355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна пропавшего ожерелья (сборник) » Текст книги (страница 21)
Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:13

Текст книги "Тайна пропавшего ожерелья (сборник)"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

ЧУДЕСНАЯ ПРОГУЛОЧКА

И опять, конечно, мистер Гун все начисто испортил! Номеру Третьему не составило труда догадаться, что толстый пыхтящий полисмен следует за ним. Не говоря уж обо всем остальном, Гун не соблюдал даже разумной дистанции, он ехал вплотную за велосипедом Номера Третьего – так близко, что если б Номер Третий внезапно затормозил, его «хвост» наверняка бы в него врезался!

Фатти держался чуть позади первых двоих, напряженно размышляя. До чего ж нехорошо со стороны мистера Гуна вклиниваться этаким образом, как раз когда у Тайноискателей дело пошло на лад! На секунду Фатти почувствовал то, что испытывал и мистер Гун, когда ему переходили дорогу. Фатти часто вторгался в дело, когда Гун был близок к разгадке – а теперь Гун сделал то же самое! Как и накануне вечером, в павильоне восковых фигур. Это нестерпимо раздражало.

Номер Третий, время от времени бросая через плечо хмурые взгляды, видел, что Гун повис у него на хвосте. Да ему и не надо было оглядываться, чтобы видеть полицейского, ему вполне было достаточно его слышать – Гун ужасающе пыхтел и сопел.

Губы Номера Третьего тронула легкая улыбка. Вот как, Гун жаждет велосипедной прогулки? Ладно, пусть прокатится в свое удовольствие. Номер Третий устроит ему долгую-предолгую прогулку по окрестностям – в этот знойный, душный денек.

Фатти вскоре начал догадываться, что затевает Номер Третий, поскольку у того появилось, казалось, неуемное желание проехать по всем самым крутым холмам, какие только можно найти.

Был он человеком сильным и мускулистым и подъемы одолевал достаточно легко – но для бедного Гуна это было чертовски тяжело, да и Фатти мало радовало. Он тоже начал задыхаться и уже жалел, что не отправил следить за этим прытким парнем Пипа или Ларри.

«Этот негодяй понимает, что Гун преследует его, потому что считает, что ему известно, где ожерелье – и собирается до изнурения потаскать Гуна вверх и вниз по склонам! – думал Фатти, пока его ноги яростно крутили педали, а пот начинал застилать ему глаза. – Либо он собирается выматывать Гуна, пока тот не отступится, либо – как-нибудь от него ускользнуть».

Они все ехали и ехали. Фатти так взмок, что одежда у него прилипла к телу. Номер Третий, казалось, вообще не устал, а его осведомленность насчет всех каверзных подъемов в окрестностях была просто уму непостижима. Мистер Гун из красного сделался пунцовым, а из пунцового багровым. Он был в плотном мундире, и даже Фатти стало его чуточку жаль.

«С ним удар случится, если он на полной скорости одолеет еще несколько холмов! – подумал Фатти, утирая лоб. – Да и со мной тоже! Я просто-напросто таю. Я скинул тут не один фунт. Фууу…»

Мистер Гун был преисполнен твердой решимости не слезать с колеса Номера Третьего. Он понимал, что позади Фатти и что если он, Гун, выбудет из этой гонки с преследованием, Фатти ее торжествующе продолжит. Так что мистер Гун сжал свои массивные челюсти и держался.

Впереди замаячил большой холм. Мистер Гун издал громкий стон. Номер Третий, как и прежде, взял подъем шутя. Мистер Гун доблестно последовал за ним. Фатти, тоже уже из последних сил, покатил вверх вслед за ними.

И тут его задняя шина как-то по-особому хлопнула, Фатти с тревогой оглянулся. Будь ты трижды проклято! Прокол!

Фатти слез с велосипеда и поглядел на шину. Она совершенно сплющилась. Не имеет смысла ее накачивать, потому что она тотчас же снова спустит – да и в любом случае, если он потратит время на накачивание, то потеряет Номера Третьего и мистера Гуна.

Если бы на его месте оказалась Бетси, она бы разрыдалась. Если б это была Дэйзи, она бы села на обочину и залилась тихими слезами. Ларри погрозил бы шине кулаком и лягнул ее. А Пип, вероятнее всего, взвыв, подпрыгнул бы от ярости. Но это был Фатти, и он не сделал ничего такого.

Он быстро взглянул на холм и увидел, как мистер Гун оглядывается на него с торжествующей ухмылкой. Затем Номер Третий и мистер Гун исчезли за вершиной холма. Фатти помахал Гуну рукой.

– Желаю приятной прогулочки! – весело сказал он и вытер пот со лба. Затем стал ждать, не проедет ли попутный автомобиль.

Скоро он услышал звук приближающейся машины. Это был грузовик, за рулем сидел молодой человек с сигаретой в углу рта. Фатти посигналил ему.

– Эй! Остановись на минутку, будь добр!

Грузовик остановился. Фатти вытащил из кармана пол-кроны.

– Ты не подбросишь меня до ближайшего гаража и не попросишь там заказать для меня такси? Я проколол шину, а переть домой пешком несколько миль мне не хочется.

– Не повезло, приятель, – сказал водитель. – Где ты живешь?

– В Питерсвуде, – ответил Фатти. – Не знаю, на сколько далеко я от него отъехал, но мне кажется, что миль на двадцать!

– Ну, не так далеко, приятель! Я проеду рядом с Питерсвудом. Закидывай велосипед в кузов, садись рядом со мной и убери свои деньги! Я могу подкинуть тебя, парень, и бесплатно!

– Ох, спасибо огромное! – сказал Фатти и убрал пол-кроны. Закинув велосипед в кузов, он уселся рядом с водителем. Он очень запарился и устал, и ему жутко хотелось пить, но он дружески проболтал с водителем всю дорогу, радуясь неожиданной удаче.

– Вот мы и приехали, – сказал водитель, когда они минут двадцать протарахтели по проселочным дорогам. – До Питерсвуда отсюда меньше мили. Сможешь дойти пешком.

– Огромное спасибо! – Фатти спрыгнул, забрал велосипед из кузова и помахал вслед грузовику. Затем он быстро зашагал в направлении Питерсвуда. Добравшись домой, он убрал свой велосипед, с проколотой шиной. Отцовский велосипед был в сарайчике, так что Фатти «одолжил» его и бодро покатил на ярмарку, поглядеть, что поделывают остальные.

А они недоумевали, что случилось с Фатти. С ярмарки уходить им не хотелось, поэтому они попили там чаю и болтали теперь с рыжим мальчишкой из павильона восковых фигур, в двадцатый раз выслушивая от него необыкновенную историю о ночных выходках Наполеона.

– Ой, Фатти! – вскричала Бетси. – Наконец-то ты вернулся! Что произошло? И как ужасно ты выглядишь!

Бастер во весь голос приветствовал Фатти. Он предусмотрительно был отдан под присмотр Ларри, на тот случай, если Фатти понадобится пускаться в быстрое преследование. Фатти взглянул на Бастера.

– У меня такое чувство, словно у меня язык вываливается, как у Бастера, так я запарился и хочу пить, – сказал он. – Мне необходим охлажденный имбирный лимонад. Пойдемте, посидим, пока я его выпью, и я вам обо всем расскажу!

– Номер Третий привел тебя к пропавшему ожерелью? – возбужденно спросила Бетси, когда Фатти подошел к ларьку с лимонадом. Фатти покачал головой.

– Давайте посидим вон там на травке, – предложил он и повел за собой остальных. С размаху опустившись на траву, он жадно стал пить лимонад долгими глотками. – Ух ты! Самый лучший лимонад, какой я только пил в своей жизни!

И вот уже он рассказывает о бешеной погоне за Номером Третьим, которую вели они с мистером Гуном. Его друзья слушают, затаив дыхание. При мысли о бедном полицейском, толстом и взмокшем, доблестно следующем по холмам за Номером Третьим, они рассмеялись.

– Да, плохо, что ты проколол шину! – сказала Бетси. – И все равно, Фатти, я уверена, что Номер Третий, поняв, что его преследуют, не приведет Гуна туда, где спрятано ожерелье! Он мог не заметить, что ты за ним следишь, но не заметить Гуна – это уже просто невозможно!

Фатти допил свой охлажденный имбирный лимонад и взял еще один. Он сказал, что никогда в жизни ему так не хотелось пить.

– Как подумаю о бедном запаренном Гуне, до сих пор крутящем педали, из кожи вон лезущем и испытывающем такую же жажду, как я… Да, должен признаться, что чертовски рад своей проколотой шине! – Фатти сделал еще несколько глотков. – Боюсь, что эта велосипедная гонка завершится для Гуна где-нибудь в Шотландии!

– И все-таки, – сказал Ларри, – испытываешь какое-то паршивое чувство оттого, что мы нисколько не приблизились к разгадке Тайны Спрятанного Ожерелья. Вор, похоже, вознамерился увести нас от него как можно дальше, вместо того чтобы привести к нему!

– Интересно, передал ли ему старик какое-нибудь сообщение? – Пип наморщил лоб. – Вы уверены, что ни единое их движение не относилось к передаче послания – устного или письменного? Давайте подумаем. Все, что делал старый Джонни, – возил своей палкой в пыли, рисуя какие-то узоры. Больше ничего.

Фатти как раз пил лимонад, когда Пип это произнес. Он внезапно поперхнулся и закашлялся, и Бетси хлопнула его по спине.

– В чем дело? – спросила она.

Фатти откашлялся и посмотрел на Тайноискателей горящими глазами.

– Пип попал в «яблочко», – сказал он. – Какими же все мы были слепыми идиотами! Ну, конечно: мы видели, как старик передал сообщение Номеру Третьему у нас под самым носом – и оказались недостаточно сообразительными, чтобы раскусить это!

– Что ты имеешь в виду? – удивленные, хором спросили остальные.

– Да то, что наверняка он писал своей палкой какое-то сообщение для Номера Третьего! – сказал Фатти. – И подумать только, что мы бы тоже могли его прочесть, если бы подошли к скамейке и разули бы глаза! Мы плохие Тайноискатели. Очень плохие.

Все заволновались. Пип хлопнул Фатти по плечу:

– Ну, так поехали и посмотрим, на месте ли еще послание, осел! Это вполне возможно!

– Возможно. Но уже маловероятно, – ответил Фатти, вставая. – Но все равно, посмотреть нам обязательно стоит, Эх, как же мы раньше до этого не додумались! Где были мои мозги? Растаяли, наверно, на такой жаре!

Пятеро Тайноискателей и Бастер в велосипедной корзинке Фатти помчались назад на главную улицу. Они подъехали к скамье. Скамья была пуста – но на ней явно побывало немало народу, поскольку вокруг были разбросаны бумажные пакетики. Друзья впились глазами в пыльную землю, Можно ли еще прочесть записку?

«ПРЯЧУ-ИЩУ»

На земле еще оставались какие-то следы от стариковской палки, но немного: кто-то явно повозил ногами именно в этом месте. Фатти уселся на то же самое место, где сидел старик, и пристально вгляделся в пыль.

Остальные сделали то же самое.

– Вот это очень похоже на букву В, – указал наконец Фатти. – Вот эта буква полустерта. А затем идет очень похожее на С и К. Остальные буквы затоптаны проходившими здесь людьми. Проклятье!

– В – что-то – С – К, – подытожил Ларри, любивший и умевший разгадывать кроссворды. – Вполне могло бы быть слово ВОСК.

И одна и та же мысль озарила всех Тайноискателей одновременно.

– Восковые фигуры! Вот что здесь было написано!

Они, сильно возбужденные, смотрели друг на друга. Восковые фигуры! Что ожерелье спрятано где-то в павильоне восковых фигур? Это в высшей степени вероятно, потому что павильон был известен всем ворам очень хорошо. А Номер Третий сегодня то и дело в него заглядывал.

– Он постоянно заглядывал туда – но не мог забрать ожерелье, потому что внутри было слишком много народу! – сказал Фатти. – Ух ты, теперь мы догадываемся, где это! Нам осталось лишь отправиться туда – и ожерелье мы где-нибудь отыщем; в шкафу, возможно, или под половицей!

– Поехали искать немедля, – вставая, сказал Ларри. – Вперед!

– Искать у нас не очень-то получится, под носом у этого рыжего мальчишки, – заметил Фатти. – Но в любом случае нам надо отправляться в павильон.

Вскоре они снова были на ярмарке.

– Вон рыжий мальчишка – вышел перекусить или еще за чем-нибудь, – указала Бетси. – Неужели он оставил павильон без присмотра?

Они поспешили посмотреть. К двери павильона кнопками было прикреплено коряво написанное объявление: «Вышел перекусить. Скоро вернусь».

– Ага! – У Фатти загорелись глаза. – Ничего лучше для нас и быть не может. Мы залезем все в то же окно, Ларри. Оно наверняка так и осталось открытым.

Окно действительно было не заперто. Ребята живо в него пролезли и, спрыгивая на пол, чуть не падали в азартном порыве поскорее начать поиск ожерелья.

– За шторами, в шкафах, на камине, в любом месте, какое только придет вам в голову! – прерывающимся от волнения голосом велел Фатти. – Вперед, Тайноискатели! Раскроем эту тайну, если сможем!

И начался отчаянный поиск. Тайноискатели со сверкающими глазами обшарили каждый шкаф, каждую полку, каждый уголок и каждую щелочку. Бастер, рвавшийся помочь, хотя и понятия не имевший, что ищут, пытался тут и там копать пол, как бы воображая, что ловят кроликов.

Фатти осмотрел половицы, но все они сидели прочно. Наконец, когда, казалось, было обыскано все, что только возможно, пятеро друзей присели отдохнуть и обсудить ситуацию.

– Неужели ожерелье здесь? – спросила Дэйзи. – Я начинаю подумывать, что его здесь нет.

– У меня такое чувство, словно я играю в «прячу– ищу», – сказала Бетси. – Найди наперсток! Найди ожерелье! Оно, должно быть, ужасно здорово спрятано, а?

Фатти посмотрел на Бетси.

– Бетси, – сказал он, – предположим, мы вышли и помещения, и ты должна где-то здесь спрятать ожерелье. Какое бы трудное место ты выбрала?

Бетси осмотрела павильон и стала размышлять.

– Ну, Фатти, я всегда замечала, что, когда играешь в «прячу-ищу», самые трудные места – это как раз самые легкие.

– То есть? – удивился Пип.

– Я помню, как однажды искала наперсток буквально повсюду, – пояснила Бетси, – и никто его не мог найти. И где, вы думаете, он был? На мамином пальце!

Фатти с огромным вниманием слушал Бетси.

– Продолжай, Бетси, – сказал он. – Предположим, ты должна спрятать ожерелье здесь, в павильоне, – где ты его спрячешь? Это должно быть хорошее место, до которого легко добраться, но где непосвященные люди никогда и не подумают искать драгоценное ожерелье,

Бетси опять задумалась и слегка улыбнулась.

– Что ж, я знаю, где бы я его спрятала! Разумеется, знаю! И оно было бы у всех под носом, но никто бы никогда не обратил на него внимания!

– Где? – вскричали все.

– Я вам скажу. Видите королеву Елизавету, в великолепных одеждах и драгоценностях, такую гордую и высокомерную? Так вот, я бы повесила ожерелье ей на шею, вместе с другими ожерельями, и никто бы никогда не догадался, что среди подделок из «Вулворта» есть настоящие жемчуга!

Фатти вскочил на ноги.

– Бетси, ты права. У меня самого подобная идея смутно брезжила в мозгу, а теперь, после того, что ты сказала, я уверен, что ты права? Умница, Бетси!

И все они кинулись к восковой фигуре величественной Елизаветы, шею которой украшали многочисленные сверкающие ожерелья. А среди них висела двойная нить великолепно подобранных жемчужин с брильянтовой застежкой – по крайней мере друзья были уверены, что она брильянтовая. Фатти аккуратно снял ожерелье с шеи Елизаветы, отстегнув застежку.

Жемчуга мягко светились. Даже детскому глазу было ясно, что это не купленная в лавочке дешевая подделка. Они были восхитительны, просто восхитительны.

– Вот оно, пропавшее ожерелье! – ликующе сказал Фатти. – Наверняка оно! Ух ты, мы его нашли! Мы раскрыли эту Тайну! Что скажет инспектор? Пойдем, позвоним ему!

Они вылезли через окно и заторопились к велосипедам. Чудесное ожерелье надежно покоилось у Фатти в кармане.

Ему самому не верилось, что они его нашли – да еще в таком легком месте!

– Но и в чертовски умно выбранном, – заметил Фатти. – Подумать только, что сегодня на него смотрело множество людей – и никто не докопался до истины! На шее королевы Елизаветы оно было в большей безопасности, чем где бы то ни было!

– Смотрите, вон Гун! – сказал Ларри.

– И с ним – инспектор Дженкс! – восторженно вскричала Бетси. – Мы расскажем ему?

– Предоставьте это мне, – распорядился Фатти. – Добрый вечер, инспектор. Тоже разыскиваете ожерелье?

– Фредерик, – сказал инспектор, – ты, насколько я знаю, тоже преследовал сегодня члена шайки, именуемого Номером Третьим, верно?

– Да, сэр, – ответил Фатти. – Вместе с мистером Гуном, сэр.

– Что ж, к несчастью, он ускользнул от мистера Гуна, – сказал инспектор. – Мистер Гун позвонил мне, и я приехал, потому что нам позарез необходимо выследить Номера Третьего, если только сумеем – ведь он знает, где спрятано ожерелье. Тебе не доводилось больше видеть этого человека, после того как ты проколол шину?

– Нет, сэр, – ответил Фатти. – Он не попадался мне на глаза.

В голосе инспектора послышалось раздражение;

– Мы должны найти Номера Третьего! Мы выяснили, что он – главарь всей шайки и именно он больше всего нам нужен! А если он сейчас доберется до ожерелья и смоется с ним, то раньше или позже ограбления начнутся вновь. Собрать новую шайку будет для него парой пустяков.

Вид у мистера Гуна был весьма унылый. А кроме того, он был взмокшим и выглядел очень устало.

– Он умный парень, сэр, – сказал он инспектору. – Очень умный. Прямо не знаю, как он умудрился ускользнуть от меня, сэр.

– Ничего, мистер Гун, – утешая, проговорил Фатти. – Я могу сообщить инспектору, где ожерелье и как вам поймать Номера Третьего, если хотите.

Мистер Гун с недоверием уставился на Фатти.

– Тьфу! – сказал он. – Ты меня извел! Несешь всякую чушь! Я ни единому твоему слову не верю!

– А что ты имеешь в виду, Фредерик? – встрепенувшись, спросил инспектор.

Фатти вытащил ожерелье из кармана. Мистер Гун поперхнулся, и глаза у него, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Инспектор тоже был изумлен. Он взял ожерелье из рук Фатти. Ребята оживленно окружили его.

– Фредерик, это и есть пропавшее ожерелье! Двойная нить превосходнейших, отборных жемчужин! Мой дорогой мальчик, где ты его нашел?

– Да мы немножко поиграли с Бетси в «прячу-ищу», и она подсказала нам, где оно, – сообщил Фатти, на что мистер Гун недоверчиво хмыкнул. – Оно было на шее королевы Елизаветы в павильоне восковых фигур – очень умно найденное место, сэр, и Бетси о нем подумала!

– Да, очень умно, – сказал инспектор. – И очень умно было с твоей стороны, малышка Бетси, подумать о нем, позволь мне сказать! – обратился он к обрадовавшейся девочке. – Ожерелье сегодня сияло перед глазами сотен людей – и никто из них даже ничего не заподозрил! А теперь, Фредерик, как ты предлагаешь нам добраться до Номера Третьего?

– Он знает, что жемчуга спрятаны в павильоне восковых фигур, сэр, – объяснил Фатти. – И может быть, он знает даже, что они на шее королевы Елизаветы – так что он не может не заявиться за ними, сэр, когда все уйдут и павильон будет пуст и темен. Ах, сэр, нельзя ли мне сегодня спрятаться в павильоне и посмотреть, как вы будете его арестовывать?

– Нет, – ответил инспектор. – Боюсь, что нет. Я оставлю там в засаде трех человек. Гун, пожалуйста, займитесь этим немедленно. Гм… Уверен, мы можем поздравить Тайноискателей с тем, что они столь похвальным образом разрешили эту загадку – как по-вашему, Гун?

Гун издал какой-то невнятный звук, подозрительно похожий на «тьфу!».

– Что вы сказали, Гун? – переспросил инспектор. – Насколько понимаю, вы согласны со мной?

– Д-да, сэр, да-да, – поспешно откликнулся Гун и, как это с ним часто случалось, побагровел. – Я сейчас распоряжусь насчет засады, сэр.

Он заспешил прочь, и дети увидели, что у него даже затылок стал густо багровым. Инспектор опустил ожерелье в карман и широко улыбнулся всем ребятам.

– И на этот раз вы справились на удивление здорово! – сказал он. – Хотя, должен признаться, я немного сердит на тебя, Фредерик, за то, что ты безрассудно подверг себя опасности. Но все равно, вы, как обычно, проявили незаурядную смекалку и чрезвычайно нам помогли. Особенно малышка Бетси, если действительно это она додумалась, где может быть ожерелье.

– О да, это она, сэр! – ответили все, даже Пип, и Бетси, гордая похвалой, зарделась, как пион. Может, она и самая младшая из Тайноискателей – но не хуже всех остальных!

– Итак, можете ли вы выполнить мою просьбу и сегодня с наступлением темноты не появляться возле павильона восковых фигур? – вопросительно подняв брови, спросил инспектор. Все энергично закивали.

– Можете положиться на нас, инспектор. Но сообщите нам утром, пожалуйста, поймали ли вы Номера Третьего, ладно? – попросил Фатти.

И утром Тайноискатели услышали о том, что произошло. Номер Третий проник в павильон в полночь. Он подошел к королеве Елизавете и начал шарить среди драгоценностей у нее на шее. В этот момент к нему подкрались три дюжих сыщика и схватили его!

– Сейчас он в камере, печально размышляет о своих грехах, – сообщил по телефону инспектор. – В наших руках теперь вся шайка – и ожерелье тоже. Славная работа! Мы наверняка не справились бы с ней без Тайноискателей. Как насчет того, чтобы поступить ко мне на службу? По-моему, мы бы отменно сработались!

– Ох, мне бы этого так хотелось! – по окончании разговора сказала Бетси. – Но ведь он не всерьез об этом говорил, верно?

– И подумать только, что теперь нам надо собирать вещички и отправляться в школу! – с отвращением сказал Пип. – После нашей чудесной работы сыщиками нам опять придется зубрить величайшие реки в мире, и время восшествия на престол Елизаветы, и сколько пшеницы производит Канада, и…

– Ничего – в следующие каникулы у нас будет новая Тайна, – счастливо сказала Бетси. – Верно, Фатти?

– Надеюсь, малышка Бетси, – улыбнулся ей Фатти. – Очень надеюсь!

И я тоже надеюсь. Ведь какая досада, если будет не так!



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю