от наблюдения за окружающим лесом.

– Да, Кай, ты никогда не устаешь напоминать об этом. Когда мы наконец поднимем племена на войну, я избавлю вас от скучных обязанностей и отправлю в первые ряды войска, дабы вы могли размахивать топорами рядом с лучшими бойцами и…

Кай, криво усмехнувшись, уже повернулся для ответа, но внезапно качнулся назад. В его грудь впилась охотничья стрела с зазубренным наконечником. С таким звуком копье входило между ребер кабана. Секунду воин тупо смотрел на торчащее древко, а потом осел на землю. Рядом, со стрелой в горле, упал на спину Фаэл, фонтан яркой крови обильно оросил листья.

Кальг развернулся и взвесил на руке копье; он понимал, насколько сейчас уязвим, побежит ли, или станет сражаться. Невидимый лучник вогнал еще пару стрел в третьего воина, пока оставшиеся телохранители искали цель для копий. Последний спутник Кальга бросился вперед в безнадежной попытке защитить короля и упал с двумя стрелами в груди. Его копье описало дугу и кануло в чаще. Долгое мгновение король ждал своей очереди, готовясь встретить удар стрелы, но все стихло. Кальг демонстративно воткнул копье в землю и выхватил меч; во внезапно наступившей тишине раздался громкий скрежет металла. Вождь принял боевую стойку и выкрикнул в беспросветный мрак леса:

– Ну, давай, заканчивай! Меч, копье, лук, мне все равно. Я встречусь с Коцидием, зная – кем бы вы ни были, как бы далеко ни убежали, за содеянное сегодня мой народ будет охотиться на вас, а когда поймает – вы примете медленную смерть.

Несколько секунд Кальг слышал только свое дыхание, а потом из чахлого подлеска показались несколько фигур. Четверо мужчин – двое с луками за спиной и обнаженными мечами, двое других с копьями наготове. Последние приблизились на расстояние броска и остановились, угрожая вождю копьями, двое других неторопливо подошли следом. Один из них, лицо которого скрывал глубокий капюшон, заговорил. Другой, чернобородый силач с длинным мечом на поясе, безучастно стоял рядом.

– Ну что, Кальг? Похоже, у нас есть некоторое преимущество.

Он говорил на очень хорошей, почти изысканной латыни.

При виде поднятых копий британец неожиданно расслабился и рассмеялся.

– Так ты, римлянин, пришел поболтать? А я уже готовился к встрече с твоим мечом.

Фигура в капюшоне медленно кивнула:

– Да, ты именно такой, как рассказывают. Я только что перебил твоих телохранителей… ну, почти всех…

Он указал на Кая: воин все еще беспомощно опирался о землю руками, изо рта стекала тонкая струйка крови.

– Прикончи этого.

Его спутник выхватил меч и шагнул вперед. Он ударил сверху вниз в незащищенную шею бритта, потом отступил обратно, держа меч наготове. Кальг стоял неподвижно, бесстрастно наблюдая. Мужчина в капюшоне продолжил:

– Так лучше… и ты все равно спокойно стоишь, будто мы старинные друзья, а не чужеземцы, которые убили твоих братьев-воинов и так же легко убьют тебя. Что ж, Кальг, как бы ты ни храбрился, пока неясно, останешься ли ты жить, или умрешь. Неясно даже мне самому… Одно слово моим грубым спутникам, и они вспорют тебе брюхо, без раздумий и уж подавно без сожалений. Либо ты помеха для Рима, которую устранят в мгновение ока, либо союзник одного конкретного римлянина на ближайшие несколько месяцев. Выбери первое – и твои дни закончатся здесь, с малой честью и вовсе без достоинства. Выбери второе – и получишь награду, равную которой не получал ни один здешний правитель за сотни лет.

Бритт прищурился, силясь разглядеть правду в глазах врага.

– Что за награда?

– Орел, Кальг, штандарт имперского легиона, и, вполне возможно, голова командира легиона в довесок. Так что, король «свободной Британии», мы обсудим сделку, или ты предпочтешь встретиться с мечом этого варвара?

– Похоже, ты не оставил мне особого выбора. А чем ты докажешь свою честность в сделке, заключенной на острие меча? И как узнаешь, что я сдержу слово?

Мужчина в капюшоне кивнул своему спутнику. Тот с неожиданным проворством ударил мечом в горло ближайшего копейщика, затем, развернув меч, нырнул под выпад второго копья. Одним сильным ударом он вонзил меч копейщику под ребра, быстро повернул клинок в ране и высвободил. Копейщик, истекая кровью, рухнул на землю.

– Тебе понадобится доказательство победы в схватке с неудавшимися убийцами, чтобы твои люди не почуяли неладного. Думаю, ты сможешь выдумать достаточно складную историю о том, как перехитрил врагов. И я знаю: если мы договоримся, ты выполнишь свою часть сделки. Я предлагаю такую награду, что ты не станешь думать об ином. А теперь, Кальг, решайся. Станем ли мы партнерами в твоей давно задуманной войне с моим народом?

Кальг сплюнул.

– Хотя у меня горчит во рту, я поддержу твой план.

– Хорошо. Дай мне эту примечательную застежку с твоего плаща. Не волнуйся, ты снова увидишь ее, но уже не здесь…

Кальг отстегнул фибулу, тонко сработанную из золота копию щита, украшенную спиральным узором, с куском полированного янтаря в центре, и уронил ее в протянутую ладонь. Мужчина в капюшоне развернулся, бросив через плечо последние слова, пока его товарищ, спрятав меч в ножны, отступал следом с луком в руках. Верзила наложил стрелу и натянул тетиву, предупреждая любые мысли о слежке.

– Ты еще увидишь меня, Кальг, но не раньше, чем выведешь в поле своих людей, жаждущих крови.

Двое мужчин ступили под сень леса и исчезли из вида. Король долго смотрел им вслед и только потом повернулся к павшим товарищам.

– Жаждущих крови? Это, римлянин, будет несложно устроить.

1

Февраль, 182 год от Р. X.

Их заметил один из солдат первой шеренги. Добрых три десятка мужчин, чьи силуэты вырисовывались на фоне яркого неба. Они стояли там, где дорога взбиралась на хребет, сбегавший с восточного плеча Пеннинских гор. Солдат хрипло выкрикнул предупреждение. Командир небольшого отряда, ветеран, чей опыт оставил на его лице немало отметин, остановился на полушаге. Он всмотрелся в направлении, указанном рукой солдата, и в одно мгновение осознал, что они влипли. С предыдущей высотки, откуда командир обозревал окрестности, он никого не заметил: ни впереди, ни сзади; только далеко за спиной виднелась повозка с мулом, которую они обогнали час назад. Такая толпа варваров расправится с его шестнадцатью людьми, а тяжелые доспехи легионеров не позволят уйти от преследования, развернувшись обратно на юг. Ветеран сбросил на обочину свои вещи, выхватил меч и ткнул им в сторону далеких врагов. Если он не сможет быстро справиться со смятением своих солдат, они разбегутся раньше, чем варвары подойдут на расстояние копейного броска.

– Черпаки на башку, щиты на руку! В шеренгу!

Чтобы усилить эффект, ветеран пнул в зад одного из ближайших солдат. Пнул сильно.

– А ну, шевелись!

Легионеры, сбросив ранцы, онемевшими от страха пальцами освобождали закинутые за спину щиты и быстро выстраивались в тонкую линию поперек дороги. Солдаты натянули на головы шлемы; нащечные пластины придавали побледневшим лицам такую нужную сейчас суровость. Командир вышел вперед с мечом в руке.

– Смотреть на меня! На меня!

Легионеры невольно отвели взгляды от приближающихся варваров, которые стекали с пологого склона в нескольких сотнях шагов от строя.

– Не волнуйтесь, вы такие красавчики по сравнению с местными девками, что эта толпа наверняка хочет оттрахать вас, а вовсе не сражаться.

Улыбнулась всего пара солдат; лучше, чем ничего.

– Вдобавок они облажались, дав нам время подготовиться к делу. Когда я отдам приказ, бросайте копья, доставайте мечи и будьте готовы к ударам в щит. Отбрасывайте ублюдков щитами! И не покидать строй. Варвары хотят заставить вас сражаться поодиночке – тогда они получат перевес три к одному, – или побежать, чтобы они метнули копья в ваши задницы. Ваш лучший шанс…

Он отвесил оплеуху солдату, который на мгновение перевел взгляд на приближающихся бриттов.

– Смотреть на меня! Ваш единственный шанс – остаться в строю, отбивать удары и колоть, как вы делали тысячи раз на учениях. Они сразу отступят, как только поймут, что мы не легкая добыча. Я буду стоять сзади и займу место первого павшего. Копья… товсь!

Он прошелся позади шеренги, посматривая на землю и прикидывая по темным пятнам в дорожной пыли, много ли солдат уже обмочилось. Лужиц, от которых шел парок, было немало. Солдаты едва способны просто держать строй в ожидании атаки варваров. Пять минут, и все они будут мертвы, осознал командир и мысленно пожал плечами, готовясь подороже продать свою жизнь. Мужчины, которых сопровождал отряд, спешились; коренастый ветеран и его молодой высокий спутник плохо сочетались друг с другом. Чертовы гражданские. По крайней мере у них есть возможность спастись.

– Если вы собираетесь скакать за помощью, сейчас самое время.

Старший, ветеран-легионер, если командир не ошибся, просто улыбнулся; зеленые глаза поблескивали на обветренном лице, все еще румяном, несмотря на близость неизбежной смерти. Мужчине было под пятьдесят, судя по качеству одежды – вполне состоятелен, плащ прикрывает грудь на военный манер, оставляя одно плечо свободным. В то время как их младший спутник двигался с отрядом от форта Темный Пруд, в трех днях марша к югу, старший приехал в маленькое укрепление, приютившее отряд минувшей ночью, значительно позже захода солнца. Его явно не беспокоила возможность встречи с разбойниками на дороге, что вызвало не одну вскинутую бровь у солдат поопытнее, даже несмотря на кольчужный жилет под плащом, короткий пехотный меч на бедре и решительные манеры.

– Я Руфий, бывший офицер имперского Шестого легиона. За двадцать пять лет службы ни разу не убегал от врага и не собираюсь изменять этой привычке… Кроме того, мы без особого труда выпроводим эту компанию.

Командир медленно кивнул.

– Разумно. А ты?

Юноша, слишком напряженный для шуток, сердито мотнул головой и обнажил длинный кавалерийский меч, сверкнувший полированным металлом. Командира заинтересовало только, много ли пользовались этим мечом, если его владелец едва вышел из подросткового возраста. Однако голос юноши был тверд, без единого намека на дрожь, вполне естественную при таких обстоятельствах.

– Марк… Марк Валерий Аквила. И я тоже не побегу.

Ветеран рядом с ним одобрительно кивнул, обнажил меч и указал на шеренгу легионеров:

– Нам встать там?

Командир пожал плечами и повернулся к приближающемуся отряду.

– Это ваши похороны. Оставайтесь со мной, вы мой резерв. Когда солдат упадет, занимайте его место в шеренге. Отряд, копья – товсь! Ждать команды!

Варвары перешли с быстрого шага на бег, чтобы поскорее преодолеть оставшееся расстояние. С полдесятка из них держали большие топоры, которые разрубали человека до пояса или отрубали конечности, несмотря на доспехи. Сейчас враги приблизились настолько, что их можно было разглядеть во всех подробностях. Намазанные известью волосы жестко торчали на головах, лица покрывали синие узоры, под блеклым полуденным солнцем ярко сверкали украшения. От криков варваров волосы вставали дыбом. Это была не случайная встреча. На римлян надвигался боевой отряд племени, одетый и снаряженный для сражения, возможно, воодушевленный местным пивом: широко раскрытые глаза и оскаленные в нетерпении зубы. Шеренга легионеров дрогнула, солдаты начали пятиться при виде надвигающейся жестокой смерти. Но не успел строй сломаться, как ветеран шагнул вперед и пощекотал кончиком меча шею легионера в заднем ряду. Затем пожилой римлянин заговорил сухим тоном, достаточно громко, чтобы перекрыть шум наступающих варваров:

– Вернись в строй, сынок, а то эти синеносые ублюдки не захотят иметь с тобой дела.

Несколько солдат, широко раскрыв глаза, обернулись, а легионер медленно занял свое место. Пара солдат поопытней, которые уже поняли и смирились с тем, что остаток их жизни окажется захватывающим и очень коротким, будут ли они сражаться, или побегут, молча улыбнулись и неосознанно приподняли щиты при звуках командного голоса. Офицер с уважением кивнул, продолжая следить за приближением варваров, и крикнул, заглушая воинственные вопли:

– Ждать… Копья…

Командир открыл было рот, чтобы приказать метнуть копья, за несколько секунд до того, как бритты достигнут хлипкой стены щитов, и тут краем глаза заметил движение в лесу, шагах в пятидесяти левее отряда. Но происходящее в двадцати шагах от его людей намного важнее.

– Метнуть! Метнуть!

Легионеры метнули копья в надвигающуюся толпу врагов и выхватили мечи, приготовившись к схватке. Двое бриттов с криками упали, еще нескольким пришлось опустить щиты. Варвары обрушились на строй солдат, и металл лязгнул о металл. Удар был настолько силен, что шеренга откатилась шагов на пять, прежде чем легионерам отчаянным усилием удалось поглотить импульс. Только слабый уклон, благоприятствовавший обороне, помог солдатам удержаться при столкновении. Командир отступил назад, чтобы сохранить свою позицию, изумленно глядя, как из-за деревьев позади нападавших выходят люди в доспехах. Крики ярости и грохот столкновения практически стихли; люди сражались в тишине, изредка нарушаемой хриплыми выдохами, кряхтением или стонами.

Один из солдат перед ним, шатаясь, вышел из шеренги, словно цыпленок с отрубленной головой. Из перерезанного горла фонтаном хлестала горячая кровь и ее медный запах немедленно заполнил ноздри. Легионеры по обе стороны от внезапно образовавшегося разрыва медленно отступали, не в силах сомкнуть строй. Руфий отодвинул своего младшего товарища, подхватил щит павшего солдата и занял его место. Отведя в сторону ужасный удар топора, он шагнул вперед с быстротой и ловкостью, неожиданными при его сединах, и резким ударом короткого меча вспорол живот своему противнику, пока дикарь пытался восстановить равновесие. Варвар схватился за горячие кишки, упав на колени, уставился на ужасную рану и завопил.

Пал еще один солдат из отряда – топор глубоко врезался в его плечо, – и раскрашенный синим воин боролся с рукоятью, пытаясь высвободить лезвие. Марк Валерий Аквила в одно мгновение занял место в шеренге. Левой рукой он подобрал пехотный меч павшего солдата и одновременно вонзил кавалерийский клинок под ребра хозяину топора в безупречном убийственном выпаде. Кровь брызнула ему на лицо. Марк отбил подобранным оружием копейный выпад слева, быстро спихнул умирающего варвара со своего меча, полоснул копейщика освободившимся лезвием по запястью, затем развернул кисть и ударил длинным мечом в противоположную сторону, ловко разрубив голову врага справа. Затем отступил в шеренгу, чтобы восстановить равновесие; подобранный пехотный меч в левой руке вытянут вперед, длинный меч в правой отведен назад, кончики клинков на одном уровне. Марк на мгновение замер, тяжело дыша; его глаза расширились от потрясения, вызванного боем, но продолжали искать новую цель. Ближайшие к нему варвары медленно пятились от двух клинков в почти курьезном страхе.

Из глубины послышался гортанный возглас на ломаном бриттском, перекрывающий лязг стали. Меч указал на отставного ветерана в римской шеренге.

– Убейте офицера! Убейте его!

Командир, который с восхищением следил за фехтовальным искусством Марка, боковым зрением заметил движение и перевел взгляд на левый фланг отряда, где вышедшие из леса воины быстро бросились в бой, атакуя фланг и тыл варваров. Десять мужчин подбежали на дюжину шагов, метнули копья в спины ни о чем не подозревающих варваров, затем выхватили мечи и с яростными воплями принялись за дело. Командир, когда бритты, сражавшиеся с его людьми, начали недоуменно оглядываться на крики умирающих товарищей, отдал единственно возможный приказ:

– Контратака! Доски и клинки, бейте и колите! Врубайтесь в них, снулые сукины дети!

Солдаты среагировали почти не задумываясь: результат тысяч бессмысленных упражнений. Легионеры ударили умбонами [1]1
  Умбон – металлическая накладка (полусферическая или коническая) в центре щита.


[Закрыть]
своих щитов в лица бриттов, потом дружно шагнули вперед, выбросив перед собой мечи. Двое отвлекшихся варваров заорали, остальные отшатнулись назад, тем самым предоставив римской шеренге время и место для повторной атаки. Вождь варваров развернулся к новым противникам, поразил одного из них могучим броском копья, выхватил меч и, выкрикнув вызов, бросился вперед. Ему навстречу вышел могучий воин в шлеме с гребнем, отбил выпад едва ли не небрежным движением щита и одним молниеносным движением вонзил собственное оружие глубоко в грудь варвара, повернув его в ране, чтобы освободить клинок, и одновременно пнув умирающего. Один из варваров повернулся и бросился бежать, за ним последовал другой. Подобно постепенно распадающейся затопленной плотине, за ними бросились еще двое, потом еще пятеро, после чего в бегство обратились и все оставшиеся. Они оставили на земле с десяток мертвых или умирающих людей.

Уцелевшие римляне, половина которых получила ранения, переводили дыхание, опершись на щиты, и наблюдали за бегством. Еще минуту назад они стояли перед лицом неминуемой гибели – и теперь были счастливы настолько, что не мешали врагам спасаться. Командир, за которым на почтительном расстоянии следовал Руфий, направился к новоприбывшим, в то время как Марк бросил пехотный меч рядом с его мертвым хозяином и, неожиданно опустошенный, отер кровь со своего клинка. Предводитель второго отряда, темнобородый силач с гребнем из конского волоса на шлеме, следил за отступающими врагами, будто одновременно сожалея и презирая их.

– Кем бы вы, парни, ни были, вы заслужили благодарность Шестого легиона. Если бы вы не вылезли из леса, мы бы уже стали покойниками. Видать, у вас яйца с яблоко величиной, раз вы решились…

Поток благодарностей командира иссяк, когда он заметил, что воин, не обращая на него внимания, по-прежнему наблюдает за убегающими бриттами. Спустя мгновение он, безразлично глядя на легионера, заговорил.

– Лучше бы тебе подсказать своим командирам, чтобы они перестали посылать отряды меньше полной центурии по дороге в Тисовую Рощу. В следующий раз вам так не повезет. – Он повернулся к своим людям: – Заберите головы, и будьте готовы уходить. Мы отправимся к крепости вместе с этими. Вы двое, насколько я видел, никого не убили – вот и займитесь ремнями, чтобы дотащить Хадруна до форта. Мы положим его в землю в таком месте, откуда он не сможет выкопаться.

Руфий поймал его за руку и отступил назад, умиротворяющее подняв руки, когда могучий мужчина резко обернулся к нему.

– Без обид, оптион [2]2
  Оптион – офицер, заместитель центуриона.


[Закрыть]
, мы всего лишь пытаемся поблагодарить тебя. Большинство людей на твоем месте всерьез бы задумалось о том, чтобы предоставить нас самим себе…

Марк преодолел минутную слабость, поднял голову и в наступившей тишине внимательно изучал командира чужого отряда и его воинов, заинтригованный первым опытом наблюдения за местными отрядами на поле боя. В отличие от легионеров с их пластинчатыми доспехами, они носили кольчуги, а одежда и оружие, похоже, были худшего качества. Однако он заметил те же резкие и экономные движения, ту же сдержанную осмотрительность. Как и их товарищи-легионеры, они нелегким трудом научились не тратить силы по мелочам. Предводитель прищурился, его лицо не выражало ничего.

– Мы тунгрийцы [3]3
  Тунгрийцы, или тунгры – германское племя, переселившееся в Галлию; находились под владычеством Рима. Первая Тунгрийская когорта, набранная из представителей этого племени, долгое время охраняла стену Адриана.


[Закрыть]
, дед, и исполняем свой долг, не больше и не меньше. Мы спокойно шли через лес и обнаружили толпу, ждущую на дороге, прежде чем они заметили нас. Когда увидели размер вашего отряда, стало ясно, что мы должны помочь… хотя вряд ли эта помощь стоила жизни одного из моих людей.

Руфий криво улыбнулся в ответ на такую прямолинейность.

– Я понимаю, и лучше, чем ты можешь представить. Тем не менее прими мое уважение, от одного воина другому.

Он повернулся и хлопнул по плечу командира легионеров.

– Друг мой, что касается тебя, я бы назвал это отличной стычкой. Я не забуду назвать твое имя своим друзьям в лагере. Посмотрим, не удастся ли добыть кисточку на ведро у тебя на голове. А сейчас не кажется ли тебе, что нам лучше позаботиться о раненых и поднажать, чтобы поскорее добраться до Рощи?

Позаботиться о раненых оказалось несложно, хотя единственный медик потерял три пальца на правой руке от варварского меча и мог только отдавать указания. Двое были мертвы – «цыпленок» и жертва топора, огромное лезвие которого так и торчало из его груди. Тела избавили от оружия, доспехов и обуви и укрыли от случайного взгляда за деревьями, оставив дожидаться повозки на следующий день. Тем временем тунгрийцы, отпуская едкие замечания насчет оставления тел товарищей на поле боя, демонстративно готовили ремни для переноски своего погибшего. Трое легионеров не могли ходить, но, посадив двух легкораненых на одну из лошадей, а еще одного, с серьезной раной от топора, – на другую, они смогли возобновить свой марш. Раненых варваров без лишних церемоний прикончил командир римлян, его быстрые и скупые выпады мечом не оставляли им ни единого шанса выжить. Наконец Марк и Руфий пристроились позади своих защитников-легионеров, готовые продолжать путь, в то время как тунгрийцы – у некоторых на ремнях лихо болтались свежеотрубленные головы, привязанные за волосы, – выступили следом.

Марк вежливо кашлянул и повернулся к Руфию, едва минула первая минута марша. Юноша был рослым, на целую голову выше ветерана, слегка худощавым, но жилистым, что обещало прибавление мышц.

– Да, друг мой?

– Мне бы очень хотелось кое-что понять. Если ты не против поговорить.

Голос юноши заставил Руфия внимательнее посмотреть на Марка; судя по напряженным скулам и стиснутым челюстям, он все еще борется с последствиями схватки.

– Да простит меня Марс, но я бесчувственный старый дурак. Это был твой первый настоящий бой?

Юноша напряженно кивнул.

– Боги, как быстро привычка командовать покидает человека… Я никогда не забывал после боя шуткой или пощечиной вывести новичков из потрясения, вызванного вкусом крови другого человека, и поздравить их с тем, что они не только выжили, но и сохранили должное число рук и ног. Однако должен заметить: ты справлялся намного лучше других. Ты всерьез озаботил не одного врага и даже не пользовался при этом щитом. Такие умения легко не даются…

Он улыбнулся и вопросительно поднял бровь, отметив, что лицо юноши немного смягчилось.

– Но ты сможешь рассказать о своем владении двумя клинками и попозже. А сейчас, полагаю, у тебя есть какой-то вопрос?

– Мне интересно, почему эти воины берут не все головы варваров, если следуют какому-то местному обычаю.

Ветеран обернулся на отряд, шедший следом.

– Тунгрийцы? Когда ты узнаешь больше о здешних отрядах, ты станешь понимать их лучше. Легионы всегда перемещаются с места на место. Они могут оставаться на одном месте год, а то и десять лет, но потом всегда двигаются дальше. Всегда есть кампания, в которой нужен еще один легион, где-то требуется укрепить границу, или находится очередной идиот с пурпурной полосой на тунике, который желает стать императором. Это означает, что легионы никогда не успевают перенять местные обычаи, поскольку один год они в Иудее, а другой – уже в Германии. Кроме того, служить в легионе – все равно что быть жрецом крайне ревнивого бога: сложные ритуалы, особые подношения и жертвоприношения, собственный способ вести дела. В легионе есть старшие командиры, лагерный префект и старшие центурионы, и все они заботятся о том, чтобы все было сделано их способом. А вот ауксилии обычно остаются на одном месте, если не случается какой-то крупной кампании, и даже после нее обычно возвращаются домой. Они пускают корни, впитывают местные обычаи, начинают поклоняться местным богам. Перенимают образ жизни местного населения. И эти парни, которых первоначально набирали в Тунгрии, по ту сторону моря, просидели у Стены едва ли не с того дня, как она была построена шестьдесят лет назад. Среди них уже нет настоящих тунгрийцев, только их внуки, смешанные с местными. Они берут головы, потому что таков здешний обычай, но, кроме того, у них есть кодекс чести, который устыдил бы центуриона с шестью медалями. Они берут головы только тех, кого убили один на один… Но хватит о тунгрийцах. Уверен, в должное время ты узнаешь о них все необходимое. Поведай мне, что, привело тебя в заброшенные северные пустоши этого холодного и сырого нужника…

Он оценивающе посмотрел на юношу, будто впервые разглядел его как следует, хотя они ехали бок о бок почти полдня, пусть и по большей части молча.

– Карие глаза, черные волосы, отличный загар… Я бы сказал, что ты рожден и воспитан в Риме. И все же ты здесь, в Британии, вместе с нами окунаешься в ее холод, сырость и кровь… Напомни мне свое имя.

– Марк Валерий Аквила. А твое?

– Квинт Тиберий Руфий, некогда солдат, а теперь обычный поставщик хорошей еды и превосходного снаряжения в Северном округе. Совсем скоро ты будешь жевать особенно противный кусок соленой свинины и думать: «О Юпитер, хотел бы я прямо сейчас держать в руке горшок с рыбой пряного посола от Руфия». Во всяком случае, теперь мы знакомы…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю