355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Драконий родич » Текст книги (страница 18)
Драконий родич
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:57

Текст книги "Драконий родич"


Автор книги: Энн Маккефри


Соавторы: Тодд Маккефри
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

– Раз ничего не видно, нужно взяться за руки, – посоветовал Толдур детям.

– Держитесь за Киск, – сказала Нуэлла. – Она может видеть в темноте.

– Вторая улица, – объявил Киндан. – Мы на месте.

– Завал начинается метрах в двух за поворотом, – сообщил Толдур.

– Горняки… – презрительно пробормотал Киндан, вспомнив о никуда не годных крепях, которые обнаружили здесь они с Нуэллой.

– Мы прошли метр, прежде чем остановились, – добавил Толдур.

– Значит, два метра да еще один будет три, – задумчиво проворчал Киндан. – А потолок очень низкий?

– Тебе придется согнуться, – признался Толдур.

Киндан пригнулся и медленно двинулся вперед.

– Нет, постой, – сказала Нуэлла, схватив его за плечо. – Вперед пойду я.

– А почему бы сначала не заглянуть туда Киск? – осведомился Киндан.

– Зачем? – удивился Толдур.

– Горячие точки, – понял Зенор. – Раз Киск видит тепло, то искра будет похожа на маленькую горячую точку, верно?

– Верно, – в один голос согласились Нуэлла и Киндан.

– Ты лучше видишь в темноте, – сказал Киндан Нуэлле. – Может быть, тебе стоит поработать с Киск?

– Спасибо, конечно, я вижу лучше, – язвительно откликнулась Нуэлла и тут же заговорила совсем другим тоном: – Киск, посмотри, нет ли здесь каких-нибудь маленьких огоньков. Ищи маленькие светлые пятнышки, Киск.

Нуэлла, сосредоточившись, создала в мыслях изображение, которое нужно искать. Через считаные секунды она почувствовала отклик зеленого стража порога, а потом Киск переключила внимание на узкий лаз и окружавший его слой породы. Почти сразу же Киск пропела:

– Е-в-в-у-р-р-л-л.

– Затхлый воздух, – перевел Киндан. – А как насчет светлых пятен?

– Нет, – твердо сказала Нуэлла. – Никаких искр.

– А как насчет больших светлых пятен? – спросил Толдур. – Таких, как люди?

– Нет, – не задумываясь, ответила Нуэлла суровым голосом. – И никаких больших светлых пятен.

– Это значит, что никто не выжил, – нарушил тишину дрожащий голосок Ренны. – Никто вообще?

– Киск сказала, что тут затхлый воздух, – заметил Кристов.

– Киск может видеть тепло через уголь только за два метра, а может быть, и немного меньше, – отозвался Киндан.

– Откуда ты знаешь? – резко спросил Толдур.

– Мы проверяли, – просто сказала Нуэлла. Она услышала, как рядом с ней зашевелился Киндан. – Что ты делаешь?

– Снимаю ботинок, – ответил тот.

– Зачем? Туда камень попал, что ли?

– Смотри, не выбей искру, – предупредил Толдур, когда Киндан принялся стучать каблуком ботинка по стальному рельсу, уложенному посередине штрека и уходящему в обвал.

– А что, звук далеко уйдет? – неприязненным тоном спросила Нуэлла.

– Ш-ш-ш-ш! – одернул ее Зенор. – До самого конца рельса. А если к нему приложить ухо, то будет отлично слышно.

Киндан закончил выбивать вопрос, приложил ухо к рельсу и стал ждать. Он ждал. Ждал.

И ничего не слышал.

– Да неужели?! – прорычала Нуэлла, когда Киндан начал подниматься. – От вас всех ужасно много шума. Киндан, ты-то должен знать, что я слышу в два, даже в два с хвостиком раза лучше, чем ты.

– А ты что-нибудь слышишь? – спросил Киндан с надеждой в голосе.

– Только тебя, – отрезала она. – Ш-ш-ш-ш-ш! – Нуэлла опустилась на четвереньки и приложила ухо к рельсу.

Все ждали. Ждали.

– Восемь, – сказала девочка, наконец-то отняв голову от рельса. – Я слышала восемь ударов, потом длинная пауза и еще восемь ударов.

– Они живы! – крикнула Ренна.

– Это могли быть просто оседающие камни, – трезво заметил Толдур. – Они могут производить самые неожиданные звуки.

– Подождите, дайте я передам им другой вопрос, – остановил спутников Киндан. – Нуэлла, подними-ка голову, а то оглохнешь.

Киндан снова опустился на колени и принялся выстукивать кодом для барабанных сообщений: Д-А-Л-Е-К-О.

– Далеко? Ты спрашиваешь, далеко ли они отсюда? – спросила Ренна, которую Киндан успел научить основным сигналам барабанной связи.

– Ш-ш-ш! – одернула ее Нуэлла, снова припав ухом к рельсу. Она ждала. И все ждали.

– Ничего, – сказала она через пару минут.

– Может быть, они не слушали, когда ты посылал это сообщение, – предположил Кристов, нарушив воцарившуюся мертвую тишину. – Что, если они продолжали передавать ответ? Попробуй еще раз.

Киндан покорно отстучал барабанный код.

Нуэлла снова прижалась ухом к рельсу и застыла. Через несколько секунд она зажала второе ухо, чтобы не слышать мешавший ей пылкий шепот Ренны: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!»

– Ничего… Стойте. Десять! – воскликнула Нуэлла. – Мне кажется, я слышала десять ударов. – Она снова прислушалась. – Да, совершенно точно, десять.

– Они живы, – с величайшим облегчением произнес Зенор.

– Но только восемь из них, – заметила Ренна.

– И они на десятом метре туннеля, – сказал Толдур. – Это означает, что от нас до них восемь метров.

– Три дня, – печально пробормотал Кристов. Никому не потребовалось уточнять, что он имел в виду. Чтобы выбрать восемь метров щебня, требовалась непрерывная круглосуточная работа на протяжении трех суток, а у попавших в ловушку горняков воздуха оставалось всего на день, а может быть, и на полдня.

– Передай это мастеру-горняку, – сказал Толдур Нуэлле.

– Должен быть какой-то способ! – с отчаянием в голосе сказал Кристов. – Обязательно должен быть!

– Всё это обучение… – печально протянул Киндан. – Всё впустую. Мы совсем рядом с ними и не можем их спасти.

Он повернулся к Нуэлле.

– Мне очень жаль… – сказал он; судя по голосу, мальчик едва сдерживался, чтобы не заплакать. – Нуэлла, мне так жаль…

– Я не сдамся! – ледяным голосом обрезала Нуэлла. – И ты тоже не сдашься. Ты потратил столько сил на обучение Киск, и все мы зашли уже слишком далеко, чтобы сейчас пойти на попятный.

– Но что мы можем сделать? Мы не успеем пробить к ним проход. Если бы мы могли пройти через Промежуток или…

– А дракон сможет добраться до них? – спросила Ренна.

– Они слишком большие, – ответил Зенор.

– И им обязательно нужно видеть, куда перемещаться, – добавила Нуэлла.

– Это могла бы сделать Киск, – вдруг сказал Киндан.

– Стражи порога не умеют путешествовать через Промежуток, – возразила Нуэлла.

– Еще как умеют. Я сам видел, как это делал Даск, – поправил ее Киндан. Он разглядел на лице Нуэллы выражение сомнения и вздохнул. – Ну посуди сама, и стражи порога, и драконы были созданы из огненных ящериц, ведь так? – Нуэлла неуверенно кивнула.

– Ну вот видишь, – быстро продолжил Киндан, зная, что время работает против горняков. – Если огненные ящерицы могут по собственному желанию переноситься через Промежуток в те места, которые знают, а драконы не могут переноситься в те места, которых не знают, пока всадник не даст изображения этого места…

– Но ведь стражи порога видят тепло! – возразила Нуэлла.

– Конечно! – согласился Киндан. – Именно поэтому на ней должна ехать ты. Ты сможешь показать Киск правильные тепловые образы.

– Ехать на страже порога? – не веря своим ушам, переспросил Кристов.

– Данил однажды сделал так с Даском, – ответил ему Зенор. – Я помню.

– Она – твой страж порога, Киндан, – возразила Нуэлла. – Я не могу ехать на ней, она твоя.

– А я не могу ехать на ней, потому что не смогу показать ей правильные изображения, – не отступал Киндан. – А ты сможешь.

– Ты ведь сможешь? – испуганно спросила Ренна. – Нуэлла, ты ведь сможешь спасти Далора?

– Но что же сделать, чтобы представить хорошее изображение? – простонала Нуэлла; ей вдруг показалось, что у нее подкашиваются ноги.

– Сделай глубокий вздох и успокойся, – чуть слышно, так, чтобы не слышали другие, прошептал Киндан ей на ухо. – Ты сможешь это сделать, Нуэлла.

– Но она твоя, – снова возразила девочка.

– Я одолжу ее тебе, – весело бросил Киндан. – Ты же сама знаешь, что она тебя любит. Разве не ты говорила, что стражи порога могут менять свою привязанность?

– Я, – неохотно согласилась Нуэлла. – Но откуда мне знать, каким должно быть изображение?

– Ты знаешь своего отца, знаешь его облик, и ты знаешь Далора. Представь их себе и нарисуй мысленно их тепловые образы. Не бойся, ты сможешь это сделать!

– Я не знаю, – нервно откликнулась Нуэлла.

– Ты же именно так видела Далора, когда играла с ним в прятки, верно? – Нуэлла нехотя кивнула. – И ты знаешь, как выглядит твой отец. И знаешь, как должен выглядеть тепловой образ, и поэтому можешь представить себе тепловой образ отца рядом с Далором.

– Да, могу.

– Вот и отлично. Сделай это, – сказал Киндан. – А я позабочусь обо всем остальном.

– А ты знаешь, сколько людей Киск сможет нести одновременно? – спросила Нуэлла.

– Девять, – не задумываясь, соврал Киндан. – Я уверен, что именно девять. – Он повернулся к Толдуру. – Вы можете отвести остальных к главному стволу? Мы должны сделать так, чтобы у Киск был четкий образ для возвращения через Промежуток обратно.

– Конечно, смогу, – ответил Толдур. – Она видит в темноте, это правда?

– Нет, она видит тепло, – поправил его Киндан. – Вот чего я хочу, чтобы вы все отошли к дальней стене шахты и выстроились в цепочку вдоль нее.

«Возьмемся за руки, друзья…» – промелькнула у него в памяти строчка из старинной баллады, которую он разучивал с Зистом.

– Дядя Толдур, вы должны стоять ближе всех, чтобы можно было сразу же помочь людям. Ренна, ты стой рядом с ним. Кристов, ты следующий. Зенор, встань так, чтобы касаться западной стены. И все держитесь за руки, пока Нуэлла не вернется.

– Нуэлла, это поможет тебе? – спросил Киндан. – Ты сможешь представить себе такую цепочку?

– Я попро… – она не договорила и твердо закончила: – Да, я смогу. А если придется делать две ходки?

– В таком случае во вторую отправлюсь я. Я буду стоять перед Ренной и Кристовом. Это тебя устроит?

– Да, я отчетливо вижу, как вы будете стоять, – согласилась Нуэлла.

– Хорошо. Дядя Толдур и вы все, теперь отойдите, пожалуйста, – сказал Киндан. – Я должен сообщить на ту сторону, что они должны делать.

– Только подожди, пока они уйдут, – заметила Нуэлла.

– И чтобы ни одной искры! – напомнил Толдур.

– Ага, – согласился Киндан. – Никаких искр. От искр никакого толку.

…Через десять минут – Нуэлле показалось, что прошло несколько Оборотов, – Киндан поднял голову от рельса.

– Если ты позволишь мне слушать, дело пойдет куда быстрее, – сварливым тоном заметила Нуэлла.

– Ты должна успокоиться, – напомнил ей Киндан. – И теснее связаться с Киск.

– Она такая лапочка. Я всегда чувствовала, что мы с ней накрепко связаны, – заверила его Нуэлла.

– Именно так я всегда и думал, – загадочно произнес Киндан. – Ну вот, теперь всё готово. Ты должна представить себе отца и брата, стоящих рядом, рука об руку. Киск должна оказаться там, чтобы почти касаться носом Далора. Сделайте так, и всё будет прекрасно.

– Кто где стоит?

– Далор справа, я специально отстучал им об этом, – быстро сказал Киндан. – Я думаю, что тебе лучше всего забраться на спину Киск и крепко держаться за ее шею. Дай-ка я тебе помогу.

Нуэлла взобралась на спину стража порога и обхватила руками длинную шею.

– Готова? – спросил Киндан.

– Готова.

– Не забывай, что это длится столько, сколько требует…

Нуэлла вызвала в сознании образ: два человека, один повыше, другой поменьше, в виде тепловых радужных коконов, а между ними, там, где встречаются их крепко сжатые руки, еще одно радужное пятно, намного меньше. Передала это изображение стражу порога…

…И погрузилась в леденящий холод Промежутка. И полную тишину.

Глава 13

Мой друг, страж порога, а ты и не знаешь,

Что можешь попасть куда пожелаешь.


– …ся, чтобы три раза кашлянуть.

– Е-в-в-у-у-р-р-л-, – пропел страж порога. Неожиданно обрушившиеся звуки чуть не оглушили Нуэллу. Она осторожно вдохнула.

– Отец, – сказала она, протягивая руки туда, где, как она знала, стоит отец. – Отец, я примчалась, как только смогла.

– Нуэлла!

Когда девочка услышала отцовский голос, из ее глаз хлынули слезы.

– Теперь пусть все крепко возьмутся за стража порога, – велела она, быстро справившись с собой. – Если кто-то не может держаться, положите его на спину, рядом со мной.

– Она же маленькая… – с сомнением в голосе протянул Далор.

– Она вытащит всех, – ответила Нуэлла. Страж порога бодро защебетал, что означало согласие и уверенность в своих силах.

– Поспешите, воздух здесь уже совсем никуда не годится, – поторопил Наталон остальных горняков.

– Скажи мне, когда все будут готовы, – сказала Нуэлла.

– Что ты собираешься делать? – спросил Далор прямо ей в ухо.

– Не волнуйтесь, – сказала Нуэлла, повысив голос, чтобы ее все слышали, – мы сейчас вытащим вас отсюда. Поездка будет довольно странной, но она будет продолжаться столько времени, сколько потребуется…

– Все готовы, – сказал Наталон.

Нуэлла сосредоточилась, и в ее сознании возник образ: Толдур, Ренна, Кристов и Зенор, стоящие, держась за руки. Она вылепила их радужные образы и передала стражу порога.

– …чтобы кашлянуть три раза, – закончила она.

Услышав крик Киндана, горняки кемпа сбежались к входу в шахту.

– Смотрите, это же Наталон! – воскликнул кто-то.

– Наталон спасся! – Крик сразу же разнесся по всему кемпу.

– Разойдитесь, дайте место! – взревел Киндан, заглушив толпившихся вокруг. – И пусть кто-нибудь приведет арфиста и Дженеллу.

Все сразу смолкли. В наступившей благоговейной тишине спасенные горняки по одному с трудом выходили из шахты и окружали Наталона.

– А кто это с ними? – донесся чей-то недоуменный голос из задних рядов. Наталон поднялся на ноги, опираясь на плечо Нуэллы. Девочка переступила с ноги на ногу, чтобы крепче поддерживать отца, а Киск подошла сзади и просунула голову под другую руку главного горняка.

Наталон посмотрел сверху вниз на стража порога и, улыбнувшись, благодарно погладил уродливую голову.

– У меня есть объявление, – сказал он, заставив себя выпрямиться во весь рост. Он снял руку с плеча Нуэллы, обнял девочку за талию и крепко прижал к себе. – Это моя дочь, Нуэлла. Она не может видеть, и поэтому я прятал ее от всех вас. – Он сделал паузу. – Я боялся, что вы, узнав о ее несчастье, перестанете верить в мою удачливость. И в меня.

– Но именно я был слепым – слепым дураком, – продолжал Наталон. – Нуэлла, как оказалось, вовсе не слепая в наших темных шахтах. Она может «видеть» то, чего другие не могут. И поэтому она и ее друзья, – Наталон указал на Киндана и Зенора, – и страж порога спасли нас, бедных зрячих горняков.

– Ты жив! – Дженелла, прижимая одной рукой к груди малышку Ларису, протиснулась сквозь толпу и свободной рукой крепко обняла Наталона за шею. – О, ты жив! – Она окинула толпу взглядом, не до конца еще поверив своему счастью. – Кого мне благодарить?..

Киндан подтолкнул Нуэллу вперед. Дженелла уставилась на нее, и ее красные от пролитых слез глаза снова наполнились слезами. Нуэлла наклонила голову.

– Меня, мама.

Дженелла сунула Ларису в руки Киндана и, продолжая рыдать, стиснула Нуэллу в крепком объятии. Когда же она наконец пришла в себя и почувствовала, что ноги снова слушаются, то выпрямилась и с отчаянной решимостью обвела взглядом обитателей кемпа.

– Это моя дочь, Нуэлла. – Ее взгляд вернулся к лицу дочери. – Она моя гордость и отрада.

– Она сделала это не одна, – неожиданно громко прозвучал в тишине голос Зенора.

Киндан вскинул на него изумленный взгляд; он всерьез испугался, что Зенор по неосторожности сделает что-нибудь такое, что помешает горнякам принять Нуэллу как свою.

– Ей помог ее страж порога.

Зенор усмехнулся, взглянул на Киндана и добавил, понизив голос, чтобы никто, кроме друга, не мог его услышать:

– Ты ведь с самого начала знал, правда?

– Я надеялся, – так же шепотом ответил Киндан.

Зенор протянул руку и сильно стиснул пальцами плечо друга в знак благодарности и понимания жертвы, принесенной Кинданом.

– Ее страж порога? – без выражения повторил Наталон, глядя на зеленую, которая сидела, прильнув к Нуэлле, и даже не глядела на Киндана.

– Мой страж порога? – переспросила Нуэлла, поворачиваясь к Киндану. Киндан кивнул:

– Спроси-ка ее имя, Нуэлла.

Нуэлла с растерянным видом повернулась к нему, и Киндан поспешил объяснить:

– Точно так же, как было, когда ты видела, но только теперь со словами.

Лицо Нуэллы приняло отсутствующее выражение, которое внезапно сменилось искренним и глубоким счастьем.

– Она говорит, что ее зовут Нуэлск! – Девочка высоко подпрыгнула и легко, как зрячая, подбежала к Киндану. – Ее зовут Нуэлск! О Киндан, – воскликнула она, ощущая, как ее охватывает светлая-светлая радость, к которой, правда, примешивалась и капелька печали, – ты отдал мне своего стража порога!

Киндан крепко обнял ее и тут же разжал объятия.

– Я думаю, Нуэлла, что она всегда была твоей, а я только помогал тебе ее растить, а не наоборот.

Зенор присоединился к ним и взял Нуэллу за свободную руку. Киндан улыбнулся, заметив, что Нуэлла крепко стиснула в ладони пальцы Зенора, а потом обняла его за плечи.

– Если ты его сейчас поцелуешь, то все всё поймут, – прошептал Киндан на ухо Нуэлле.

– Вот и прекрасно, – так же беззвучно ответила Нуэлла.

Она подняла руки, стиснула ладонями щеки Зенора и звучно поцеловала его прямо в губы. Толпа взорвалась хохотом – и причиной смеха был не ее поступок, а нелепый вид Зенора, оторопевшего от неожиданности.

– Ты уж присматривай за ним, пожалуйста, – сказал Киндан, дождавшись, когда Зенор, покрасневший от радости и смущения, пришел в себя.

– А я всегда за ним присматриваю, – ответила Нуэлла. Но тут же нахмурилась. – Но Киндан, а что же будет с тобой?

Из темноты появилась высокая фигура.

– Я думаю, что могу попробовать помочь. – Это оказался мастер Зист. – Вот официальное приглашение от мастера-арфиста Перна, – сказал он и вложил свиток пергамента в руки Киндана.

Тот развернул свиток, прочел и чуть не выронил.

– Я могу стать арфистом? – спросил он, широко раскрыв глаза.

– По крайней мере, у тебя появилась хорошая возможность попробовать, – с улыбкой ответил мастер Зист. – Уверен, что из тебя выжмут все, до капельки, утерянные знания о стражах порога. – Он склонился к Киндану и сказал ему на ухо: – Не бойся, парень, ты справишься.

– Итак, Киндан, – с интересом спросил Наталон, – что же ты решил?

– Я думаю, что буду петь, – ответил самый новоиспеченный арфист Перна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю