355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Хэмпсон (Хампсон) » Женитьба по расчету » Текст книги (страница 12)
Женитьба по расчету
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:37

Текст книги "Женитьба по расчету"


Автор книги: Энн Хэмпсон (Хампсон)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Я об этом подумаю, – наконец пообещала мисс Найт, чувствуя, что, возможно, будет неплохо покинуть усадьбу на целый день. Эта вылазка помогла бы сократить почти невыносимый период ожидания.

– Если тебя волнует, что придется долго вести машину, я могу сесть за руль, помни. Настанет моя очередь, как только ты устанешь. – Дженет не собиралась бросать эту тему, и наконец Лорен согласилась поехать в город следующим утром.

Поездка оказалась не отмеченной никакими событиями. Обе девушки по очереди садились за руль, но, оказавшись в Кури-Энде, кузина начала ко всему придираться.

– Я тебе говорила, что железная дорога оканчивается в какой-нибудь дыре, помнишь? – Она пренебрежительно заглянула в витрины магазина, мимо которых проходили девушки. – Что можно купить в такой жалкой лавчонке?

– Дена и я приобрели все, что хотели, – ровным тоном отозвалась мисс Найт. – Этот тот самый магазин, в который мы заходили. Идем же, ты удивишься, увидев их товары.

– Изобилие парижских мод! – насмешливо восклицала спутница спустя несколько секунд, стоя с двоюродной сестрой возле прилавка, на котором улыбающаяся продавщица раскладывала свитера для Дженет. – Нет, это потрясающе!

Продавщица почувствовала сарказм и недоуменно взглянула на Лорен, которую запомнила с предыдущего визита.

– Если они тебе не нужны, – очень мягко прошептала Лорен, – давай уйдем. Нет необходимости так себя вести.

Продавщица не могла их расслышать, вынимая новые свитера из выдвижного ящика.

– Конечно, давай уйдем. – И Дженет собралась покинуть магазин, даже не предупредив продавщицу, что она может больше не искать товар для привередливой покупательницы.

Но мисс Найт осталась возле прилавка, и, когда продавщица вернулась с несколькими новыми свитерами, девушка выбрала один и расплатилась за него.

– По-моему, ты говорила, что тебе не нужен свитер, – заметила кузина скучающим тоном, когда они вышли из магазина.

– Не нужен, но я хотела как-то загладить твою грубость. Дене и мне придется здесь делать покупки в будущем, помни, – немного раздраженно отозвалась Лорен.

– Бедняжки! Есть ли порядочный ресторан в этой дыре? Нет, не может быть. Господи, где мы можем поесть? – капризно восклицала Дженет. – Неужели нам придется возвращаться к джипу и довольствоваться черствыми бутербродами, которые мы с собой привезли?

– Есть кафе, – ответила мисс Найт холодно, едва сдерживая гнев. Она добавила, что эти бутерброды не станут черствыми, потому что находятся в специальной емкости.

– Давай посмотрим на это кафе, – смилостивилась Дженет. – Мне не хочется бутербродов, ни черствых, ни мягких. К тому же хлеб вреден для фигуры.

Ленч оказался очень вкусным, и, если бы не дурное настроение ее двоюродной сестры, Лорен съела бы его с большим удовольствием. Но Дженет ела нехотя, оставив соус на тарелке. Она придиралась даже к сладкому, сказав, что крем прокис.

– По-моему, он свежий, – возразила мисс Найт, больше ничего не добавив. Она съела собственную порцию сладкого, не обращая внимания на отчаянно скучавшую кузину.

– Мы только напрасно потеряли время, – заявила Дженет, когда они возвращались домой под жаркими лучами послеполуденного солнца. – Даже негде прилично поесть!

Лорен продолжала молча вести машину. Ее терпение близилось к концу. Может быть, Дженет скоро уедет из Австралии, когда поймет, что ее раздражает все австралийское. «Не могу дождаться, когда же она уедет», – прошептала мисс Найт себе под нос, и ей тут же стало стыдно. Где будет жить Дженет? Она останется в одиночестве, вернувшись в Англию. Если только не решит поселиться в квартире одной из своих незамужних подруг.

– Может быть, я сяду за руль? – предложила Дженет спустя пару часов.

Солнце палило так сильно, и Лорен так хотелось отдохнуть… Особенно устали глаза. Поэтому девушка остановила джип, и они поменялись местами. Мисс Найт закрыла глаза, радуясь избавлению от необходимости вглядываться в дрожащее марево, висевшее над невозделанными землями. Она задремала и проснулась, когда машина сильно подпрыгнула на ухабе, проезжая по какой-то очень неровной дороге.

– Это неправильно. – У девушки сжалось сердце, когда она выпрямилась и посмотрела по сторонам. – Ты заблудилась.

– Я так и думала, – пожала плечами Дженет. – Но ты спала, поэтому я не стала тебя беспокоить. Мне повернуть обратно?

– Да, тебе лучше повернуть обратно. Ты хотя бы примерно представляешь себе, где сбилась с дороги? – встревоженно спросила Лорен. – Можешь вспомнить, далеко ли отсюда это произошло?

– Там была развилка, и я свернула влево из-за солнца, – сообщила кузина. – У меня очень хорошее чувство направления, как ты знаешь.

– Невозможно ориентироваться по солнцу, когда оно висит над головой, ― объяснила Лорен. – А что касается чувства направления… ну, от него тоже мало толку, если только ты не путешествуешь ночью и не умеешь ориентироваться по звездам.

Дженет повернула джип, но, хотя девушки проехали несколько миль в обратном направлении, они все равно не обнаружили злосчастной развилки, где, как утверждала кузина, сходилось несколько дорог.

– Мы заблудились? – Дженет, казалось, это ничуть не волновало, но у Лорен уже колотилось сердце.

– Похоже, – мрачно кивнула она. – Не понимаю, как ты ухитрилась съехать с шоссе?

– Там не было шоссе, – настаивала Дженет. – Мы проехали его до конца. Потом были только дороги.

– Все было бы гораздо проще, если бы ты сразу меня разбудила, – начала мисс Найт, но тут же замолчала, понимая, что бесполезно жалеть об упущенных возможностях.

– Что я должна делать? – Кузина остановила джип и повернулась к Лорен. – Мне ехать дальше по этой дороге и посмотреть, не вернемся ли мы к шоссе?

Девушка беспомощно покачала головой, снова озираясь по сторонам. Бесконечные мили невозделанных земель… И нигде никаких ориентиров. Это была незнакомая местность. Дена сюда не заезжала из-за ее неровной поверхности. К тому же растительность в этих местах была более скудной, чем вдоль дороги, которой пользовалась подруга.

– Думаю, что ты наверняка покинула шоссе гораздо раньше, чем утверждаешь. Вообще-то ты наверняка свернула с него сразу, как только села за руль. Потому что я совсем не знаю этой местности.

Дженет слегка покраснела, но не призналась, когда покинула шоссе.

– Может быть, нам удастся вернуться в Кури-Энд, – легкомысленно предположила кузина. – Тогда мы могли бы повторить попытку. – Она вышла из машины и элегантно потянулась. – Сядь за руль ненадолго, – попросила она, направляясь к другой дверце. – Я сильно устала.

– Разве ты не беспокоишься? – Лорен изумленно уставилась на двоюродную сестру, прежде чем сесть за руль. – Мы можем попасть в настоящую беду, если быстро не найдем дорогу. У нас здесь короткие сумерки, как ты должна помнить…

– Конечно, я помню. Я не идиотка! – взорвалась спутница.

Услышав это, мисс Найт, естественно, промолчала. Вообще-то они обе молчали больше часа. Казалось, что целый час девушка ездит кругами. Ее сердце трепетало и ныло, а страх усиливался.

– Я хочу пить. – Дженет наконец нарушила молчание, и мисс Найт затормозила.

– Холодной воды… или что-нибудь горячее? – холодно поинтересовалась она.

Кузина заявила, что ей хотелось бы чашку чаю.

– Чтобы вскипятить воду в жестяном котелке, понадобится время, а мы не можем тратить его понапрасну, – менторским тоном объяснила девушка. – Но если ты этого хочешь…

– Надо же, ты вспылила, – заметила спутница не без некоторого веселья. – Если бы ты не заснула, ничего бы не случилось.

– Ты могла меня разбудить, – резко ответила Лорен. Потом она занялась чаем. Ей пришлось признать, что сама была бы не против выпить чашечку.

Тьма быстро сгущалась, и спустя пару часов мисс Найт решила, что им придется разбить лагерь для ночевки.

– Разбить лагерь? – Дженет наконец забеспокоилась. – Спать здесь, ты имеешь в виду? Я думала, что ты умеешь ориентироваться по звездам.

– Я действительно упомянула о том, что можно ориентироваться по звездам, но не утверждала, что я это умею. – Девушка развела руками. – Это умеет Тейн, умеет Дена, но я не умею. Да, нам придется спать здесь, но беспокоиться не о чем. У нас в джипе есть все необходимое снаряжение.

Лорен сначала приготовила еду. Кузина только наблюдала за ней и ворчала. Она все время повторяла, что очень жалеет об их дурацкой поездке.

– Ты об этом жалеешь меньше, чем я. Тейн очень рассердится на меня за своеволие, – наконец отрезала мисс Найт. – Оставалось надеяться, что утром они найдут шоссе и вернутся домой раньше Босса. Но они не смогут скрыть от него свою авантюру, удрученно подумала Лорен, уверенная, что ее ожидает серьезная головомойка за пренебрежение советами опекуна. Может быть, эта эскапада безвозвратно все испортит. Возможно, Тейн вовсе забудет о том объяснении, которое приказал ей приготовить к его приезду.

На следующее утро девушки выехали очень рано. Лорен заправила машину запасным бензином, который всегда возили в джипе.

– Теперь у тебя есть солнце, – начала Дженет, но замолчала, увидев выражение глаз собеседницы.

– Оно бы, конечно, пригодилось, – признала мисс Найт, одолжив немного сарказма у своей двоюродной сестры. – Если бы я знала, в каком направлении отсюда находится усадьба Мунрок… На севере, на юге, на востоке или на западе!

– Ты во всем винишь меня? – раздраженно спросила кузина. Теперь она все сильнее нервничала, потому что Лорен постепенно сбрасывала скорость, с беспокойством озираясь по сторонам.

Девушка пыталась заметить хоть какой-нибудь признак близости устья реки или речного русла, которое могло бы ей помочь определить нужное направление. Высохшие потоки были легко узнаваемы, потому что на их берегах виднелась густая растительность. Девушка вспомнила, что видела несколько речных русел, когда Дена возила ее в Кури-Энд, и она подумала, что, если бы только смогла обнаружить какое-нибудь из них, ей бы удалось легко определить направление.

– Не будем говорить о вине, Дженет, – примирительно отозвалась спутница. – На самом деле мне вообще не хочется говорить.

Мисс Найт пыталась сосредоточиться на поиске ориентиров, но ее ум был занят другими вопросами. Ее и Дженет наверняка хватились еще вчера вечером, когда бабушка Амелия, Проф и Стю вместе ужинали. Пожилая дама наверняка спросила бы, не знает ли кто-то из них причины отсутствия сестер. Тогда бы выяснилось, что Лорен и Дженет уехали, не сказав, куда направляются, – непростительное упущение в диких землях. Уезжая куда-то, здесь всегда говорили остающимся, куда именно. Так что, если человек не возвращался вовремя, поисковая группа имела шанс его найти. Вышедшие на поиски люди хотя бы примерно представляли, в каком направлении двигаться. Чем бы ни закончилась эта эскапада, Лорен знала, что гнев опекуна полностью обрушится на нее. У девушки задрожали губы, когда она вспомнила, с какой радостью ждала его возвращения, уверенная в его глубоких чувствах. И в том, что, услышав ее повесть, он объяснит возлюбленной, как она ошиблась в своих выводах. Скажет ей, что хочет на ней жениться только потому, что безумно ее любит. Эта поездка испортила все. Она согласилась на эту авантюру в основном для того, чтобы доставить удовольствие Дженет, но отчасти (Лорен пришлось честно это признать), чтобы ускорить ход времени. Ведь она ждала, когда Тейн вернется из Сиднея. Может быть, Босс поймет ее состояние, если девушка ему это расскажет… Нет, он будет чересчур сердит и не станет ее слушать.

– Я молюсь только о том, чтобы мы приехали домой раньше него, – с жаром произнесла мисс Найт, высказав вслух свои мысли.

На этот раз промолчала Дженет. Лорен взглянула на нее и заметила, что лицо спутницы исказилось от страха. Наконец кузина полностью осознала, в какое серьезное положение они попали.

Постепенно проходило утро. Поисковая группа, возможно, уже их ищет, подумала девушка. Она еще больше пала духом. Для нее было невыносимо думать о гневе Тейна… И все же его образ стоял у девушки перед глазами. Такой же яростный, каким он выглядел в тот день, когда Купер навлек на себя его неистовую ненависть.

В час дня мисс Найт затормозила и заварила чаю, который они выпили с бутербродами. Но обе девушки ели мало. Дженет выглядела молчаливой и угрюмой. Она то и дело негодующе смотрела на спутницу, как будто обвиняя ее в том, что они оказались в такой скверной ситуации.

– Я чувствую себя грязной! – У двоюродной сестры наконец вырвалось это восклицание, когда они снова уложили вещи в джип и приготовились ехать…

Лорен совершенно не представляла куда. Она исколесила эту местность, отчаянно надеясь увидеть какой-нибудь ориентир, который ей поможет вернуться на нужное шоссе.

– Я хочу умыться!

– Нет, Дженет, ты не будешь этого делать. – Лорен говорила твердым голосом, и в ответ в глазах кузины появилось гневное выражение. – Мы не можем тратить воду на мытье. И это не обсуждается, так что тебе незачем затевать споры. – После этой реплики девушка сразу почувствовала себя очень зрелой. Она твердо решила остаться хозяйкой положения. – Ты собираешься сесть за руль на некоторое время?

– Если хочешь. – Дженет скользнула на водительское сиденье, но Лорен еще стояла позади машины, когда без предупреждения джип рванулся с места и помчался по пыльной земле.

– Дженет… что?.. – Девушка лишилась дара речи, не успев договорить. Она поняла, почему ее двоюродная сестра обратилась в бегство.

Огромный бык, появившийся из вечнозеленых зарослей с шумом протопал по пыльной земле и остановился перед автомобилем за секунду до того, как кузина нажала на педаль. Он опустил голову и направился туда, где стояла Лорен, парализованная ужасом. Мисс Найт титаническим усилием воли попыталась двинуться с места, но не смогла. Лорен еле слышно застонала от страха, ожидая, что бык на нее набросится. Но внезапно произошло чудо: бык повернулся и, подняв огромное облако красной пыли, погнался за джипом. У девушки подогнулись колени, когда она увидела, как Дженет увеличила скорость, осознав, что привлекла внимание быка. Окружающая местность представляла собой чередование небольших холмов и впадин, и несколько минут спустя Лорен уже потеряла из виду и джип, и быка. Обессиленная, она соскользнула на землю, стараясь не касаться кустов, покрытых колючками и шипами. Дженет запаниковала, это было ясно… Но отчего она не помедлила всего несколько секунд?

«Почему ты не закричала и не предупредила меня? – дрожа, подумала мисс Найт. Она все еще смотрела в том направлении, в котором помчалась ее двоюродная сестра. – Но возможно, ты была так же, как я, парализована от страха…»

Прошло полчаса, и Лорен наконец признала, что она осталась в одиночестве, заблудившаяся на невозделанных землях. Дженет не смогла найти дорогу обратно – это было очевидно. Девушка задумалась, сколько миль кузине пришлось оставить позади, чтобы убежать от быка.

– Зачем мы поехали в город?! – Мисс Найт прижала ладонь к побелевшей щеке. – Нам повезет, если мы выберемся из этой истории живыми.

Но вскоре девушка немного успокоилась и пошла в направлении, в котором уехала ее двоюродная сестра, надеясь, что они смогут заметить друг друга. Им необходимо держаться вместе в этой грозной местности. Но, пройдя несколько миль, Лорен наконец потеряла надежду увидеть, как появится джип. Если бы только она знала, в каком направлении находится усадьба! У странницы пересохло в горле, а глаза болели от ярких лучей солнца. Ей следовало отдохнуть и подождать заката. Но ее пугала перспектива еще одной ночевки после встречи с быком. Но Лорен все-таки села, чтобы немного отдохнуть, и уставилась на дрожащее марево. Она сдвинула назад шляпу, чтобы вытереть со лба капли пота. Внезапно мисс Найт прищурилась, пытаясь ясно разглядеть нечто, в первое мгновение показавшееся ей миражом. Неопределенное белое пятно на холме во многих милях от нее.

– Необъезженный конь! – Девушка поднялась на ноги, чувствуя прилив сил. – Должно быть, это тот самый холм, где ты был вечером… Нет, не уходи!

Необъезженный конь исчез за гребнем, но Лорен уже очень долго не сводила глаз именно с этого холма, запомнив его очертания. Она отвела взгляд, чтобы выяснить его расположение среди других небольших возвышенностей поблизости. Нет, теперь она его не потеряет! По крайней мере, мисс Найт теперь знала, в каком направлении идти. И хотя сегодня ночью она могла и не добраться до усадьбы, Лорен знала, что все равно приблизится к ней хоть немного. А тогда у нее увеличится шанс быть замеченной поисковой группой. Со свежими силами она зашагала прочь, не сводя глаз с гребня, на котором чуть раньше стоял белый конь… Именно в тот жизненно важный миг.

* * *

Девушка лежала в высокой траве, когда услышала, что над головой пролетел самолет. Приоткрыв глаза, она увидела, как крылатая машина кружит над ней… «Это не может быть Тейн, – подумала она. Ее разум с трудом осмысливал происходящее из-за чрезмерной усталости. – Тейн еще не успел бы приехать домой». Лорен попыталась проглотить слюну, но у нее пересохло в горле, и язык стал шершавым. Неужели она умрет… После того как целый день с трудом шла в сильную жару и одолела все эти казавшиеся бесконечными мили, от которых разрывалось сердце? Ее сила уже давно шла на убыль, но конец наступил неожиданно, когда странница, умирая от жажды, споткнулась и упала лицом в траву. Там она и осталась лежать, смутно понимая, что солнце садится и что скоро ее застигнет ночь. Тьма окутает тишиной дикие земли. Самолет продолжал кружить, опускаясь все ниже. А у нее не было силы поднять руку… Она должна! Заставив себя сесть, мисс Найт сумела поднять шляпу, упавшую, когда она споткнулась. Она махнула шляпой, которую осветили косые лучи солнца. Она была рада, что шляпа белого цвета. Когда она снова упала в траву, девушку охватило милосердное забвение, и она больше не чувствовала жжение в руках и ногах и пульсирующей боли в висках.

Она услышала голос Дены, доносившийся издалека и постепенно приближавшийся.

– Кажется, Тейн нашел место для посадки. Я не думала, что ему это удастся. Пожалуйста, возьми фургон, Иен, и привези его сюда, а я пока о ней позабочусь.

– Да, конечно. С ней все в порядке? – озабоченно спросил мужской голос.

– Будет в порядке, – уверенно заявил голос подруги. – Слава богу, Тейн ее увидел. Я уже начала терять надежду.

– И я тоже. Мне показалось, что мы целую вечность ездим под тем самолетом. А когда ты наконец сообщила, что Тейн подал сигнал, я не мог этому поверить.

Лорен услышала, как фургон тронулся с места. Она почувствовала, что ей помогают приподняться. К ее губам поднесли флягу.

– Меня спас белый необъезженный конь… – Ее невнятная речь смолкла, когда к ее губам снова приложили флягу. Девушка попыталась пить большими глотками, но флягу убрали. – Он показал мне направление…

«Еще воды. Медленно, – посоветовал успокаивающий голос. – Всего несколько глотков за один раз».

– Если бы его поймали и приручили, он не смог бы показать мне дорогу…

– Ты быстро заметила мой сигнал, – послышался голос Тейна, глубокий и властный, но хриплый из-за какого-то сильного чувства. С какой стати ему быть хриплым? – Боже мой, но она обгорела!

– Ужасно, – откликнулась Дена. – Я могла бы убить ее идиотку кузину!

– Я бы и сам хотел ее задушить, – скрежеща зубами, произнес Босс. – Ей лучше держаться от меня подальше, пока она не покинет Мунрок!

– Необъезженный конь… – начала Лорен, но смолкла, когда Тейн осторожно ее поднял.

Ее голова опустилась ему на грудь. Девушка почувствовала, как под рубашкой быстро бьется его сердце. Ее глаза закрылись. Воспитаннице нравились его ритмичные широкие шаги, когда мужчина шел к фургону, неся ее так легко, будто она была маленьким ребенком. Она услышала, как Босс спросил Дену, почему Лорен все время твердит о необъезженном коне, услышала ответ подруги, сказавшей, что девушка бредит.

– Я не брежу, – возмутилась мисс Найт. – Он спас мне жизнь, так что не позволяй никому его поймать, ладно, Тейн?

– Нет, моя милая, никому не разрешат его поймать, – успокоил ее опекун.

– У него есть жена и ребенок, видишь ли… – Ее голос смолк, когда девушка снова потеряла сознание.

Лорен пришла в себя, уже лежа в постели. Босс доставил ее в усадьбу по воздуху, после того как перенес из фургона в самолет. Она открыла глаза и увидела тускло освещенную комнату. Рядом, возле ее постели, сидел Тейн, его лицо было неподвижным и мрачным, и, пребывая в полубессознательном состоянии, воспитанница ощутила всепоглощающий страх перед неумолимым возмездием.

– Я всем причинила столько проблем, – заикаясь, начала извиняться она, стараясь не смотреть на мрачное лицо опекуна. – Мне очень жаль…

– Дена позаботилась о твоих ожогах, – перебил мужчина почти грубо. – Но они еще долго будут болеть.

После этого оба замолчали. Тишину нарушила австралийка, сначала постучавшая в дверь, а потом открывшая ее.

– А, она пришла в себя. – Приятельница зашла в комнату. – Хочешь чашечку чаю?

– Это было бы замечательно. Спасибо, Дена, за то, что врачевала мои ожоги, и за то, что спасла мне жизнь.

– Тебя нашел Босс. Нас просто навели на след. Случайно мы оказались ближе всех остальных групп.

– Остальных? – Лорен взволнованно и виновато посмотрела на Тейна.

Подруга между тем объясняла:

– Когда мы приехали обратно, – раньше, чем ожидали, – на пастбище уже не осталось ни одного мужчины. Бабушка Амелия была в своей стихии, она командовала крупной операцией. Она не забыла о тебе, эта старожилка! – восхищенно говорила приятельница. – Хочет узнать, как ты себя чувствуешь. Но будь осторожна, девочка, потому что она задаст тебе головомойку, как только узнает, что ты очнулась. – Дена расплылась в улыбке и ушла заваривать чай.

– Бабушка Амелия очень на меня рассердится? – тихо спросила Лорен, когда за ее подругой закрылась дверь.

– Боюсь, что да, – мягко кивнул Тейн. – Мы никогда не уезжаем надолго, не дав знать домочадцам о том, куда направляемся… Но ты об этом уже знаешь.

Девушка кивнула, кусая губу.

– А ты?.. Ты очень на меня сердишься?

Последовала глубокая тишина, а потом Тейн произнес тем же хриплым голосом, какой она слышала там, в диких землях:

– Я слишком рад, чтобы сердиться на тебя, Лорен. – Мужчина замолчал на некоторое время, пристально глядя вниз на маленькую ладонь, лежавшую на одеяле. – Помнишь, что я тебе сказал перед отъездом? – И, когда она кивнула, проговорил: – Наверное, ты сейчас не в силах ничего объяснять, так что мы отложим этот вопрос до завтра…

– Я могу сейчас обо всем рассказать, – нетерпеливо перебила девушка, и его лоб озадаченно нахмурился.

– Ты говоришь так, будто тебе не терпится все объяснить…

– Я побежала следом за тобой в то утро, когда ты уезжал, но не догнала тебя. Видишь ли, – добавила мисс Найт робко, но в то же время уверенно, потому что припомнила, как Тейн недавно назвал ее милой. – Я поняла, что ты меня любишь. – Собеседник снова озадаченно нахмурился, и тогда Лорен без долгих вступлений поведала ему обо всем, что было сказано кузиной о расчетливом соблазнении Бенедиктом своей воспитанницы ради женитьбы и окончательной победы над своей бабушкой.

– И ты поверила, когда тебе рассказали обо мне такую ерунду? – Желтовато-зеленые глаза засверкали, и Лорен отодвинулась, лежа в постели, и натянула одеяло почти до глаз. – Разве ты не могла почувствовать, что я тебя люблю?

– Сначала я верила в твою любовь, но когда ты не попросил… попросил меня в-выйти за тебя замуж… Видишь ли, многие намекали, что ты странно повел себя, настояв на моем приезде в Мунрок, когда мог поступить проще: обеспечить меня деньгами, чтобы я могла жить в Англии.

– Проще, да? – возмущенно вставил Тейн. – И увильнуть от выполнения долга?

– Я думала, что ты просто очень ответственный человек, а потом Дженет сбила меня с толку, и тогда я вспомнила о недоуменных вопросах Профа и Стю и засомневалась. Бабушка Амелия тоже решила, что ты привез меня в Мунрок только потому, что собираешься на мне жениться, чтобы заставить ее потерять положение.

– Если помнишь, я смеялся над этими предположениями старушки, когда ты мне о них упомянула.

– Да, ты действительно смеялся над ее подозрениями. – Мисс Найт помолчала некоторое время, а потом поведала об отношении к ней других людей на пастбище.

– Мне показалось, что они все придерживаются одного и того же мнения: Босс собирается жениться по расчету на молоденькой воспитаннице.

У Тейна вырвался сердитый вздох, и он поинтересовался:

– Если я собирался так поступить, тогда почему до сих пор тянул с предложением руки и сердца? – Мужчина пристально смотрел на Лорен, и его явно интересовал ее ответ.

– Я не могла найти объяснения этой странности, – признала девушка, и он снова нетерпеливо вздохнул.

– Разве ты не понимаешь, почему я не попросил тебя выйти за меня замуж?

Мисс Найт покачала головой:

– Если ты меня любишь, не понимаю, почему…

– Если я тебя люблю! Кажется, мы это уже выяснили! – Голос Тейна совсем не напоминал голос влюбленного, и губы Лорен дрогнули. Собеседник немедленно смягчился, очень осторожно подложил ей руку под спину и поднял девушку, так что она оказалась сидящей возле него, настолько близко, что его щека касалась ее щеки. – Ты глупое, упрямое дитя! Я несколько раз собирался попросить тебя выйти за меня замуж, и, если бы ты не была таким наивным ребенком, непременно заметила бы это. Помнишь, когда мы были в Элис, в саду отеля? Наверняка тогда ты что-то почувствовала?

– Да, почувствовала! Значит, я уловила нечто важное?

Мужчина весело улыбнулся и попросил Лорен высказаться немного определеннее. Тогда девушка упомянула о скованности, которую в нем заметила, и о нерешительности.

– Ты все еще не сказал мне, почему не… предложил… – Мисс Найт робко замолчала, а ее любимый наклонил голову и поцеловал ее, нежно и властно.

– Еще раз я чуть не предложил тебе выйти за меня замуж, – продолжал Босс, пока не обращая внимания на ее вопрос. – В тот вечер, когда мы устраивали танцы. Но все это время я беспокоился о бабушке Амелии. Видишь ли, милая, все странным путем пришли к выводу, прямо противоположному реальной ситуации. Я не хотел приводить хозяйку в Мунрок и вытеснять старожилку. В конце концов, я не был бы здесь хозяином, если бы эта железная женщина не отдала земельный участок моему отцу. Когда врач сказал, что ее мозг скоро откажет, я решил не торопиться… Подождать до тех пор, пока старушка не перестанет осознавать происходящее, – закончил Тейн довольно грустно.

Лорен ничего не ответила, а просто потерлась щекой о его пиджак, получив от этого интимного жеста море удовольствия.

– Что ж, моя дорогая, милая Лорен, я не могу ждать… И вышло так, что бабушка Амелия поторапливает меня.

При этих словах мисс Найт откинула голову и отодвинулась от любимого, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Бабушка Амелия хочет, чтобы ты на мне женился?! – недоверчиво воскликнула она. – Да она же назвала меня размазней и тепличным растением!

Бенедикт засмеялся и сказал, что именно таких слов и следовало ждать от старожилки.

– Она считает, что ты – меньшее из двух зол, – поддразнил он.

– Меньшее?.. – Девушка уставилась на него. – Что ты имеешь в виду?

– Она испугалась, что я положил глаз на твою двоюродную сестру. Вот почему она хотела меня видеть в тот день после обеда… Правда, мы еще изыскивали деньги для Иена, – добавил мужчина, а потом сообщил Лорен, что воду нашли, когда владелец Мелвилл-Даунса был в Сиднее. Один из работников, думая, что Иен в Мунроке, привез эти новости, которые тут же сообщили бабушке Амелии.

– Вода… – Мисс Найт обдумывала это известие некоторое время. Ее глаза блестели от удовольствия и облегчения, которое ей принесли эти новости. – Как чудесно для них! Они смогут везде пробурить скважины, точно так же, как у нас… у тебя.

– У нас, – мягко поправил Тейн. – Ты правильно выразилась, любовь моя.

Мужчина поцеловал ее в губы, и прошло немало времени, прежде чем он заговорил о Дженет… Которая, как уже знала Лорен, вернулась домой целой и невредимой. Девушка запомнила обрывки разговора Тейна и Дены, когда они обнаружили Лорен в траве. Очевидно, Дженет не скоро спаслась бегством от быка. Но Бенедикт утверждал, что с этого момента рассказ его гостьи стал непоследовательным. Он отказывался верить, будто она ездила кругами поблизости, стараясь найти Лорен. Его челюсть дернулась, когда мужчина об этом говорил. Лорен слегка вздрогнула, потому что могла себе представить, как Босс вышел из себя и набросился на Дженет.

– Мне казалось невероятным, – продолжал Тейн сурово и отрывисто, – как вообще можно уехать, забрав всю воду и еду, и оставить кого-то в одиночестве на невозделанных землях. Твоя кузина попыталась исказить свой рассказ, чтобы обелить себя, но я сумел точно выяснить, что произошло. Твоей двоюродной сестре было безразлично, нападет ли на тебя бык, так что она отсюда уезжает. И как можно скорее.

Мисс Найт кивнула, прекрасно понимая, что спорить бессмысленно. И она тоже не хотела, чтобы Дженет оставалась в Мунроке. Если бы не интриги кузины, Лорен никогда не поссорилась бы с Тейном. И не случилось бы этого вселяющего ужас приключения на невозделанных землях. Девушка была согласна с опекуном, что это ужасно: уехать и оставить кого-то в одиночестве в той враждебной дикой местности без еды и воды. Внезапно мисс Найт вздрогнула, представив, чем все могло закончиться. Чудо, что она увидела необъезженного коня, и поэтому сумела пойти в направлении Мунрока, а не отправилась в другую сторону, все сильнее и сильнее отдаляясь от дома.

– Если бы я не оказалась именно в том месте и именно в то время…

Лорен задрожала, и Тейн снова заключил ее в объятия жестом защитника. Но она продолжала содрогаться, прижимаясь к нему, и прошло несколько секунд, прежде чем успокаивающие слова и прикосновение любимого подействовали на нее.

– Там действительно был необъезженный конь, – сказала она ему. – Ты подумал, что я бредила, правда?

Мужчина молча кивнул, глядя на возлюбленную с озадаченным видом, а Лорен продолжала объяснять.

Она снова попросила хозяина Мунрока не объезжать этого коня.

– Хорошо, я согласен, – с жаром ответил Тейн. – Этого жеребца и его родню отныне будут защищать. Ни одного дикого коня, который хоть немного на него похож, не станут ловить и объезжать. – Любимый нежно ей улыбнулся и спросил, устраивают ли ее такие условия. Девушка со счастливым лицом кивнула и еще крепче прижалась к нему, лежа в его объятиях. Но некоторое время спустя мужчина наклонил голову и заглянул в ее глаза. – Ты не сказала, что любишь меня… Но в этом нет необходимости, когда ты смотришь на меня таким сияющим взглядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю