Текст книги "Арфист драконов (ЛП)"
Автор книги: Энн Маккефри
Соавторы: Тодд Маккефри
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 13
Твоя уверенность в своем ремесле, целитель
Поможет нам болезнь перенести
Используй свой навык и записи, наш хранитель
Спасут нас бальзамы и микстуры твои.
ЦЕХ АРФИСТОВ
– Ты выглядишь очень исхудавшим, Конар, – сказала Келса, посмотрев на юного мальчика-холдера, мягко поднимая ее голову тканью. – Ты уверен, что достаточно ешь?
– Ты съешь это, – сказал он ей, усаживая ее и вкладывая ложку овсянки в ее рот. Он стянул ее с кухни, не в состоянии найти что-нибудь другое не заплесневелое.
– Но…
– Это по честному, – ответил Конар, – ты вернула здоровье мне, теперь моя очередь.
Келса увидела, что спорить бесполезно, особенно если Конар уже положил ложку ей на язык.
– Это отвратительно! – простонала она, проглотив это. Ее горло было так раздражено кашлем, что глотание овсянки было похоже на глотание горячих углей. Теперь она знала, как должны чувствовать себя драконы, глотая прежний огненный камень.
Конар – да воспоют ему хвалу драконы – в этот момент поднес к ее губам стакан воды. Но холодная вода причинила еще больше мучений ее горлу, чем овсянка.
– Еще одну ложечку, – сказал Конар, наполняя ложку. Келса непослушно мотнула головой в сторону. Конар открыл свой рот, чтобы произнести еще что-нибудь поддерживающее, когда они услышали звук барабанов.
– Киндан? – удивленно сказала Келса. Конар кивнул, прислушиваясь.
– Фрукты? – пробормотала Келса, когда прозвучало барабанное сообщение. – Где мы сможем найти фрукты?
– Он сказал «Ж’трел»? – спросил Конар.
– Сказал, – согласилась Келса. – Найди его, передай сообщение Киндана.
– Он занят Друри и ребенком, – сказал Конар. Синий всадник дракона неустанно занимался с детьми Джаленны, когда она уступила пошести четырьмя днями раньше. Перед этим только усилиями Джаленны, Ж’трела и Конара поддерживалась жизнь в других. Келса не знала, сколько людей умерло, Конар отказался ей говорить.
– Иди, найди его, скажи ему, это важно, – сказала Келса, игнорируя боль в своем измученном горле.
Конар сорвался с места, двигаясь гораздо медленнее, чем нравилось Келсе. Он выглядел очень исхудавшим. Она размышляла, не скупился ли он в своем питании?
Конар замедлился, когда вышел из временного лазарета, остановился, чтобы избавится от одышки и черных пятен, которые плясали перед его глазами. Он ничего не ел днями. Он был меньше остальных, говорил он себе, он может дольше обходиться без пищи.
– Ж’трел, Киндан прислал сообщение, – сказал Конар, когда увидел силуэт синего всадника.
Ж’трел посмотрел на него, его лицо было изможденным и заросло долгодневной бородой.
– Он сказал тебе достать фруктов, – сказал ему Конар.
– Фруктов? – устало повторил Ж’трел. – Это было все?
– Свежих фруктов, – сказал Конар, вспоминая послание и мечтая о том, чтобы получше разбираться в барабанах.
– В это время года здесь нет фруктов, – воскликнул Ж’трел, сердито качая головой.
Конар сморщил лицо, пытаясь вспомнить точное сообщение. – Он сказал: «Ж’трел, свежие фрукты, южнее Исты».
– Южнее чего? – ошеломленно повторил Ж’трел. – Нет земли южнее… – внезапно он остановился, его глаза расширились. Он посмотрел наружу, через комнату на луг, где отдыхал его синий дракон.
«Талит’…»
– Что случилось, Ж’лантир? – спросил К’район, Предводитель Вейра Иста, у бронзового всадника, вытянувшегося перед ним. К’район вернулся с патрулирования над инфицированными Холдами и был не счастлив. Он последовал предложению М’тала, потому что это имело очень глубокий смысл – если обитателей Вейра подкосит пошесть, как холдеров, Вейры станут не способны бороться с Нитями, когда те придут. Но это не останавливало скручивание живота К’района каждый раз, когда он пролетал над пустыми полями или видел людей, безнадежно махающих ему снизу. Они делали все, что могли, загоняя бесхозный домашний скот во временные загоны, скидывая маски, о чем упомянул М’тал, но их было слишком мало и слишком поздно. У К’района аж руки зудели от желания делать хоть что-нибудь.
– Только что я получил слова Ж’трела, – сказал Ж’лантир.
– Как там Цех Арфистов?
– Он не сказал, – ответил Ж’лантир. – Он сказал, что холдеры нуждаются во фруктах, свежих фруктах…
– Сейчас середина зимы, ничего нет, – возразил К’район.
– Южнее Исты, – закончил Ж’лантир.
– Южнее? – повторил К’район и его глаза расширились. – Южный Континент?
– Поры года там противоположны нашим, там сейчас лето, – заметил Ж’лантир.
– Тогда на него тоже нет надежды, фрукты еще не достаточно созрели, – возразил К’район.
– Помните, как Обороты назад, перед тем, как мы встретили юного Киндана и стражей порога, как я однажды потерял мое крыло на семидневку? – сказал Ж’лантир.
К’район медленно кивнул, сомневаясь во внезапном изменении темы.
– Я думаю, что знаю, где они были, – сказал ему Ж’лантир. – Или, если точнее выразится, «когда» они были.
– Накормить все холды…
– Мы можем сбрасывать фрукты, если найдем нужные сорта, так же, как мы сбрасываем эти маски, – быстро оборвал его Ж’лантир.
К’район обдумывал это предложение какой-то миг перед тем, как оживленно сказал. – Делай это.
– Вы одобряете?
– Я собирался послать драконов на помощь, только не имел ни малейшего понятия, как они могут помочь, – сказал К’район. – Теперь есть такая возможность.
Ж’лантир широко улыбнулся и развернулся уходить.
– Ж’лантир, – позвал его К’район. Бронзовый командир крыла обернулся. – Пусть твои люди складывают фрукты под Красным Холмом, мы будем их оттуда забирать.
– Как много? – ответил Ж’лантир.
– Все, что есть, – сказал К’район. – Я дам знать всем Вейрам. – Брови Ж’лантира удивленно поднялись. – Ты должен привезти достаточно, чтобы накормить весь Перн.
– Как долго?
– Пока мы не скажем тебе остановиться, – ответил К’район, махая бронзовому всаднику, что то свободен. – Теперь иди и захвати этих злодеев.
– Я обещаю, я загоняю их, как верров, – с улыбкой сказал Ж’лантир. Он в восхищении покачал головой и добавил, – И вы знаете, они никогда не говорили мне, чем занимались.
– Ты все еще должен убедиться, что ты прав, – сказал ему К’район.
– О, нет, – отозвался Ж’лантир, пересекая Чашу по направлению к своему Лолант’у и запрыгивая на шею бронзового. – Я знаю, что я прав, Талит’ выглядит слишком самодовольным.
И с этими словами, бронзовый дракон и его всадник прыгнули в небо над Чашей. Лолант’ взмахнул крыльями раз, другой и исчез в промежутке. Ж’лантир точно рассчитал прыжок, чтобы прибыть в последний момент, когда он видел свое крыло до того, как они так резко исчезли пять Оборотов назад. Его там не было, вспоминал он, он разговаривал о чем-то с К’районом, возможно еще раз жаловался на огненный камень. Он фыркнул, вспоминая это.
– Ж’лантир! – позвал Ж’трел, когда Лолант’ приземлился в Чаше.
– Ж’трел, собери остальное крыло и встретимся на Красном Холме и немедленно, – живо приказал Ж’лантир.
– Но…
– Нет времени, просто выполняй, – ответил Ж’лантир, снова поднимая Лолант’а в воздух. Мгновенно он был в промежутке, паря в странном пространстве, которое было местом соединения сотен оборотов и, как он надеялся, будет местом и для других сотен Оборотов, которые придут.
Крыло прибыло сразу же после него.
– Ж’лантир, – позвал, спускаясь, В’сог, – когда Ж’трел сказал встретиться с тобой здесь, я думал, он шутит.
– Разве ты не встречаешься с К’районом? – спросил Ж’лиан. – Я думал, что уже видел тебя…
– Видел, – вставил Ж’лантир. Он показал им собраться вокруг. – Теперь слушайте, я вернулся из будущего…
– Из будущего! – удивленно воскликнул В’сог. – Но драконы не могут… мы не…
– В’сог, послушай, – проревел Ж’лантир. – Я вернулся из будущего и отправлю вас в будущее. Вы должны лететь на Южный Континент, должны найти лучшие фрукты, фрукты, которые смогут есть больные люди, и собрать их все.
– Как много? – спросил Ж’трел.
– Достаточно, чтобы накормить весь Перн, – ответил Ж’лантир.
– И как долго? – спросил В’сог, с тревогой смотря на Ж’лантира.
– Пока я не скажу вам остановиться, – ответил Ж’лантир. – Складывайте их здесь. Приносите их в одну и ту же точку времени и продолжайте приносить.
– Но… путешествие во времени? – сказал Ж’лиан, нервно оглядывая остальное крыло.
– Где будешь ты? – спросил В’сог.
– Я буду направлять остальные Вейры, – сказал Ж’лантир. – Мы должны распределять плоды.
– Между кем? – потребовал В’сог.
– Я не могу вам сказать, – ответил Ж’лантир. – Когда придет нужное время, вы узнаете.
– И до тех пор? – спросил Ж’трел.
– До тех пор я ничего не знаю, – сказал ему Ж’лантир. – И вы ничего мне не скажете.
– Временной парадокс, – догадался В’сог.
– Вот именно, – согласился Ж’лантир. Он посмотрел на Б’зима и Л’кала. – Я хочу, чтобы вы двое приняли ответственность.
Два старших всадника обменялись взглядами и потом согласно кивнули.
– Когда вы все сделаете, я ничего не буду знать, – сказал им Ж’лантир. – Я буду очень зол, но вы мне ничего не расскажете.
– Ничего тебе не расскажем? – спросил Ж’лиан, искренне смущенный. – Почему?
– Почему мы все это делаем, все-таки? – потребовал К’над.
– Верьте мне, – ответил Ж’лантир, по очереди ловя взгляд каждого из них, – это того стоит.
– Хорошо, – ответил К’над, – как скажешь.
– Южный Континент! – воскликнул Ж’лиан.
– Путешествие во времени! – добавил Ж’трел.
– Не навредите себе, – предупредил их Ж’лантир, потом поднялся обратно на своего бронзового дракона. – Скоро увидимся.
И, оставив свое крыло внизу, Ж’лантир и Лолант’ исчезли в промежутке. Когда он снова вышел из промежутка, солнце передвинулось на час далее в небе и вершина Холма была покрыта сетями, полными фруктов.
– Лучшие из найденных нами фруктов, – позвал Б’зим, когда Лолант’ приземлился на оставшееся чистое пятно. Коричневый всадник бросил Ж’лантиру большой красный фрукт. Бронзовый всадник легко его поймал и понюхал его, его аромат был мучительным.
– Ты можешь съесть его, семена и все остальное, – сказал ему Ж’трел. – Даже корку.
– Превосходно! – ответил Ж’лантир. Шум прошелестевший над ним насторожил его и он повернулся, чтобы увидеть парившего поблизости на бронзовом Нидант’е К’района. Вокруг него он увидел остальной Вейр, кроме крыла Ж’лантира. Мгновением позже небо потемнело от всадников, прибывших из Бендена, Форта и Плоскогорья.
– Привяжите сетки к парашютам и мы сами их сбросим, – отозвался М’тал, когда спрыгнул с бронзового Гаминт’а и зашагал к Ж’лантиру.
– Парашюты? – спросил Ж’лантир. Он повернулся к своему крылу. – Возвращайтесь через час.
– Куда они пошли? – спросил М’тал, наблюдая за поднимающимся крылом.
– В прошлое, чтобы собрать больше фруктов, – сказал ему К’район.
– Они путешествуют во времени? – в ужасе спросил М’тал.
– Нет выбора, фрукты в это время года еще не созрели на Юге, – ответил К’район.
– С ними будет все в порядке, – уверил Ж’лантир Предводителя Бенден-Вейра.
– Как ты знаешь? – вызывающе спросил М’тал.
– Потому что они то крыло, которое я потерял на семидневку, – ответил с улыбкой Ж’лантир.
Глаза М’тала расширились, когда он припомнил эту историю. – Итак, теперь мы знаем, куда они отправились и кто их послал.
– Вот именно, – согласился К’район. Он повернулся назад с заданием, – Сколько парашютов нужно для этих сеток, как вы думаете?
М’тал обратил внимание на большие грузовые сети и махнул одному из своих всадников подойти к нему.
– Мы должны поторопиться, – сказал Предводитель Бендена. – У нас нет времени, чтобы тратить его здесь.
Он повернулся к другой группе спускающихся драконов, нахмурившись. – Что они здесь делают, – застонал он, – они должны сейчас сбрасывать листья феллиса, «Гаминт’, скажи им распространиться по Холдам и сбрасывать те свертки, которые есть у них; им не надо парашюты, листья будут в порядке!»
Как будто услышав его снизу, четыре крыла драконов исчезли в промежутке, чтобы выполнять свою миссию.
– Здесь последние остатки сока феллиса, – сказала Киндану Нииса, протягивая ему кувшин. – И рулеты тоже скоро закончатся.
Солнце еще не докатилось до полудня.
– Спасибо, – сказал ей Киндан. Он поставил кувшин на прилавок и снова вышел на ряд тканей. Возможно, он сможет придумать способ достать хоть что-нибудь из Цеха Арфистов.
Он быстро отбарабанил свое сообщение, призывая к вниманию. Тогда он начал ждать. И ждал. И ждал. Ответа не было.
– Конар? – мягко позвал Киндан, думая о молодом мальчике-холдере, который никогда себя не ставил высоко.
Волла появился на его плече, с тревогой напевая и пристроился к шее Киндана, но Киндан не обратил на него внимания, глядя в отчаянии на закрытый горшок. Бемин был прав. Они все умрут. Тень накрыла горшок. Потом еще одна. Киндан оглянулся вокруг и увидел больше теней. Он посмотрел наверх и испугался, когда сверток со стуком приземлился в метре от него. Киндан недоверчиво потянулся за свертком.
Листья. Только листья. Было ли это…стоп! Это были листья феллиса.
– Нииса! – заплакал Киндан, хватая два свертка и мчась на кухню. – Нииса, я принес много листьев феллиса!
– Что? Как ты их нашел? – спросила Нииса, когда Киндан вручил ей в руки свертки.
– Они были в ряду тканей, – сказал ей Киндан, – Они упали с неба.
– Упали с неба, – повторила Нииса, смотря на Киндана с мыслью, что он сошел с ума. Тогда она поняла значение его слов и прижала руки ко рту, слезы потекли с ее глаз. – Всадники драконов! Мы спасены!
– Что это такое? – потребовал Бемин, привлеченный громким ревом Ниисы.
– Феллис, – сказал Киндан, вручая листок Бемину. – Всадники драконов сбросили феллис.
На мгновение лицо Бемина озарила надежда. Затем она исчезла. – Феллис поможет только умирающим, – сказал он, и вернулся в Большой Зал.
К’район и М’тал начали рассуждать, когда первые свертки фруктов были готовы к сбрасыванию.
– В Цех Арфистов?
– Нет, Ж’трел сказал, что там есть немного, – ответил М’тал. – Отошлем их в Форт-Холд.
– Ты думаешь, твои друзья до сих пор живы? – спросил К’район.
М’тал покачал головой. – Я не могу сказать, – сказал он. – Но это была его идея, и Б’ралар сказал, что в Форт-Холде все еще передвигаются люди, мы должны дать им первым попробовать.
К’район кивнул и махнул загруженному крылу, – Форт Холд! – крикнул он. В тот же миг они поднялись в воздух и исчезли в промежутке.
– Будем надеяться, что мы не опоздали, – пробормотал К’район. Около него М’тал хмуро кивнул, его глаза наполнились горем.
Киндан не сопровождал Бемина. Один момент он ждал, пока Нииса настаивала свежий отвар сока феллиса, а потом он взял бутыль. В Большом Зале, он продолжал свой путь кругом комнаты, давая каплю тут, две капли там, в зависимости от степени лихорадки, которую показывала температурная паста. Он только закончил в первом ряду кроватей, когда Бемин и Желир вернулись в Зал, перенеся еще одно тело к месту захоронения.
– Оно почти заполнено, мой лорд, – сказал Желир. – Переполнено, а ведь мы не хотим чтобы среди мертвецов рылись падальщики.
– Тогда будем оставлять тела здесь, – печально ответил Бемин, кидаясь на кровать и садясь с поникшей головой и ссутулившимися плечами.
– Мой лорд? – удивленно сказал Желир. Лорд-владетель Форта не ответил. В отчаянии Желир посмотрел на Киндана.
Киндан вздохнул и распрямил плечи. Он оглянулся вокруг в поисках Фионы, но ее не было в поле зрения; он неопределенно вспомнил, что малышка растянулась на кухне. Он упал на колени перед Лордом-владетелем.
– Вы не можете сейчас остановиться, – сказал он, поднимаясь, чтобы взглянуть Бемину в глаза.
– Я не могу продолжать, – сказал Бемин. – У нас нет еды, только феллис. – Он хрипло засмеялся. – Мы можем только выпить его и не чувствовать боли. – Он поднял голову достаточно, чтобы встретиться с глазами Киндана. – Смешай его с вином и мы все не будем чувствовать боли!
– Нет, – сказал Киндан. – Сейчас не время для вина, мой лорд. Сохраним его на потом.
– На потом? – фыркнул Бемин. – Когда я ношу траур по моей жене, моим сыновьям, моей дочери? Когда ты будешь топить свое горе по своей любимой? Уйдет ли когда-нибудь боль?
– Я не знаю, – честно сказал ему Киндан. – Я надеюсь, что вы мне скажете.
Бемин сделал гримасу и покачал головой. – Мне нечего тебе сказать, арфист. – Он фыркнул и сказал с кривой усмешкой, – Ты еще раз обесчестил свое слово, знаешь ли.
– Мой лорд?
– Только феллис упал с неба, – сказал ему Бемин. – Ты был наполовину прав, я думаю, что вознагражу тебя за это. – Он снова фыркнул в слабом юморе. – Ты сдержал половину своего слова, арфист.
– Я обещал вам еду с неба, мой лорд, – твердо сказал ему Киндан, его голос возрос и разносился по всему Большому Залу. – Мое слово как арфиста.
– Арфист! – воскликнул Бемин, злобно поднимаясь с кровати. – Мне не нужны арфисты, сне нужны целители!
– Лорд Бемин, Лорд Бемин, пойдемте, быстрее! – крикнула Нииса из далекого конца Зала.
Брови Бемина с болью собрались.
– Фиона? – позвал он, потом помчался мимо Киндана на кухню. Киндан последовал за ним мгновением позже. Но это была не Фиона. Нииса промчалась мимо нее, крича, – Пойдемте быстрее, вы должны это увидеть! Вы должны это увидеть!
Они выбежали за ряд тканей и Нииса указала на небо.
– Всадники драконов! – выкрикнула она. – Посмотрите на них! Они прибыли!
– Еще феллис, – печально догадался Бемин. И сразу же, дракон низко опустился и большой сверток упал с неба, замедлившись мгновением позже многими большими вздымающимися парашютами.
– Они уже сбросили феллис, – сказал удивленно Киндан, смотря на медленно опускающийся сверток. Он повернулся и увидел, что больше свертков приземляются во двор снаружи Большого Зала. Он увидел, как еще один сверток упал на склад кроватей вне Форт Холда.
– Это еда, – сказала Нииса, кидаясь к первому свертку, который ударился о землю. – Это еда! Фрукты! – Она потянулась через сеть и вытащила большой фрукт. – Я никогда такого не видела! – Она откусила большой кусок и сок потек по ее подбородку. – Он свежий! И изумительный. – Она повернулась к Бемину. – Мой лорд, вы должны попробовать его!
Бемин не двигался. Он смотрел на Киндана.
Медленно Лорд-владетель Форт Холда, самого старого Холда на Перне, упал на колени перед самым молодым арфистом Перна.
– Ты сдержал свое слово, арфист, – сказал Бемин, низко ему кланяясь.
– Возьмите фрукт, мой лорд, – сказал Киндан, беря один из фруктов, предложенных Ниисой. Бемин взглянул на него и медленно взял фрукт.
– Тогда мы можем возвращаться к работе, – добавил с улыбкой Киндан.
Лорд-владетель Форт Холда медленно выпрямился, с красным фруктом в одной руке, откусил немного, потом еще, и улыбнулся Киндану.
– Фрукты с неба, – в изумлении пробормотал Бемин.
– У нас много работы, которую надо сейчас сделать, мой лорд, – сказал Киндан в возобновленном понимании безотлагательности. Он показал на сверток. – Тут есть многие, кто нуждается в этом, и нуждается прямо сейчас.
Бемин кивнул в энергичном согласии, с новым светом в глазах – светом надежды.
Глава 14
Что ж это я вижу,
Поверить не могу своим глазам —
Свежий плод и новая надежда,
Парящая на небесах.
ФОРТ ХОЛД
Когда Бемин распределил фрукты сначала между здоровыми людьми, он послал патрули для распределения их в остальном Холде, а Киндан вернулся ухаживать за больными в Большом Зале. Как он наполовину предполагал, прибытие свежего продовольствия означало прибытие новых пациентов, недавно переведенных Бемином из задних комнат Холда передвижными партиями. Киндан работал без устали на протяжении остального дня и ночи. В какой то момент он выключился, полузаснул около кровати. Рука мягко его потрясла, разбудив гораздо позже.
– Целитель, – позвал женский голос. – Целитель Киндан, ты в порядке?
Киндан пошевелился и выпрямился.
– Я Мерила, – сказала женщина. – Я акушерка, – объяснила она. – Лорд Бемин прислал меня помочь тебе.
– Переболела? – спросил ее Киндан.
– Я была в задних помещениях, – сказала Мерила. – Все другие умерли и я была там, пока люди не принесли мне этот фрукт.
– Что ты знаешь про болезнь? – спросил Киндан, поднимаясь на ноги. Он покачнулся и Мерила ловко вставила свою руку ему под плечо, помогая ему подняться.
– Немного, – сказала Мерила. – У меня она была и я перенесла ее, другие умерли.
– Потому что они были самые крепкие, – сказал ей Киндан.
Мерила задумчиво свела брови, потом кивнула. – Что-то вроде того, – согласилась она. – Никогда такого не видела до сих пор. – Она посмотрела на него. – Ты знаешь, почему?
– Они выкашливали легкие, – проговорил Киндан. – Изнутри. Так как их тела тяжело боролись, они выкашливали свои легкие.
– У людей два легких, пробовал ли ты уложить их на бок?
Киндан кивнул.
– Я пробовал это с… – его горло сжалось, – с…, – он не смог сказать ее имени, слишком сильно болело, – с дочерью Лорда-владетеля. Не сработало.
– Все равно стоило попробовать, – рассудительно ответила Мерила. Она бросила на Киндана испытующий взгляд и была готова задать ему другой вопрос, но передумала, – Чем я могу помочь?
– Они всех забрали из задних комнат? – спросил Киндан.
– Не всех, – ответила Мерила. – Они только начали.
Группа холдеров промаршировала мимо, неся женщину; они сопровождались маленькой группой детей.
– Тут много матерей, которые умерли от голода, – сказала Мерила, качая головой. – Они отдавали свою еду своим детям.
– У нас есть фрукты, – сказал Киндан.
– Но как надолго? – размышляла Мерила.
– Всадники драконов не подведут нас, – уверил ее Киндан.
Мерила фыркнула и обвела рукой Зал. – Я не вижу здесь ни одного всадника дракона, арфист.
– Если они подхватят болезнь, они заразят обслугу Вейра, – объяснил Киндан. – В последний раз пошесть вроде этой распространилась по всему Перну и им потребовалось около двадцати Оборотов, чтобы возродить Вейры.
– Двадцать Оборотов? – повторила в удивлении Мерила. – Но Нити придут…
– Вот именно, – с твердым кивком сказал Киндан. – Если обслуга Вейра умрет от этой болезни, она не сможет поддерживать Вейры, и будет недостаточно всадников драконов, чтобы побороть Нити.
– И когда болезнь пройдет, что тогда? – спросила Мерила. – Тогда они придут?
– Кто может сказать, когда пройдет болезнь? – спросил ее Киндан.
– Наверное, это будешь ты, – сказала она ему. Киндан пораженно на нее посмотрел. – Ты единственный целитель, которого я здесь вижу.
– Когда закончите там, проверьте конюшни, – крикнул Бемин рабочей группе, входя в Большой зал со двора. – Если мы сможем подтянуть фургон, мы сможем стянуть продовольствие ниже и вернуться к больным.
– Да, мой лорд, – отозвался Желир, махая группе из четырех мужчин позади него, когда они направились на выход.
Бемин увидел Киндана и натянуто пошел к нему.
– Я не могу быть здесь, слишком много работы в Холде, – сказал Лорд-владетель. – Ты сможешь сам тут управиться?
– Я помогу, – заявила Мерила.
– И Нииса будет продолжать готовить, – добавил Бемин.
– Если бы у нас было немного кла, – пробормотала Мерила.
Бемин скосил на нее бровь. – Держу пари, что мы найдем немного коры ниже в деревне.
– Это будет великолепно, мой лорд, – сказал Киндан, задумчиво размышляя о поддерживающей силе напитка.
– Мы сделаем это второстепенной задачей, – заявил Бемин. – Прямо после уходя за больными.
Киндан согласно кивнул. Бемин развернулся, но казалось, что он не хочет уходить.
– Идите, мой лорд, – сказал ему Киндан, махнув рукой. – Мы справимся.
Пока шел день, Киндану было все труднее и труднее «управляться». Даже с фруктами и феллисом, тут было около двух сотен пациентов и только две сиделки, он и Мерила. Мерила наблюдала через его плечо, когда он осматривал первых трех пациентов, поражаясь ценностью температурной пасты, а потом сама занялась тем же делом.
В какое-то время после завтрака, Киндан свалился на колени. Привлеченная движением, Мерила бросилась в его сторону.
– Ляг, – проговорила ему Мерила.
– Тут много пациентов, – возразил Киндан.
– Так ты им не поможешь, – ответила она, показывая на пустую кровать. – Ляг, отдохни.
– Разбуди меня к обеду, – сказал ей Киндан, садясь на кровать. Он заснул до того, как она ответила.
– Киндан, – мягко позвал его голос Бемина. Нос Киндана дернулся, что-то вспоминая, что-то… – Я принес кла.
Глаза Киндана резко открылись и он посмотрел на Лорда-владетеля, который держал Фиону одной рукой, а другой предлагал кружку. Киндан сел и нетерпеливо взял кружку. Он был теплый, он был вкусный, он был великолепный.
– Мы нашли немного, – объяснил Бемин, печально глядя на кружку. – Достаточно только на горшок или два. – Он наклонился и поцеловал Фиону в голову, давая Киндану время прикончить его кла. – Мерила и Нииса сделали из прачечной игровую комнату, – сказал Бемин, добавляя криво, – Я почти вырвал ее оттуда.
Киндан выпил остатки кла и посмотрел на Лорда-владетеля, улыбаясь. – Это великолепно! – Он выпрямился, игнорируя воспаленные мышцы и проговорил, – Я не чувствовал себя таким проснувшимся уже…
– Две недели или больше, – закончил Бемин, пожимая плечами. – Я сам потерял счет времени.
– Время, – повторил Киндан, его мысли все еще были смазанными и отвлеченными. Кла был изумительный, но не излечил полностью от недель бессонного тяжелого труда. Что такого важного о времени? Мерила что-то говорила, размышлял Киндан, что-то о времени.
– Мне надо идти в Цех Арфистов, – внезапно сказал Киндан.
Бемин посмотрел на него пустым взглядом.
– Никто не может ответить на барабаны, – объяснил Киндан. – Им наверное еще хуже, чем нам. – Он попробовал встать, но его ноги не двигались. Он посмотрел на Лорда-владетеля Форта. – Вы можете поднять меня, мой лорд?
Бемин сделал прерывистый вдох. – Нет, – устало сказал он. – Тебе надо отдохнуть.
– Но они там нуждаются во мне! – возразил Киндан, снова пытаясь подняться. Он слабо схватился за грани кровати, встал на колени, пытаясь спуститься на пол, но его руки были не лучше его ног.
Бемин махнул на него рукой. – Ты даже встать сам не можешь, парень – какой из тебя помощник?
Киндан покачал головой. – Это мой долг, – прошептал он, его глаза были слишком сухи для плача.
– Киндан, – позвала Мерила из дальнего конца Большого Зала. – Риалла сдалась.
– Ее дети, – мягко простонал Бемин, крепко прижимая Фиону к своей груди.
– Я поговорю с ними, – сказал Киндан. Он снова протянул руку Бемина. – Вы можете помочь мне встать?
С вздохом, Бемин наклонился и поднял парня с пола. Он был кожа и кости, подумал Лорд-владетель. Он нашел нездоровый юмор в мысли о том, что весь Форт Холд уверен в большом уме высокого худого бродячего парня. – Когда ты там управишься, ложись и еще отдохни, – приказал он.
– Я не могу, – ответил Киндан. – Мне надо в Цех Арфистов.
– Ты можешь идти, только опираясь на мою руку, – напомнил ему Бемин.
– А там никто не может ответить на барабаны, – сказал ему Киндан.
– Парень, – медленно начал Бемин, пугаясь вопроса, – что, если там некому ответить на барабаны?
– Тогда мы должны убедиться, – твердо ответил Киндан. – Мы должны сказать остальным, Предводителям Вейров…
Бемин прервал его с презрительным фырканьем. – Обслуга Вейров Перна в достаточной безопасности, на высоте своих высокогорных домов. Но они не могут прийти и работать на наших полях, собирать урожай нашего зерна, ухаживать за нашими больными.
Киндан переместил свой вес, больше прислоняясь к Бемину, потому что использовал свободную руку, что вытереть лицо.
– Если они не могут прийти, мы обязаны выжить, – лихорадочно заявил он.
– Если мы выживем здесь, в этом Холде и в Зале, это будет только из-за тебя, – сказал Бемин. Он посмотрел вниз, на верхушку головы Киндана. – Выживи и проси всего, чего хочешь.
Киндан удивленно посмотрел на Лорда-владетеля. – Вы знаете, чего я хотел больше всего на Перне.
Призрачная улыбка прошла по губам Бемина. – Никто не был бы горд более, чем я, если бы ты назвал меня «Отцом».
С этими поддерживающими словами Киндан понял, что к нему вернулись силы и даже увеличил свой шаг. Когда он упал на колени возле двух молодых людей, которые выглядели непонимающими у тела своей матери, Киндан повернулся к Мериле и сказал, – Приготовь припасы, потом мы идем в Цех Арфистов.
Бемин тяжело вздохнул, но опустил руку на плечо Киндана и сжал его. – Я пойду с тобой.
Киндан благодарно кивнул, потом обратил свое внимание на детей Риалы. Он сделал глубокий, успокоительный вдох перед тем, как поймал взгляд Эрнина, младшего и Эрилы.
– Ваша мать не хотела вас покидать, – мягко сказал он им, протягивая руки и хватая их за руки. – Она была очень храброй и боролась в эти дни так тяжело, как могла.
– Да? – спросил Эрнин, глядя на застывшую фигуру матери. – Она боролась с болезнью?
– Да, – подтвердил Киндан. – Но она была слишком слаба, а болезнь слишком сильна.
– Это сразило ее? – спросил Эрнин, из его глаз потекло. Киндан печально кивнул. Эрнин сжал свои губы в отчаянной мысли. – Она сможет снова играть?
– Нет, парень, боюсь, что нет, – сказал Бемин. – Ее нет, как и моей Леди Санноры.
– Она умерла? – спросила Эрила, переводя свой взгляд с Киндана на Бемина.
– Да, – мягко сказал ей Киндан. – Но она просила нас присмотреть за вами и мы пообещали ей, что будем о вас заботиться.
– Но я хочу пойти с Мамой! – завопил Эрнин.
– Это будет самый легкий путь, – с бранью сказал Бемин. – Ты сильнее этого. Ты принимаешь вызов?
Эрнин наивно смотрел на Лорда-владетеля, пока сестра не толкнула его и не прошипела, – Отвечай Лорду-владетелю!
– Да, мой Лорд, – сказал ему Эрнин.
– Я так и знал! – ответил Бемин с твердым кивком головы. – Мне нужно, чтобы вы оба пошли в игровую комнату, вы найдете ее по шуму. Там другие, готовые к вызову. – Бемин указал на двери. – Идите туда!
Когда дети понеслись в кухню, Бемин покачал печально головой. Он подождал, пока они скроются из виду, потом дал знак двум холдерам подойти и взять тело Риалы.
Он повернулся к Киндану, его фигура подобралась. – Хорошо, арфист, пойдем в твой Цех.
Он потянул Киндана к себе и они вместе пошли из Большого зала Форт Холда по направлению к скату, который вел в низлежащую долину и на дорогу, которая вела в Цех Арфистов. Киндан впервые увидел Цех Арфистов за последние три недели и его сердце отчаянно забилось. Место выглядело не населенным, запущенным, не похожим на целеустремленный, суетливый центр науки и искусств Перна. Хуже того, он видел огромную насыпь грязи и канаву прямо у выхода из Цеха Целителей на скалах справа от Цеха Арфистов. Поблизости деловито работал синий дракон. У Киндана заняло мгновение, чтобы увидеть, чем занимается дракон, и тогда его сердце почти остановилось. Синий Талит’ Ж’трела аккуратно переносил тела в своих передних когтях и опускал их в канаву. Он мог видеть еще одну канаву рядом уже полностью заполненную.
Он поднял темп, что потрясло Бемина.
– Волла, иди вперед, скажи им, что мы прибыли! – позвал своего файра Киндан. Маленький бронзовый сделал быстрый круг в небе и потом ускорился, громко чирикая синему дракону и затем исчезая в дверях Цеха Целителей.